Научная статья на тему 'ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ МЕДИАТЕКСТА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА'

ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ МЕДИАТЕКСТА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
16
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМОЦИЯ / ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ / ЭМОЦИОГЕННОСТЬ / АФФЕКТИВНОСТЬ / ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ / МЕДИАТЕКСТ / ЖУРНАЛИСТСКИЙ ТЕКСТ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сатонин Владислав Юрьевич

В статье рассматриваются научные подходы к исследованию медиатекстов в аспекте их эмоциональности; анализируется место эмоций в различных медиапродуктах, включая их характеристики, феномены предафекта, аффекта, эмоциогенности, эмотивности, предлагается обзор подходов к анализу текста, а также к изучению приемов повышения эмоциональной составляющей в медиатекстах (в том числе и профессиональных журналистских текстах) как для привлечения аудитории, так и для усиления воздействия на читателей с целью совершения ими определенных действий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ МЕДИАТЕКСТА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА»

Медиасреда. 2022. № 2. С. 91-94. ISSN 2070-0717 (print).

Mediasreda. 2022; 2:91-94. ISSN 2070-0717 (print).

Научная статья УДК 070

DOI 10.47475/2070-0717-2022-10219

ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ МЕДИАТЕКСТА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА Владислав Юрьевич Сатонин

Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия, [email protected]

Аннотация. В статье рассматриваются научные подходы к исследованию медиатекстов в аспекте их эмоциональности; анализируется место эмоций в различных медиапродуктах, включая их характеристики, феномены предафекта, аффекта, эмоциогенности, эмотивности, предлагается обзор подходов к анализу текста, а также к изучению приемов повышения эмоциональной составляющей в медиатекстах (в том числе и профессиональных журналистских текстах) как для привлечения аудитории, так и для усиления воздействия на читателей с целью совершения ими определенных действий.

Ключевые слова: эмоция, эмоциональность, эмоциогенность, аффективность, психологическое воздействие, медиатекст, журналистский текст.

Для цитирования: Сатонин В. Ю. Эмоциональность медиатекста как теоретическая проблема // Медиасреда. 2022. № 2. С. 91-94. https://doi.org/10.47475/2070-0717-2022-10219.

For citation: Satonin V. Yu. Emotionality of the media text as a theoretical problem. Mediasreda. 2022; 2: 91-94. (In Russ.). https://doi.org/10.47475/2070-0717-2022-10219.

В современном мире все большую популярность набирают рекламные тексты, PR- и медиатексты, в которых авторы используют самые разные приемы и мультимодальные составляющие, например, иллюстрации и короткие комментарии к ним. Однако современное публичное пространство перенасыщено обилием рекламы, рассылок, афиш, плакатов и прочих медиатекстов, которые стараются воздействовать на общество. Таким образом, журналистские тексты теряются среди остальных, и возникает потребность в применении все новых приемов привлечения внимания читателей.

Одной из таких возможностей является придание медиатексту (в том числе и профессиональному журналистскому тексту) эмоциональности. Такого рода текст может обладать рядом преимуществ перед обычным, поскольку будет содержать в себе элементы рекламного и PR-текста, но тем не менее оставаться в исходном жанре (даже если этот жанр не предполагает выражения эмоциональности).

Существует множество приемов и методов придания эмоциональности медиатексту. В статье рассмотрены основные из них, а также раскрыты такие понятия, как «эмоции», «эмоциогенность», «эмотивность», «аффективность». Знакомство с эмоциональными приемами и понимание, где и как лучше их применить, имеет прикладное значение при выработке навыков создания современного профессионального журналистского текста.

Чтобы понять, что из себя представляет эмоциональность в медиатексте, важно определить термин «эмоция». Исследователь Н. В. Катунина, рассмотревшая различные работы этой тематики, обобщила их и предложила следующее понятие эмоции: «Эмоция - это некоторый психический процесс, основанный на субъективной оценке когниции по отношению к какому-либо объекту, отражающийся в определенном типе поведения человека» [5. С. 71]. В своем исследовании Н. В. Катунина рассмотрела эмоциональные стратегии рекламного медиатекста и разделила эмоции на положительные и отрицательные. Такое разделение лишь на первый взгляд кажется очевидным; понимание особенностей эмоциональной оценки позволяет более грамотно управлять информацией о рекламном продукте в медиатексте и создавать различные эффекты для читающего; при этом оба типа эмоций могут быть эффективным двигателем продаж. Материалы, использующие положительную эмоциональную оценку в тексте, увеличивают желания читателей приобрести рекламируемый товар. Для этого материал выстраивается таким образом, чтобы создать домашнюю атмосферу, через различные образы уюта и тепла, тем самым вызвав у покупателя эмоцию симпатия. К отрицательным относят чувство испуга, шока, которые вынудят покупателя найти какой-то

выход из ситуации. Например, в рекламном продукте информируется, что неиспользование оздоровительно-косметической продукции может привести к сухости коже и другим неприятным последствиям. Такие же принципы могут работать и в других жанрах медиатекстов. «Запугивание» читателя содействует активизации его защитных психологических свойств. Таким образом, можно выстроить текст так, чтобы направить пользователя выйти из «некомфортного положения», выполнив определенные действия: подписаться на канал и продолжать читать материалы, оформить подписку на канал/ресурс или же обратить его внимание на проблему.

Психофизиолог П. В. Симонов ввел следующее определение термина: «эмоция - результат автоматической оценки изменения вероятности достижения цели в связи с получением новой информации» [10. С. 211]. Исследователь рассмотрел дискурс информационной теории и выявил, что такое определение относится к информационно-потребностной. Это означает, что люди будут искать, интересующий их материал и получать от этого эмоции. От поиска материала и источника в нем эмоций будет зависеть оценка медиатекста. П. В. Симонов предложил несколько характеристик, которые в конечном счете влияют на общую оценку удовлетворительности. Среди них стимул и потребность читателя, а также требования ситуации. Например, читатель увидел плакат или постер с интересующим его изображением, но из-за слишком мелкого изображения или текста на нем, не может разобрать интересующая ли там его информация. Стимул и потребность читателя также может играть важную роль. Это касается готовности читателя выполнить определенные действия, для реализации своего интереса, например подойти ближе к постеру или оформить подписку, чтобы познакомиться с материалом. П. В. Симонов также ввел формулу, раскрывающее эмоции как источник и регулятор активности: «Э = [ П, (Ин - Ис), ... ], где Э - эмоция, П - актуальная потребность, Ин - информация о необходимых знаниях и условиях средствах удовлетворения актуальной потребности, Ис - информация о существующих у индивида возможностях удовлетворения потребности в данной ситуации» [9. С. 46].

Как можно видеть, в информационном поле эмоция связана с потребностью человека в информации, которая удовлетворяет его ожиданиям. Потребность человека в чем-то - это одно из основополагающих условий его существования [3. С. 32]. Эмоции могут усиливать мотивацию к выполнению определенных действий, но сами по себе при этом быть не связанными с непосредственной активностью. При встрече пользователя с материалом эмоции выполняют роль сигналов, к которым аудитория прислушивается и решает, что делать дальше. В медиатексте такие приемы применимы в разделении текста на несколько частей. При таком подходе в первой части читателю предлагается продолжить чтение полного материала на сайте, где уже ему можно предложить подписаться на рассылку, поделиться материалом, либо призвать к иному действию. Исследователи отмечают, что важно в таком случае выбирать определенное место для предложения пользователю перейти на полную версию. Если расположить такой элемент слишком рано, то читатель не сможет ознакомиться с зачином статьи и у него не будет стимула читать полную версию. Также в заголовке должно отображаться краткое изложение основной информации медиатекста, чтобы читатель знал, что он будет читать в основной версии материала.

Исследователь В. Г. Беседина рассмотрела взаимосвязь вербальных и авербальных компонентов репрезентации эмоций в медиатексте [1. С. 73]. Исследователь ориентируется на подростков и выделяет в тексте такие характеристики, как смысловая и эмоциональная доминанта. В рамках эмоциональной доминанты медиатекста большую роль играет заголовок или превью статьи. Заголовок может содержать в себе ответ на поставленный в заголовке вопрос и побуждать пользователя ознакомиться с материалом.

В современном цифровом мире многие издательства имеют аккаунты и сообщества в социальных сетях и сайты. Некоторые платформы не предусматривают длинные и информативные материалы, от чего для более правильного построения модели медиатекста следует выносить полные версии статей на сайт, а в социальных сетях предусматривать ссылку с ярким заголовком, ведущую на полную версию материала. Такой заголовок призван привлечь и удержать внимание читателя посредством сокращений, сленга, использованием контраста, маркированных слов и другого. В самом материале, как отмечает В. Г. Беседина, также важно использовать различные эмоциональные приемы: когнитивные структуры, повтор и противопоставление, изображения, подстановки и грамматические маркеры [1. С. 76].

Н. С. Плетнева рассматривала эмотивный компонент медиапространства, предложив понятие эмотивности текста. Для улучшения эмотивной тональности текста могут использоваться эпитеты, противопоставления, метафоры, фразеологизмы, жаргонизмы, анафоры, антитезы, сравнения, ирония, сарказм и цитаты, а также повторы и устаревшая лексика [8. С. 258]. Использование таких приемов придаст материалу эмотивность, за счет чего усилит эмпатию аудитории. Однако один и тот же текст может по-разному восприниматься читателем, потому что эмоции слишком субъективны и основаны на конкретном жизненном опыте каждого медиапотребителя [11. С. 85].

С. В. Ионова предлагает пользоваться еще одним понятием - «эмотив», под которым она понимает следующее: «.типичная эмоциональная ситуация, которая является потенциально эмотивной для носителей данной культуры и может быть представлена в виде основной темы или микротемы» [4. С. 7]. Исследователь разделяет эмотивы на микротексты (небольшие блоки или фразы, которые отражают эмоциональное состояние субъекта) и эмотивные вкрапления (комментарий субъекта

об субъекте материала). Вместе или по раздельности эти два метода придадут тексту эмоциональную тональность, сочетание их со специальными языковыми средствами может придать материалу эмоциональный подтекст [7. С. 98].

Многие из медиатекстов являются креолизованными, что, помимо прочего, означает ориентированность на визуальную составляющую. По мнению Э. В. Булатовой, креолизованный текст, созданный в расчете на эмоциональный отклик, является эмоциогенным. Исследоватлеь ввела следующее определение термина: «Эмоциогенный текст - это текст, вызывающий у адресата эмоции, текст, обладающий эмоциогенным потенциалом» [2. С. 111]. Исследователь при анализе публикаций с изображениями и небольшими комментариями к ним выявила роль зачина в материале, использование которого позволяет повлиять на читателя, вызывая у него эффект необычности, внезапности. Также Э. В. Булатова говорила об использовании в текстах языковой экспрессии: эмоционально-оценочная лексика, синтаксические фигуры парцелляции и инверсии, накопление синонимов, синтаксический параллелизм и анадиплосис. В рамках исследования было проведено исследование, на котором отобрали 15 респондентов в возрасте от 18 до 22 лет для оценивания креолизованных текстов, а именно публикации «Одна секунда войны». В результате исследования 93,5 % опрошенных испытали эмоции, лишь 6,5 % не испытали. 100 % опрошенных ответили, что наиболее значимым элементом, который вызвал у них какие-то чувства, стала визуальная часть материала. Также 40 % опрошенных выделили экспрессивный зачин как наиболее эмоциональный элемент материала. В других жанрах медиатекста это также может быть применимо: повторение изображений, использование экспрессивного зачина и использование языковой экспрессии повысит эмоциональный отклик пользователя и запоминаемость материала.

Также тексты могут быть аффективны, что предполагает определенное манипулирование читателем. Исследователь Е. Н. Мажар определила термин «аффект» следующим образом: «Аффект - это кратковременное сильное эмоциональное состояние, при котором сужается сознание, снижается самоконтроль, все действия подчиняются эмоциям» [6. С. 4]. Аффект по словам исследователя может вызвать у читателя краткосрочное понижение сознания, что влечет за собой снижение самоконтроля и готовность следовать стереотипным процессам, а значит, и подчинение эмоциям. Таким образом, аффект в медиатексте будет провоцировать читателей на готовность следовать предлагаемым действиям, провокациям. В зависимости от намерений автора материал будет передавать некие установки, намерения и цели автора. Для предотвращения такого психологического состояния у читателя в медиатекст нередко «по контрасту» встраиваются успокаивающие фразы и продвигаются определенные объекты, тем самым отвлекая аудиторию от психологического шока.

Исследователь М. М. Суслова указывает две стадии аффекта: предаффект и аффект [6. С. 9]. По ее словам, предаффект может вылиться в аффект, а может быть поддавлен усилием воли. Исследователь также ввела понятие «псевдоаффект» («представляющий собой целенаправленную имитацию истинного аффекта, при которой полностью сохраняется самоконтроль и четко работает сознание», там же). В своей работе Е. Н. Мажар следует тому, что псевдоаффекты используются намеренно, вызываются с помощью эмоциональных средств и воздействуют на сознание читателей, аффект же может быть направлен на изменение мышления и устоявшихся логических цепочек в каком-либо вопросе, позиции [6. С. 5].

Л. В. Ширинкина вывела два подхода к анализу медиатекста: собственно лингвистический и психологический. Лингвистический подход рассматривает материал как последовательное использование языковых средств, с помощью которых выявляется структура, сочленимость, завершенность, целостность и связность медиатекста. Такие характеристики являются основополагающими при прочтении и оценке материала. Психологический подход ориентирован на эмотивность, коммуникативность, направленность и информативность и следует от читателя и его восприятия. В какой-то мере некоторые читатели могут иначе воспринять материал и трактовать его по-своему [12. С. 8].

Таким образом можно сказать, что аффективность - сильный прием включения эмоциональности в медиатекст. Однако, как отмечают теоретики и практики журналистики, применять его необходимо аккуратно. Во-первых, для того чтобы не «отпугнуть» читателя, а во-вторых, чтобы не усложнять материал языковыми конструкциями, не отвлекать сознание на психологические эффекты. Не каждый материал должен быть аффективным, наиболее применимая сфера - это рекламный текст и тексты, через которые авторы могут побудить человека к выполнению определенных операций. Также нередко материал разделяют на несколько частей и в одной из частей применяют аффекты, чтобы заставить пользователя подписаться на канал и совершить другие действия, направленные на увеличение охвата издания.

Резюмируя вышесказанное, можно сказать, что применение различных методов будет зависеть от целей, преследуемых автором медиатекста. В рекламных материалах преимущественно будут применены эмоциональные методы с аффективным построением текста, главной целью которой будет привлечь читателя купить товар. Однако в профессиональной журналистике остается проблемный вопрос, с одной стороны, необходимости конкурировать за внимание читателя с текстами, подобными рекламным и наполненными эмоциями, с другой - отвечать стандартам качественной журналистики.

Список источников

1. Беседина, В. Г. Вербально-авербальные способы презентации эмоций в ювенальном медиатексте / В. Г. Беседина - Текст : непосредственный // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : Межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. А.Г. Пастухов. - Орел : Орловский государственный институт культуры, 2011. - С. 71-79.

2. Булатова, Э. В. Экспериментальное исследование специфики восприятия эмоциогенного креолизованного медиатекста / Э. В. Булатова, А. С. Алексеева, О. В. Ломтатидзе - Текст : непосредственный // Известия Уральского федерального университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры. -2017. - Т. 23, № 2 (162). - С. 110-118.

3. Вилюнас, В. К. Психологические механизмы развития мотивации : специальность 19.00.01 «Общая психология, психология личности, история психологии» : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора психологических наук / Вилюнас Витис Казиса ; Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова - Москва, 1990. - 35 с. - Текст : непосредственный.

4. Ионова, С. В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема : специальность 10.02.19 «Теория языка» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ионова Светлана Валентиновна ; Волгоградский государственный социально-педагогический университет : Волгоград, 1998. - 19 с. - Текст : непосредственный.

5. Катунина, Н. В. Эмоциональные стратегии современной рекламы / Н. В. Катунина. - Текст : непосредственный // Общество с ограниченной ответственностью «Международный центр науки и образования». - 2018. - С. 68-73.

6. Мажар, Е. Н. Аффективно-манипулятивный компонент ораторской речи (на материале английского языка) : специальность 10.02.04 «Германские языки» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Мажар Елизавета Николаевна ; Московский педагогический государственный университет : Москва, 2005. - 18 с. - Текст : непосредственный.

7. Нашхоева, М. Р. Лингвистическая концепция эмоций и эмотивности текста / М. Р. Нашхоева - Текст : непосредственный // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. -2011. - № 1 (218). - С. 95-98.

8. Плетнева, Н. С. Эмотивный компонент медиа пространства / Н. С. Плетнева. - Текст : непосредственный // Коммуникация в современном поликультурном мире: прагматика лингвистического знака / отв. ред. Т. А. Барановская. - Москва : Pearson, 2015. - С. 253-263.

9. Симонов, П. В. Теория отражения и психофизиология эмоций / П. В. Симонов. - Москва : Наука, 1970. - 144 с. - Текст : непосредственный.

10. Симонов, П. В. Информационная теория эмоций / П. В. Симонов. - Москва : Московский государственный университет, 1984. - 288 с. - Текст : непосредственный.

11. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка : монография / В. И. Шаховский. - Москва : Издательство URSS, 2009. - 206 с. - ISBN 978-5-397-00204-2. - Текст : непосредственный.

12. Ширинкина, Л. В. Восприятие текста как психологический феномен : специальность 19.00.01 "Общая психология, психология личности, история психологии" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук / Ширинкина Лариса Витальевна ; Пермский государственный педагогический университет. - Пермь, 2004. - 22 с. - Текст : непосредственный.

Информация об авторе

В. Ю. Сатонин - студент магистратуры факультета журналистики.

Научный руководитель: Загидуллина Марина Викторовна - доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории медиа Челябинского государственного университета.

Статья поступила в редакцию 21.06.2022; одобрена после рецензирования 02.07.2022;

принята к публикации 02.07.2022.

The article was submitted 21.06.2022; approved after reviewing 02.07.2022; accepted for publication 02.07.2022.

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. The author declares no conflicts of interests.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.