Научная статья на тему '2011. 01. 017. Петлюченко Н. В. Харизматика: языковые особенности и дискурс. Петлюченко Н. В. Харизматика: мовна особистiсть i дискурс. - Одеса: Астропринт, 2009. - 458 с'

2011. 01. 017. Петлюченко Н. В. Харизматика: языковые особенности и дискурс. Петлюченко Н. В. Харизматика: мовна особистiсть i дискурс. - Одеса: Астропринт, 2009. - 458 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
87
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2011. 01. 017. Петлюченко Н. В. Харизматика: языковые особенности и дискурс. Петлюченко Н. В. Харизматика: мовна особистiсть i дискурс. - Одеса: Астропринт, 2009. - 458 с»

11. Попова Н.П. В России появляются новые Штольцы...: О мифологеме героя в современной публицистике // Там же. - С. 135-143.

12. Хохлов Д.В. Актуализация концепта VOLK в дискурсе объединения Германии, (1989-1990) // Там же. - С. 143-177.

М.Б. Раренко

2011.01.017. ПЕТЛЮЧЕНКО Н.В. ХАРИЗМАТИКА: ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ДИСКУРС.

ПЕТЛЮЧЕНКО Н.В. Харизматика: Мовна особиспсть i дискурс. -Одеса: Астропринт, 2009. - 458 с.

Лингвистическое исследование феномена политической харизмы проводится в монографии путем сопоставления апеллятив-ных дискурсов современных политических фигур Германии и Украины - Йошки Фишера, Герхарда Шредера, Ангелы Меркель, Виктора Ющенко, Виктора Януковича, Юлии Тимошенко. Разработанная комплексная методика сопоставительного исследования позволила определить общие и отличительные черты вербальной и паравербальной организации устных апеллятивних дискурсов харизматических политических лидеров этих стран.

В работе определен научный статус феномена харизмы в гуманитарных исследованиях путем его рассмотрения в религиозно-философском, социально-политическом, психологическом, гендерном и культурологическом аспектах. Разработаны основы лингвистического исследования языковой личности харизматического политического лидера в свете ее апеллятивных дискурсивных характеристик, разработана классификация вербальных средств общей и харизматической апелляции политического лидера в двух лингво-культурах. Построена интегральная модель апеллятивного дискурса харизматического политического лидера, определен изоморфизм вербального и паравербального уровней апеллятивных дискурсов харизматических политических лидеров Германии и Украины.

Монография состоит из трех разделов, списков использованной литературы, лексикографических источников, иллюстративного материала, архивов средств массовой информации и приложений.

В первом разделе «Изучение харизмы: Теоретико-методологические основы» определен научный статус феномена харизмы в гуманитарных исследованиях, обоснованы основные принципы исследования дискурсивной личности, определена природа апелля-тивности как ведущего признака дискурса политиков, осуществле-

на классификация вербальных средств апеллятивности политического лидера, описаны паравербальные средства апеллятивности, введено понятие «состояние харизматического воодушевления», «апеллятивная волна», «рапсодическая просодия», «монотонная просодия», «речесопровождающий харизматический жест».

Рассмотрев научный статус феномена харизмы в гуманитарных исследованиях, автор приходит к общему выводу об отсутствии единого подхода, который мог бы дать категориальное определение этому феномену. Автор выделяет две основные разновидности харизмы: 1) социально детерминированную политическую харизму, которая основана на исключительных лидерских свойствах политика, появляющихся на переломных этапах развития общества; 2) личностную харизму (нем. Ursprungscharisma), которая связана с привлекательностью человека и присуща ему почти с рождения. Из указанных разновидностей харизмы для исследования была выбрана именно политическая харизма как идеально-типичное понятие (нем. Idealtyp), основанное на теориях иррационального (харизматического) лидерства Макса Вебера, кризисного лидерства Жана Блонделя, а также теории резонансного (эмоционального) лидерства Даниеля Гоулмана и используемое преимущественно в социологии и истории для классификации разных типов господства.

Автор определяет политическую харизму как психоэмоциональное состояние воодушевления, которое может находить свое выражение в речи и жестах политика. Просодические и кинетические проявления приподнятой речи политического лидера как па-равербальные эквиваленты харизмы могут быть услышанными и увиденными, а следовательно, они могут измеряться в соответствующих просодических и кинетических параметрах.

Просодические и кинетические характеристики призывов в воодушевленной речи политических лидеров Германии и Украины анализируются в работе как в рамках отдельных апеллятивов разных объемов, так и в рамках апеллятивной волны, которая отражает динамическую (волновую) природу коммуникации. Под апелля-тивной волной понимается последовательное распределение (на протяжении всего выступления) призывов, формирующих дискурсивное апеллятивное пространство говорящего, что сопровождается изменением в сторону интенсификации всех акустических показателей и кинетического сопровождения речи от ее начала до

завершения. При моделировании апеллятивной волны автор исходит из общего значения гармонической, или синусоидной, волны, пространственного чередования максимумов и минимумов любой физической величины, изменяющейся со временем, распространяющейся в этой среде и приносящей с собой энергию. Сила волны определяется ее амплитудой, обозначающей максимальное значение смещения или изменения разницы величины от среднего значения при колебательном или волнообразном движении.

В исследовании используется понятие малой апеллятивной волны для обозначения роста амплитуды темпоральных, тональных и динамических показателей призывов в пределах отдельных сегментов - синтагм, сверхфразовых единств. Понятие большой апел-лятивной волны ассоциируется с ростом амплитуды темпоральных, тональных и динамических показателей призывов в пределах целого выступления с учетом амплитуды волн с начала выступления до его финала. Просодию, которая имеет значительный размах амплитуды всех акустических показателей призывов от начала волны до ее завершения, автор определяет как рапсодическую. Отсутствие диапазона амплитудного колебания акустических показателей призывов на протяжении всего выступления автор характеризует как монотонную просодию.

Термин «рапсодический» (англ. rhapsodical - «восторженный», «высокопарный», «экстатический») обозначает преувеличенный энтузиазм, восторг, спесивость (напыщенность) в языке или поведении человека. Так характеризуется, например, чрезмерно торжественная проповедь (rhapsodical sermon), восторженное выступление (rhapsodical speech). Рапсодическая просодия выступлений присуща значительному количеству харизматических лидеров ХХ столетия (Л. Троцкому, А. Гитлеру, Б. Муссолини, Ф. Франко и др.) и отличается следующей структурой: медленное вступление, в котором представлено краткое содержание речи; затем за счет роста эмоционального напряжения происходит резкое изменение темпа и звучности, экспрессивность которых на кульминационной фазе речи достигает значительной силы и формирует у публики эффект своеобразного «взрыва».

Кинетическая специфика апеллятивности харизматической личности связана с движениями правой руки, сопровождающими призыв и выполняющими функцию «жестового ударения», син-

хронизируясь с главноударным слогом в синтагме или фразе. Такие движения автор называет речесопровождающими жестами. Особое значение имеет взмах правой руки, выброс правой руки вперед. У древних римлян это был жест приветствия (saluto romano), характерный для многих харизматических лидеров.

Во втором разделе «Особенности харизматической речи и лингвокультурологические традиции Германии и Украины» представлена программа, речевой материал и этапы комплексного сопоставительного исследования, введены понятия «просодическая интенсивность», «кинетическая интенсивность», «тональный скачок» и «темпоральное сжатие».

Для проведения двустороннего контрастивного анализа апеллятивных дискурсов немецких и украинских политиков за основу сравнения берется признак апеллятивности, реализация которого исследуется на четырех уровнях: довербальном, вербальном, паравербальном и экстралингвальном. На первом этапе сопоставляются условия апеллятивности дискурсов харизматического лидера на довербальном уровне, который связан с глубинной структурой призыва. Второй этап сфокусирован на сравнении средств апеллятивности на вербальном уровне, охватывающем совокупность поверхностных вербальных структур призыва: описаны лек-сико-синтаксические средства выражения апеллятивности в дискурсах каждого отдельного харизматического политика, проведено их сопоставление и выполнены контрастивные наблюдения за использованием этих средств в реализации политиком его/ее харизматических апеллятивных тактик. Третий этап контрастивного анализа касается сравнения апеллятивных единиц на паравербальном уровне, связанном с поверхностными паравербальными структурами призыва: описаны просодические и кинетические средства выражения апеллятивности в дискурсах каждого отдельного политика, проведено их сопоставление по соответствующим акустическим и кинетическим параметрам и выполнены контрастивные наблюдения в отношении реализации этих средств в пределах малых и больших апеллятивных волн. На четвертом этапе сравнивается апеллятивность дискурсов на экстралингвальном уровне, для чего сопоставляются конситуации коммуникации, фенотипы и гендер-ные характеристики языковой личности в каждой из двух лингво-культур.

Для сопоставления проявлений харизматического воодушевления в апеллятивных дискурсах немецких и украинских политиков введены понятия просодической и кинетической интенсивности. Просодическая интенсивность связана с резким изменением (ростом или паданием) акустических параметров (продолжительности, частоты основного тона, интенсивности) речевого сигнала в восторженном призыве по сравнению с нейтральной интенсивностью. Просодическая интенсивность воодушевленной харизматической апеллятивности сопоставляется по следующим признакам: 1) ускорению темпа речи (эффект «темпорального сжатия») на пиковых участках апеллятивной волны; 2) увеличению частотного диапазона (эффект «тонального скачка») с начала выступления до его завершения; 3) увеличению показателей динамического диапазона (амплитуды) с начала выступления до его завершения. Одновременное увеличение показателей частотного и динамического диапазонов высказывания воспринимается слушателем как энергетический «выплеск» харизмы. Кинетическая интенсивность определяется усиленным участием движения правой руки при паравер-бальном оформлении призыва и сопоставляется по следующим признакам: 1) импульсивному характеру движения руки; 2) направлению движения руки к публике и вверх; 3) положению руки выше линии плеча и 4) конфигурации кисти руки в виде кулака или сжатой ладони с выпрямленным указательным пальцем.

Во время перцептивно-визуального анализа воодушевленной речи харизматических политических деятелей на акцентированных (проминентных) участках призыва в протоколах их выступлений были зафиксированы просодические и кинетические средства па-равербального сопровождения призывов. Оцифрованный аудио- и видеоматериал был проанализирован в программных пакетах обработки речевого сигнала PRAAT 5.0.43, а также видеосигнала Sound Forge 9.0, VirtualDub 1.6.15, с помощью которых осуществлялась сегментация речевых и видеоотрезков определенной длительности, а также экстрагирование звука из видеоряда, сохранение отдельных покадровых изображений различных фаз жестов и др. Обобщенные характеристики больших апеллятивных волн рассчитывались методом аппроксимации, что дало возможность автору воссоздать обобщенный контур движения частоты основного тона апелляти-

вов и разработать комбинированную волюнтативно-эмотивную ин-тонему харизматического призыва.

В третьем разделе «Вербальный аспект сопоставления апел-лятивности дискурса немецких и украинских харизматических политических лидеров» в соответствии с выдвинутой гипотезой об апеллятивной доминанте политической харизмы описаны результаты проведенного сопоставления языковых средств апеллятивно-сти и определены соответствующие контрасты в дискурсах харизматических лидеров Германии и Украины.

Исследуя контрастивную специфику харизматических апел-лятивных тактик политического лидера в двух лингвокультурах, автор делает акцент на тех чертах, которые связаны с исходным трактованием харизмы как религиозного феномена. Религиозность харизматического лидера, взаимосвязь всех его поступков и помыслов с волей Божьей, согласно концепциям Р. Генона, А. Шопенгауэра, Ф. Ницше, определяется ролью харизматического вождя как посредника между реальным и высшим мирами, эвгеме-ра, который наделяется божественными и/или идеализированными качествами.

Значительное количество апелляций к имени Господа можно найти в политических обращениях немецких исторических харизматических лидеров, таких как Вильгельм Второй, Пауль фон Гин-денбург, Вилли Брандт, Гельмут Коль. В эпохальный момент падения Берлинской стены и объединения Германии Гельмут Коль и Вилли Брандт просят благословения Господа для своей единой немецкой родины, например: Gott segne unser deutsches Vaterland! «Господи, благослови наше немецкое отечество!» и выражают Ему свою благодарность за возможность пережить этот исторический момент, например: Jetzt erleben wir, und ich bin dem Herrgott dankbar dafür, dass ich dies miterleben darf, daß die Teile Europas zusammenwachsen! «Мы переживаем этот момент, и я благодарю Господа за то, что мне довелось видеть объединение Европы!» Сегодня современные немецкие политические лидеры практически не используют в своих апеллятивных тактиках обращений к имени Господа Бога. В исследуемом материале был выявлен лишь косвенный призыв к Господу в таких языковых клише-вставках, как weiß Gott «Бог знает», Gott sei Dank «слава Богу» (например, в дискурсе Й. Фишера).

Отличительной особенностью славянской харизматики, наоборот, является подчеркивание политическим лидером связи всех своих дел и помыслов с Господом Богом. Свое обращение к Нему В. Ющенко часто эксплицирует в виде мольбы, молитвы, просьбы. Ю. Тимошенко и В. Янукович в меньшей степени демонстрируют свою религиозность, чем В. Ющенко, однако призывы к Господу Богу также активно включены в их харизматические апеллятивные тактики.

Как подчеркивает Н.В. Петлюченко, в апеллятивном дискурсе немецких харизматических лидеров отсутствует тональность пророчества, предсказания особого предназначения Германии, так называемого «немецкого пути», упоминание о котором, как известно, вызывает отрицательные исторические ассоциации. Поэтому А. Меркель, Й. Фишер, Г. Шредер, безусловно, учитывают этот момент в своих апеллятивных тактиках. Темы будущего Германии, перспектив европейской интеграции в новых геополитических условиях находятся в сфере интересов Й. Фишера, однако свое проспективное видение он демонстрирует в форме прогноза, а не пророчества, например: Bedenken Sie, dass die Entscheidung, ob diese Regierung das Vertrauen bekommt, eine Entscheidung über die Zukunft dieses Landes ist. «Помните, что решение о доверии этому правительству означает решение о будущем нашей страны». Пророчества в большей степени присущи таким украинским политикам, как Ю. Тимошенко и В. Ющенко.

В основе апеллятивных тактик харизматического политического лидера лежит его постоянная взаимосвязь со своим народом, со своей нацией. Харизматические лидеры обеих стран декларируют свою устремленность к решению проблем единства народа, единства наций, как немецкой, так и украинской, поскольку решение такой проблемы для Германии и Украины было исторически обусловлено существованием в них двух и более политически самостоятельных частей. Экспликация этой разновидности харизматического призыва в немецком апеллятивном дискурсе реализуется через лексические маркеры (слова, словосочетания): Deutschland und das deutsche Volk «Германия и немецкий народ», einig Volk von Brüdern «единый народ братьев», das gesamte deutsche Volk «весь немецкий народ», vor dem Erwachen der Nation «перед пробуждением наций», die deutsche Nation «немецкая нация», nationale

Interessen «национальные интересы»; единий украшський народ «единый украинский народ», пуповина народу нашого «кровная связь нашего народа», рахунок народу, душа нашого народу «душа нашего народа», мудра нащя «мудрая нация» и т.д.

В харизматических апеллятивных тактиках немецких и украинских политических лидеров главным является использование фактора единства. Как правило, речь идет о единстве в принятии решений, единстве внутринациональных и международных интересов, а также об общности целей, выборе объединяющего начала общих действий. Эксплицитными маркерами призыва в дискурсе немецких политиков в этом случае выступают лексические маркеры alle «все», einig «единый», Einheit, Einigkeit «единство», gemeinsam, zusammen «вместе», wir «мы», unser «наш», в дискурсах украинских политиков - едшсть «единство», единий «единый», солвдаршсть, ми «мы» и т.д.

Современные немецкие харизматические политические лидеры обращаются за поддержкой и апеллируют к таким историческим авторитетам, как Конрад Аденауэр, Вилли Брандт, Гельмут Коль и др., т.е. к политическим лидерам, к числу которых они и сами принадлежат. Таким образом подчеркивается единство, общность политических мотивов и целеустановок политической борьбы в современной Германии с традициями ведения политической борьбы в прошлом. Современные украинские харизматические политические лидеры, в свою очередь, также обращаются к украинским историческим политическим авторитетам, таким как Богдан Хмельницкий, Симон Петлюра, Михаил Грушевский, однако для современных украинских харизматических лидеров более важным является обращение к наследию великих духовных лидеров Украины, писателей, культурных деятелей, таких как Тарас Шевченко, Леся Украинка, Григорий Сковорода, Владимир Винниченко и др.

В дискурсе харизматических политических лидеров довольно активно используются призывы к решению вопросов времени (Fragen der Zeit). Насущность решения этих вопросов немецкий ха-ризматик обыгрывает в терминах необходимости, которая маркируется в его/ее апеллятивных тактиках такими фразовыми клише, как die Zeit ist gekommen «время пришло», der Zeitpunkt (der Moment) ist gekommen «настал момент», es ist Zeit, die Zeit ist reif, es ist an der Zeit «пора, пришло время», es wird/wurde höchste Zeit

«уже давно пора» (Й. Фишер: Es ist Zeit, eine erste Bilanz zu ziehen «Пора сделать первые выводы»). Украинский харизматик оперирует такими клише, как прийшов час «настал час», найближчим часом «в ближайшем будущем», прийде час «настанет час» и др. (например, В. Янукович).

В своем призыве к решению срочных задач времени харизматический лидер активно обыгрывает также ситуацию «последнего шанса».

Требование самоотречения и самопожертвования в апелля-тивном дискурсе политического лидера связано с тем, что харизма проявляется прежде всего в аскезе, в готовности к самопожертвованию ради достижения великой цели. В этом усматриваются телеологические установки лидера, который признает за всем сущим логическую целесообразность, приписывает естественному окружению цель, переносит на нее способность к целеполаганию, что присуще лишь человеческой деятельности. Призывы к самопожертвованию в дискурсе немецких политиков идентифицируются через лексические маркеры Opfer «жертва», enorme Opfer «огромные жертвы», Opfer bringen «приносить в жертву», в украинском дискурсе, соответственно, ввддавати себе в жертву «приносить себя в жертву», жертвувати собою «жертвовать собой», вимагати жертв «требовать жертв», упасти жертвою, «пасть жертвой» и т.д.

Харизматический лидер четко определяет круг своих сторонников и неприятелей, идеологических врагов. Для харизматика не существует средних, промежуточных отношений, когда он создает имплицитную ауру сопротивления, гнева против «мира врагов». Как правило, такая разновидность харизматических смыслов эксплицируется в дискурсах немецких и украинских лидеров через лексические маркеры понятия врага, например, у Ю. Тимошенко: Ми з вами маемо одну мiсiю, наше з вами поколшня, - це не дати пройти ворогу Украши «У нас с вами, у нашего поколения, одна задача - не дать пройти врагу Украины».

По мнению автора, общей для апеллятивных дискурсов харизматических лидеров Германии и Украины является эксплицированная форма призыва, выраженная с помощью инфинитивных конструкций, коротких предложений, слоганов. Различия прослеживаются, прежде всего, в харизматических апеллятивных тактиках политических лидеров. Так, контрастивными признаками не-

мецкого харизматического дискурса, по данным средних показателей, являются такие имплицитные харизматические смыслы, как выбор общей цели, которая объединяет лидера со своими сторонниками, утверждение о необходимости срочного решения вопросов времени, предсказание будущего, а также обращение к историческому авторитету. Контрастивными признаками украинского харизматического дискурса, в свою очередь, выступают такие апел-лятивные тактики харизматических политических лидеров, как обращение к особой миссии украинской нации, православной вере украинцев и Господу Богу.

Просодическая специфика коммуникативного акта харизматического призыва определяется комбинаторикой двух интонем в его оформлении, а именно: волюнтативной интонемы, связанной с семантикой призыва, и эмотивной интонемы, которая выражает в мелодическом контуре и динамических показателях состояние харизматического воодушевления. Возможно также объединение в одном коммуникативном акте этих двух видов интонем в одну комбинированную.

Изучение связи вербальных и паравербальных средств выражения апеллятивности в сопоставляемых дискурсах политиков дало основания для создания автором интегральной модели апелля-тивного дискурса харизматического политического лидера. Построенная индуктивным способом модель имеет трехуровневую структуру, представленную следующими средствами призыва: 1) вербальными (лексико-синтаксическими); 2) просодическими (тональным и динамическим показатели интонации) и 3) кинетическими (речесопровождающими движениями правой руки на акцентированных участках призыва).

Сопоставление данных лингвистического и инструментального анализа свидетельствует об изоморфизме вербальных и пара-вербальных средств выражения апеллятивности в немецкоязычном и украиноязычном дискурсах.

В. В. Потапов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.