УДК 395 ББК Т 52 (54)-7
О. Р. Очиров Деловая культура китая
В статье исследуется специфика деловой культуры Китая, которая является средством духовного, интеллектуального самовыражения и самоидентификации личности китайского предпринимателя и менеджера. В условиях интернационализации и глобализации экономики она, с одной стороны, подверглась деформирующему воздействию инокультурных влияний, а с другой - смогла создать уникальный опыт социокультурной, ментальной, этико-философской системы, сохранив матричные знания китайской традиционной культуры.
Ключевые слова: культура, деловая культура, китайская традиционная культура, китайская деловая культура, экономика, предпринимательство, менеджмент, деловое взаимодействие, деловая этика.
O. R. Ochirov
Business Culture of China
The article investigates the specifics of Chinese business culture, which is appeared to be the means of spiritual, intellectual self-expression and self-identification of Chinese businessman and manager personality. In conditions of internationalization and globalization of economics it, on the one hand, fell under the deforming influence of other cultures, on the other hand - managed to create a unique socio-cultural, mental, ethic and philosophical system and preserved matrix knowledge of Chinese traditional culture.
Key words: culture, business culture, Chinese traditional culture, Chinese business culture, economics, management, business interaction, business ethics.
Актуальность нашего обращения к теме китайской деловой культуры определяется интересом к стремительному и успешному экономическому развитию Китая в конце ХХ - начале XXI вв. Сложность состояния экономической, социальной, политической и других сфер жизни современного общества показывает, что даже успешные экономические сдвиги не могут быть устойчивыми без соответствующих изменений в культуре, без подкрепления духовными и нравственными ценностями, формируемыми в общественном сознании. Рассматривая российско-китайское экономическое сотрудничество как непосредственное взаимодействие деловых культур, осуществляемое в рамках несовпадающих национальных стереотипов мышления и поведения, российским участникам очень важно знать и понимать особенности китайского национального характера. Изучение китайской деловой культуры и знакомство с ее особенностями позволят преодолеть трудности коммуникации и, как следствие, добиться уважения к себе китайского партнера, достичь взаимопонимания и успеха в бизнесе.
В процессе трансформации китайского общества изменяется роль культуры, так как все большее значение приобретает рассмотрение социально-экономических явлений сквозь призму их репрезентации в культуре. Китайская цивилизация ищет пути дальнейшего развития, и именно культурная детерминанта является той
силой, которая позволяет найти выход из противостояния радикальных парадигм и концепций социально-экономического развития страны. Недостаточная разработка теоретической и методологической базы и, следовательно, соответствующая реализация решений практических проблем, связанных с деловой культурой, которая, несомненно, является частью духовной культуры, приводит к усилению кризисных явлений в экономике, к сдерживанию инновационных проектов, модернизации традиционных управленческих технологий. Это объективно препятствует сохранению устойчивости процессов модернизации.
Китайская деловая культура является качественной характеристикой и одним из важнейших факторов успеха экономической деятельности. Ее рассмотрение в структуре духовной жизни общества, изучение ее истоков и современного состояния, закономерностей развития и влияния на предпринимательскую деятельность не выделилось в культурологическом знании в самостоятельное направление.
Наше обращение к этой теме объясняется не только познавательным интересом к истории китайской деловой культуры, но и значимостью ее мировоззренческого, нравственновоспитательного, эстетического потенциала, дидактического значения артефактов. Как известно, термин «предпринимательство» был введен Р. Кантильоном еще в начале XVIII в.
Большинство современных исследователей обращает внимание на личность предпринимателя и специфику его ментальности. В их работах предпринимательство рассматривается как социокультурный феномен, хозяйственное подразделение. В большинстве случаев оно трактуется как разновидность экономической деятельности. Ученые считают, что такого рода экономическая активность не является абсолютно вынужденной. Предпринимательство понимается как свободная трата жизненной энергии, деятельность, осуществляемая под определенным, но не абсолютным давлением [4].
Между тем, процессы формирования и развития системы китайского предпринимательства исследуются зачастую фрагментарно, нет достаточной комплексности, всеохватности. Остается, в частности, за пределами глубокого научного осмысления анализ деловой культуры как регулятора функционирования и развития такого рода деятельности. По нашему мнению, успехам развития китайской экономики и общества способствовала деловая культура, своеобразие и уникальность делового опыта Китая, усвоение китайскими предпринимателями профессионально-нравственных норм международного бизнеса, воспринятых через призму сущности своей культуры. Исторический опыт свидетельствует, что именно страны с высокой деловой культурой оказываются в состоянии воспринять и обратить на пользу экономического развития все богатство хозяйственных традиций и национального менталитета.
В связи с анализом социальной и нравственной природы предпринимательства в Китае представляют интерес работы китайских и зарубежных ученых по деловой этике, посвященные различным аспектам делового развития, соотношению морали и бизнеса. Изложенные в них концепции, идеи позволяют раскрывать нравственный аспект китайской деловой культуры, определяемый социокультурными условиями формирования образа жизни и поведения китайских бизнесменов. Обращает на себя внимание интерес исследователей к внеэкономической мотивации предпринимательской деятельности, к особенностям деловой культуры, к социокультурным характеристикам, мировоззрению, образу жизни китайских предпринимателей.
Динамика современной китайской деловой системы выявляет важную функцию бизнесменов на различных этапах ее становления. Рост производства в значительной степени зависит от профессионализма предпринимателя и его деловой культуры. В китайской деловой культуре отражаются устойчивые формы делового сознания, обусловливающие характер и направ-
ленность деловых процессов. Деловая культура активно влияет на формирование позиций и формы участия, поскольку вырабатывает систему смыслообразующих ценностей и основополагающих норм поведения.
Деловая культура Китая представляет собой качество отношений, которые обладают устойчивостью, общественной значимостью, осознанностью и упорядоченностью взаимодействий, адаптивностью к постоянно изменяющимся условиям, определенной вариативностью, субъективной рациональностью. Эти отношения укрепляют организационные и институциональные деловые связи, придают им личностный смысл и творческую продуктивность, актуализируя всю внутреннюю жизнь людей. Тем самым, деловая культура оказывает прямое влияние на деловые процессы, поскольку выражает представления и стремления их субъектов, способствует консолидации и совместной деятельности. Она выступает синтетическим показателем экономического развития китайского общества.
Китайская деловая культура может рассматриваться как специфический вид общей культуры. Она выступает как показатель присутствия культуры в деловой сфере, характеризующий ее зрелость и освоенность людьми. Поэтому изучение китайской деловой культуры предполагает обращение к ее категориям, сопоставление их, выяснение соотношения и взаимообусловленности. В этой связи китайскую, как и любую другую национальную деловую культуру, можно представить не только как отражение определенных фрагментов объективной деловой деятельности, но и выявить ее внутренние связи и механизмы развития, обусловленные онтологической принадлежностью к культуре вообще. От этого зависит дальнейший анализ ее содержания и функций.
Мы предлагаем рассматривать китайскую деловую культуру как качественную характеристику исторически обусловленной системы общепринятых форм делового взаимодействия и регулирующих их правил и норм, отражающую существенные особенности деловых отношений и интересы социальных субъектов в вице совокупности ценностей и моделей поведения. Она формируется в процессе общественно-деловой практики и приводит к образованию устойчивых моделей взаимодействия, способствующих передаче накопленного опыта. Благодаря этому китайская деловая культура становится механизмом воспроизводства и развития деловых отношений общества в целом и отдельной личности в разнообразных деятельностных и предметных формах.
Системное рассмотрение китайской деловой культуры возможно лишь на основе анализа отношений, складывающихся между субъектами деятельности в данной сфере. Она растворена во всей совокупности деловых отношений, которые представляют собой не только форму проявления, но и способ существования культуры.
Китайская деловая культура включает в себя следующие элементы: национальные стереотипы, уровень и структура потребностей, культурные образы хозяйственных представлений и хозяйственного поведения, нормы и образы социального взаимодействия хозяйственных субъектов, способы воспроизведения и трансляции этих образов, организационные формы существования хозяйственной культуры, ценностномотивационное отношение к труду и богатству, степень реализации деловой цели и завершенности самой деловой деятельности, мера интенсивного освоения делового пространства.
Деловая культура Китая также представляется как социально-историческая среда обитания, жизнедеятельности и воспроизводства китайского этноса в сфере экономических и деловых взаимоотношений со своей системой духовных и материальных ценностей. Эта структурная система состоит из ценностей - «ІМШ» - «]іа2:М» -«цзячжи»; норм - «^-®» - «biaozhun» - «бяоч-жунь», знаний - «^ІіД» - <^ИяЫ» - «чжиши»; символов - «ШШ» - «xiangzheng» - «сянчжен». Предполагаемый подход позволяет раскрыть философичность китайской деловой культуры, а также культурный смысл понятия «китайский предприниматель».
Философичность, по нашему мнению, является, наряду с другими составляющими, одной из основных черт, определяющих специфику китайской деловой культуры, которая, как продукт жизнедеятельности китайской цивилизации, определяется, в первую очередь, социальноисторической средой обитания и жизнедеятельностью китайского этноса. Социокультурная специфика Китая определяет специфику его деловой культуры, стиль и формы ведения хозяйства или дела, особенности поведения предпринимателя, скорость принятия решений, ориентацию на скорость получения прибыли, роль и место государственных институтов в отношениях с предпринимателями и т. д.
Система ценностей китайской деловой культуры - «]iazhi Йхі» - «цзячжи тиси»
преломляется сферой делового взаимодействия, ориентированной на получение прибыли. В китайской деловой культуре важнейшей ценностью является «Й/Й» - «Іігип» - «лижунь» -«прибыль», производное слово от «Й» - «Іі» -«ли» - «выгода». На формирование ценностной системы большое влияние оказало конфуциан-
ство, даосизм, буддизм, а также весь сложный комплекс китайских синкретических религий, включающий как отдельные элементы этих трех вероучений, так и обряды сотен других народных культов и представлений (ваньго даодэ-хуй, даодэ сюэшэ, даоюань, дэцзяо, ингуаньдао, исинь тяньдао лунхуа шэнцзяо, лунхуацзяо, лю-шэнь чжэньдао тун-ихуй, саньицзяо, сюанью-аньцзяо, сяньтяньдао, туншаньшэ, тяньдицзяо, тяньдэ шэнцзяо, ушаньшэ, хуантяньдао, цзай-лицзяо, цзиньчжунцзяо, цзюгундао, чжэнькунц-зяо, шэньсяндао) [1; 7].
В результате анализа текстов и эмпирических данных одной из важнейших характеристик китайской деловой культуры, сформировавших ценности данной культуры, являются прагматизм «^ДЙ» shiyongxing (шиюнсин) и рациональность «^ШЙ» helixing (хэлисин). М. Вебер видел в предпринимательской деятельности воплощение данных качеств. Под рациональностью он понимал функциональную эффективность и получение максимальной выгоды от вложенных средств и приложенных усилий [2; 3]. В основе китайского предпринимательства лежит рациональность и прагматизм китайцев, сформировавшиеся под влиянием сложного комплекса вышеназванных религий с преобладанием и ведущей ролью конфуцианского ядра.
Таким образом, среди важнейших ценностей, формирующих стержень и профиль деловой культуры этой страны, необходимо выделить те, которые имеют конфуцианскую основу: « ^» - «геп» - «жэнь» (гуманность, благожелательность); «ЗД^» <Ле qi» «хэ ци» - благожелательность («ЭД^^М » - «хэ ци шэн цай» - <Ле qi sheng cai» - благожелательность ведет к процветанию), «Ш» - «И» - «ли» (ритуал), «Щ» - «у» -«и» (долг, справедливость), «Й» - «И» - «ли» (выгода), «|Щ» «шунь» (покорность, послушание), «^®» «сяо ти» (сыновняя почтительность, благочестие, уважение и почитание старших), «{М» (синь) «верность, доверие, преданность, великодушие». Китайская деловая культура достаточно строго следует им. Она также культивирует комплекс следующих категориальных отношений, основанных на данных принципах и различающихся по следующим позициям: по иерархии «правитель - подданный» или «руководитель - работник»; по возрасту «отец - сын», «старший брат - младший брат», «старший -младший»; по половому признаку «муж - жена», «мужчина - женщина». По убеждению китайцев, игнорирование этих соотношений является причиной возникновения нестабильности, беспорядка, убытка в бизнесе.
В системе ценностей китайской деловой культуры традиционные конфуцианские основные
категории: «^» - «геп» - «жэнь» (гуманность, благожелательность), «Ш» - «II» - «ли» (ритуал), «Щ» - «у» - «и» (долг, справедливость), «Й» -«И» - «ли» - «выгода» - означают субъективное значение, которым наделяется объект, выявляющий их положительное или отрицательное значение для человека и общества. Оно обусловлено социально-исторической и географической средой обитания китайского этноса и его образом жизни.
Современная китайская деловая культура характеризуется сочетанием традиционных китайских культурных ценностей с современными и с либеральными западными ценностями.
Китайская деловая культура как комплексная система всегда находится в процессе непрерывного развития и изменения. Новое все же прокладывает себе дорогу. В единоборстве с традициями новое чаще терпит поражение. Однако оно не исчезает, а трансформируется, оказывает влияние на традиции, способствует их совершенствованию и эволюции [1, с. 430].
Принятие элементов плюрализма в экономике Китая прошло без особого сопротивления общества. Традиции религиозного синкретизма, явившиеся результатом сложного процесса синтеза трех учений (конфуцианства, даосизма и буддизма) и сотен народных верований с главенствующей ролью конфуцианства, способствуют более мягкому взаимодействию китайских ценностей с западными [1, с. 360]. Возможно, это объясняется тем, что они базируются на идеалах усердия, бережливости, аскетизма, сдержанности, самоконтроля, толерантности и взаимного уважения, что приводит к адаптации западных ценностей, проявляющейся в их «ки-таизации» - «ФИЬ» - «zhongguohua» - «чжун-гохуа». Труд и самоограничение, осуждение бессмысленной траты денег и времени остаются основными культурными ценностями и приоритетами в этой деловой культуре, способствуя мобилизации рабочего ресурса на решение задач ускоренного экономического развития.
Нормы в деловой культуре образуют основу деловой этики. В этой подсистеме основной категорией является «Ш» - «И» - «ли» (ритуал). Это конфуцианское понятие «стало символом ритуализированной этики, превратилось в универсальную норму, наиболее общую характеристику правильного поведения человека» [4, с. 89]. Основные нормы в китайской деловой культуре заключаются в соблюдении строгой соразмерности и четкой социальной иерархии, служебной субординации: уважение возраста, власть богатства, повиновение и покорность начальству, избегание конфронтации на работе и переговорах. При ведении бизнеса китайцы постоянно проявляют большое уважение и внима-
ние старшим по возрасту и по должности. При принятии решения соблюдается строгая иерархия. Нормой в китайской деловой культуре считается одеваться просто и официально. Уничижение, умаление собственных достоинств - характерная черта общения с деловым партнером. Однако все это делается только для того, чтобы исключить возможность задеть самолюбие своего партнера, а также вынудить его к похвале собственного поведения.
Решения в бизнесе принимаются с учетом сотрудничества на долгосрочной основе. Китайцы ценят время, но они не завершат встречу, пока, по их мнению, не будет достигнут тот уровень взаимного доверия, от которого зависит успех сделки. Нормой в китайской деловой культуре является то, что переговоры плавно переходят в банкеты, где они продолжаются в более непринужденной обстановке. Они проходят медленно, без спешки. Для китайцев важно установить хорошие доверительные взаимоотношения. Если при заключении сделки какой-либо пункт не выгоден китайской стороне, то проявление жесткости может быть допустимым. Все это, однако, очень хорошо сочетается с китайским гостеприимством и радушием. Например, нормой в северо-восточной континентальной деловой культуре является затянувшийся на несколько часов банкет или застолье, где вас непременно постараются напоить. Таким способом демонстрируется уважение к партнеру и значимость отношений. Китайцы - мастера в организации банкетов, застолий и произнесении тостов.
Целостная система ценностей, символов, норм и знаний, основанных на этических и религиозно-философских учениях, пронизывающая всю китайскую деловую культуру, обеспечивает и организовывает внутреннее единство и устойчивость традиции, а также определяет место индивида в мире, смысл и цель его жизни.
Понятие «китайская деловая культура» предполагает совокупность смыслообразующих доминант, которые конституировали типологическое своеобразие китайской предпринимательской ментальности. Поскольку каждая деловая культура динамично существует в культурном времени и пространстве, то возникает необходимость сохранения ее внутренней самотожде-ственности, воспроизводства и транслирования ценностных знаний. С этой целью китайская традиция формирует целенаправленный организованный процесс перевода ценностных знаний в индивидуальную форму существования, когда внешнее (объективное) становится содержанием внутреннего (субъективного). Миссия китайской деловой культуры состоит в переводе традиционных этико-религиозно-философских
ценностей в социальную форму существования в сфере деловых отношений.
Китайские деловые традиции отражают уникальные сведения о логико-эпистемологических, этико-философских, культурно-эстетических, космогонических знаниях китайской цивилизации. Многое из этого по причине закрытости и самоизоляции китайского общества для европейской цивилизации на определенном историческом этапе образовало некую открытую для исследований культурно-историческую нишу. Деловая культура как феномен современности занимает особое место в культуре Китая, являясь средством духовного, интеллектуального самовыражения и самоидентификации личности китайского предпринимателя и менеджера. В
условиях интернационализации и глобализации экономики она, с одной стороны, подверглась деформирующему воздействию инокуль-турных влияний, а с другой - смогла создать уникальный: опыт социокультурной, ментальной, этико-философской системы, сохранив матричные знания китайской традиционной культуры.
В заключение можно сделать важный вывод о том, что развитие китайской деловой культуры подчиняется тем же всеобщим закономерностям, которые сформировали другие современные деловые культуры. Но эта универсальность и всеобщность реализуется в конкретной специфической форме.
Список литературы
1. Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае. М.: Восточная литература, РАН, 2001.
2. Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма. Протестантские секты и дух капитализма / / Вебер М. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990.
3. Вебер М. Хозяйственная этика мировых религий. Социология религии // М. Вебер. Избранное. Образ общества. М.: Юрист, 1994.
4. Глущенко Е. В. , Капцов А. И. , Тихонравов Ю. В. Основы предпринимательства. М., 1996.
5. Иванова Ю. В. , Иванова З. Я. Этнические процессы в контексте диалога культур. М.: Диалог-МГУ, 1999.
6. Иванова Ю. В. Социокультурная динамика и традиции этноса: в 2 ч. Чита: Изд-во ЗабГПУ, 2003.
7. Тертицкий К. М. Китайские синкретические религии в ХХ веке. М.: Восточная литература, РАН, 2000.
УДК 129 ББК Ю 41
Д. В. Сергеев
Исследование категории «смысл» в современной философии
В статье дается анализ научных идей представителей современного философского знания относительно сущности и содержания смысла как базовой философской категории и культурного феномена.
Ключевые слова: смысл, культура, идея, философское знание, научная категория, культурогенез, семиотика, смыслообразование, смыслопорождение, фундаментальные смыслы.
D. V. Sergeev
The Investigation of the "Meaning" Category in Modem Philosophy
The article gives the analysis of contemporary philosophical knowledge representatives' scientific ideas concerning the essence and the contents of meaning as the basic philosophical category and cultural phenomenon.
Key words: meaning, culture, idea, philosophical knowledge, scientific category, culturegenesis, semiotics, fundamental meanings, formation of meaning, creation of meaning.
В современных исследованиях стало общим местом признание смысла как «строительной единицы» культуры. Это атомарная единица культуры, а сама культура предстает как «мир смыслов, которые человек вкладывает в свои творения и действия» [10, с. 19].
В первую очередь, во всех определениях отмечается идеальность смысла. Смысл и есть «идеальное содержание, идея» [3, с. 628]; это то, что выступает внутренним, идеальным наполнением предмета, явления, процесса, и то, с чем взаимодействует человеческий разум. Более того, все