3. Gamkrelidze T.V., Ivanov Vyach.Vs. Indoev-ropejskij yazyk i indoevropejcy. Rekonstrukciya i istoriko-tipologicheskij analiz prayazyka i protokul'-tury: v 2 t. Tbilisi: Izd-vo Tbilis. un-ta, 1984.
4. Kacnel'son S.D. Soderzhanie slova, znachenie i oboznachenie. M.: Editorial URSS, 2004.
5. Kacnel'son S.D. Tipologiya yazyka i rechevoe myshlenie. M.: Editorial URSS, 2002.
6. Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar' / gl. red. V.N. Yarceva. M.: Sov. encikl., 1990.
7. Maslov Yu.S. Voprosy glagol'nogo vida v so-vremennom zarubezhnom yazykoznanii // Vopr. gla-gol'nogo vida. M.: Inostr. lit., 1962. S. 7-35.
8. Pokrovskij M.M. Izbrannye raboty po yazyko-znaniyu. M., 1959.
9. Potebnya A.A. Iz zapisok po russkoj grammati-ke. M., 1968. T. III.
10. Russkaya grammatika: v 2 t. M.: Nauka, 1980.
11. Russkij yazyk: morfologiya: uchebnik dlya vuzov / pod red. G.G. Infantovoj. M.: Akadem. Proekt, 2010.
12. Skovorodnikov A.P. O ponyatii i termine «yazykovaya igra» // Filologicheskie nauki. 2004. № 2. S. 79-87.
13. Slovar' russkogo yazyka: v 4 t. / pod red. A.P. Evgen'evoj. 2-e izd., ispr. i dop. M.: Rus. yaz., 1981-1984.
14. Shelyakin M.A. Yazyk i chelovek: K probleme motivirovannosti yazykovoj sistemy: ucheb. po-sobie. M.: Flinta: Nauka, 2005.
The functions of the cryptotype 'person / non-person' of the noun in a language game (based on Russian and Ukrainian fiction)
The article reports the experience of observations made on transformations occurring as a result of the actualization of the cryptotype 'person / non-person' of the noun in a language game. The author reveals its main functions, as well as the reduction of some of them. The main thematic relatedness of contexts in which the named hidden category is transformed most often by changing the depth structure of the sentence is determined.
Key words: actant, deep structure of sentence, cryptotype, transformation, language game.
(Статья поступила в редакцию 15.03.2019)
О Пешкова Д.Ю., 2019
Д.Ю. ПЕШКОВА (Елец)
английская неология:
способы пополнения вокабуляра на современном этапе
Рассматриваются неологизмы английского языка, определяется путь пополнения словарного состава современного английского языка неологизмами, выявляются изменения, происходящие в вокабуляре. Даются дефиниции на английском языке двадцати трем анализируемым неологизмам, проиллюстрировано употребление неологизмов в контексте, а также даны комментарии по словообразовательной модели, типу неологизма.
Ключевые слова: неология, неологизм, словосложение, трансноминация, семантический неологизм, аффиксация.
Изучение неологии, раздела языкознания, занимающегося выявлением и описанием новых слов, тенденций языкового развития, сравнением неологизмов в разных языках, представляет особый интерес для современной лексикологии. Появление неологизмов является доказательством, с одной стороны, жизнеспособности языка, а с другой - эволюции нормативного языка.
По мнению Г. Брекле, создание новых лексических единиц неотделимо от процесса речевой деятельности человека, что в конечном итоге приводит к достижению коммуникативной цели [7, с. 70]. Проблема перевода новых слов актуальна как среди людей, изучающих английский язык, так и среди носителей самого языка, для которых он представляет ценность, будучи культурной сокровищницей сотен поколений.
Выявление критериев «неологичности» слова и создание типологии новых слов является центральным вопросом неологии. Проблемами неологии занимались такие видные ученые, как О.Д. Мешков, В.Г. Гак, А.И. Смирниц-кий, О.С. Ахманова, К.А. Левковская, И.В. Арнольд, Г. Марчанд, О. Есперсен, В.И. Заботки-на, Э.М. Дубенец, А.Н. Иванов, И.М. Бирман, Е.И. Чаадаевская, М.А. Брейтер, Р.З. Гинзбург и др., акцентируя внимание на слово-образовательном (Е.А. Земская, Р.Ю. Нами-токова, И.С. Улуханов), лексикологическом
(О.И. Александрова, М.А. Бакина, А.Г. Лыков), социолингвистическом (Р.А. Будагов, Л.П. Крысин), ономасиологическом (О.А. Га-бинская, Е.С. Кубрякова) и др. аспектах.
Неологизм - это слово, которое недавно появилось в языке и ощущается говорящими как новое слово на текущий момент жизни данного народа. О.Д. Мешков отмечает, что неологизмами считаются не только слова, новые для данной разновидности языка, но и новые значения слов, и даже новые фразеологические или устойчивые сочетания слов. В.Г. Гак добавляет, что одним из существенных признаков неологизма является его закрепленность в общем употреблении [1, с. 9-10]. Ю.К. Волошин предлагает разделять новые слова и словосочетания на две категории -собственно неологизмы и новообразования. Неологизмом он называет «вновь созданный синоним к уже имеющемуся слову для обозначения известного понятия и несущий определенную коннотацию» [Там же]. Профессор Р.А. Будагов совершенно справедливо замечает, что «в неологизмах языка обычно обнаруживается единство устойчивого и постоянного, с одной стороны, и неустойчивого, подвижного, меняющегося - с другой» [2, с. 106].
Ведущий критерий неологизма, поддерживаемый такими показателями, как неизвестность и степень активности в употреблении, - это момент его фактического вхождения в язык, которое фиксируется словарями. Словарный состав английского языка продолжает пополняться новыми лексемами, расширяясь в среднем на 800 новых слов, что объясняется как лингвистическими, так и нелингвистическими причинами [3, с. 180; 4, с. 74; 5, с. 153].
Не каждое новое слово, созданное каким-либо говорящим, закрепляется в языке. Сначала это слово является окказионализмом, затем постепенно усваивается языком, становится неологизмом, который может либо закрепиться в лексической системе, либо прекратить свое существование [4, с. 74]. В процессе лексикализации достигается приобретение коммуникативно-прагматической компетенции носителями языка [5, с. 14-15], что обусловлено тем, что «в языке существует довольно сильная тенденция сохраняться в состоянии коммуникативной пригодности» [6, с. 23]. Существуют следующие виды неологизмов: 1) собственно неологизмы (новая форма и новое содержание); 2) перенаименования (новая форма - уже известное содержание);
3) переосмысление (уже имеющаяся в языке форма, но новое содержание) [4, с. 74].
В.И. Заботкина в вокабуляре неологизмов помимо собственно неологизмов выделяет трансноминации, сочетающие новизну формы слова со значением, уже передававшимся ранее другой формой (sudser «мыльная опера»), и семантические инновации, или переосмысления, когда новое значение обозначается формой, уже имевшейся в языке (bread «деньги»; drag «скучища»; acid «наркотик ЛСД»; gas «нечто волнующее и очень приятное») [5, с. 17].
По способу создания неологизмы подразделяются:
1) на фонологические;
2) заимствования;
3) семантические;
4) синтаксические.
продуктивными способами образования неологизмов в современном английском языке являются аффиксация (которая подразделяется на суффиксацию и префиксацию), словосложение, конверсия, сокращение.
Языковой материал современности представляет собой обширное поле для неологических исследований. Материалом для нашего исследования стал язык интернет-статей, онлайн-газет, регулярных печатных изданий, новейших английских словарей. Мы собрали 23 неологизма и ставим целью рассмотреть их следующим образом: дать дефиницию слова, определить год появления и в связи с чем использовано, когда оно впервые было замечено в языке, показать употребление неологизма в контексте, дать комментарий по частям речи, словообразовательной модели, по типам и по источникам заимствований.
1. Abibliophobia - абиблиофобия («страх остаться без чего-нибудь почитать»). Это собственно неологизм, сочетающий новизну формы с новизной содержания. Неологизм зафиксирован в языке путем активизации слова phobia (от греч. - «боязнь») и добавления второго компонента сложного слова phobe («человек, который испытывает страх»). неологизм, являющийся существительным, подвергся морфемизации и приобрел статус полуаффикса.
Example Citation: You know summer is in full swing when the rapidly diminishing pile of books to read gives you a case of abibliophobia (NWOutdoorgrrl.com, August 4, 2004).
2. Al desko («обедать, сидя за специальным столом перед компьютером») - it is a
clever play on the adverb alfresco, which means "outdoors" or "in the open air" [9]. Это собственно неологизм, заимствованный от итальянского слова al fresco «на свежем воздухе», который может быть наречием и прилагательным.
Example Citation: A quarter of British workers are believed to have their lunch "al des-co", often eating a pre-packed chain store sandwich in front of their computers (The Derby Gripe, August 22, 2005).
3. Alpha Geek («самый хорошо осведомленный, технически подкованный сотрудник в офисе или рабочей группе») - the person with the most technological prowess in an office or department. Неологизм, являющийся существительным, образован путем словосложения первой буквы греческого алфавита и слова geek («технически подкованный человек»).
Example Citation: If in the unlikely event that Doug Looney doesn't give you enough about Jerry Tarkanian, starting on Page 42 this week, then now - on your way to checking out www.sportingnews.com, of course - you can stop in at Tark's site on the World Wide Web. Tark? An alpha geek? Hardly. "He doesn't even have a computer in his office," says son Danny (The Sporting News, December 2, 1996).
4. Black hole («процесс, когда ссылка в интернете устаревает») - to cause to disappear; to prevent someone or something from communicating or being communicated. Неологизм можно перевести как глагол, а также как существительное. Это авторский неологизм, также его можно назвать ситуативным словом или nonce-word, образованным путем словосложения по модели A + N = N.
Example Citation: However, industry analysts have pointed out that economic factors constitute the more compelling reasons that delay 3G. In the midst of the 3G auction mania raging at the turn of the millennium, many operators in forerunning countries found themselves black-holed in the mega-buck bidding (Jeff Ooi. Going, going, gone!) (Malaysian Business, May 1, 2002).
5. Blamestorming («обсуждение между членами рабочей группы причин пропущенного дедлайна») - a discussion (which may be at the group, community, or society level) in which members attempt to assign blame for a particular misdeed. Неологизм является существительным. Это собственно неологизм, который образован путем словосложения по модели N + N = N.
Example Citation: Here's what will really happen: After four months of secret meet-
ings and public blamestorming, the Legislature will adjourn, having done some favors for powerful special interests and approved a budget... (Mike Doogan. Cast of Characters Means Legislative Session Will Be a Bust) (Anchorage Daily News, January 9, 2000).
6. Bozo explosion («негативные результаты назначения некомпетентного руководителя фирмы, который, в свою очередь, нанимает некомпетентных менеджеров, а они нанимают таких же некомпетентных работников и служащих») - a lot of inept employees that a company ends up with when it hires an incompetent executive, who in turn hires incompetent managers. Неологизм является существительным. Это собственно неологизм, образованный путем словосложения.
Example Citation: Now, Colligan was also responsible for many mottos that were far more clever, including 'Avoid the bozo explosion ' (ifyou hire one clueless manager, you're dead; that person will hire more bozos, and they'll hire more) (David Pogue. The Dumb and the Delightful) (The New York Times, June 7, 2001).
7. Camgirl («девушка, которая выкладывает свои фотографии в интернет») - a girl or young woman who broadcasts live pictures of herself on the Internet. Это собственно неологизм, который является существительным, образованным путем словосложения: camera + girl = camgirl.
Example Citation: These "camgirls" rule the world of amateur Web sites, attracting thousands of hits daily. Camgirls encourage their fans to buy them books, CDs and other gifts via the American online company (Sydney Morning Herald, August 10, 2002).
8. Chugger - чаггер («уличный сборщик пожертвований на благотворительность») - a professional fundraiser who engages people on the street to donate money to charity. Неологизм является существительным, которое образовано суффиксальным способом при помощи суффикса -er.
Example Citation: Charity collectors faced tough government curbs today after complaints that they hassle pedestrians and mislead donors about where their money goes. The clampdown applies to "charity muggers", known as "chuggers", who stop people in the street to askfor direct debit pledges (Ben Leapman, Tough new curbs on the charity 'muggers') (The Evening Standard (London, England), May 27, 2004).
9. Cryovacking («приспособление для приготовления пищи, в котором еда поме-
щена в пластиковую емкость и медленно готовится в теплой воде») - a cooking technique in which food is placed in a plastic bag, vacuum-packed, and usually cooked slowly in warm water. Этот неологизм является существительным, которое образовано путем присоединения приставки cryo (крио) и слова vack (от vacuum).
Example Citation: "Cryovacking" is an industry term for putting food in a plastic bag and vacuum-packing it. Sometimes the food is then cooked in the bag. Other times, the pressure of the packing process is used to infuse flavors into ingredients (Amanda Hesser. Under Pressure) (The New York Times, August 14, 2005).
10. Criminal menopause («стадия в жизни, когда преступник теряет интерес к криминальной жизни») - the stage in life during which an older, habitual criminal loses interest in crime, or when an older prisoner no longer poses any threat to society. Неологизм является существительным, это пример трансноминации. Образован путем словосложения.
Example Citation: "I developed a bond with David," said Durbin, an inmate who volunteers at the hospice inside the Louisiana State Penitentiary. "This one was tough"... Helping Mackey provided a form of redemption, Durbin said, now that he has reached "criminal menopause" - the point where people often lose interest in lives of crime (The Sunday Advocate (Baton Rouge, LA), December 21, 2003)
11. Ableism - («дискриминация из-за физического или умственного недостатка») - discrimination because of physical or mental disability. неологизм является существительным. Это пример трансноминации. неологизм образован суффиксальным способом: (adjective) able + -ism (суффикс, образующий существительные).
Example Citation: I've been dealing with ableism my whole life because I was born blind [8].
12. Accountabilibuddy («^ловек, который помогает другим, чтобы они были ответственны за свои действия и предотвращает их от нехороших вещей») - a person who assists others in keeping them responsible for their actions and to prevent them from doing in-approapriate things. неологизм является существительным. Это пример трансноминации. Образован путем сложения двух слов: accountability + buddy.
Example Citation: She's my accountabilibuddy (Friend, October 2008).
13. Zombie («процесс, который был остановлен сбоем в системе») - a process / task that has stopped executing but has not been reaped by the operating system. неологизм может быть существительным и прилагательным. Это пример семантической инновации, в метафорическом смысле слову zombie было дано новое значение.
Example Citation: What exactly does zombie mean? It's a process that's been executed but not reaped [8].
14. Furkid («домашнее животное, с которым обращаются так, как если бы это был ребенок»). Неологизм является существительным, это собственно неологизм. Образован путем словосложения по модели N + N = N.
Example Citation: Couples likefurkids because they usually don't live long enough to need expensive private schools. And their friends like furkids because, unlike real children, you can plausibly claim to be allergic to them (ABC Network, Australia, 2004).
15. Orthorexia («орторексия, заболевание, при котором у людей возникает фиксация на самой здоровой и правильной пище или пристрастие только к ней») - a term describing people who have developed a fixation with healthy or righteous food which turns into a mental disorder. Неологизм является существительным. Это пример собственно неологизма. Образован путем сложения двух основ: ortho + rexia.
Example Citation: Orthorexia is a modern condition, as yet unrecognized by the medical profession. Studies are underway to see if it should ba acknowledged. Dr Steven Bratman MD coined the term from the Greek 'ortho' meaning accurate and has tracked a cluster of giveway symptoms (BBC News, March 29, 2005).
16. Phish («подделка e-mail или ссылки под законную компанию с целью выуживания данных у граждан») - faking email that looks like it came from a current legitimate company, used to draw people to a site that looks legitimate and steal their personal information. Неологизм может быть существительным, глаголом. Это собственно неологизм. Образовано суффиксальным путем: suffix ph- + fishing.
Example Citation: 1% ofusers had been the target of a sophisticated 'phishing' scam, where fraudsters send fake bank e-mails - for instance claiming a customer is overdrawn - to computer users (The Guardian, May 3, 2005).
17. Protire («уволиться с непривлекательной работы, чтобы найти себе более подходя-
щую») - to retire an unattractive job to pursue work or hobbies more suited to one's personality. Неологизм является глаголом. Это пример трансноминации. Образован префиксальным способом: pro- + retirement.
Example Citation: Research shows that previously career-minded thirty-somethings are suffering from burn-out and want to quit... Disillusioned with their careers, they are choosing to 'protire' - or drop out of work with a positive, self-improving aim... (The Scotsman, September 9, 2003).
18. Irritainment («развлекательные и информационные передачи, которые раздражают») - entertainment and media spectacles which are both annoying and compulsively watchable. Неологизм является существительным. Это собственно неологизм. Образован путем словосложения: irritating + entertainment.
Example Citation: Irritainment: entertainment and media spectacles that are annoying but you find yourself unable to stop watching them (Marshall Democrat News, June 2, 2005).
19. Sheeple («люди, которые безоговорочно принимают что-то за правду») - people who unquestioningly accept as true whatever their political leaders say or who adopt popular opinion as their own without scrutiny. Неологизм является существительным. Это собственно неологизм. Образован путем словосложения: sheep + people.
Example Citation: Unfortunately, voters succumbed to the bullying tactics of our elected officials... These increased taxes will harm the economy and hurt families. Hopefully, voters will remember in the future that it's 'We the people' not 'We the sheeple' (Macon Telegraph, June 22, 2005).
20. Shopgrifting («приобретая что-то, используем покупку некоторое время, а потом возвращаем в магазин») - purchasing an item, using it for a short time or intended purpose, then returning it for a full refund. Неологизм является существительным. Это собственно неологизм, образованный путем словосложения: shop + grift.
Example Citation: Shopgrifting... To 'rent something for free' by purchasing it at a retailer and then returning it within 30 days for a full refund. The swindler takes advantage of the store and its liberal return policies... (Larry C. Adams, CPA, March 2002).
21. Stagephoning («нежелательный или раздражающий звонок со стороны людей, окружающих вас, когда вы слышите их разговор и не можете прервать его»). Неологизм
является существительным. Это собственно неологизм. Образован путем словосложения: stage + phoning.
Example Citation: Some mobile users tend to make a virtue of the lack of privancy, enjoying and exploiting the presence of third parties as a unique opportunity to put something of themselves on display by stage-phoning. On a train? (CNET News, November 21, 2006).
22. Trolleyology («проверка соответствий между картой покупателя и его личностью») -The study of the correlation between the contents of a person's shopping cart (trolley) and that person's personality. [9] Неологизм является существительным. Это собственно неологизм. Образован путем словосложения: trolley + ology.
Example Citation: American anthropologists have even coined a phrase for it - "trol-leyology" - and local cultural experts say for those in on the game it's quickly becoming impossible to observe the contents of a fellow shopper's trolley casually without at least wondering if you might have found your perfect match (Chris Taylor, Love in the aisles, Sunday Mail, November 24, 2002).
23. Thumb-generation («поколение подростков, общающихся по мобильному телефону») - the generation born after 1985, which as teens and adolescents communicated by the use of mobile devices such as cell phones. Это собственно неологизм, который является существительным. Образован путем словосложения: thumb + generation.
Example Citation: In the kitchen are Julia Leihener's Thups, drinking glasses which rest on the thumb for the new 'thumb' generation of texters and computer gamers... (Art Daily, June 15, 2005).
Анализируя источники появления неологизмов, можно сказать, что многие из них появились в связи с развитием компьютерных технологий, космонавтики, изменениями в сфере медицины, искусства, общественной и политической жизни и экономике. Среди собственно неологизмов, трансноминаций и семантических инноваций мы выделили следующие способы создания неологизмов: фонологические неологизмы, заимствования, семантические и синтаксические неологизмы. Учитывая потребность в расширении номинации, можно заметить, что большую часть неологизмов составляют существительные. Нельзя не отметить преобладающее число собственно неологизмов, которые появляются в связи
с возросшей потребностью общества дать названия новым реалиям. Намечается тенденция к употреблению более экспрессивных форм вместо нейтральных наименований, что вызывает к жизни трансноминации. Среди неологизмов большую часть составляют существительные, т. к. главная потребность в расширении номинации сосредоточена в области предметов и явлений [1, с. 11].
Возрастает роль словосложения. Так, некоторые неологизмы были образованы путем словосложения по модели A + N = N (Alpha Geek); N + N = N (blamestorming, bozo explosion, camgirl, criminal menopause, account-abilibuddy, furkid, thumb-generation). Сложение двух основ (ortho + rexia) можно проследить в слове orthorexia, основы irritating + entertainment - в неологизме irritainment, sheep + people - в слове sheeple, shop + grift в слове shop-grifting, stage + phoning - в слове stagephoning, trolley + ology в неологизме rolleyology.
При помощи суффиксации были образованы существительные от основ существительных, прилагательных и глаголов. Мы встретили неологизм chugger, образованный суффиксальным способом при помощи суффикса -er и неологизм ableism, образованный посредством суффикса -ism, а также неологизм phish (-ish).
Что касается префиксальных образований, изменение лексического значения при помощи добавления префикса характерно для существительных, прилагательных и глаголов. Активными префиксами в наших примерах были префикс cryo (cryovacking) и pro (protire). Кроме того, среди примеров стоит выделить неологизм, заимствованный от итальянского слова (al desko), а также пример семантической инновации (zombie).
Все способы словообразования остаются исключительно действенными. Более того, наряду с теми, которыми язык пользовался на протяжении веков (аффиксация, словосложение, семантическое словопроизводство), возникают новые - конверсия, аббревиация, сокращение. Анализ неологизмов показывает, что количественное изменение состава английского языка происходит интенсивно.
Список литературы
1. Английские неологизмы / Академия наук украинской ССР институт языкознания им. А.А. По-тебни. Киев: Наукова Думка, 1983.
2. Будагов Р.А. К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике. М.: Изд-во АН СССР, ОЛЯ, 1951. Т. X. Вып. 2.
3. Гинзбург Р.З., Хидекель С.С., Князева Г.Ю., Санкин А.А. Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1979.
4. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб.: СПбГУ, 2003.
5. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1989.
6. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.
7. Brekle H.E. Reflections on the conditions for coining, use and understanding of nominal compounds // Proceedings of the 12th International Congress of Linguistics. Insbruck, 1978.
8. Breaking News English [Electronic resource]. URL: www.breakingnewsenglish.com (дата обращения: 12.03.2019).
9. Word Spy. The Word Lover's Blog for New Words [Electronic resource]. URL: www.wordspy.com
(дата обращения: 12.03.2019).
* * *
1. Anglijskie neologizmy / Akademiya nauk ukra-inskoj SSR institut yazykoznaniya im. A.A. Potebni. Kiev: Naukova Dumka, 1983.
2. Budagov R.A. K probleme ustojchivyh i pod-vizhnyh elementov v leksike. M.: Izd-vo AN SSSR, OLYA, 1951. T. X. Vyp. 2.
3. Ginzburg R.Z., Hidekel' S.S., Knyazeva G.Yu., Sankin A.A. Leksikologiya anglijskogo yazyka: ucheb-nik dlya in-tov i fak. inostr. yaz. 2-e izd., ispr. i dop. M.: Vyssh. shk., 1979.
4. Eliseeva V.V. Leksikologiya anglijskogo yazyka. SPb.: SPbGU, 2003.
5. Zabotkina V.I. Novaya leksika sovremennogo anglijskogo yazyka. M.: Vyssh. shk., 1989.
6. Serebrennikov B.A. O materialisticheskom pod-hode k yavleniyam yazyka. M., 1983.
English neology: ways to expand lexis at the present stage
The article considers neologisms of the English language, identifies changes occurring in the vocabulary and ways in which neologisms are entering modern English lexis and expanding it. The author gives English definitions to 23 neologisms under study. The use of neologisms in context is illustrated, and comments on the derivational model and the type of neologism are given.
Key words: neology, neologism, composition, transnomination, semantic neologism, affixation.
(Статья поступила в редакцию 15.04.2019)