SCIENCE TIME
ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Р;У 1
Дубаков Артем Викторович, Шадринский государственный педагогический институт, г. Шадринск
E-mail: [email protected]
Аннотация. В статье рассматриваются магистральные достоинства и недостатки использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам. Автор делает акцент на уточнении содержательных характеристик информационно-коммуникационных технологий, уточняет их виды, наиболее часто используемые в обучении иностранным языкам, анализирует положительные стороны и недостатки.
Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, лингводидактические виды информационно-коммуникационных технологий, достоинства и недостатки информационно-коммуникационных технологий.
Аксиоматично, что информационно-коммуникационные технологии сегодня являются отдельным лингводидактическим направлением, которое, благодаря тенденциям современной реальности, интенсивно развивается. В обобщенном контексте под информационно-коммуникационными технологиями понимается «совокупность методов, процессов и программно-технических средств, интегрированных с целью сбора, обработки, хранения, распространения, отображения и использования информации» [1, с.90]. Информационно-коммуникационные технологии синонимичны компьютерным технологиям. Дидактическая эффективность компьютера определяется его возможностями как в информационном, так и техническом плане. Достижение даже элементарного уровня компьютерной грамотности будет достаточно для самостоятельного создания учителем оригинальных обучающих продуктов с целью их последующего применения на занятиях. Иностранный язык, как учебный предмет, является той средой, где использование информационно-коммуникационных технологий возможно в нескольких направлениях.
На сегодняшний день учителя иностранного языка используют различные виды информационно-коммуникационных технологий, их спектр постоянно
расширяется - появляются новые и функционально совершенствуются уже имеющиеся и устоявшиеся. Обобщение педагогического опыта показывает, что можно выделить три основных и наиболее распространенных направления использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам: Интернет-ресурсы, мультимедийные дидактические презентации, компьютерные обучающие программы. Остановимся на раскрытии сущностных характеристик данных направлений.
Интернет-ресурсы. Интернет-ресурсы обладают рядом возможностей как для изучающих иностранный язык, так для учителей иностранного языка. Включение Интернет-материалов в лингводидактический процесс может быть действенным в обучении различным видам речевой деятельности и аспектам иноязычной речи. Интернет-ресурсы повышают уровень социокультурной осведомленности изучающих иностранный язык, уровень общей эрудированности и кругозора; дают шанс найти собеседника среди носителей изучаемого иностранного языка; самостоятельно подготовиться к международным языковым экзаменам и т.д. [2].
Основной функцией Интернет-ресурсов как для учителей иностранного языка, так изучающих язык, является информационно-сообщающая. На сегодняшний день Интернет может быть обозначен в качестве приоритетного источника иноязычной и методической информации. Постоянно создаются всё новые сайты, которые условно можно поделить на аутентичные и созданные отечественными специалистами в области преподавания иностранных языков.
Несмотря на обилие языковых Интернет-разработок, в последнее время всё больше учителей иностранного языка самостоятельно создают дидактические Интернет-продукты, адаптируя их к конкретной среде и успешно применяя. Наряду с прочими, к данным продуктам можно отнести веб-квесты и персональный сайт учителя иностранных языков.
Мультимедийные дидактические презентации. Данный информационно -коммуникационный продукт начал использоваться в практике преподавания иностранного языка одним из самых первых и его популярность не утрачивается со временем.
Термин «мультимедиа» появился ещё в 1986 году, в связи с изобретением СЭ-дисков, читаемых при помощи лазера. За десятилетия его трактовка несколько видоизменилась. Сегодня под мультимедиа понимается «совокупность компьютерных технологий, одновременно использующих несколько видов информации: графику, текст, видео, фотографию, звуковые эффекты, высококачественное звуковое сопровождение» [3, с.100].
В процессе обучения иностранным языкам мультимедийные презентации обладают следующими возможностями, представленными ниже.
1. Используются в обучении видам речевой деятельности и аспектам
иноязычной речи, интенсифицируют формирование языковых и речевых навыков. Возможности мультимедиа позволяют создавать действенные упражнения и задания, применяя их в коллективных формах работы в контексте урока и внеклассной работы. Такие упражнения, в силу своей необычности, вызывают у обучающихся интерес, повышая их познавательную активность.
2. Могут выступать в качестве сопровождения урока иностранного языка. Речь идет о так называемом мультимедийном уроке. Все структурные компоненты мультимедийного урока отражены на презентации. Особенно, в данном ключе, следует отметить некоторые виды нетрадиционных уроков. Так, например, мультимедийный урок-экскурсия позволяет обучающимся увидеть различные достопримечательности, заочно посетить музеи и картинные галереи мира, увидеть культурные особенности стран изучаемого языка. Здесь особое место занимает интерактивная доска. Её наличие позволяет проводить мультимедийные уроки наиболее качественно.
3. Могут позиционироваться в качестве средства формирования и развития лингвострановедческой и социокультурной компетенции обучающихся, позволяя в большей мере знакомиться с характерными особенностями социокультурного пространства стран изучаемого языка.
4. Обладают возможностями в реализации индивидуального подхода в обучении иностранным языкам.
Компьютерные обучающие программы. Данный вид информационно-коммуникационных технологий может быть интегрирован как непосредственно в ход урока, так использоваться обучающимися для самостоятельной языковой подготовки. Компьютерные обучающие программы появились в ходе интенсивного развития информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе. Сегодня количество данных программ постоянно возрастает. Так, компьютерные обучающие программы созданы ко многим отечественным УМК по английскому языку (Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Happy English.ru; М.З. Биболетова Enjoy English; Азарова С.И. Millie и др.). Данные программы доказали свою эффективность в практике преподавания английского языка и достаточно интенсивно используются многими учителями. Содержание программ позволяет осуществлять их поступательное использование на определенных этапах урока. Помимо компьютерных программ к конкретным УМК существуют и самостоятельные обучающие компьютерные разработки, которые успешно используются в языком образовании («Репетитор English», "English Discoveries", "Idioms in Speech", "English Gold" и др.).
Использование компьютерных программ позволяет учителю оптимизировать обучение конкретному иностранному языку, реализовать личностно-ориентированный подход, осуществлять контроль. Компьютерные программы позволяют обучающимся углубить знания по иностранному языку.
Они могут рассматриваться в качестве эффективного средства самостоятельной языковой подготовки для обучающихся, желающих получить высшее лингвистическое образование. Основными сферами, представленными практически в каждой программе, являются, в основном, лексика и фонетика. Так, в постановке произношения, программа беспристрастно корректирует допущенные ошибки, позволяет отработать конкретные звуки. В обучении лексики компьютерные программы позволяют усвоить и закрепить лексические единицы, ранжированные по изучаемым темам.
Обозначенные виды информационно-коммуникационных технологий позволяют сформулировать их достоинства и недостатки в обучении иностранным языкам. Прежде всего, остановимся на достоинствах информационно-коммуникационных технологий.
1) Для создания мотивационной среды обучения иностранным языкам используются различные средства, к которым, в том числе, можно отнести информационно-коммуникационные технологии. Инновационно сть технологий, их возможности позволяют зачастую осуществить проектирование незабываемого занятия, сделать акцент на конкретной теме изучения или языковом аспекте, вызвать у обучающихся познавательный интерес.
2) Информационно-коммуникационные технологии могут применяться в обучении иностранным языкам в качестве средства демонстрации тематического материала, как специальные дидактические программы, интегрируемые непосредственно в ход урока и используемые в процессе самоподготовки, как средство контроля и самоконтроля. Информационно-коммуникационные технологии способны оказывать влияние на формирование различных структурных компонентов иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся.
3) Информационно-коммуникационные технологии могут выступать в качестве средства осуществления контроля в обучении иностранным языкам. Здесь речь идет как об использовании оценочных возможностей технологий во время урока (тестовые задания, учебные презентации и др.), так и в контексте иноязычного самообразования (обучающие программы-тренажеры).
4) Различные виды и типы информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам могут быть направлены как на развитие навыков и умений в видах иноязычной речевой деятельности и речевых аспектах, так и психических процессов (мышления, внимания, логики и т.д.). Здесь всё зависит от информационно-коммуникационного дидактического продукта и способов его применения.
5) Информационно-коммуникационные технологии могут быть достаточно действенными в реализации воспитательного потенциала учебного предмета «Иностранный язык». В рамках изучаемой темы информационно-
коммуникационные технологии дают возможность наглядно представить различные проблемные аспекты, акцентировать на них внимание, тем самым, воздействуя на целенаправленное формирование личностных качеств обучающихся.
Тем не менее, несмотря на обозначенные достоинства, существуют определенные недостатки информационно-коммуникационных технологии на которых также следует акцентировать внимание. Они будут рассмотрены ниже.
1. Далеко не все учителя иностранного языка обладают достаточным уровнем компьютерной грамотности для создания действительно качественных оригинальных обучающих компьютерных продуктов. Несмотря на то, что сегодня в сети можно найти самые разнообразные разработки, самостоятельно созданное средство обладает многими преимуществами. Учитель создает лингводидактическое средство для конкретного класса, он знает уровень языковой подготовленности обучающихся, «предвидит», как можно будет применить данный продукт и какова будет степень его эффективности.
2. Очень часто у учителя иностранного языка просто не хватает времени на создание информационно-коммуникационных продуктов. Для создания действительно качественных образцов требуется очень много времени. Даже при всём желании постоянно занятый учитель будет не в состоянии сконцентрироваться на создании информационно-коммуникационных обучающих продуктов.
3. В настоящее время не существует единой универсальной методики использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам. Иногда достаточно сложно интегрировать конкретные информационно-коммуникационные средства в структуру занятия.
4. За счет применения некоторых информационно-коммуникационных средств у обучающихся может снижаться концентрация учебного внимания. Вместо осознания и осмысления, например, нового материала, они будут обращать внимание на эффекты информационно-коммуникационных технологий.
5. Не стоит забывать, что чрезмерное использование информационно -коммуникационных технологий может оказывать негативное влияние на здоровье как обучающихся, так и учителя. По данной причине, использование информационно-коммуникационных технологий должно быть продуманным и обоснованным.
Возможности и недостатки использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам могут быть расширены, детализированы и конкретизированы. Применяя компьютерные технологии всегда необходимо сопоставлять их с традиционными средствами, следовать принципам методической целесообразности и обоснованности.
SCIENCE TIME
Литература:
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Дубаков А. В. Анализ отечественных и аутентичных Интернет-ресурсов для преподающих и изучающих английский язык // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам : Сборник научных статей / отв. ред. А.В. Дубаков ; Шадр. гос. пед. ин-т. - Шадринск : ШГПИ, 2012. - С. 7 - 12.
3. Кащук С.М. Мультимедиа технологии в обучении французскому языку / Иностранные языки в школе. - 2008. - №8 - С. 100 - 103.