Е. Ю. Груздева
Хельсинкский университет, Хельсинки
ДЕМОНСТРАТИВЫ В НИВХСКОМ ЯЗЫКЕ
Нивхский язык (один из палеоазиатских) принадлежит к числу так называемых «пространственных» языков, для которых характерно исключительно детализированное представление пространственной семантики, см. [Крейнович 1960, 1986; Панфилов 1965; Beffa 1982; Gruzdeva 2006, 2008]. Одним из основных классов слов, в которых лексикализуются пространственные значения, являются демонстративы, указывающие на близкое, далекое и т. п. расположение референта относительно говорящего и/или слушающего, см. [Бюлер 1993; Fillmore 1982, 1997; Anderson, Keenan 1985; Himmelmann 1996; Diessel 1999; Dixon 2003 и др.].
Демонстративы относятся к разным морфосинтаксическим классам слов и используются в различных прагматических функциях. В настоящей статье на материале восточно-сахалинского (вост.-сах.) и амурского (амур.) диалектов обсуждаются грамматические и семантические свойства нивхских демонстративов в экзофорической (дейктической) функции.
1. Типология нивхских демонстративов
Грамматика и семантика нивхских демонстративов может быть проанализирована в соответствии со следующими параметрами, ср. [Hanks 1990, 1992; Diessel 1999]: (i) морфосинтаксические свойства, (ii) тип референта, к которому делается отсылка (объект vs. место), (iii) характеризующие свойства, а именно отсутствие/наличие указания на такие характеристики референта, как качество, размер, количество и определенность/неопределенность положения в пространстве, (iv) другие семантические и прагматические свойства, а именно видимость/невидимость референта, большее/меньшее количество референтов и степень вежливости, (v) дейктические свойства (см. раздел 2). В Таблице 1 представлены характеристики различных демонстративов, которые более подробно рассматриваются в разделах 3-7.
Таблица 1. Типология нивхских демонстративов
Морфосин- Референ- Характе- Дополни- Дейктическая
таксическии циальныи ризующие тельные система
класс тип свойства семантич. и прагматич. свойства
Демонстра- объект- неспециали- видимость множествен.
тивные ные зированные (первичная)
местоиме- качествен. вежливость бинарная
ния параметрич. — бинарная (?)
количеств. величина бинарная
локатив- определен- — множествен.
ные ные (первичная & вторичная)
неопреде- — множествен.
деленные (первичная & вторичная)
Демонстра- неспециали- видимость множествен.
тивные зированные (первичная)
детерминан- качествен. вежливость бинарная
ты квазидемон-стратив — —
Демонстра- качествен. вежливость бинарная
тивные параметрич. — бинарная (?)
глаголы квазидемон-стратив — —
Демонстра- качествен. вежливость бинарная
тивные локативные — множествен.
наречия (первичная)
Демонстр. неспециали- — множествен.
частицы зированные (первичная)
Демонстра- квазидемон- — —
тивные стратив
связки
В нивхском языке зафиксировано более семидесяти демонстративов, которые по своим морфосинтаксическим свойствам могут быть отнесены к шести классам: (1) местоимения, (2) детерминанты, (3) глаголы, (4) наречия, (5) частицы, (6) связки. Некоторые из этих классов включают так называемые квазидемон-
стративы, которые не употребляются в дейктической функции, а используются только для передачи эндофорических отношений, а именно дискурсной анафоры. В настоящей статье квазидемонстративы не рассматриваются
В плане морфологической структуры многие демонстративы двуморфемны и состоят из дейктического корня и суффикса, который обычно различается у того или иного морфосинтакси-ческого класса.
2. Дейктические свойства демонстративов
В нивхском языке демонстративы образуют дистантно ориентированную систему, дейктическим центром которой является говорящий. Эта система подразделяется на бинарную и множественную системы.
Бинарная дейктическая система характеризуется противопоставлением проксимальной и непроксимальной пространственных зон, см. Схему 1. Различия между этими зонами, с одной стороны, базируются на конкретном расположении референтов относительно говорящего, а, с другой стороны, включают такие факторы, как фокус внимания говорящего, а также физические свойства и персональное восприятие пространства, в котором происходит коммуникация, ср. [Enfield 2003: 83, 91; Levinson 2003: 68].
Схема 1. Начальные согласные демонстративов, кодирующие бинарную дейктическую систему
t проксимальная ) непроксимальная
(зона) (зона)
t- h-
Если проксимальные демонстративы, начинающиеся с согласного t, указывают на референт, находящийся вблизи от говорящего, в сфере его действий и внимания, то непроксимальные демонстративы, начинающиеся с согласного h, указывают на референт, отдаленный от говорящего и находящийся за пределами зоны его текущего внимания.
Множественная дейктическая система объединяет первичную и вторичную системы.
В основе первичной системы лежит противопоставление пяти радиальных пространственных зон, которые расположены на разном расстоянии от говорящего, см. Схему 2.
Схема 2. Корни демонстративов, кодирующие первичную множественную дейктическую систему
А прокси- ) близ- ) средин- ) отдален- ) далекая
мальная кая ная ная (зона)
(зона) (зона) (зона) (зона)
Ш- Ни- еу-/в- аи-/а- aiy-/ai-
Периметр каждой из пространственных зон достаточно условен и может меняться в зависимости от речевой ситуации. Более того, как и в случае бинарной системы, существенным оказывается не только конкретное расстояние референта от говорящего, но и различные прагматические факторы.
Проксимальная зона, обозначаемая корнем Ш-, характеризуется теми же чертами, что и соответствующая зона в бинарной системе, образуя внутренний круг по отношению к говорящему. В пространственном плане проксимальная зона может быть довольно обширной: некоторое закрытое пространство, хотя бы и значительное по размерам, может восприниматься как единая проксимальная зона.
Близкая зона, маркируемая корнем Ни-, располагается за пределами проксимальной зоны, однако достаточно близко от говорящего — обычно в пределах десяти метров, и вместе с другими зонами образует внешний круг по отношению к говорящему. Близкий де-монстратив может быть использован и в непроксимальном смысле, указывая на референт за пределами зоны говорящего. В этом случае говорящий как бы использует бинарную систему внутри множественной системы.
Срединная, отдаленная и далекая зоны образуют внешний круг по отношению не только к говорящему, но и к слушающему. В этом случае дейктический центр концептуализируется как единая область, охватывающая обоих собеседников, ср. [Б1е88е1 1999: 41]. В целом, однако, нивхская множественная дейктическая система не чувствительна к расположению слушающего в пространстве, что в типологическом плане представляет собой редкое явление, поскольку считается, что в системах демонстративов, включающих четыре
или пять терминов, один из демонстративов всегда указывает на референт вблизи от слушающего, ср. [Diessel 2005: 6].
Периметр внешнего круга зависит от физических свойств пространства. В открытом пространстве срединная зона, обозначаемая корнем ey-/e-, начинается где-то за пределами десяти метров от говорящего и находится обычно в зоне видимости. Отдаленная зона, передаваемая корнем au-/a-, расположена еще дальше и может быть уже плохо видимой, например, скрытой в виднеющемся вдалеке лесу. Далекая зона, обозначаемая корнем aiy-, располагается на линии горизонта. В закрытом пространстве, например в комнате, все пять демонстративов могут указывать на положение референтов, расположенных на различном расстоянии от говорящего.
Встроенная в первичную вторичная система указывает на противопоставление близкой, срединной и отдаленной зон в пределах каждой первичной зоны. Эти внутренние зоны обозначаются соответственно суффиксами -s/-kr, -ya и -jo, см. Схему 3.
Схема 3. Суффиксы демонстративов, кодирующие вторичную _множественную дейктическую систему_
t ... ) ... ) близкое срединное отдаленное ) . ) .
(место) (место) (место)
определен. деиктическии дейктическнй дейктический
(место) корень-s корень-z-ya корень-z-ya-jo
неопределен. дейктическнй дейкшческий дейктический
(место) корень-kr корень-kr1-ya корень-kr-ya-jo
3. Демонстративные местоимения
Демонстративные местоимения изменяются по числам и падежам и могут выступать в функции подлежащего и дополнений, а также определения и именной части предиката. По своим рефе-ренциальным свойствам этот класс демонстративов подразделяется на два подкласса: (а) объектные местоимения и (б) локативные местоимения.
3.1. Объектные демонстративные местоимения
Референтом данных местоимений является объект (в широком понимании этого термина). Можно выделить четыре группы объ-
1 Глухой г озвончается под воздействием последующего носового консонанта.
ектных местоимений, различающихся по своим характеризующим свойствам: (i) неспециализированные местоимения, (ii) качественные местоимения, (iii) параметрические местоимения, (iv) количественные местоимения.
3.1.1. Неспециализированные объектные демонстративные местоимения. Данные местоимения указывают на объект без какой-либо отсылки к его свойствам. Противопоставление демонстративов, входящих в данных класс, базируется на первичной множественной дейктической системе и на признаке видимость/невидимость референта, как показано в Таблице 2. В амур. диалекте отсутствуют видимые срединные местоимения. Ср. примеры рассматриваемых местоимений tad 'это (видимое проксимальное)' в (1) и еуё 'то (видимое срединное)' в (2).
Таблица 2. Неспециализированные объектные демонстративные
местоимения
вост.-сах. д. амур. д.
tu-d, tu-nt, ta-nt2 ta-d видимый проксимальный (объект)
hu-d, hu-nt, ha-nt ha-d видимый близкий (объект)
ey-d, eha-d, eha-nt — видимый срединный (объект)
ay-d, ahu-d, au-d a-d,aha-d видимый отдаленный (объект)
aiy-d, ai:x-nt ae:ha-d видимый далекий (объект)
ku-d, ku-nt ku-d невидимый (объект)
(1) tэd—хпа-!?3
ты-[NOM] видим.прокс.об.-[SG-NOM]—красить-!№ШЯ 'Ты это красил?' (амур.) [Крейнович 1934: 212]
(2) Еуё пчут-ув! видим.средин.об.-[SG-NOM] 1SG-дать-IMP:2PL 'Дай мне то!' (вост.-сах.)
3.1.2. Качественные объектные демонстративные местоимения. Эти местоимения указывают на объект и его качества, которые специально не упоминаются, но могут быть понятны из контекста или ситуации. В обоих диалектах используется бинарная
2 Здесь и далее приводятся варианты местоимений из различных говоров.
3 В приводимых в статье примерах между морфемами ставится дефис, а между частями полисинтетического комплекса — тире.
дейктическая система, однако только в вост.-сах. диалекте противопоставлены 'менее вежливые' и 'более вежливые' местоимения, см. Таблицы 3 и 4. Ср. tdmdid 'этакое (по качеству)' в (3) и huyrad 'такое (по качеству)' в (4).
Таблица 3. Качественные объектные демонстративные местоимения в вост. -сах. диалекте
tamdi-d, tamfi-d проксимальный по качеству (объект) (менее вежливо)
tamra-d проксимальный по качеству (объект ) (более вежливо)
hamdi-d, hamfi-d непроксимальный по качеству (объект) (менее вежливо)
hamra-d непроксимальный по качеству (объект) (более вежливо)
Таблица 4. Качественные объектные демонстративные местоимения в амур. диалекте
toyo-d, toya-d, torn-d, tuyra-d проксимальный по качеству (объект )
hoyo-d, hoya-d, horn-d, huyra-d непроксимальный по качеству (объект)
(3) Ni tamdid—ayzu-d.
я-[ШМ] кач.прокс.об.-^G-NOM]—любить-ШБ-^О] 'Мне нравится этакое [платье]'. (вост.-сах.)
(4) Huyrad—vo-d кач.непрокс.об.-^G-NOM]—брать-NML-fNOM] uiyi-d-ra.
быть.грехом-ШБ-^О]-РОС
'Такое брать грех'. (амур.) [Панфилов 1965: 244]
3.1.3. Параметрические объектные демонстративные местоимения. Данные местоимения указывают на объект и его размер, который говорящий показывает с помощью жестов. В рамках данной группы демонстративов зафиксированы только проксимальные местоимения, см. Таблицу 5. Ср. tuna/tunak/tunak 'этакую (по размеру)' в (5).
Таблица 5. Параметрические объектные демонстративные местоимения
вост.-сах. д. амур. д.
tu-n, tu-na, tu-na, tu-nak, tu-nak, tu-nar, tu-nira, tu-nijeq, tu-neq, tu-nijeqnar, tu-neqnar, ta-nivarcr ta-n, ta-ni, ta-nin, ta-nda, ta-nira, ta-ninda проксимальный по размеру (объект)
(5) Tunaltunakltunak—so—xu-d.
парам.прокс.об.—рыба-^О-ШМ]—убить-ГШ-^О] '[Я] этакую рыбу поймал'. (вост.-сах.)
3.1.4. Количественные объектные демонстративные местоимения. Эти местоимения указывают на объект и его количество. В обоих диалектах используется бинарная дейктическая система. При этом только в амур. диалекте существуют отдельные демонст-ративы для указания на меньшее или большее количество референтов, см. Таблицы 6 и 7. Ср. tuys 'этакое (по количеству)' в (6) и huys 'такое (по количеству)' в (7).
Таблица 6. Количественные объектные демонстративные местоимения в вост. -сах. диалекте
tu-ys, tu-yks, tu-yr проксимальный по количеству (объект)
hu-ys, hu-yks, hu-yr непроксимальный по количеству (объект)
Таблица 7. Количественные объектные демонстративные местоимения
в амур. диалекте
tu-ys проксимальный по небольшому количеству (объект)
tu-yramk проксимальный по большому количеству (объект)
hu-ys непроксимальный по небольшому количеству (объект)
hu-yramk непроксимальный по большому количеству (объект)
(6) М —ап
я-[ШМ] колич.прокс.об.-[ЫОМ]—год-^-ШМ] На-ё.
быть.таким-IND-[SG]
'Мне этакое [количество] лет (говорящий показывает количество лет на пальцах)'. (вост.-сах.)
(7) БНко1-ёох vi-rot школа-^]-БЛТ go-CONV:TEMP:2SG
Иыув—po-ja.
колич.непрокс.об.-[ЫОМ]—взять-1МР:28О 'В школу пойдя, возьми такое [количество книг] (говорящий указывает на книги, находящиеся на некотором удалении от говорящего)'. (амур.) [Панфилов 1962: 245]
3.2. Локативные демонстративные местоимения Референтом локативных местоимений является место. В обоих диалектах местоимения различаются по признаку определенности/ неопределенности. В амур. диалекте используется только первичная множественная система, в которой отсутствует срединный демонст-ратив, см. Таблицу 9. В вост.-сах. диалекте демонстративы данного подкласса противопоставлены как в рамках первичной, так и вторичной множественной дейктической системы, см. Таблицу 8. Ср. Иы^п 'в том (определенном близком) месте' в (8) и аiyz-ux 'в том (определенном далеком) месте' в (9).
(8) М Иы^п Ш-1 я-[ШМ] опред.близк.место-ЬОС делать-ГШ-^О]
'Я делал [это] в том месте'. (амур.) [Крейнович 1960: 82]
(9) Aiyz-ыx Ш/ jiv-d-ra. опред.далек.место-ЛБЬ дом-[БО-КОМ] быть-ЮБ-[8О]-РОС 'В том месте есть дом'. (вост.-сах.)
Таблица 8. Локативные демонстративные местоимения в вост.-сах. диалекте
Первичная множеств. дейктическ. система Определенность/ неопределенность Вторичная множественная дейктическая система
близкое (место) срединное (место) отдаленное (место)
проксим. (место) опред. Ш-В Ш-х-уа /ы-х-уа-/о
неопред. Ы-кг Ы-кг-уа Ы-кг-уа-]о
близкое (место) опред. Иы-в Иы-х-уа Иы-х-уа-]о
неопред. Иы-кГ Иы-кг-уа Иы-кг-уа-/о
срединное (место) опред. еу-в еу-х-уа еу-х-уа^о
неопред. е-кГ е-кг-уа е-кг-уа^о
отдален. (место) опред. аы-в аы-х-уа аы-х-уа^о
неопред. а-кГ а-кг-уа а-кг-уа^о
далекое (место) опред. aiy-s aiy-х-уa aiy-х-уa-jo
неопред. ?а^кг ?а^кг-уа ?а^кг-уа^о
Таблица 9. Локативные демонстративные местоимения в амур. диалекте
Первичная множественная дейктическая система Определенность/ неопределенность
проксимальное (место) определенное Ш-г
неопределенное /ы-кг
близкое (место) определенное кы-г
неопределенное кы-кг
срединное (место) определенное —
неопределенное —
отдаленное (место) определенное а-г
неопределенное а-кг
далекое (место) определенное ае:-г
неопределенное ?ае:-кг
4. Демонстративные детерминанты
Демонстративные детерминанты выступают только в атрибутивной функции и по своей морфологической структуре сходны с причастиями. В соответствии со своими характеризующими свойствами они делятся на (^ неспециализированные детерминанты и (и) качественные детерминанты.
4.1. Неспециализированные демонстративные детерминанты
Неспециализированные детерминанты указывают на референт, выраженный именем, которое они определяют. При этом не делается отсылки к каким-либо свойствам референта. Данные демонст-ративы используют первичную множественную дейктическую систему, а также различаются по признаку видимости/невидимости референта, см. таблицу 10. В амур. диалекте отсутствует видимый срединный детерминант. Ср. hэ 'те (видимые близкие)' в (10) и аыу 'тот (видимый отдаленный)' в (11).
Таблица 10. Неспециализированные демонстративные детерминанты
вост.-сах. д. амур. д.
Ш-у, tэ-у tэ видимый проксимальный
кы-у, hэ-у hэ видимый близкий
еу-у — видимый срединный
ау-у, аи-у а видимый отдаленный
агу-у аёк видимый далекий
кы-у кы невидимый
(10) Нэ—ЪЩэ^ы—Ъо-уе.
видим.близк.БЕТ—книга-РЬ-[ШМ]—брать-1МР:2РЬ 'Возьмите те книги'. (амур.) [Савельева, Таксами 1970: 436]
(11) Аыу—тууу кoqlкoql-t. видим.отдал.БЕТ—человек-^О-ШМ] хромать-1Ш-[8О] 'Тот человек хромает'. (вост.-сах.)
4.2. Качественные демонстративные детерминанты Качественные детерминанты указывают на качества или свойства референта, которые обычно понятны из контекста или ситуации. В обоих диалектах используется бинарная дейктическая система, см. таблицы 11 и 12. В вост.-сах. диалекте различаются менее вежливые и более вежливые детерминанты, см. таблицу 11. Ср. Шугэ 'этакая (по качеству)' в (12) и кэт фу 'такой (по качеству)' в (13).
Таблица 11. Качественные демонстративные детерминанты в вост.-сах. диалекте
tsmdi-y, t3mfi-y проксимальный по качеству (менее вежливо)
tsmra-y проксимальный по качеству (более вежливо)
hsmdi-y, hsmfi-y непроксимальный по качеству (менее вежливо)
hsmra-y непроксимальный по качеству (более вежливо)
Таблица 12. Качественные демонстративные детерминанты в амур. диалекте
toyo, toya, torn, tuyrs проксимальный по качеству
hoyo, hoy a, horn,huyr3 непроксимальный по качеству
(12) Ni tuyrs—bos—i'mo-d.
я-[ШМ] кач.прокс.БЕТ—ткань-^О-ШМ]—любить-ЮБ-^О] 'Мне нравится этакая ткань'. (амур.) [Панфилов 1962: 244]
(13) № кэтфу—ёа/—аут-ё.
я-[ШМ] кач.непрокс.БЕТ—дом-[БО-КОМ]—хотеть-ЮБ-^О] 'Я хочу такой дом'. (вост.-сах.)
5. Демонстративные глаголы
Демонстративные глаголы обладают основными глагольными свойствами, изменяясь по временам и факультативно по числам,
и по своим характеризующим свойствам подразделяются на два подкласса: (i) качественные глаголы и (ii) параметрический глагол.
5.1. Качественные демонстративные глаголы
Как и другие качественные демонстративы, глаголы указывают на некоторые контекстно или ситуативно заданные свойства или качества референта и используют бинарную дейктическую систему, см. Таблицы 13 и 14. В вост.-сах. диалекте релевантным оказывается также признак вежливости, см. Таблицу 13. Ср. toya-ns-d 'будет этаким (по качеству)' в (14) и hoya-ns-d 'будет таким (по качеству)' в (15).
Таблица 13. Качественные демонстративные глаголы в вост. -сах. диалекте
tamdi-d, tamfi-d быть проксимальным по качеству (менее вежливо)
tamra-d быть проксимальным по качеству (более вежливо)
hamdi-d, hamfi-d быть непроксимальным по качеству (менее вежливо)
hamra-d быть непроксимальным по качеству (более вежливо)
Таблица 14. Качественные демонстративные глаголы в амур. диалекте
toyo-d, toya-d, toKa-d, tuyra-d быть проксимальным по качеству
hoyo-d, hoya-d, hoKa-d, huyra-d быть непроксимальным по качеству
(14) Taf toya-ns-d.
дом-^G-NOM] кач.прокс.-FUT-IND^SG]
'Дом будет этаким'. (амур.) [Отаина 1978: 16]
(15) Тэ/ Иоуа-пэ-ф.
дом-^О-ШМ] кач.непрокс.-Еит-ГШ-^О]
'Дом будет таким'. (амур.) [Отаина 1978: 16]
5.2. Параметрический демонстративный глагол В нивхских материалах зафиксирован только один параметрический глагол, указывающий на размеры референта, см. Таблицу 15. Ср. Шпа^-1ы 'этакую (по размеру) (букв. будучи этакой (по размеру))'.
Таблица 15. Параметрический демонстративный глагол в вост. -сах. диалекте
tuna-d__быть проксимальным по размеру
(16) T'i
ты-[ШМ]
t 'ana—gi—xiz-d-ara?
какой—обувь-^&ШМ]—носить-ШБ-^О] -INTER:DEF Tuna-d-lu? Tuna-d-lu?
парам.прокс.-IND-[SG]-INTER парам.прокс.-IND-[SG]-INTER 'Обувь какого размера ты носишь? Этакую? [Или] этакую?' (вост.-сах.)
6. Демонстративные наречия
Демонстративные наречия выступают в функции обстоятельств и по своим характеризующим свойствам делятся на два подкласса: (i) качественные наречия и (ii) локативные наречия.
6.1. Качественные демонстративные наречия Качественные наречия представляют собой застывшие деепричастные формы, образованные от соответствующих качественных демонстративных глаголов, и функционируют как обстоятельства образа действия. В обоих диалектах наречия противопоставлены в рамках бинарной дейктической системы, см. Таблицы 16 и 17. В вост.-сах. диалекте, кроме того, классифицирующим признаком является вежливость/невежливость, см. Таблицу 16. Ср. togur 'этак (по качеству)' в (17) и hoygur 'так (по качеству)' в (18).
Таблица 16. Качественные демонстративные наречия в вост. -сах. диалекте
tamdi-r/tamdi-t/tamdi-n, tamdi-gurltamdi-gutltamdi-gun проксимально по качеству (менее вежливо)
tamra-r/tamra-t/tamra-n проксимально по качеству (более вежливо)
hamdi-rlhamdi-tlhamdi-n hamdi-guf/hamdi-gut/hamdi-gun непроксимально по качеству (менее вежливо)
hamra-r/hamra-t/hamra-n непроксимально по качеству (более вежливо)
Таблица 17. Качественные демонстративные наречия в амур. диалекте
to(if)-gurlto(i])-gut, toya-gurltoya-gut проксимально по качеству
hoQ])-gurlhoQ])-gut непроксимально по качеству
(17) Togur k'erqos—po-ja! Ka4,npoKC.ADV:2SG удочка-^G-NOM]—6paTb-IMP:2SG 'Этак удочку держи!' (амур.) [Савельева, Таксами 1970: 356]
(18) ... jar hoygur
почему:2SG кач.прокс.непрокс.ADV:2SG пэ-d-ya?
делать-1Ш-^]-ШТЕК:1даЕЕ
'... почему так делаешь?' (амур.) [Панфилов 1965: 230]
6.2. Локативные демонстративные наречия Локативные наречия употребляются, по-видимому, только в вост.-сах. диалекте. Они выступают в функции обстоятельств места и используют первичную множественную систему, см. Таблицу 18. Ср. tunx 'здесь (проксимально)' в (19) и aunx 'там (отдаленно)' в (20).
Таблица 18. Локативные демонстративные наречия в вост.-сах. диалекте
tu-nx проксимально
hu-nx близко
ey-nux, ey-nx срединно
au-nx отдаленно
aiy-nux далеко
(19) Ni tunx k'eq—nfd-d.
я-[NOM] лок.прокс.ЛБУ лиса- [SG-NOM]—видеть-IND^SG] 'Я видел здесь лису'. (вост.-сах.) [Крейнович 1986: 162]
(20) Aunx naffiy qavr-mr-d. лок.отдал.ЛБУ никто-^G-NOM] NEG-COMPL-IND-[SG] 'Там никого нет'. (вост.-сах.)
7. Демонстративные частицы
Демонстративные частицы могут либо начинать, либо завершать предложение. Для них, очевидно, характерна первичная
множественная дейктическая система, хотя в материалах вост.-сах. диалекта встретилось только три типа частиц, см. Таблицу 19, а в материалах амур. диалекта — четыре, см. Таблицу 20. Ср. копт 'вон (близко)' в (21) и еут 'вон (срединно)' в (22).
Таблица 19. Демонстративные частицы в вост.-сах. диалекте
tэ-пeq, tэ-пira проксимальная
кэ-пвд близкая
еу-т, ey-пeq срединная
Таблица 20. Демонстративные частицы в амур. диалекте
От, Опт, tэ-пm, tэ-mn, Опёа проксимальная
ко-пт, hэ-Шi, ^-пёа близкая
— срединная
а-т, а-пт, ahэ-Шi, а-тЫа отдаленная
aëhэ-Шi далекая
(21) Нопт umumz—тух
близк.РТЬ быть .храбрым:РТС—человек-[БО-КОМ]
tдvyivu-d.
войти-ШБ-^О]
'Вон храбрый человек пришел'. (амур.) [Панфилов 1962: 246]
(22) Т'-ву1у t'aт ка-га? 28О-ребенок-[8О-КОМ] где так.делать-СООтЗБО Еут ка-га.
средин.РТЬ так.делать-СООтЗБО
'Где твой ребенок? — Вон [он]'. (вост.-сах.)
8. Заключение
Подводя итог, отметим, что в нивхском языке функционирует типологически редкая дейктическая система, в которой дейктические и характеризующие свойства демонстративов оказываются сбалансированными следующим образом. Если при указании на какой-либо референт говорящий хочет одновременно указать на какие-либо его свойства, он использует один из специализированных демонстративов, а именно: качественный, параметрический или количественный. Для этих демонстративов характерна бинарная дейктическая система, которая дает самое общее представление о
расположении референта относительно говорящего. В том случае, если при указании на референт его свойства являются, с точки зрения говорящего, иррелевантными, используется один из неспециализированных демонстративов, которым присуща первичная множественная дейктическая система, гораздо более точно определяющая положение референта относительно говорящего. Очевидно, что информация о пространственном расположении референта оказывается наиболее существенной тогда, когда этим референтом является место, т. е. в случае локативных демонстративных местоимений. В рамках этого класса демонстративов действует как первичная, так и вторичная множественная дейктическая система. Обе эти системы в совокупности позволяют наиболее точно указать на местонахождение референта.
Список условных сокращений
1sg — 1 лицо единственное число; 2pl—2 лицо множественное число; 2sg — 2 лицо единственное число; 3sg — 3 лицо единственное число; abl—аблатив; adv—наречие; compl—комплетив; conv—деепричастие; coord — однородный; dat — датив; def — определенный; foc — фокус; fut — будущее время; ident — идентификатор; imp — императив; ind — индикатив; indef — неопределенный; inter — вопросительный; loc — локатив; neg — отрицание; nml — номинализатор; pl — множественное число; ptl — частица; temp — временной.
Литература
Бюлер 1993 — К. Бюлер. Теория языка. Репрезентативная функция языка.
М.: Прогресс, 1993. Крейнович 1934 — Е. А. Крейнович. Нивхский (гиляцкий) язык // Е. А. Крей-нович (ред.). Языки и письменность народов Севера. Том III. Языки и письменность палеоазиатских народов. Л.: Институт Народов Севера, Учпедгиз, 1934. С. 181-222. Крейнович 1960 — Е. А. Крейнович. Выражение пространственной ориентации в нивхском языке (К истории ориентации в пространстве) // Вопросы языкознания 9 (1), 1960. С. 78-89. Крейнович 1986 — Е. А. Крейнович. Об именах пространственной ориентации в нивхском языке // П. Я. Скорик (ред.). Палеоазиатские языки. Л.: Наука, 1986. С. 157-167. Отаина 1978 — Г. А. Отаина. Качественные глаголы в нивхском языке. М.: Наука, 1978.
Панфилов 1962 — В. З. Панфилов. Грамматика нивхского языка 1. М., Л.: Наука, 1962.
Панфилов 1965 — В. З. Панфилов. Грамматика нивхского языка 2. М., Л.: Наука, 1965.
Савельева, Таксами 1970 — В. Н. Савельева, Ч. М. Таксами. Нивхско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1970.
Anderson, Keenan 1985 — S. R. Anderson, E. L. Keenan. Deixis // T. Shopen (ed.). Language typology and syntactic description. Vol. III. Grammatical categories and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. P. 259-308.
Beffa 1982 — M.-L. Beffa. L'organisation de l'éspace et son parcours // Études mongoles et sibériennes 13, 1982. P. 117-137.
Diessel 1999—H. Diessel. Demonstratives: Form, function, and grammaticalization. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1999.
Diessel 2005 — H. Diessel. Distance contrasts in demonstratives // M. Haspelmath, M. Dryer, D. Gil, B. Comrie (eds.). World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 2005. P. 170-173.
Dixon 2003 — R. M. W. Dixon. Demonstratives: A cross-linguistic typology // Studies in Language 27 (1), 2003. P. 61-112.
Enfield 2003 — N. J. Enfield. Demonstratives in space and interaction: Data from Lao speakers and implications for semantic analysis // Language 79 (1), 2003. P. 82-117.
Fillmore 1982 — Ch. J. Fillmore. Towards a descriptive framework for spatial deixis // R. J. Jarvella, W. Klein (eds.). Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics. Chichester: John Wiley, 1982. P. 31-59.
Fillmore 1997 — Ch. J. Fillmore. Lectures on Deixis. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Gruzdeva 2006 — E. Gruzdeva. 'How far from origo?' or what the distance means for Nivkh demonstrative reference // M. Suominen et al. (eds.). A Man of Measure. Festschrift in Honour of Fred Karlsson on his 60th Birthday. Special Supplement to SKY Journal of Linguistics 19, 2006. P. 190-199.
Gruzdeva 2008 — E. Gruzdeva. How to orient oneself on Sakhalin: A guide to Nivkh locational terms // A. Lubotsky et al. (eds.). Evidence and Counter-Evidence. Linguistic Essays in honour of Frederik Kortlandt. Volume 2: General Linguistics, Amsterdam-New York: Rodopi, 2008. P. 169-189.
Hanks 1990 — W. F. Hanks. Referential practice: Language and lived space among the Maya. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1990.
Hanks 1992 — W. F. Hanks. The indexical ground of deictic reference // A. Duranti, Ch. Goodwin (eds.). Rethinking context: Language as an
interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. P. 43-76.
Himmelmann 1996 — N. Himmelmann. Demonstratives in narrative discourse: A taxonomy of universal uses // B. Fox (ed.). Studies in Anaphora. Amsterdam: John Benjamins, 1996. P. 206-254. Levinson 2003 — S. C. Levinson. Space in language and condition: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.