ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
Эпос «Манас» и кожевенное ремесло кыргызов Капалбаев О. Э.
Капалбаев Октябрь Эркинович /КсрсЬо^ Oktya.br ЕгктоугеН — кандидат исторических наук, доцент,
начальник учебного отдела, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика
Аннотация: в статье на материале эпоса «Манас» рассматриваются аспекты прикладного искусства, ручной обработки кожи, даются подробные сведения о вещах, изготовленных из кожи. Ключевые слова: эпос, прикладное искусство, обработка кожи, одежда, еда, защитные вооружения.
Среди произведений устного народного творчества нет ни одного равного эпосу «Манас», так великолепно раскрывающего историю, материальную, нематериальную культуру и прикладное искусство кыргызского народа. Как бы ни была развита письменность, ничто не сравнится с живым исполнением. Как бы искусно не описывалась, какой бы не украшалась красочной речью история или же предмет, нельзя достигнуть того результата и влияния на слушателя, которое было подвластно манасчи, сказителям, красноречивым ораторам. Не теряя ни единого слова, бережно храня в глубине своего сердца океаноподобный эпос, пополняя его, подобно ливневому дождю, на протяжении столетий неиссякаемое наследие передавалось из поколения в поколение, от отца сыну. Кыргызский народ особенно трепетно относился к сказительскому мастерству, ставя его во главе творчества.
Как свидетельствует история, многие государства, царства, достигнув апогея государственного развития, оказывались в плену междоусобиц, предательств, борьбы за престол, в результате попадали в тупик или полностью были разгромлены. В таких случаях они обращались к национальным ценностям, неиссякаемым наследиям. На сегодняшний день народы разных стран, в том числе и мы, выходим из сложившихся критических ситуаций, руководствуясь национальными ценностями.
Переживший три революции, кровавую Апрельскую революцию, кыргызский народ каждый раз воодушевленный Манасом, эпосом «Манас», продолжает развиваться по пути суверенитета. Так как эпос «Манас» - это прошлое, настоящее и будущее кыргызского народа.
Кыргызский народ жил в единстве с природой, относился к ней как равному, не позволяя избыточное использование природных ресурсов. Бережно относился как к животным, так и растительному миру. Как известно, предметы быта, оружия на протяжении тысячелетий сохранились без изменения [1, с. 81].
Кожаные изделия, изготовленные горсточкой народа, не перестают удивлять весь мир. Несмотря на свою простоту, обработка кожи относится к числу ремесел, требующих большого опыта. В эпосе «Манас» говорится, что кожа использовалась для изготовления различных предметов, которыми можно гордится -это и одежда, и посуда, и броня, и оружия для обороны, кожу использовали и для письма.
Так как наша основная цель заключалась в том, чтобы раскрыть предназначение и особенности изготовления предметов из кожи, описанных в эпосе «Манас», мы постараемся не только перечислить, но и проанализировать их.
Обрабатываемая кожа делилась на шёрстную и безшёрстную [2, с. 222]. В эпосе «Манас» особенно красочно описан кандагай (кожаные штаны). К примеру, в варианте Жусупа Мамая штаны кандагай Кошоя описываются следующим образом:
Чтобы выйти на борьбу У Ажы спросил Манас:
Не было кожаных штанов [21, с.146] Где они?
Одетый в черные с узорами штаны, Из-под одеяла
На коне с вьющейся гривой, вытащил штаны Ажы.
Явился на пир хан Кекче. Подошел к Кошою с подношением:
Слухи об искуснице Акэркеч Прими, пожалуйста, аба.
Его жены, дошли и до Кошоя, Смотрит Кошой:
Он, незамедлив, попросил у него штаны. Они необыкновенны,
Если они Вам нужны? - Ни с чем несравненны.
Конечно, они ваши, Что за дивные штаны? -
Сняв их, отдает ему. Удивился хан Кошой.
Богатырь Кошой потянул их, Когда начал надевать.
раз, два, три... Держит в руках старец Кошой
Очень мягкие они. Что за диво?
Вспоминая про штаны жаргак, Ни с чем не сравнимо.
75
Удивился хан Кошой, Начал их надевать До бёдер натянул, Не лезут дальше, Увидев это разгневанный Манас приказал позвать Каныкей. Нежно шагая, подошла Каныкей. - Когда их мне давала, Ты их так хвалила, Поверив тебе, не проверив, Осрамился перед старцем. Тот же кандагай в варианте С мастерица
Сшила мне штаны никудышные Из кожи худой козы, В ашаткы (растворе) передержала Слишком тонкой кожа стала, Не дай бог великан Жолой Порвет их у меня, И на весь мир меня осрамит! [13, с. 200, 201].
...Найди мне штаны кожаные (кандагай)
Чтобы можно было растянуть,
При этом, чтобы несползали
Натянешь - тянутся,
Отпустишь - обретают прежний вид,
Есть ли такие штаны? [13, с. 201]
... Во главе с Абыке
Шестьдесят охотников
Тогда красавица Каныкей отвечала: - Я заранее предугадала, Что на этих тризнах Старцу Кошою понадобятся Штаны кандагай, И для него специально сшила... ...Чтобы не было заметно швов, Их во внутрь загнула. О мой батыр, а ну-ка натяни, Уж потом злись [21, с. 146].
Орозбакова описывается следующим образомЖена моя не
Чтоб не повредить кожу, Горного козла Дацдуц-Баш. Кожа горного козла Дацдуц очень плотная... ... Кожу сушили в тени Хранили в почетном месте, Ашаткы готовила сама Каныкей В медной бочке, С крышкой из яблони Искуссница Каныкей Шесть месяцев продержала В специальном растворе [13, с. 208] Шестьдесят пять богатырей По очереди натягивали [14, с. 94] Цена этих штанов
Равна цене семи жеребцов [14, с. 95].
Стреляли в глаз,
Мы специально привели пример из двух вариантов. Так как в вариантах у обоих манасчи мы встречаем интересные данные описывающие кандагай, и способы его изготовления. Например, в варианте Жусупа Мамая Кошой замечает, что кожа, из которой были сшиты штаны, была передержана в растворе. Точнее, качество обрабатываемой кожи из-за пересола раствора теряла свои качества [5, с. 4]. В варианте С. Орозбакова богатырь Кошой, рассказывая о своих штанах кандагай, упоминает, что штаны из кожи худой козы получаются тонкими, и к тому же его жена (Акэркеч) передержала в растворе и кожа обработана неправильно. Как видим, в обоих вариантах, обработка кожи не легкое занятие, как кажется. Учитываются время, которое требуется для обработки кожи, а также упитанность скотины.
В толковании варианта С. Орозбакова о кандагай даются следующие сведения. Кандагай (на языках тунгусов, манчжуров, монголов хандагай - лось) - это шаровары, специально сшитые для богатырей и бойцов, для их выступлений против врага, участия в борьбе, в борьбе на пиках. Военное снаряжение для коня, изготовленное из толстой кожи, не пропускающее стрелу также называют кандагай. Иногда такого рода военную одежду называли чарайна соот [18, с. 541]. Как видим, появление штанов кандагай можно отнести к культуре енисейиских кыргызов. Потому что лось относится к числу животных, обитающих в лесах и болотах, и на территории Тянь-Шаня они не обитали. Может быть они завезены в Тянь-Шань в результате этнокультурных связей между другими народами. Или же они могли называться штанами из лося, горной козы, вместо кандагай. Например, волчий, барсий тулуп, соболья, лисья шапка и т.д.
В эпосе мы встречаем ценные сведения о «курееке тон». ^рееке тон в эпосе - это верхняя военная одежда богатырей, которая описывается вместе с кольчугой. Профессор К.Карасаев пишет: «^рееке тон - (на древнекыргызском, древнетюркском языках курееке - самка медведя) -праздничный тулуп из дорогой ткани» [17, с. 745]. Как видно из вышесказанного, связь между курееке (самка медведя) и тулупом из дорогой ткани не раскрыта.
Основная верхняя одежда древних тюрков изготавливалась из кожи домашних и диких животных. Хорошо обработанная кожа отличалась прочностью, устойчивостью против оружия врага (в дервности щит, шлем, кольчуга и т.д. оборонительные орудия, одежда изготавливались из кожи, лишь позднее они были заменены металлом), теплоустойчивостью (вместе с шерстью). Во-вторых, кожа некоторых животных, кроме практического предназначения в миропонимании людей того времени имели магическую силу (наряду с тотемическими животными). Скажем, в греческой мифологии Геракл, в
76
«Шахнамэ» Рустам совершают подвиги в одеянии из кожи тигра. Кошой в штанах кандагай (на тунгусском, манчжурском, монгольском языках хандагай означает лось; лось название тотемического животного ряда племен кыргызов) защитил честь кыргызского народа, выступив против Жолоя, победив его в борьбе.
У многих народов Древней Сибири, Центральной Азии медведь считался священным животным. Значит, если ссылаться на вышесказанное, тулуп из кожи медведя имеет магические свойства. На древнетюркском языке «курк» означает кожу с шерстью, одежду, тулуп. Для изготовления такого тулупа требовалось три года. А доказать единость корней слов курееке и курк не составляет особого труда. Семантически они изменены следующим образом. Если в начале курееке называли тулуп из медвежьей шкуры, постепенно это название стали употреблять в отношении всех тулупов [16, с. 745]. Как видно из вышесказанного, помимо описания лучших и худших свойств кожи, ее плотности или тонкости, была ли скотина упитанной или тощей, уделялось большое внимание на религиозные, тотемические верования народа. Значит, в одежде, особенно верхней, помимо эстетической красоты ярко выражались такие понятия как «колдоочу», «пири» или же вера, «что его сила может вселиться» в одежду хозяина. Возникает естественный вопрос: «Почему тулуп должен был сшит из кожи самки медведя? А что, кожа медведя самца не пригодна?». Мы думаем, что кочевникам было хорошо известно, что самка любого животного отличается своей мощью, бесстрашием, которая за безопасность своего рода пойдет на любые опасности. По этим причинам медведь, особенно самка, является тотемом некоторых кочевников, охотников.
Это подтверждает в своих исследованиях профессор О.Каратаев: «Медведь издревле известен как тотемное животное у многих народов мира. В древнетюркских диалектах это слово звучало в следующих формах: «aziq», «adiq». В некоторых диалектах современного тувинского и хакасского языков сохранился в виде «адыг», «азыг». У народов Южной Сибири, особенно у саха-якутов широко распространены слова табу, связанные с медведем. Также известно множество эвфемизмов. Например, медведь называется: у саха-якутов - «ехе» (дед), у хакасов - «аба» (отец), у алтайцев - «абага» (брат, дядя), у тувинцев - «ава» (мать). У народов тунгус-манчжурии (у эвенков) «манги» представлял человека с медвежьей рожей, и это символизировало мифологический дух наших предков, олицетворяло главного хранителя шаманов. Слово «манги» заключает в себе значение «медведя», «духа предков». Известный как «хозяин тайги» медведь сегодня считается тотемным животным как олень, тигр. В исследованиях о развитии человечества исследователи особое внимание уделяют на матриархат - коллективное ведение хозяйства (коллективное рыболовство). У многих народов Сибири сохранился коллективный ритуал-праздник, связанный с медведем. Некоторые ученые доказывают, что в Южной Сибири у тунгус-манчжурских племен и сегодня сохранилось племя «манги» («медведь») [10, с. 27].
Одна из верхних одежд кыргызов - ичик (тулуп). Изготавливается он из обработанной кожи скотины, часто из черного ягненка или из ценного меха барса, волка, лисы, барсука. Снаружи тулуп покрывается плотной, прочной тканью и из этого же меха пришивается большой воротник. То для кого предназначена одежда (для женщины или мужчины), прежде всего отличается от покрытой сверху ткани или же иногда от меха. В зависимости от того какой мех используется для изготовления тулупа, они делятся на: керпе ичик (из кожи ягненка), тулку ичик (лисий тулуп), карышкыр ичик (волчий тулуп), илбирс ичик (барсий тулуп) и т.д. [17, с. 425].
Девять тулупов из рыси,
Их не испачкать, они прекрасны [21, с. 143];
Соболий тулуп,
Покрытый буулум (дорогая ткань) [14, с. 91],
Отсюда следует, что соболиный мех еще в те времена считался дорогим, и из него шили тулупы и различную верхнюю одежду.
Зимой чтоб не мерзли ноги,
Вот носки из лисьей шерсти [14, с. 97], - носки до колен, сшитые из меха лисы. Здесь кожа обрабатывалась вместе с мехом.
В эпосе мы встречаем помимо штанов кандагай штаны чалбар. Их шили обычно из козьей кожи [18, с. 578].
Особый интерес вызывает головной убор, сшитый из рысьей кожи. Потому что, если до сих пор мы встречали головные уборы из собольего, лисьего меха и из меха ягненка, то в эпосе «Манас» описывается тебетей (меховая шапка) из рысьего меха. Мы о нем узнаем из следующих строк:
Лучшие из сорока чоро (джигиты)
Носят шапки из рыси [19]
Разодетые в собольи шапки чоро,
Наслаждаются вдоволь [19].
Как видно, головные уборы из рысьего меха надевали лучшие из чоро, а остальные - из собольего меха. Киш - мелкое животное темно-коричневого цвета, обитающее в лесах Сибири. Их монголы называют булгун. В эпосе «Манас» они встречаются как сложносоставное слово «булгун-киш». Иногда встречаются в словосочетаниях: «Киш ичик», «Киш жака», «Киш телпек» [17, с. 637].
Карсак - общее название лисы, иногда волка, лисеподобных хищных животных [19]. Значит, по головному убору определялся уровень благосостояния человека в обществе, или же по головному убору определяли чин представителей определенного общества.
Также встречается головной убор дервишей - «куле». Его еще называют «Куу». макушка этой шапки высокая, шьются из меха, обычно надевают плотно натягивая на голову [16, с. 489].
В эпосе помимо повседневных головных уборов, оборонительных шлемов описывается головной убор -шири, специально изготавливаемый для наказания врагов, который надевали на головы врагов насильно. Наденем-ка на голову шири,
И будем его пытать. [16, с. 205], - как видно из этих строк, шири - особый вид наказания. Голову сбривали налысо и на лысую голову надевали свежую кожу верблюда (так как она была тонкая и прочная и высыхала быстро). Когда кожа высыхала, она давила на голову вызывая адскую боль. Было несколько видов такого наказания: надевание шири (шири кийгизуу), (шири салуу), надевание на голову кожи (башына тери кийгизуу). В эпосе упоминается что такое наказание было присуще калмыкам (сведений о применении кыргызами такого рода наказаний нигде не встречается) [16, с. 520].
Одним из разновидностей такого наказания является «коок». Его изготавливали тоже из кожи верблюда. Их одевали пленникам на головы для пытки [19]
Имеющие важное значение для кочевников аксессуары одежды, такие как пояс, ремень (кемер, кур, бел курчоонун) почти все изготавливались из кожи и белой замши [16, с. 482]. Об этом свидетельствуют следующие строки:
С ременем из верблюжей кожи на шее, Он стоит наклонившись [12, с. 218]. Узорчатый колпак, желтые штаны, Шуршащий кисе, верблюжий ремень [13, с. 76].
Помимо пояса (кемер) встречается «кисе» - кожанный ремень, используемый для хранения разной мелочи [19].
Еще один вид называли «жекене». 1 вид - пояс богатырей, 2 вид - пояс для хранения пуль ружья [19], который предназначался для богатырей. В эпосе встречаются следующие виды обуви: На ногах пара сапог,
Келгир сидит очень аккуратно [16, с. 323]. «Келгир» - калоши из толстой кожи [16, с. 482]. «Накер» - одна из видов обуви. Ее первое значение: это - обувь с острым угловатым кончиком, украшенная узорами; второе значение: те же сапоги для мужчин, приспособленные не пропускать пули [16, с. 499].
«вкче» называлась стопа (апкыт) обуви [19].
У кыргызов есть пословица: «Биреенун элинин султаны болгончо, езуцдун элицдин ултацы бол» («Чем стать султаном на чужбине, будь ултаном у своего народа»). Сколько мы слышим эту пословицу, но не обращаем внимания на слово «ултан». Оказывается, «ултан» - это подошва сапога. Также есть понятие «ултан бет» - это человек без стыда и совести (т.е. лицо как подошва сапога). Слитный сапог, Туюк етук, кончу кец,
Чобдор - сапоги без каблуков [14, с. 68]. Как видно, сапоги без каблуков также называются «меку». Меку также известно как имя собственное. Например, в истории известны такие имена как Мекуш, Мекубай, Меку.
Кымыз - напиток, занимающий почетное место среди национальных блюд и явств. Его приготовление, употребление относится к важным обычаям народа. Начиная с дойки кобылы, учитывалась масть кобылы, в какой посуде хранится, взбивание, брожение, подача к столу, все сопровождалось большим торжеством, т.е. кымызу придавалось очень большое значение [8]. Обратим внимание на некоторые описания из эпоса «Манас»:
Тилекбай в твоем доме Заполнил очень плотно,
[21, с. 27] Бишкеком взбивая
... Три года готовился, и Великан Балта
Подготовил Акбалта. Обратил свой взор к юнцам:
Кожу трех быков - Вы двое молодые, я старец,
Закопал так, чтоб не проветривался Так что не стесняйтесь, пейте кумыс.
Сшитый безупречно Показал им сабаа [21, с. 28]
78
Шетьсот меште кумыса Мигом приказал найти [14, с. 146].
Меш - большой чанач (посуда для хранения кумыса), изготовленный из кожи козла. Иногда употребляется в значении большого чанача, или же это общее название чанача [15, с. 496]. Водку налитую в кеекер,
Выпил три кеекера [21, с. 40], - как видно, в кеекер наливали не кумыс, а водку. Значит, можно сделать вывод, что красиво украшенная посуда кеекер предназначалась не для кумыса, а для водки из кумыса. Водку в архыте
Отец разлил по старшинству [15, с. 29].
Архыт - посуда для жидкости, сшитытая из кожи - сабаа, чанач, кенек, кенечек и т.д. [15, с. 629]. Можно встретить посуду под названием «куп». Ее изготавливали из кожи крупно-рогатого скота [19]. В эпосе «Манас» помимо одежды, посуды из кожи широко повествуется об изготовлении военного снаряжения для Манаса.
К примеру, об изготовлении сыр найзы (копье), кеерук (бурдючок), камчы (кнута) повествуется следующее:
Чтобы летом руки не потели, Спозаранку Белекбай
Бронзой залатаю. Зарезал шестьдесят козлов
Чтоб зимой не мерзли руки , Натянув отделил шерсть от кожи...
Овечьей шерстью обмотаю. ... Шестьдесят раз зашивал
... Из прочной древесины, На макушке чтоб блестел
сделаю рукоятку. пулю вставил
Кожей слона ее обведу Чтоб держался прочно на ладонях
[21, с. 46] Чтобы врага устрашал,
В четырех местах продувают в кеерук Рукоятку сделал из табылги
(кузнечный мех), Где разрушитель поставил чулгур
Они из кожи быка Из кожи теленка
День и ночь, изношена Сделал булдурге [21, с. 50]
Кожа быка [21, с. 50]
Из вышеуказанных строк видно, что для выделки использовали даже кожу слона. Если бы в самом начале эпоса нам не встретились строки «жарымы тегYн, жарымы чын» («половина быль, половина явь»), то мы подумали бы, что там где жили кыргызы слоны не обитали. Но учитывая развитую торговлю и поиски мастеров (матер Белекбай), видимо, кожу слона специально заказывали.
Также интересно об изготовлении кеерук (кузнечный мех). Во время изготовления вооружения для воинов кузнечный мех из кожи восьми быков не выдерживал и дня. В связи с этим искали толстую кожу. Есть предположение, которое требует пояснения. Из всех животных у носорога (керик) самая толстая кожа. В начале кеерYк делали из кожи керик (носорог) и «кериктин териси» (кожа носорога) постепенно стал называться не «керик», а «кеерук». Насколько эти мысли близки к истине можно доказать еще на примере штанов кандагай, использование кожи слона.
Чарайна - кольчуга из толстой кожи, иногда ее изготавливали из металла [16, с. 517]. Удар в грудь,
Копье попало на кольчугу [16, с. 303].
Кыяк - одна из разновидностей военной одежды, изготовленной из плотной кожи, которую надевали на грудь для защиты [16, с. 749].
Саадак - коробок для стрел лука. Иногда так называют все детали лука. Саадак изначально делали из кожи, таар, после его стали делать из металла. Передняя часть и горлышко саадака у военачальников, богатырей, знаменитых охотников украшались. К нему прикреплялся шнур, чтобы носить через плечо, или же привязывали к ремню [17, с. 642].
Коломсок - коробок, мешочек сшитый из плотной кожи или из кожи верблюда, дно которого сужается, а горлышко наборот, становится шире; приспособленный для хранения стрел лука, его также называют саадак [18, с. 547].
Как свидетельствуют исторические источники, до железного века большинство защитного вооружения человечества изготавливалось из кожи. Конечно, употребление кожаных изделий на высоком уровне не окончилось в ту эпоху, оно продолжается до сегодняшнего времени. Несмотря на то, что некоторые методы не сохранились, сегодня они пополняются все новыми методами обработки.
Хотя эпос «Манас» является объектом исследования разных направлений науки, но он до сих пор остается неизведанным. «Манас» для кыргызского народа был, есть и остается неиссякаемым источником вдохновения и жизни.
Литература
1. Абрамзон С. М. Избранные труды по истории кыргызов и Кыргызстана / Перев. С.Мамбеталиев, Д.Сулайманкулов, С.Макенов. Бишкек: Фонд «Сорос- Кыргызстан», 1999. 896 с.
2. Акматалиев А. С. Промысловые изделия кыргызов. - Бишкек: «Кыргызстан», 1996. 328 с.
3. Искусство красноречия кыргызского народа / Сост. О.Капалбаев, 2015. 354 с.
4. История, историки и время. Крылатые выражения. / Сост. О.Капалбаев, 2014. 80 с.
5. Капалбаев О. Э. Полевые материалы автора. Таласская область, с.Кырк-Казык. Тетрадь №1, 2008. 4 с.
6. Капалбаев О. Э. Полевые материалы автора. Кетмен-Тюбинская область, с.Торкент. Тетрадь №3, 2006. 6 с.
7. Капалбаев О. Э. Полевые материалы автора. КЭР, Кызылсууйская автономная область. Тетрадь №1, 2012. 25 с.
8. Капалбаев О. Э. Традиционное столярное ремесло кыргызов (историко-этнографические исследования конца XIX - начала ХХвв.). - Бишкек: 2014. - 208 с.
9. Капалбаев О. Э. Кыргызское традиционное прикладное ремесло по обработке кожи (конец XIX -начало XX вв.). // Материалы II конгресса этнологов и антропологов Кыргызстана, посвященного 60-летию член-корр. НАН КР, доктора ист. наук, проф. А.А.Асанканова. / Редколлегия: Т.Чоротегин и др. - Бишкек: изд-во «МахПринт», 2015. С.340-344.
10. Каратаев О. Кыргызский словарь этнонимов. Бишкек, 2003. 265 с.
11. Манас. Книга 1. Вариант С.Орозбакова. Академия наук Кыргызской ССР, институт языка и литературы. Фрунзе: «Кыргызстан», 1978. 296 с.
12. Манас. Книга 2. Вариант С.Орозбакова. Академия наук Кыргызской ССР, институт языка и литературы. Фрунзе: «Кыргызстан», 1979.
13. Манас. Книга 3. Вариант С.Орозбакова. Академия наук Кыргызской ССР, институт языка и литературы. Фрунзе: «Кыргызстан», 1981. 348 с.
14. Манас. Книга 4. Вариант С.Орозбакова. Академия наук Кыргызской ССР, институт языка и литературы. Фрунзе: «Кыргызстан», 1982. 360 с.
15. Манас: Героический эпос кыргызского народа: 1-книга. Вариант С.Орозбаков / Художник А.Акматов; институт литературы и искусства. Бишкек: Кыргызстан. 1995. - 568с.
16. Манас: Героический эпос кыргызского народа: 2-книга. Вариант С.Орозбакова / Художник Б.Жайчыбеков. Бишкек: Кыргызстан, 1995. 800 с.
17. Манас: Героический эпос кыргызского народа: 3-книга. Вариант С.Орозбакова / Художник А.Акматов. Бишкек: Кыргызстан, 1995. 672 с.
18. Манас: Героический эпос кыргызского народа: 4-книга. Вариант С.Орозбакова / Художник А.Акматов. Бишкек: Кыргызстан, 1997. 612 с.
19. Манас: Героический эпос. Вариант С.Каралаева / Сост.: А.Жайнакова, А.Акматалиев. - Бишкек: Турар, 2010. С. 2016; bizdin.kg.
20. Манас: Эпос. По сказыванию Сагымбая Орозбакова, IV том. - Бишкек: Шам, 1997. 612 с.
21. Манас: Исторический эпос кыргызского народа. Вариант Жусуп Мамая. Изд-во Шинжац, 2012. 1875 с.
Статистические источники в исследовании последствий восстания 1916 г.
в Северном Кыргызстане Исамамбетов К. Б.
Исамамбетов КылычбекБайышович / ЬататЬеХт Ку1усНЬвк Вауу.чксуюк - аспирант, кафедра источниковедения, историографии и исторической информатики, Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына, г. Бишкек, Кыргызская Республика
Аннотация: в статье раскрываются особенности введения в научный оборот статистических источников, которые в определенной мере раскрывают последствия восстания 1916 г. в Северном Кыргызстане. А также в данной статье особенное внимание уделяется применению количественных методов для извлечения потенциальной информации из исторического источника. Ключевые слова: Северный Кыргызстан, восстание, 1916 г., Пржевальский уезд, Пишпекский уезд, переселенцы, старожильцы.
На настоящий момент Восстание 1916 г. и его последствия активно исследуется учеными, а также представляет огромный интерес для современного общества. В данной статье с привлечением впервые