Юридические науки
Law
УДК 347.78
ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ РЕФОРМИРОВАНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА
Ф. Ф. Гайсин
Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола
FOREIGN EXPERIENCE OF COPYRIGHT REFORM F. F. Gaysin
Mari State University, Yoshkar-Ola
В статье описывается зарубежный опыт реформирования авторского права и применение данного опыта в России. Затрагиваются проблемы авторского права. В отличие от США и многих других стран, в авторском праве Канады прописан механизм, в соответствии с которым могут быть использованы сиротские произведения. Это положение существует с 1988 года и позволяет Совету по авторским правам Канады предоставлять лицензии на использование опубликованных работ, если владелец авторских прав не может быть идентифицирован. Страны Европы, входящие в Бернскую и Всемирную конвенции, в целом имеют схожие принципы охраны авторских прав. В 2015 году в Швейцарии состоялась публикация проекта изменений авторского права, в котором предлагалось введение новых эффективных мер по борьбе с пиратством без ущерба и криминализации пользователя. Как говорится в проекте, он направлен на «сбалансирование разнообразных интересов культурного сектора, научного сообщества, авторов произведений, защищенных законодательством, и потребителей в целом». В России, как и в остальных европейских странах, законодательство базируется на Бернской конвенции. К сожалению, сегодня государство в большей степени ориентировано на усиление защиты авторских прав, что подтверждается последними законодательными инициативами. В 2013 году был принят Федеральный закон № 187-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации
The article describes the foreign experience of copyright reform and application of this experience in Russia. The problems of copyright are touched upon. Unlike the United States and many other countries, Canada's copyright law prescribes a mechanism in accordance with which orphan works can be used. This state exists since 1988 and allows the Copyright Board to grant licenses for the use of published works, if the copyright owner can not be identified. The countries of Europe that are members of the Berne and the World Convention generally have similar principles for the protection of copyright. In 2015, the publication of a draft copyright change project in Switzerland called for the introduction of new effective measures to combat piracy without harming and criminalizing the user. As stated in the draft, he is directed to the "strategy for the diverse interests of the cultural sector, the scientific community, authors of works, protected legislation, and consumers in general". In Russia, as in other countries, legislation is based on the Berne Convention. Unfortunately, today the state is more focused on strengthening the protection of copyright, as evidenced by the latest legislative initiatives. In 2013, Federal Law No. 187-FZ "On amending the legislative acts of the Russian Federation on the protection of intellectual rights in information and telecommunications networks" was adopted, which allowed the blocking of resources containing unlicensed content at the request of the right holder.
© Гайсин Ф. Ф., 2017
по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях», который позволил блокировать ресурсы, содержащие нелицензированный контент по требованию правообладателя. После этого был заблокирован крупнейший торрент русскоязычной сети Rutracker. org. Следующими шагами по реформированию системы является ее декриминализация, то есть уменьшение тяжести наказания за незаконное использование произведения, введение понятия добросовестного использования и свободных лицензий, а также ограничение деятельности обществ по коллективному управлению авторскими правами и отказ от использования DRM.
Ключевые слова: авторское право, защита авторских прав, иск, Интернет, пиратство, интеллектуальные права, компенсация морального вреда.
After that, the largest torrent of the Russian-language network Rutracker. org was blocked. The next steps to reform the system are its decriminalization, that is, a limited severe punishment for the illegal use of works, the introduction of the concept of fair use and free licenses, as well as restrictions on the activities of societies for collective management of copyright and the denial of use of DRM.
Keywords: copyright protection, lawsuit, Internet, piracy, intellectual property rights, compensation for moral damage.
Понимая, что мир с каждым днем становится более мобильным, разные страны и международные организации начинают поиск новых решений, которые смогли бы предоставить общественности полноценный доступ к информации. Одни инициативы направлены на решение внутренних проблем в законодательстве, вторые нацелены на максимальное расширение библиотечных ресурсов и их оцифровку, а третьи нацелены на укрепление международного сотрудничества и унификацию существующих систем авторского права.
Канада часто выступает в качестве прекрасного примера реформирования системы современного авторского права, которое ведет к более сбалансированному законодательству. Дебаты о необходимости реформ начали проводиться в стране с конца 20 века, а в 2012 году в стране был принят Bill-11, или «Постановление о внесении поправок в закон об авторском праве». Он был нацелен на модификацию системы авторского права в связи с новыми цифровыми условиями. Новый закон, во-первых, легализовал копирование в личных целях, например, разрешил записывать эфирные телепередачи с дальнейшим изменением их формата. Также он значительно расширил границы свободного использования произведений, которое стало возможно в образовательных, исследовательских и информационных целях и, что не менее важно, разрешил библиотекам перевод архивов в цифровую форму. Появилась возможность использовать произве-
дения для создания пародий, сатирических произведений и ремиксов [6, с. 17].
В систему канадского авторского права было введено понятие notice and notice. Суть его заключается в следующем: если правообладатель обнаружил факт нарушения авторских прав, он может отправить запрос провайдеру, который должен уведомить об этом пользователя. При этом не осуществляется блокировка ресурса, что существенно снижает риск удаления из сети оригинальных произведений, права авторов которых не нарушены. Режим notice and notice не налагает никаких обязательств на абонента, который получает уведомление, и он не требует, чтобы подписчик связывался с владельцем авторских прав или посредником. Информация, предоставленная владельцем авторских прав, должна помочь пользователю понять детали предполагаемого нарушения.
В отличие от США и многих других стран, в авторском праве Канады прописан механизм, в соответствии с которым могут быть использованы сиротские произведения. Это положение существует с 1988 года и позволяет Совету по авторским правам Канады предоставлять лицензии на использование опубликованных работ, если владелец авторских прав не может быть идентифицирован.
Чтобы Совет по авторскому праву выдал лицензию, его необходимо убедить в том, что были предприняты все необходимые усилия по поиску автора произведения. Доказательства могут
Vestnik of the Mari State University Chapter "History. Law". 2018, vol. 4, no. 1
включать в себя переписку или запись телефонных звонков с правообладателем, любым авторским коллективом, исполнителем или организацией, имеющих отношение к работе; наличие контактов с издательствами, библиотеками, университетами, музеями; онлайн-запросы и ответы на них.
Если Совет будет удовлетворен поиском, он может по своему усмотрению предоставить разрешение (то есть выдать лицензию) на использование работы, при этом оно не является эксклюзивным. Владелец авторских прав может в течение пяти лет после истечения срока действия лицензии получить роялти, указанную в лицензии.
На данный момент канадское авторское право является одним из наиболее либеральных во всем мире. Однако такой системой довольны не все: например, Рой Кауфман, член Copyright Clearance Center's, отмечает, что после разрешения использования произведений в образовательных целях «лицензионные выплаты создателям контента упали на 50 миллионов долларов в год», а книги стали покупаться значительно реже. Джон Дэган, исполнительный директор Союза писателей Канады, приводит свой пример: «Образовательные учреждения могут взять по одному рассказу из каждой книги, бесплатно скопировать их и превратить в сборник «101 канадская новелла». Элис Манро никто об этом не скажет -ни она, ни ее издатель денег за это не получат». Все это так или иначе влияет на создание новых произведений, особенно если речь идет о молодых авторах. Но все-таки эти предостережения не останавливают новые страны на пути либерализации системы авторских прав.
Попытки реформировать систему авторских прав в Австралии проводились с 1998 года. За это время в австралийское правительство было направлено восемь запросов, касающихся случаев «справедливого использования» произведений, которые должны быть отдельно указаны в законодательстве.
В 2016 году Австралия предложила первый проект нововведений. В нем отмечалось, что хорошая система авторских прав должна уравновешивать права потребителей и авторов, тогда как австралийское право в первую очередь лоббирует интересы правообладателей. Эксперты отмечали, что авторское право защищается слишком долго, а нарушения в интернете происходят не из-за безответственности пользователей, не-
желающих легально покупать контент, а из-за плохого доступа к этому контенту.
Свободное использование, по мнению Комиссии по реформе авторских прав в Австралии, облегчает доступ к материалам, поощряет новые виды использования и стимулирует конкуренцию и инновации.
На данный момент законопроект находится на стадии обсуждения в парламенте Австралии. Реформы законопроекта включают меры, которые значительно улучшат доступ к объектам авторских прав людей с инвалидностью; упростят преподавателям и учащимся доступ к образовательным материалам в цифровой среде; библиотеки, архивы и ключевые учреждения культуры будут иметь большую гибкость в сохранении авторских материалов, получив возможность оцифровки; расширятся возможности свободного использования, которые коснутся как целей использования материала, так и количества и в особенности эффекта этого использования на рынке [8, с. 21].
Профессор Мэтью Риммер в статье «Борьба за справедливое использование в Австралии: закон об авторском праве в эпоху облачных вычислений» отмечает, что новый законопроект будет особенно полезен при решении проблем с сиротскими произведениями, облегчив их использование с пользой для цифровой экономики и без ущерба для владельцев авторских прав.
Страны Европы, входящие в Бернскую и Всемирную конвенции, в целом имеют схожие принципы охраны авторских прав. Примечателен опыт некоторых из них, например, Швейцарии, которая в 2011 году встала на сторону интернет-пользователей, разрешив бесплатное копирование оригинальных материалов в интернете. В 2015 году в Швейцарии состоялась публикация проекта изменений авторского права, в котором предлагалось введение новых эффективных мер по борьбе с пиратством без ущерба и криминализации пользователя. Как говорится в проекте, он направлен на «сбалансирование разнообразных интересов культурного сектора, научного сообщества, авторов произведений, защищенных законодательством, и потребителей в целом».
Во Франции, традиционно считающейся одной из стран с достаточно жестким законодательством в сфере авторских прав, нужно отметить наличие инициативы по масштабной оцифровке
произведений. В марте 2012 года Национальное собрание приняло закон «О недоступных книгах XX века», согласно которому национальные библиотеки и архивы имели право на оцифровку сотен тысяч книг французских писателей, которые на момент принятия закона не находились в продаже. При этом разрешение авторов на оцифровку не требовалось.
В дальнейшем оцифрованные произведения предлагалось выставить на продажу в онлайн-магазинах. Процессом должна была руководить специальная компания, занимающаяся сбором отчислений от их продаж. Закон предусматривал, что автор или правообладатель может изъять свои книги на том условии, что они будет изданы. Если этого не произойдет, то произведения должны вновь попасть в проект.
В части использования сиротских произведений дальше всех пошла Венгрия: Закон об авторском праве от 1999 года и Постановление правительства № 138/2014. (IV.30.) о подробных положениях использования сиротских работ определяет положения о лицензировании использования таких произведений. Согласно этим законодательным актам, сиротские работы должны быть доступны для использования:
- по запросу любого пользователя в соответствии с процедурой лицензирования, определяющей вознаграждение в решении HIPO (Венгерское агентство по интеллектуальной собственности);
- свободно и без вознаграждения определенных организаций бенефициаров в соответствии с положениями Закона об авторском праве и Постановлением о сиротской деятельности.
Для того, чтобы получить лицензию на использование сиротского произведения, пользователь должен подать заявку в Венгерское агентство по интеллектуальной собственности и заплатить административный сбор в размере 30 тысяч венгерских форинтов (примерно 95 евро). Если работа предполагает использование в коммерческих целях, то цена повышается в три раза.
В том случае, если правообладатель сиротского произведения станет известен, он может потребовать прекращения использования его произведения, а также выплату вознаграждения за использование.
В России, как и в остальных европейских странах, законодательство базируется на Бернской
конвенции. К сожалению, сегодня государство в большей степени ориентировано на усиление защиты авторских прав, что подтверждается последними законодательными инициативами. В 2013 году был принят Федеральный закон № 187-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях», который позволил блокировать ресурсы, содержащие нелицензированный контент по требованию правообладателя. После этого был заблокирован крупнейший торрент русскоязычной сети Rutracker.org.
23 июня 2017 года в России был принят закон о блокировке «зеркал» пиратских сайтов в интернете. Информация о распространении нелегального контента может поступить от Роском-надзора или правообладателей в Минкомсвязь. Если ресурс является «пиратским», блокировка осуществляется через операторов связи, а поисковики обязаны исключить «зеркала» из поисковой выдачи.
Предложения по реформированию системы авторского права в России в основном выдвигают некоммерческие организации. Например, в 2014 году Ассоциация пользователей интернета, Пиратская партия России и Роскомсвобода запустили проект «Время менять копирайт». Авторы проекта считают, что все культурное наследие XX века должно быть беспрепятственно оцифровано библиотеками и архивами, а новые произведения, создающиеся за счет государственных средств, должны сразу переходить в общественное достояние. Кроме этого, на первом этапе реформ срок охраны авторских прав должен быть уменьшен по меньшей мере до 50 лет. В качестве второго этапа по реформированию системы предлагается выход из Бернской конвенции и создание нового международного соглашения [6, с. 19].
Следующими шагами по реформированию системы является ее декриминализация, то есть уменьшение тяжести наказания за незаконное использование произведения, введение понятия добросовестного использования (в том числе в части создания новых произведений на основе старых) и свободных лицензий, а также ограничение деятельности обществ по коллективному управлению авторскими правами и отказ от использования DRM (программное обеспечение,
Vestnik of the Mari State University Chapter "History. Law". 2018, vol. 4, no. 1
которое ограничивает действия с объектами авторских прав, например, копирование и даже просмотр).
Инициативами в области авторского права также занимается некоммерческая организация «Ассоциация интернет-издателей». В 2013 году она подготовила аналитический доклад «Трансформация авторского права в интернете.
Зарубежные тенденции, бизнес-модели, рекомендации для РФ», в котором выдвигала следующие предложения по реформе авторского права:
Литература
- возвращение статуса общественного состояния произведениям, которые были лишены его задним числом в 1993 году;
- введение режима общественного достояния для произведений, созданных за счет государства;
- доступность общественного достояния музеев, архивов и фондов;
- выкуп прав на шедевры;
- новый международный договор по авторскому праву (Московская конвенция на основе всемирной конвенции об авторском праве, принятой ранее под эгидой ЮНЕСКО).
1. Близнец И. А., Леонтьев К. Б. Авторское право и смежные права: учебник / под ред. И. А. Близнеца. М.: Проспект, 2011. 416 с.
2. Гаврилов Э. П., Еременко В. И. Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (постатейный). М.: Экзамен, 2014. 973 с.
3. Дворянкин О. А. Защита авторских и смежных прав. Ответственность за их нарушение. Уголовно-правовой аспект. М.: ВесьМир, 2012. С. 451.
4. Иванов Н. В. Авторские и смежные права: учебно-практическое пособие / под ред. А. П. Сергеева. М.: Проспект,
2011. 176 с.
5. Калятин В. О. О некоторых тенденциях развития законодательства об ответственности Интернет-провайдеров // Закон.
2012. № 7.
6. Кубышкин А. И., Шелкович М. Т. Проблемы охраны авторских прав в сети Интернет: российский и зарубежный опыт // Студенческий: электрон. науч. журн. 2017. № 7(7). URL: https://sibac.info/joumal/student/7/78359 (дата обращения: 13.02.2018).
7. Мирских И. Ю., Мингалева Ж. А. Правовое регулирование прав на результаты интеллектуальной деятельности в России и за рубежом // Вестник Пермского университета. Юридические науки. 2015. № 3 (29). С. 62-70.
8. Назайкин И. А. Защита авторских прав в российском законодательстве // Молодой ученый. 2016. № 5. С. 506-508.
9. Право интеллектуальной собственности / Н. М. Коршунов и др.; под ред.: Н. М. Коршунова, Н. Д. Эриашвили. М.: ЮНИТИ-ДАНА, Закон и право, 2011.
10. James J. Fawcett, Paul Torremans. Intellectual Property and Private International Law. Oxford University Press. 2011.
References
1. Bliznets I. A., Leont'ev K. B. Avtorskoe pravo i smezhnye prava: uchebnik [Copyright and related rights]. Ed. by I. A. Bliznets. Moskow: Prospekt, 2011, 416 p. (In Russ.).
2. Gavrilov E. P., Eremenko V. I. Kommentarii k chasti chetvertoi Grazhdanskogo kodeksa Rossiiskoi Federatsii (postateinyi) [Commentary on part four of the Civil Code of the Russian Federation (itemized)]. Moskow: Ekzamen, 2014, 973 p. (In Russ.).
3. Dvoryankin O. A. Zashchita avtorskikh i smezhnykh prav. Otvetstvennost' za ikh narushenie. Ugolovno-pravovoi aspect [Protection of copyright and related rights. Responsibility for their violation. The criminal-legal aspect]. Moskow: Ves'Mir, 2012, p. 451. (In Russ.).
4. Ivanov N. V. Avtorskie i smezhnye prava: uchebno-prakticheskoe posobie [Copyright and related rights]. pod red. A. P. Sergeeva. Moskow: Prospekt, 2011. 176 p. (In Russ.).
5. Kalyatin V. O. O nekotorykh tendentsiyakh razvitiya zakonodatel'stva ob otvetstvennosti Internet-provaiderov [On some trends in the development of legislation on the liability of Internet providers]. Zakon = Law, 2012, no. 7. (In Russ.).
6. Kubyshkin A. I., Shelkovich M. T. Problemy okhrany avtorskikh prav v seti Internet: rossiiskii i zarubezhnyi opyt [Problems of copyright protection in the Internet: Russian and foreign experience]. Studencheskii: elektron. nauch. zhurn. = Student: electronic scientific journal, 2017, no. 7 (7). Available at: https://sibac. info/journal/student/7/78359 (accessed 13.02.2018). (In Russ.).
7. Mirskikh I. Yu., Mingaleva Zh. A. Pravovoe regulirovanie prav na rezul'taty intellektual'noi deyatel'nosti v Rossii i za rubezhom [Legal regulation of rights to the results of intellectual activity in Russia and abroad]. Vestnik Permskogo universiteta. Yuridicheskie nauki = Bulletin of Perm University. Juridical sciences, 2015, no. 3 (29), pp. 62-70. (In Russ.).
8. Nazaikin I. A. Zashchita avtorskikh prav v rossiiskom zakonodatel'stve [Protection of copyrights in the Russian legislation]. Molodoi uchenyi = Young scientist, 2016, no. 5, pp. 506-508. (In Russ.).
9. Korshunov N. M. and ot. Pravo intellektual'noi sobstvennosti [Intellectual Property Rights]. Ed. by: N. M. Korshunova, N. D. Er-iashvili. Moskow: YuNITI-DANA, Zakon i pravo, 2011. (In Russ.).
10. James J. Fawcett, Paul Torremans. Intellectual Property and Private International Law. Oxford University Press, 2011.
Статья поступила в редакцию 17.12.2017 г.
Submitted 17.12.2017.
Для цитирования: Гайсин Ф. Ф. Зарубежный опыт реформирования авторского права // Вестник Марийского государственного университета. Серия «Исторические науки. Юридические науки». 2018. Т. 4. № 1. С. 47-52.
Citation for an article: Gaysin F. F. Foreign experience of copyright reform. Vestnik of the Mari State University. Chapter "History. Law". 2018, vol. 4, no. 1, pp. 47-52.
Гайсин Фарит Фанисович, магистрант, Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола, [email protected]
Farit F. Gaisin, Undergraduate, Mari State University, Yoshkar-Ola, [email protected]