Научная статья на тему 'ЗАКИР КАДЫРИ В ИСТОРИИ ТАТАРСКОГО НАРОДА НАЧАЛА ХХ ВЕКА'

ЗАКИР КАДЫРИ В ИСТОРИИ ТАТАРСКОГО НАРОДА НАЧАЛА ХХ ВЕКА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
289
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЖАДИДИЗМ / ЗАКИР КАДЫРИ / ШТАТ ИДЕЛЬ-УРАЛ / ТАТАРСКИЕ ЭМИГРАНТЫ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Вильданова Рамзия Камильевна

В 2018 г. исполняется 140 лет со дня рождения видного татарского богослова, журналиста, переводчика, педагога, а в период 1916-1918 гг. и политика Закира Халимовича Кадырова (Кадыри)[23]. Личности Закира Кадыри, не признавшего советскую власть, был дан ярлык «буржуазного националиста», его имя оставалось под запретом до последнего десятилетия XX в. Основой для поисков сведений в 1990-е гг. стали материалы турецкой газеты «Тюрк юрду», воспоминания турецкого ученого Ахмета Тимера, с которым встречались татарские исследователи Х. Миннегулов, Ф. Гаффарова, Р. Утебай-Карими, младший брат Закира Кадыри М. Кадыров и др. В этой статье объединены воспоминания, архивные источники и дана характеристика направлений научного наследия З. Кадыри.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Вильданова Рамзия Камильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ZAKIR KADIRI IN THE HISTORY OF THE TATAR PEOPLE IN THE EARLY 20TH CENTURY

September 2018 marks the 140th anniversary of the birth of the prominent Tatar theologian, journalist, translator, educator and, in the period of 1916-1918, national politician Zakir Khalimovich Kadyrov (Kadiri). Zakir Kadiri, who did not recognize the Soviet power, was labeled «bourgeois nationalist», his name remained banned until the last decade of the 20th century. The search for information in the 1990s was based on the materials of the Turkish newspaper «Turk Yurdu», memoirs of the Turkish scientist Akhmet Timer compiled by Tatar researchers who were fortunate to meet with him, among them K. Minnegulov, F. Gaffarova, R. Utebay-Karimi, Zakir Kadyri’s younger brother, M. Kadyrov, and others. In this article explores memoirs, archival sources and focuses on specific features of Z. Kadiri’s scientific legacy.

Текст научной работы на тему «ЗАКИР КАДЫРИ В ИСТОРИИ ТАТАРСКОГО НАРОДА НАЧАЛА ХХ ВЕКА»

УДК 93(=512.145)"19"

Р. К. Вильданова

Закир Кадыри в истории татарского народа начала ХХ века

В 2018 г. исполняется 140 лет со дня рождения видного татарского богослова, журналиста, переводчика, педагога, а в период 1916-1918 гг. и политика Заки-ра Халимовича Кадырова (Кадыри)1. Личности Закира Кадыри, не признавшего советскую власть, был дан ярлык «буржуазного националиста», его имя оставалось под запретом до последнего десятилетия XX в. Основой для поисков сведений в 1990-е гг. стали материалы турецкой газеты «Тюрк юрду», воспоминания турецкого ученого Ахмета Тимера, с которым встречались татарские исследователи Х. Миннегулов, Ф. Гаффарова, Р. Утебай-Карими, младший брат Закира Кадыри М. Кадыров и др. В этой статье объединены воспоминания, архивные источники и дана характеристика направлений научного наследия З. Кадыри.

Ключевые слова: джадидизм, Закир Кадыри, штат Идель-Урал, татарские эмигранты.

Рубеж Х1Х-ХХ вв. стал переломным в сознании татарского народа. Именно в этот период в мусульманском мире появляются различные национальные идеи и течения, в т.ч. тюркизм, панисламизм и прогрессивное движение джадидизм, направленный на развитие демократических начал в просвещении, национальном образовании, общественной жизни, литературе, прессе. Татары начинают сознавать себя не только мусульманами вообще, но и самостоятельной нацией. Появление новых факторов подтолкнуло интеллигенцию к поиску обоснований национальной идентичности, изучению и открытиям в области национальной истории, к формированию языка, развитию науки и культуры. Образованная молодежь, буржуазия, прогрессивные религиозные деятели приложили максимум усилий, чтобы ответить на вызовы времени и модернизировать через многочисленные реформы (в том числе ислама и существовавшей веками конфессиональной образовательной системы) всю духовную сферу жизни татар Поволжья и Урала. В числе видных реформаторов-джадидистов был выпускник теологического факультета Каирского университета «Аль-Азхар» Закир Кадыри.

Российский период деятельности. Деятельность З. Кадыри была чрезвычайно многогранна и в то же время взаимосвязана. В первую очередь это просветительская деятельность, которой он занимался как в

1 Закир Кадыри (02.09.1878 - 22.10.1954). Согласно метрической книги д. Абдуллово Ставропольского уезда Самарской губернии за 1878 г., отец З.Кадыри - указной имам Халим, сын муллы Габдель-Кадира; мать - Мушфика, дочь муллы Садыка (ГАУО. Ф. 981. Оп. 1. Д. 658. Л. 9 об.).

Р . К. ВИЛЬДАНОВА

годы жизни в России, так и в годы эмиграции в Китае, Турции, Финляндии. Джадидские медресе «Хусаиния» и «Галия», где он работал в течение семи лет, смело вводили в программы светские дисциплины, знакомили с основами точных наук и философии. Недостаток учебников нового типа на родном языке вызвал необходимость создавать их заново, опираясь на прогрессивные тенденции восточных стран. Вместе с другими преподавателями новометодных медресе Закир Кадыри становится автором учебников и переводчиком необходимой в обучении литературы. В период 1907— 1914 гг. им было составлено или адаптировано к программам четыре учебника по арабскому языку и литературе - основным предметам, которые он преподавал в медресе (Абдо, 1910; Кадыйри, 1911а; Кадыйри, 1911б; Кадыйри, 1912а; Кадыйри, 1912б). Несмотря на свободное владение арабским языком, З. Кадыри был сторонником обучения шакирдов на родном, татарском языке. Чтобы расширить их кругозор, он переводил на татарский язык труды современных восточных мыслителей, тщательно отбирая авторов, соответствующих его пониманию сути времени и проводимых реформ. О конфессиональном образовании, которое получил он сам, З. Кадыри отзывался нелестно: «Лет 50 назад у русских мусульман не было никакого особого мировоззрения. Корану и хадисам в медресе почти не обучали. Все были убеждены в низости, невежественности своего поколения и грубости своего языка. Арабизм, поклонение потомству Пророка, бухарские дервиши и хаджи Туркестана занимали у нас самое священное место. Все доброе и святое ждали лишь от умерших святых. Мозги их (российских мусульман. - Р.В.) были отравлены пустыми сказками и бреднями. Верованиям и исповеданиям они обучались по старинным книгам, основанным на древнегреческой мифологии. Одним словом, в XIX веке не было ни мектебе, ни медресе, ни литературы» (Тормыш, 1914, 26 февраль).

До конца жизни З. Кадыри оставался верным идеям Дж. Афгани, М. Абдо, Ш. Марджани, И. Гаспринского, которых считал своими учителями. Вместе с соратниками по университету М. Бигиевым и З. Камали, Закир Кадыри считал, что в традиционном исламе нужно найти ответы на социальные, политические, общественные вызовы современности. Само вероучение может и должно, по его мнению, удовлетворить возросшее стремление общества к науке и знаниям, демократии и открыть путь мусульманам к прогрессу. Для этого необходимы реформы, благодаря которым российский ислам приобретет социально-философский характер, гуманизм, понимание того, что «не нация существует для ислама, а ислам для нации».

К основным причинам, повлиявшим на включение З. Кадыри в процесс реформирования татарского общества, нужно отнести:

- процесс «пробуждения» народов восточного мира во второй половине XIX века, зарождение татарской литературы, науки, культуры;

- революционную ситуацию в Российской империи в начале XX в., подтолкнувшую татарскую интеллигенцию к демократизации, гражданским свободам и поиску форм включения мусульман в мировые цивили-зационные процессы;

- нерешенность национального вопроса в России, проявлявшуюся в дискриминации и ущемлении прав нерусских народов, необходимость защиты национальных интересов;

- отсталость татарского традиционного общества;

- ограниченное число представителей национальной интеллигенции в начале XX в., что тормозило проведение реформ (Вильданова, 2013, с. 5859).

Закир Кадыри вместе с Р. Фахретдином, Ф. Карими, Ш. Культяси, Г. Буби видел перспективы развития в просвещении, в изменении методов преподавания в мектебах и медресе. Он понимал, что современному обществу требуется подготовка совершенно новых людей, вооруженных научными и политическими знаниями, знакомство с мировой педагогической, философской и общественной мыслью. Закир Кадыри внес значительный вклад в образовательную систему российских татар. Подвергнув сомнению эффективность насаждаемых правительством русско-татарских школ, он предложил концепцию тюркской начальной школы на основе преподавания учебных дисциплин на родном языке. Его педагогическая основа строилась на использовании значительных воспитательных и познавательных возможностей ислама, тюркской идентичности, родного языка и традиций, способствовала воспитанию патриотизма, формировала позицию российского гражданства, адаптировала детей к современной жизни. Кадыри видел залог сохранения самобытности татар в сохранении языка, культуры, национальной образовательной системы.

Переводческая деятельность, наряду с преподаванием, стала еще одним важным направлением его работы (См. Список трудов З. Кадыри). Вклад Закира Кадыри в просветительство заключается в творческом наследии, объединенном идеей мусульманского модернизма и поиском форм его существования. Его привлекали переводы не художественной литературы, а, скорее, философской и аналитической, открывающей читателю оригинальные труды выдающихся восточных мыслителей. В отличие от представителей старой школы, он взял на себя смелость утверждать, что знания любых народов и времен полезны, если помогают в развитии и продвижении татарской нации.

При формировании в 1917 г. органов управления Национально-культурной автономии тюрко-татар было создано Министерство (назарат) просвещения. Председателем стал Н. Курбангалеев, членами министерства были назначены З. Кадыри, Г. Терегулов, Г. Еникеев, И. Утямышев, И. Биккулов, К. Хасанов. З. Кадыри, обладая необходимым стратегическим мышлением, смог обобщить сложившиеся у мусульман требования и предложить в 1917 г. концепцию Национального образования от началь-

ной до высшей школы. Такая концепция была закреплена в «Основах национально-культурной автономии тюрко-татар внутренней России и Сибири», и она резюмировала:

- Во всех школах - начальных, средних и высших, открытых для детей тюрко-татар, - обучение будет проводиться на языке тюрки. При наличии определенного количества детей тюрко-татар, учащихся в средних школах других народов, они будут в обязательном порядке обучаться языку тюрки.

- Управление всеми делами народного образования, открытие школ, назначение учителей и учительниц, создание учебников и надзор за школами будут находиться в ведении специальных учреждений, образованных мусульманами. Порядок образования этих учреждений устанавливают сами мусульмане.

- Для изучения тюрко-татарских языков, тюрко-татарской истории и культуры, до открытия специальных мусульманских университетов, при университетах в Казани, Саратове, Перми, Томске, Петрограде и Ростове должны быть учреждены специальные восточные отделения (Давлетшин, 2005, с. 401).

Значителен вклад З. Кадыри в постановку женского вопроса, где он одним из первых заявил о важности для нации равноправия женщин. Его переводы работ К. Амина (1908,1909) и собственные труды «Кызлар деньясы» («Мир девушек», 1911) и «Хатын-кыз мэсьэлэсе» («Женский вопрос», 1915) отличались смелостью, демократизмом и шли вразрез с мнением консервативного духовенства. Для творчества З. Кадыри эта тема (особенно в исламском аспекте) будет актуальной на протяжении многих лет. З. Кадыри отслеживал процессы эмансипации в различных странах, делал сравнительный анализ состояния проблемы в Европе и на Востоке, доказывал, что униженное положение женщины в мусульманском обществе - следствие его низкого культурного уровня, а вовсе не постулатов ислама. Недооценка значения женщины, утверждал автор, явление противоестественное. «Женское начало существует в природе во всем живом мире. Дискриминация по половому признаку в человеческом обществе нисколько не оправдана. Путь к равным правам мужчин и женщин во всех сферах общественной жизни, по непреложному мнению ученого, лежит через женское просвещение, свободное приобщение ко всем достижениям культуры и науки» (Кадыйри, 1915, б. 10). З. Кадыри задумал и издал серию «Гаилэ» (Семья) из пяти частей. Первыми в ней стали работы К. Амина «Освобождение женщин» и «Новая женщина», затем «Воспитание» Г. Спенсера (Спенсер, 1911). В эту же серию впоследствии вошли его собственные работы «Мир девушек» и «Женский вопрос». Это был довольно смелый для своего времени шаг, так как в равноправии женщин традиционное мусульманское общество усматривало покушение на нормы шариата. З. Кадыри прекрасно это понимал: «Создавая «Семейную библиотеку» и делая переводы книг, я не рассчитывал, что это понравится

всем татарам, понимал, что одни их одобрят, а другие встретят в штыки. Но я добился своей цели. Я увидел противников моих замыслов, а от множества сторонников получил и получаю письма благодарности, мои книги нашли благодарных читателей» (Шура, 1909, № 18). З. Кадыри сыграл важную роль в постановке женского вопроса в татарской публицистике, доказывая, что силами только половины населения невозможно построить справедливое социальное общество. Он считал необходимым установление полного равноправия женщин и мужчин во всех сферах общественной и личной жизни: право на труд и равная оплата за него, возможность получать образование, участвовать наравне с мужчинами в выборах и др. Это предполагало коренную ломку вековых традиций и законодательства.

Еще одно направление деятельности - журналистика, также постоянно привлекала З. Кадыри. В 1912 г. он подал заявку на собственное издание, но получил отказ (ДэYлэт, 1998, б. 225), в том же году начал сотрудничество с томской газетой «Сибирия», а в 1914 г. стал главным редактором ее преемницы, уфимской татароязычной газеты «Тормыш» (Жизнь). Газета просуществовала до 1918 г., и приоритетными темами для З. Кадыри-журналиста были общие для мусульманских газет того времени вопросы: ислам, тюркизм, образование и просвещение, национальные проблемы во всех сферах общественной и духовной жизни. З. Кадыри выстроил политику газеты, исходя из принципов гражданских свобод, в том числе свободы слова, что особенно ярко проявилось в 1917 г. З. Кадыри видел чрезвычайно важную роль журналиста-интеллектуала, общественного деятеля, к мнению которого прислушивалось общество. Он считал национальную печать и прессу важнейшим фактором развития демократии и влияния на ментальность тюрко-татарского населения страны. Концепцию издания поясняет сама редколлегия: «Все, что было направлено на обновление татарского общества, включая и религиозно-мировоззренческие искания, рассматривалось в начале ХХ в. как единое целое: борьба с ложными понятиями в исламе, возникновение женского вопроса и новых способов обучения и воспитания, национальная культура, национальная история, решение политических, общественных и научных вопросов - все это, сделанное в весьма короткое время, есть наши национальные дела» (Тормыш, 1914, 12 февраль). После прекращения выпуска «ал-Галями ал-Ислами» (1907) «Тормыш» осталась единственной газетой Уфы на татарском языке. Она распространялась в различных мусульманских регионах.

Без упоминаний о религии и религиозных деятелях, истории ислама и мыслей о его реформировании не обходился практически ни один выпуск издания. Газета «Тормыш» всячески поддерживала стремление священнослужителей к открытости, новым знаниям и веяниям времени. З. Кадыри был глубоко убежден, что духовные лица должны быть самыми образованными, нравственными и прогрессивными людьми своего времени, а их проповеди должны служить примером для образа мыслей и действий татарского населения.

Особое место в газете занимает женская проблематика. Рубрика «Мир женщин» родилась в газете «Сибирия» за подписью Ф.-Ф. Наурузо-вой и нашла свое продолжение в «Тормыш». Ее ведущая Фатыма-Фарида несколько лет преподавала в школе, затем стала татарской журналисткой. В рубрике «Мир женщин» Ф.-Ф. Наурузова пишет о женских правах, вопросах шариата, знакомит с именами известных женщин и т.д. Здесь же существует небольшая рубрика, где публикуют первые стихи и заметки начинающие женщины-литераторы. З. Кадыри считал эту рубрику важной для газеты и глубоко уважал ее автора: «По приезду в Уфу Ф.-Ф. Наурузо-ва начала выстраивать дела в Уфимском женском обществе, при ее заботе школы для девочек приобретали должный вид, она знала, как подтолкнуть и направить их вперед, какой дорогой им необходимо идти дальше. Ее двумя крыльями была исламская и русская культура, а в деле веры ее работа была лучшей среди наших женщин», - писал З. Кадыри (Тормыш, 1914, 19 февраль).

Возглавив газету, З. Кадыри не мог обойти общественно-политические проблемы страны, в частности защиту интересов тюркских народов. Он поддерживал оппозиционно настроенную к национальной политике правительства мусульманскую фракцию Государственной думы, объясняя читателям спорные моменты в ее деятельности. На развернувшуюся тогда антиисламскую пропаганду, З. Кадыри отвечал крупными аналитическими работами («Национальное движение» (Тормыш, 1914, 19 февраль) и «Вопросы панисламизма» (Тормыш, 1914, 14, 19, 21, 23 26 февраль)). В июне 1915 г. скончался муфтий ОМДС М. Султанов. Очень быстро был назначен (но не избран) новый муфтий С. Баязитов, что вызвало целую волну критики и протеста со стороны татарской прессы. Ответом на это скоропалительное назначение стала статья З. Кадыри под названием «Выборность муфтия», за которую на газету был наложен штраф в 1000 руб. (РГИА, ф. 821, оп. 133, д. 608, л. 50).

1917 год - период расцвета всей татарской журналистики. Это время активизации национального движения и попыток создания автономной республики «Идель-Урал», работы национального Парламента и Правительства в Уфе. Наиболее ярким стал он и в истории газеты «Тормыш» как первоисточника происходящих в Уфе событий. В марте 1917 г. мусульманская фракция потребовала включения в состав Министерства внутренних дел, Министерства юстиции, Военного министерства людей, знающих обычаи и общественную жизнь мусульман, то есть введения представителей мусульман в центральную исполнительную власть. В этот бурный период газета во главе с З. Кадыри освещала самые злободневные темы: перед 1-м Всероссийским мусульманским съездом в Москве предоставила читателю политологический ликбез - статьи из книги З. Кадыри о «Формах государственного устройства», затем подвела итоги Московского съезда, обсуждала башкирскую автономию и т.д. В газете «Тормыш», как в зеркале, отражалась центральная тема тех дней - идея государственно-

сти тюркских народов. Политическая позиция З. Кадыри совпадала с позицией прогрессивно настроенных лидеров национального движения, в вопросе государственного устройства Закир Кадыри стоял за единство мусульман в составе России. С изменением ситуации в период между русскими революциями, обострением политической борьбы, тексты журналистов тоже заметно «левели». Татарская интеллигенция разделилась на либеральную, умеренно социалистическую и левую социалистическую группы. Взгляды З. Кадыри эволюционировали от унитаризма к федерализму в связи с обещанным правом наций на самоопределение, переменами в политической жизни страны, но неизменно оставались на либеральных позициях.

Об остроте дискуссий в прессе, одной из составляющих которой были взаимные обвинения в фальсификациях и обмане, говорит следующий пример. В 6-м номере газеты эсеров «Наш путь» либеральная газета «Тор-мыш», а с ней З. Кадыри и издатель Г. Усманов были обвинены в главном грехе тех дней - буржуазности. З. Кадыри был вынужден ответить статьей «Клевета и наговоры». Вот выдержки из нее: «В политике газеты "Тормыш" никогда не была сторонником правых. Каждое движение левых сил и партий в России она приветствовала и принимала. Она была самой левой среди мусульманских газет в национальных, религиозных, общественных и международных вопросах. Для подтверждения почитайте подшивки и архивы нашей газеты... Мы счастливы, что почетная миссия первыми написать в татарской печати великое слово "республика" досталась нам» (Тормыш, 1917, 10 октябрь). В 1917-1918 гг. газета «Тормыш» являлась активным пропагандистом идей фракции тюркистов национального парламента и держала своих читателей в курсе политической борьбы за становление новой республики. Размышляя о форме российского многонационального государства, З. Кадыри считал, что оно должно строиться по национальному принципу. Он представлял федерацию как объединение национальных республик, обладавших правом автономной духовной жизни. «Федерация - средство для самостоятельного развития наций, сохранения индивидуальности и усиления единой державы», - писал он (Тормыш, 1917, 28 март, 13 апрель). Основу тюркско-татарской автономии он видел в единой вере - исламе, тюркской культуре и традициях, приоритете народовластия и равноправия. З. Кадыри оставался верным демократическим принципам и настаивал на многопартийности в созданном осенью 1917 г. национальном парламенте.

4 декабря 1917 г. З. Кадыри был избран в состав членов Национального Управления. Он ушел из газеты, передав ее новому редактору Г.-И. Хабирову. В обращении к читателям он подвел итоги своей работы: «Три года и четыре месяца в трудные для страны времена я старался вести и продвигать вместе с тюрко-татарским народом мусульманскую газету "Тормыш". Я верил в цену слов и в истину, надеюсь, что не отказывался

писать правду. Сил у нас было немного, но мы не уходили от нападок справа и слева, продолжая делать свое дело» (Тормыш, 1918, 16 гыйнвар).

Имя Закира Кадыри неразрывно связано с историей национального образования, просвещения и журналистики. Став редактором газеты «Тормыш», он сумел вывести ее в число наиболее авторитетных мусульманских изданий. Газета была главным источником информации для тата-роязычного населения Уфы, что позволяет говорить о ее большом влиянии на формирование общественного сознания в Волго-Уральском регионе.

Период эмиграции. В апреле 1918 г. завершился период противостояния Советов и национальных автономных органов, все политические институты перешли под контроль советской власти. Национальную печать России, в том числе татарскую, заменила новая пролетарская пресса на национальных языках. Надежды оставались на тогда еще белогвардейские сибирские регионы с мусульманским населением, куда отправились члены национальной администрации. В г. Кызыл Яр (ныне Казахстан) ими некоторое время издавалась газета «Маяк» и продолжалась политическая деятельность.

Вскоре З. Кадыри с супругой, татарской поэтессой Санией Гиффат, покинули Россию и оказались в эмиграции. Семья Кадыри нашла временное убежище в г. Кульдже. Описывая приход в Восточный Туркестан переселенцев из России, профессор М.А. Усманов, выходец из этих же мест, писал следующее: «Среди татарских интеллигентов, пришедших в сторону Чугучека и Кашгара, были известные богословы и философы М. Бигиев и З. Кадыри. В 1921-1922 гг. из Волго-Уральского региона к границе Казахстана от голода ушла большая группа татар» (Госманов, 1996, б. 42). Попав в пограничный китайско-казахский район, З. Кадыри продолжил педагогическую деятельность в среде татарских эмигрантов. По сведениям М.А. Усманова, в Западном Китае З. Кадыри занимался преподаванием: «Большинство татарских эмигрантов были высокообразованными людьми и старались наладить дело подготовки национальных кадров учителей. Приехав в Кульджу, З. Кадыри продолжил дело Г. Буби, обучая на своих педагогических курсах юношей и девушек, уже закончивших школу» (Там же).

Как и многих эмигрантов, З. Кадыри не оставляла мысль о возвращении на Родину. В частности, он направлял письма в адрес Дж. Абызгиль-дина, Г. Ибрагимова, Г. Губайдуллина, где выражал готовность вернуться в Уфу и трудиться на преподавательском поприще (ЦА ФСБ РФ, ф. 2, оп.1, д. 705). Готовность принять З. Кадыри в качестве преподавателя выражал И. Биккулов, который «старался всеми силами подготовить почву на предмет переезда для работы Аль-Кадыри в одну из национальных республик». Он же высказывал идею о том, чтобы пригласить его на преподавательскую работу на казанский рабфак (Там же). Не дождавшись отклика с Родины, З. Кадыри отправился в Восточный Китай, преподавал в Харбине и Хайларе, где после длительных переговоров с властями ему уда-

лось добиться разрешения открыть татарскую школу в отведенном для нее собственном помещении, что было большой удачей.

В 1922 г. Закир Кадыри ищет лучшей доли в Турции, которая стала второй Родиной для его семьи до последних дней жизни. Его зять, тюрколог А. Тимер, описал этот период жизни З. Кадыри: «Когда он приехал в Турцию, то вместе со своим другом Хамдуллахом Субхи (Танриовер) участвовал в создании просветительских учреждений» (Теши, 2011, 8. 233). Речь идет о том, что в 1925 г. руководителем Министерства просвещения Турции был назначен Х. Субхи. Именно он пригласил З. Кадыри работать переводчиком в Комиссию по делам сочинений и переводов при министерстве. В назначении на эту должность важную роль сыграло знание им арабского языка и опыт переводческой работы. Позднее, после закрытия Комиссии, З. Кадыри перешел на работу главным хранителем библиотеки мечети Сулеймана в Стамбуле.

В 1931 г. под руководством Юсуфа Акчуры было создано Турецкое историческое общество, а в июле 1932 г. состоялся первый Турецкий Исторический конгресс. В нем участвовал широкий круг ученых, историков, языковедов и даже государственных деятелей, а вице-президентом общества президент Турции назначил свою приемную дочь Афет Инан. Закиру Кадыри в Историческом обществе отводилась роль научного рецензента. Но доверие длилось недолго. В статье А. Орала воспроизводится знаменитое выражение Мустафы Кемаля Ататюрка: «Написание истории так же важно, как и сотворение истории!», которое после его смерти было выгравировано на мраморных плитах в центральном здании Исторического общества. В опубликованном здесь письме Ататюрк высказывает крайнее недовольство подготовкой учебников для высших учебных заведений. Особенно это касалось разделов «История ислама» и «Место турок в исламе», которые готовились Закиром Кадыри. Ататюрк стремился покончить с решающим влиянием религии в стране. Вопреки ему, З. Кадыри отводил исламу в истории турков основополагающую роль, говорил об арабских истоках мусульманства, где тюркские народы были лишь одними из последователей. Ататюрк не желал мириться с второстепенным положением турок, предпочитая напоминать, что Арабское государство долгое время входило в Османскую империю. Он требовал сделать выгодные в пользу турок исправления (Ви1еп1;, 2011). Однако З. Кадыри отказался их делать, мотивируя тем, что такая история никому не принесет пользы. Ататюрк в ответ надолго лишил работы З. Кадыри.

Значительное место в дальнейшей судьбе З. Кадыри занимают переводы по истории тюркских народов, этнографии. Среди них «История арабской литературы» Крымского, «История северных тюрков», «История Афганистана», «История династии Алеви», «Книга завоевания стран» ал-Белазури, «Религиозные и нерелигиозные повествования» (Галлямов, 1996). Не выяснено, какие именно переводы были сделаны в этот период, так как опубликованы они были гораздо позже, лишь после смерти

Р . К. ВИЛЬДАНОВА

Ататюрка, в 1938 г., и пересмотра научных концепций в 1950-е гг. Достоверно известно лишь то, что в годы проживания в эмиграции З. Кадыри регулярно печатался в татарских и турецких периодических изданиях «Тюрк юрду», «Милли юл», «Яна милли юл» и др. Это - научные статьи по языкознанию, истории этнографии, религии, образованию («Тюркология в Идел-Урале», «Влияние Османской Турции на языки северных тюрков», «Ваххабиты», «Этнография чуваш», «Вопросы Академии», «История роста этнографии», «Задачи единства племенных и родственных отношений тюрков», «Роль тюрков в составе афганских племен» и др.) (Гаффаро-ва, 2004, 56 б.).

В 1936 г. З. Кадыри поступило приглашение от татарской диаспоры Финляндии, и он переехал в Хельсинки. З. Кадыри некоторое время работал в Хельсинском университете на факультете восточных языков. Он активно участвовал в жизни татарской общины, преподавал в татарской школе по собственным учебным программам. В Финляндии в 1938 г. вместе с супругой С. Гиффат З. Кадыри издал школьные учебники: «Книги для чтения» (2 часть), «Уроки тюркской истории» (1 часть) и «Уроки религии» в 3-х частях, которые стали популярны среди эмигрантов в разных странах.

Период пребывания семьи в Финляндии связан с двумя памятными датами. Известно, что 20-летие Национального Собрания, работавшего в Уфе в 1917-1918 гг., широко праздновалось в зарубежных странах, где была значительная тюрко-татарская диаспора: в Китае, Японии, Турции, Финляндии, Эстонии. Вторая знаковая дата была связана с творчеством Г. Исхаки, который считал началом своей писательской деятельности 1897 г. Татарская общественность, находящаяся в эмиграции, в этом же году отметила 40-летие его творческой деятельности. С особым торжеством юбилей проходил в Финляндии, где присутствовал сам писатель -Г. Исхаки, один из лидеров национального движения. В центре празднования находились З. Кадыри и С. Гиффат как участники и очевидцы этих событий. Они организовали различные мероприятия, посвященные этим датам, С. Гиффат освещала празднование в прессе (Мицнегулов, 2007, б. 49).

В 1939 г., в связи с начавшейся «зимней» войной между СССР и Финляндией, З. Кадыри был вынужден вновь переехать в Турцию ^тэбай-Кэрими, 1999). К этому времени у четы З. Кадыри и С. Гиффат выросли дочери Азат и Лэлэ. В 1946 г. Азат вышла замуж за тюрколога и троюродного брата Закира Кадыри по отцу А. Тимера. А. Тимер совместно с З. Кадыри принял участие в масштабном творческом проекте. Для серии «Исламские классики Востока» они перевели с арабского на турецкий язык и подготовили к изданию 5-томный фундаментальный труд «История народов и правителей» выдающегося средневекового арабского историка Ат-Табари. Этот труд, объемом 3200 страниц, охватывает как доисламский период, так и историю ислама (Кошай, 1954). Наиболее фундамен-

тальным переводом З. Кадыри в турецкий период жизни является издание знаменитого «Введения» («Мукаддима») к «Большой истории» ибн Хал-дуна, в котором выдающийся средневековый арабский мыслитель раскрывает закономерности становления и развития человеческого общества, различных культур и цивилизаций, основы справедливого политического управления. И сегодня турецкие ученые используют «Введение» ибн Хал-дуна именно в переводе и изложении З. Кадыри, поскольку оно содержит полное резюме всех идей мыслителя. Труд был издан в Стамбуле в 3-х томах в 1954 г. и затем переиздан в 1986 г.

В последние годы жизни З. Кадыри тесно общался с проживавшими в Анкаре Г. Исхаки, С. Максуди, К. Локманом. Одна такая, ставшая уже последней, встреча произошла в доме З. Кадыри в сентябре 1952 г. и запомнилась его зятю А. Тимеру. Для хозяина дома целью встречи было примирение Г. Исхаки с З. Валиди. Однако, по воспоминаниям А. Тимера, прийти к согласию так и не удалось.

В непрерывном труде и стараниях Закир Кадыри завершил свою жизнь вдали от центра Анкары, в пригороде Этлек. Умер он 22 октября 1954 г. Некрологи на смерть З. Кадыри и С. Гиффат были написаны известным турецким археологом Хамитом Зубеиром Кошаем.

Основы современной жизни татарского народа во многом определяются теми условиями, в которых формировались его национальная культура, традиции, язык, вероисповедание, а также вкладом ученых, просветителей и публицистов, привнесших новые идеи в сложившийся веками уклад жизни народа. Выявление новых биографических фактов, объективный анализ наследия крупнейших представителей национального движения, к числу которых, без сомнения, относится Закир Кадыри, является долгом нашего поколения. Его деятельность как джадидиста, татарского богослова, просветителя и журналиста начала ХХ в. в переломный период между русскими революциями - есть отражение важнейших процессов в поисках нового мировоззрения, становлении татарской нации, формировании ее науки и культуры.

Источники и литература

1. ГАУО. Ф. 981. Оп. 1. Д. 658.

2. РГИА. Ф. 821. Оп. 133. Д.608.

3. Bulent G. 80 yil once sansurlenen mektup bulundu [Электронный ресурс] // Yaberturk gazete - Istanbul. 2011. 21 haziran.

4. Temir A. Vatanim Turkiye - Ankara: Turk Tarih Kurumu, 2011. 281 s.

5. Амин К. Эл-миръат эл-жэдидэ. Казан, 1908. 109 б.

6. Амин К. Тэхрир эл-мэръат. Казан: Шарык, 1909. 112 б.

7. Вильданова Р.К. Закир Кадыри (1878-1954): Общественно-политическая и журналистская деятельность: дисс. ... канд. ист. наук: 07.00.02 / Казан. (При-волж.) федер. ун-т. Ульяновск, 2013. 271 с.

Р . К. ВИЛЬДАНОВА

8. Галлямов М.М. Его высокопреосвященство Закир Кадыри // Тигк БипуаБ! ТагШ Ки1Шг Dergisi. 1996. № 119.

9. Гаффарова Ф.Ю. Татар меhажирлэре: татар фикер иялэренен XX г. Теркиядэге ижтимагый-сэяси эшчэнлеклэре. Казан: Фэн, 2004. 86, [2] б.

10..Гаффарова Ф.Ю. Зыялы татар З. Кадыйри Иэм хатын-кыз мэсьэлэсе // Татар иле. 2001. № 35.

11. Госманов М.Г. Ябылмаган китап: яки чэчелгэн орлыклар. Казан: Татар. кит. нэшр., 1996. 206 б., 32 б. фот.: ил.

12. ДэYлэт Н. Русия теркилэренец милли керэш тарихы (1905-1917) / Те-рекчэдэн Р.Батулла тэр^. Казан: Милли китап, 1998. 400 б.

13. Давлетшин Т.Д. Советский Татарстан: теория и практика ленинской национальной политики: [пер. с англ.]. Казань: Жиен, 2005. 484, [1] с.

14. Кадыйри З. Ифтира вэ беЬган // Тормыш. 1917. 10 октябрь.

15. Кадыйри З. Миллият агымлары // Тормыш. 1914. 12 февраль.

16. Кадыйри З. Хэяте Мехэммэд галэйЬи эс-сэлам. Тарих исламнан. Казан: Тип.-литография Еремеев вэ Шашабрин, 1911а. 140 б.

17. Кадыйри З. «Тормыш»тан чыктым // Тормыш. 1918. 16 гыйнвар.

18. Кадыйри З. Гарэп нэхYе. Уфа: «Шэрык» матбагасы, 1912а. 137 б.

19. Кадыйри З. Гарэп сарыфы. Уфа: «Шэрык» матбагасы, 1912б. 116 б.

20. Кадыйри З. Кызлар деньясы. Казан: Тип.-литография Еремеев вэ Шашабрин, 1911б. 34 б.

21. Кадыйри З. Мэмлэкэт идарэсе рэвешлэре // Тормыш. 1917. 28 март, 13 апрель.

22. Кадыйри З. Мэмлэкэт идарэсе рэвешлэре. Уфа: Элек.-тип. «Тормыш», 1917. 64 б.

23. Кадыйри З. Олуг бер зыяг // Тормыш. 1914. 19 февраль.

24. Кадыйри З. Панисламизм мэсьэлэсе // Тормыш. 1914. 14, 19, 21, 23, 26 февраль.

25. Кадыйри З. Хатын-кыз мэсьэлэсе. Уфа: Элек.-тип. «Тормыш», 1915. 48 б.

26. Кадыйри З. Хатын-кыз мэсьэлэсе. Уфа: Элек.-тип. «Тормыш», 1915. 48 б.

27. [Кадыйри З.], Абдо Мухаммед. Гыйльме калэм дэреслэре. Уфа: «Шэрык» матбагасы, 1910. 163 б.

28. Кадыри З. Тэнкыйтькэ каршы бер-ике суз // Шура. 1909. № 18.

29. Кошай З.Х. Закир Кадыйри Уган (1878-1954) // Тюрк юрду. 1954. № 239. 8. 428-431.

30. Мицнегулов Х. Й. Чит иллэрдэге татар эдэбияты. Казан: Мэгариф, 2007. 399 б.

31. [Кадыйри З.], Спенсер Герберт. Тэрбия. Казан: Тип.-литография Еремеев вэ Шашабрин, 1911. 88 б.

32. Утэбай-Кэрими Р.А. Закир Кадыйри // Кызыл тац. 1999. 5 октябрь.

Р. К. Вильданова ХХ гасыр башы татар халкы тарихында Закир Кадыйри

Атаклы татар дин белгече, журналист тэржемэче, педагог, 1916-1918 еллар-да сэясэтче дэ булган Закир Хэлим улы Кадыйровнын (Кадыйринен) тууына 2018 елда 140 ел тула. Совет властен танымаган Закир Кадыйри шэхесенэ «буржуаз миллэтче» ярлыгы тагылып, анын исеме XX гасырньщ сонгы унъеллыгына кадэр тыелуда калып килэ. 1990 нчы елларда эзлэYгэ теп нигез булып терек газетасы «Тюрк юрду» материаллары, терек галиме Эхмэт Тимер истэлеклэре торды (сонгысы белэн татар тикшеренYчелэре Х. Миннегулов, Ф. Гаффарова, Р. Утэбай-Кэрими, Закир Кадыйринын энесе М. Кадыйров h.б. очрашты). Бу мэкалэдэ истэлеклэр, архив чыганаклары берлэштерелде, З. Кадыйринын фэнни мирасы юнэлешлэренэ характеристика бирелде.

Ачкыч сузлэр: жрдитчелек, Закир Кадыйри, Идел-Урал штаты, татар эми-грантлары.

R.K. Vil'danova

Zakir Kadiri in the history of the Tatar people in the early 20th century

September 2018 marks the 140th anniversary of the birth of the prominent Tatar theologian, journalist, translator, educator and, in the period of 1916-1918, national politician Zakir Khalimovich Kadyrov (Kadiri). Zakir Kadiri, who did not recognize the Soviet power, was labeled «bourgeois nationalist», his name remained banned until the last decade of the 20th century. The search for information in the 1990s was based on the materials of the Turkish newspaper «Turk Yurdu», memoirs of the Turkish scientist Akhmet Timer compiled by Tatar researchers who were fortunate to meet with him, among them K. Minnegulov, F. Gaffarova, R. Utebay-Karimi, Zakir Kadyri's younger brother, M. Kadyrov, and others. In this article explores memoirs, archival sources and focuses on specific features of Z. Kadiri's scientific legacy.

Keywords: jadidism, Zakir Kadiri, Idel-Ural state, Tatar immigrants.

Вильданова Рамзия Камильевна - кандидат исторических наук, помощник президента ФГБОУ ВО «Ульяновский государственный университет» (г. Ульяновск); e-mail: [email protected]

Вилданова Рэмзия Камил кызы - тарих фэннэре кандидаты, Ульяновск дэYлэт университетынын президент ярдэмчесе (Ульяновск шэhэре).

Vildanova Ramziya Kamil'evna - Candidate of Historical Sciences, assistant to president of Ulyanovsk State University (Ulyanovsk).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.