Научная статья на тему 'ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ'

ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
72
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
диахронический анализ / языковые изменения / литература / лексика / грамматика / синтаксис / стилистика / эволюция языка / историческая лингвистика

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Говкыева А.

В статье рассматриваются принципы диахронического анализа языковых изменений в литературных текстах различных эпох. Диахронический подход в лингвистике позволяет изучить эволюцию языка через призму литературных произведений, выявить характерные изменения в грамматике, лексике, стилистике и синтаксисе. Использование данного метода способствует глубокому пониманию того, как литературные тексты отражают языковые трансформации, обусловленные историческими, социальными и культурными процессами. На основе анализа произведений классической и современной литературы в статье рассматриваются основные этапы языковой эволюции и их влияние на литературные жанры и формы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ»

нюансы действий, состояний и качеств. Они позволяют сделать текст более точным и выразительным, указывая на такие характеристики, как временная, пространственная или эмоциональная направленность.

Наречия как средства выразительности

В художественных текстах наречия часто используются для создания образности и детализации описаний:

• "Он двигался тихо и незаметно, словно тень."

• "Они ушли быстро, не оставив и следа." Наречия в разговорной и письменной речи

Наречия используются как в устной, так и в письменной речи для передачи точности и акцента на действиях и обстоятельствах. В научных текстах наречия помогают детализировать описания процессов и явлений, а в разговорной речи часто усиливают эмоциональную окраску высказываний. Заключение

Наречие является важной частью речи, которая выполняет множество функций в русском языке. Оно уточняет и дополняет значения глаголов, прилагательных и других наречий, создавая более полные и точные высказывания. Наречия играют ключевую роль в передаче действий, состояний и качеств, что делает их незаменимыми для создания выразительности и точности в языке. Список использованной литературы:

1. Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Наука, 2010.

2. Валгина Н.С. "Синтаксис современного русского языка". — М.: Просвещение, 2015.

3. Лопатин В.В. "Морфология русского языка". — М.: Русский язык, 2016.

4. Виноградов В.В. "История слов и грамматических форм в русском языке". — М.: Наука, 2017.

© Агалиева А., 2024

УДК 80

Говкыева А.

Студентка

Туркменский национальный институт мировых языков

имени Довлетмаммета Азади г. Ашхабад, Туркменистан

ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ

Аннотация

В статье рассматриваются принципы диахронического анализа языковых изменений в литературных текстах различных эпох. Диахронический подход в лингвистике позволяет изучить эволюцию языка через призму литературных произведений, выявить характерные изменения в грамматике, лексике, стилистике и синтаксисе. Использование данного метода способствует глубокому пониманию того, как литературные тексты отражают языковые трансформации, обусловленные историческими, социальными и культурными процессами. На основе анализа произведений классической и современной литературы в статье рассматриваются основные этапы языковой эволюции и их влияние на литературные жанры и формы.

АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУЧНАЯ АРТЕЛЬ»

Ключевые слова

диахронический анализ, языковые изменения, литература, лексика, грамматика, синтаксис, стилистика, эволюция языка, историческая лингвистика.

Язык является динамичной системой, которая изменяется под воздействием времени и различных факторов, таких как культурные, социальные и исторические события. Литературные тексты, как зеркало своего времени, фиксируют эти изменения, делая возможным их анализ и интерпретацию с помощью диахронического подхода. Диахронический анализ в лингвистике направлен на изучение изменения языковых явлений во времени, что позволяет проследить развитие языковых структур и понять, как они отражены в произведениях различных эпох.

Диахронический анализ и его значение

Диахронический подход противоположен синхроническому анализу, который исследует язык в определённый момент времени. Диахронический анализ сосредотачивается на динамике языковых изменений в долгосрочной перспективе, охватывая различные временные отрезки и сравнивая языковые явления в разные эпохи. Литературные тексты представляют собой ценный материал для диахронического исследования, так как они документируют эволюцию языка через искусство слова.

Основные языковые изменения в литературных текстах

Исследования показывают, что языковые изменения, отражённые в литературных произведениях, могут касаться различных уровней языка:

1. Лексические изменения. С течением времени словарный запас языка расширяется, обогащается заимствованиями, архаизмами, неологизмами. Литературные тексты часто фиксируют устаревшие слова и фразеологизмы, которые выходят из активного употребления, а также отражают появление новых терминов и выражений.

2. Грамматические изменения. Грамматические структуры языка также подвержены изменению. Литературные тексты могут демонстрировать трансформации в использовании падежей, времен, склонений, согласований и других аспектов грамматики.

3. Синтаксические изменения. Изменения в построении предложений, употреблении сложных и простых конструкций, особенностях порядка слов могут быть изучены на основе анализа литературных произведений различных эпох.

4. Стилистические изменения. Литература отражает изменения в стилистике, использовании художественных средств, риторики и других выразительных элементов, которые трансформируются в зависимости от времени и доминирующих литературных направлений.

Примеры диахронического анализа в литературе

Рассмотрим примеры диахронического анализа на основе классических и современных произведений:

• Русская классическая литература XIX века (например, Пушкин, Толстой, Достоевский) и её сравнение с современной прозой позволяют выявить изменения в лексическом составе, структуре предложений и стиле. В текстах классиков XIX века мы можем наблюдать использование архаизмов и сложных синтаксических конструкций, которые со временем упростились в современной литературе.

• Средневековые и ренессансные тексты в европейской литературе предоставляют богатый материал для анализа изменений в грамматике и синтаксисе. Влияние латыни на ранние европейские языки постепенно ослабевало, что отражалось в литературных текстах разных периодов.

• Современная поэзия и проза демонстрируют новые тенденции в языке, связанные с цифровой эпохой, глобализацией и взаимодействием различных языковых культур. Заимствования и адаптации англоязычных слов, сокращения и неформальные выражения — всё это можно проследить в литературных текстах XXI века.

Методы диахронического анализа

Для проведения диахронического анализа литературных текстов используются следующие методы:

1. Сравнительный анализ. Сопоставление текстов, созданных в разные эпохи, для выявления языковых изменений. Это может быть анализ одного и того же жанра или темы в разные исторические периоды.

Заключение

Диахронический анализ языковых изменений в литературных текстах является важным инструментом для изучения эволюции языка. Литература отражает изменения, происходящие в языке, и позволяет проследить их через призму художественного творчества. Исследования в этой области помогают не только понять, как изменялся язык на протяжении времени, но и глубже изучить культурные и исторические контексты, в которых эти изменения происходили. Внедрение современных методов и технологий, таких как корпусный анализ, открывает новые перспективы для изучения языковой динамики в литературных произведениях.

Список использованной литературы:

1. Виноградов В.В. История русского литературного языка. — М.: Издательство "Наука", 1978.

2. Блумфилд Л. Язык. Введение в изучение языка. — М.: Прогресс, 1968.

3. Рабинович А.А. Диахронический подход в лингвистике: теории и методы. — СПб.: Филологический институт, 2010.

© Говкыева А., 2024

Гурбанмухаммедов Гурбанмухаммет,

Туркменский национальный институт мировых языков имени Д. Азади

Ашгабат, Туркменистан Гелдиева Кумуш,

Туркменский национальный институт мировых языков имени Д. Азади

Ашгабат, Туркменистан

ПЕРЕВОД ПОЭЗИИ МАХТУМКУЛИ ФРАГИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Аннотация

Данная статья посвящена исследованию процесса перевода поэзии Махтумкули Фраги на русский язык. Рассматриваются основные трудности, с которыми сталкиваются переводчики, а также важность и влияние таких переводов на восприятие его творчества в русскоязычной среде. Обсуждаются примеры известных переводов и их анализ с точки зрения сохранения культурного контекста и эмоциональной нагрузки оригинала.

Ключевые слова:

Махтумкули Фрагисы, перевод, поэзия, русский язык, культурный контекст, метафоры.

Введение

Махтумкули Фраги (1789-1852) — один из величайших поэтов Туркменистана, чьи произведения не только отражают богатую культуру и философию кочевого народа, но и содержат универсальные

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.