Научная статья на тему 'Языковые черты стиля управления государством'

Языковые черты стиля управления государством Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
223
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УСТНАЯ РЕЧЬ / ПРЕЗИДЕНТ / PRESIDENT / ЛЕКСИКА / LEXICON / ОЦЕНКА ИНФОРМАЦИИ / INFORMATION ASSESSMENT / АНАЛИЗ ЯЗЫКА ВЛАСТИ / ANALYSIS OF LANGUAGE OF THE POWER / УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ СТИЛЬ / ADMINISTRATIVE STYLE / SPEECH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Проскуряков Максим Русланович

Синтетический образ речи, найденный В. Путиным, пользуется неоспоримой популярностью и тиражируется в выступлениях других политиков и руководителей государства. Темп управленческой коммуникации возрос за счет усиления роли устной сферы общения, а также благодаря использованию метатекстовых средств, традиционных для научного стиля речи, организующих фактическую информацию и последовательность представления тем. Этапы развития дискурса власти маркируются метатекстом, квалифицирующим действия, фиксирующим фазы начало, продолжение, конец отдельного действия или всего проекта, указывающим на переход от одного эпизода к другому. Логические средства связи в речи Д. Медведева представлены шире, чем в устной речи других руководителей. В. Путин реже характеризует этапы развития мысли, его речь направлена к анализу предмета речи, к логике основных элементов, составляющих содержание. Любопытное соотношение элементов волюнтативности управленческого стиля и объективности научного можно назвать особенностью речи руководителя государства, что в меньшей степени свойственно для В. Путина и в большей для Д. Медведева. В связи с тем что этот подстиль обслуживает разные области деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в речи руководителя государства находит применение самая разнообразная терминология. В речи руководителей наблюдается тенденция к использованию средств выразительности (словоупотребительного и синтаксического уровней), средств учительной и убеждающей аргументации, приемов эмоционального воздействия и убеждения, которые раньше в языке власти наблюдались редко, были свойственны скорее политическому дискурсу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Проскуряков Максим Русланович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Language Lines of the Style of State Management

The synthetic image of the speech found v. Putin, is much sought after and duplicated in speeches of other politicians and heads of the state. Rate of administrative communication increased due to strengthening of a role of the spoken sphere of communication, and also thanks to the metatext means traditional for scientific style of the speech, organizing the actual information and sequence of representation of subjects. Stages of development of a discourse of the power are marked by the metatext qualifying actions, fixing phases the beginning, continuation, the end separate action or all project, indicating transition from one episode to another. Logical means of communication are presented in D. Medvedev’s speech more widely, than in speech of other heads. v. Putin characterizes stages of development of thought less often, his speech is directed to the analysis of a subject of the speech, to logic of the basic elements making the contents. Scientific it is possible to call a curious ratio of elements of a voluntativenece of administrative style and objectivity feature of the speech of the head of the state that to a lesser extent it is peculiar for v. Putin and in bigger for D. Medvedev. Because this substyle serves different spheres of activity (culture, study, trade, agriculture, various industries), in the speech of the head of the state the most various terminology finds application. In the speech of heads the tendency to use of means of expressiveness (linguistic and syntactic levels), means of the teaching and convincing argument, methods of emotional influence and belief which in language of the power were observed earlier seldom is observed, were peculiar to rather political discourse.

Текст научной работы на тему «Языковые черты стиля управления государством»

Проскуряков М. Р.

Языковые черты стиля управления государством

Проскуряков Максим Русланович

Северо-Западный институт управления — филиал РАНХиГС (Санкт-Петербург) Профессор кафедры филологии и журналистики Доктор филологических наук [email protected]

РЕФЕРАТ

Синтетический образ речи, найденный В. Путиным, пользуется неоспоримой популярностью и тиражируется в выступлениях других политиков и руководителей государства. Темп управленческой коммуникации возрос за счет усиления роли устной сферы общения, а также благодаря использованию метатекстовых средств, традиционных для научного стиля речи, организующих фактическую информацию и последовательность представления тем. Этапы развития дискурса власти маркируются метатекстом, квалифицирующим действия, фиксирующим фазы — начало, продолжение, конец — отдельного действия или всего проекта, указывающим на переход от одного эпизода к другому. Логические средства связи в речи Д. Медведева представлены шире, чем в устной речи других руководителей. В. Путин реже характеризует этапы развития мысли, его речь направлена к анализу предмета речи, к логике основных элементов, составляющих содержание. Любопытное соотношение элементов волюнтативности управленческого стиля и объективности научного можно назвать особенностью речи руководителя государства, что в меньшей степени свойственно для В. Путина и в большей для Д. Медведева. В связи с тем что этот подстиль обслуживает разные области деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в речи руководителя государства находит применение самая разнообразная терминология. В речи руководителей наблюдается тенденция к использованию средств выразительности (словоупотребительного и синтаксического уровней), средств учительной и убеждающей аргументации, приемов эмоционального воздействия и убеждения, которые раньше в языке власти наблюдались редко, были свойственны скорее политическому дискурсу.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

устная речь, президент, лексика, оценка информации, анализ языка власти, управленческий стиль

Proskuryakov M. R.

Language Lines of the Style of State Management Proskuryakov Maxim Ruslanovich

North-West Institute of Management — branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public

Administration (Saint-Petersburg, Russian Federation)

Professor of the Chair of Philology and Journalism

Doctor of Science (Philology)

[email protected]

ABSTRACT

The synthetic image of the speech found v. Putin, is much sought after and duplicated in speeches of other politicians and heads of the state. Rate of administrative communication increased due to strengthening of a role of the spoken sphere of communication, and also thanks to the metatext means traditional for scientific style of the speech, organizing the actual information and sequence of representation of subjects. Stages of development of a discourse of the power are marked by the metatext qualifying actions, fixing phases — the beginning, continuation, the end — separate action or all project, indicating transition from one episode to another. Logical means of communication are presented in D. Medvedev's speech more widely, than in speech of other heads. v. Putin characterizes stages of development of thought less often, his speech is directed to the analysis of a subject of the speech, to logic of the basic elements making the contents. Scientific

< >

о о

o it is possible to call a curious ratio of elements of a voluntativenece of administrative style and

objectivity feature of the speech of the head of the state that to a lesser extent it is peculiar for " v. Putin and in bigger for D. Medvedev. Because this substyle serves different spheres of activity

< (culture, study, trade, agriculture, various industries), in the speech of the head of the state the > most various terminology finds application. In the speech of heads the tendency to use of means o of expressiveness (linguistic and syntactic levels), means of the teaching and convincing argument,

methods of emotional influence and belief which in language of the power were observed earlier o seldom is observed, were peculiar to rather political discourse.

m

° KEYWORDS

< speech, president, lexicon, information assessment, analysis of language of the power, ad-cz ministrative style

Сценарий формирования дискурса власти складывается из нескольких этапов, каждый из которых имеет специфическое коммуникативное наполнение. На первом этапе, который можно условно назвать исследовательским, осуществляется анализ, затем следуют этапы обсуждения (дискуссии), принятия решения, планирования, распределения ответственности, указаний (поручений, полномочий, приказов), контроля и популяризации решения. Предмет речи, как правило, составляют различные взаимосвязанные темы, поэтому и перечисленные этапы могут менять последовательность. Например, контроль, обсуждение, анализ, поручение. Централизация исполнительной власти в частности сказывается в том, что главное лицо государства непосредственно принимает участие в каждом из этапов [1]. Естественно, что различные коммуникативные задачи требуют и разнообразных стилевых решений. Невозможно представить анализ ситуации, опираясь на средства управленческого стиля, он просто не предназначен для этой цели. Столь же сложно было бы мотивировать исполнение решения, опираясь лишь на средства, доступные, например, в рамках научного стиля речи.

Симптомы сложения нового синтетического стиля мы находим как в устойчивом смешении языковых средств, свойственных для разновидностей научного, официально-делового и публицистического стилей, так и в универсализации жанров, типичных для различных ситуаций общения. В дискурсе средств массовой информации последнего времени можно наблюдать, как совещание становится похожим на пресс-конференцию, а пресс-конференция (за вычетом вопросов журналистов) напоминает логически и тематически целостный доклад или лекцию. Синтетический образ речи, найденный В. Путиным, пользуется неоспоримой популярностью и тиражируется в выступлениях других политиков и руководителей государства [2]. Так индивидуальное становится общей основой для современного управленческого стиля.

Каковы общие качества управленческого подстиля? Из официально-делового стиля он позаимствовал стремление к детальности и стандартизированности изложения, а также волюнтативность. К чертам научного стиля, частично наблюдаемым, здесь можно отнести: объективность (стремление представить разные точки зрения, безличность языкового выражения, сосредоточенность на предмете речи); логичность, выраженную в особых синтаксических конструкциях — сложных предложениях с придаточными причины, условия, следствия, предложениях с вводными словами и типичных средствах межфразовой связи; точность и сжатость, которые достигаются использованием терминологической лексики, а также обобщенность и отвлеченность речи. Наконец, многочисленные средства выразительности, как словоупотребительные, так и синтаксические, доступность речи позаимствованы из публицистического стиля.

Быстрота понимания раньше не являлась важной в сфере управленческой коммуникации. Заинтересованный человек в случае необходимости прочитает поста-

новление или приказ и два, и три раза, стремясь к полному пониманию. Однако о

последние годы c возрастанием темпа принятия государственных решений систе- ^

ма властной коммуникации начала работать в «разогретом режиме», и именно ^

быстрота понимания становится приоритетным параметром. Темп управленческой Е^

коммуникации возрос за счет усиления роли устной сферы общения, а также бла- ^ годаря использованию метатекстовых средств, традиционных для научного стиля

речи, организующих фактическую информацию и последовательность представле- о

со

ния тем. о

Анализ и понимание становятся отправной точкой властной коммуникации, что, < может быть, не вполне типично для российской действительности. Об этом свиде- ^ тельствуют многочисленные метатекстовые элементы, характеризующие мыслитель- х ные операции в устных речевых произведениях управленческого стиля. Ср., глаголы 2 обозначим, зададим, составим, определим, найдем, выберем, рассмотрим и т. п. н-Другие этапы развития дискурса власти также маркируются метатекстом, квалифи- ^ цирующим действия (ср.: перейдем к вопросу, проблеме; вернемся к пункту; рас- щ смотрим, приведем пример; наметим; отметим и т. д.), фиксирующим фазы — начало, продолжение, конец — отдельного действия или всего проекта, указывающим на переход от одного эпизода к другому. Метатекстовые элементы, фиксирующие место выступления в дискурсе и планирующие дискурс, присутствуют в большинстве выступлений В. Путина и частотны во всех частях композиции выступления Д. Медведева. Научный метатекст привлекается и для навигации среди предшествующих тем (ср.: не так давно анализировался, рассматривались такие вопросы, как...). Д. Медведев всегда детален в представлении плана выступления (ср.: мы можем предметно продолжить обсуждение проблем; мы начали, сейчас продолжим; затронем и другие вопросы; еще одна тема, в этой связи; в заключение; обсудим итоги, поговорим о программе). Метатекст обеспечивает логичность и последовательность повествования, быстроту восприятия информации, создает комфортные условия для понимания и является основой мотивации исполнения решений.

Логические средства связи представлены в речи В. Путина и Д. Медведева. В дискурсе государственной власти данные средства обеспечивают волюнтатив-ность в более мягкой, чем общепринято, форме (ср.: мы поговорим, мы рассмотрим, мы обсудим). В. Путин реже характеризует этапы развития мысли, его речь направлена к анализу предмета речи, к логике основных элементов, составляющих содержание. Речь В. Путина вместе с тем более проста и аналитична синтаксически.

Стремление к объективности на этапе анализа ситуации сочетается с волюнта-тивностью на этапе принятия решений. В частности, это проявляется в особенностях манеры повествования — использовании безличных форм глагола (ср.: создается, развивается, увеличивается, оценивается, предусматривается, облагается и т. д.). Любопытное соотношение элементов волюнтативности управленческого стиля и объективности научного можно назвать особенностью речи руководителя государства, что в меньшей степени свойственно для В. Путина и в большей для Д. Медведева. С другой стороны, безличное значение выражено безлично-предикативными словами с оттенком необходимости, долженствования, где оно реализует функцию волюнтативности (ср.: необходимо сохранять традиционный уклад жизни; необходимо повышение качества и доступности образовательных услуг; необходимо обеспечить оптимальное соотношение; надо стимулировать создание; надо в целом сформировать современную экологическую инфраструктуру; надо уделить особое внимание внедрению новых систем оплаты труда; средства не должны отниматься, а должны именно идти на развитие образования). Безлично-предикативные слова более развернуто представлены в речи Д. Медведева и избирательно в речи В. Путина.

о В речи руководителей государства преобладают изъявительное и сослагательное ^ наклонения, повелительное почти не представлено. В выступлениях Д. Медведева ^ используются возвратные глаголы с суффиксом -ся, -сь в страдательном (пассив-ЕЗ ном) значении для описания механизма, процесса, структуры, в котором внимание ^ сосредоточивается на них самих, а не на производителе действия (ср.: увеличивается, уменьшается, производится, проводится, созываются, обсуждаются, изо меняется и т. д.). В речи В. Путина преобладает активный залог. о Предмет речи часто осмысляют как систему, структуру или процесс. Ср., в речи < Д. Медведева: политическая конструкция, конструкции власти, системы диссерта-с ционных советов, система управления государственными процессами, система х скрытых платежей, системная государственная политика развития, структура затрат 2 предприятий, структурированное гражданское общество, структуризация бизнеса, н- человек уже вовлечен в трудовой процесс, процесс разграничения полномочий. ^ В речи В. Путина системные отношения представлены содержательно в логике с развития мысли.

Стремление к точности проявляется в использовании терминологии. Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем что этот подстиль обслуживает разные области деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в речи руководителя государства находит применение самая разнообразная терминология. В речи Д. Медведева частотны по преимуществу общенаучные термины: структура, данные, параметры, процесс, свойства, зависимость. Такие термины отражают систему взглядов, понятий, методов, используемых для оценки ситуации и планирования действий. Среди слов и словосочетаний, которые использует Д. Медведев, немало принадлежащих к профессиональной юридической и управленческой терминологии: законодательство, ведение, акт, полномочия, юридическое лицо и т. п.

В еще большей мере потребности в семантически ясных наименованиях отвечает словосочетание. Данный тип наименований не пользуется спросом в устной речи, но в целом более характерен для речи Д. Медведева (ср.: целевой капитал, государственные инвестиции, экологическая экспертиза, окружающая среда, экологическая обстановка). В. Путин по возможности избегает специальной терминологии и составных наименований, что способствует доступности и простоте речи.

Индивидуальной особенностью речи Д. Медведева можно назвать активное употребление предлогов и предложных сочетаний, которые в разговорной речи употребляются редко и активно используются в научном стиле: в течение, в продолжение, а также путем, образом, в результате, в силу, в связи, в процессе, в режиме, на основе и др. Широко представлены предлоги, характеризующие способ действия: путем, методом, способом, с помощью, при помощи, в виде, в форме; причинно-следственные отношения: как следствие, вследствие, в результате благодаря (чему?); в связи с (чем?); основание действия: на основе, в зависимости от, за счет, с точки зрения (чего?); в соответствии с (чем?); условные отношения: при (чем? каком условии?); при наличии, при отсутствии, в случае (чего?); временные отношения: в течение, за время, после (чего?); сопоставление и противопоставление частей информации: с одной стороны, с другой стороны, наоборот, напротив, однако. В речи Д. Медведева предпочтение отдается предлогам, характеризующим порядок перечисления информации: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец и др. Из синтаксических конструкций, имеющих окраску официально-делового стиля, отметим словосочетания, включающие сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание. В. Путин реже употребляет книжные формы предлогов.

Среди средств, обеспечивающих сжатость и лаконичность управленческого под-стиля, формы косвенных падежей — самый экономный способ установить логиче-

ские связи между понятиями (ср.: стимулирования комплексного развития терри- о торий, расширения межрегиональной и межотраслевой кооперации, достижения ^ поставленных экономических ориентиров, реализации мер социальной политики, ^ изменения порядка выдачи субсидий). Лаконичная и спонтанная речь В. Путина Е^ редко включает цепочки родительного падежа. Д. Медведев, напротив, широко ^ использует эту форму организации ключевых понятий. Ср.: «Еще одна позиция очень важная, еще один принцип — это принцип непрерывного повышения квали- о фикации всех педагогов, всех воспитателей, которые работают в дошкольной, о школьной сети и сети детских учреждений дополнительного образования, потому < как мы понимаем, что дополнительные деньги должны приходить лучшим». ^

Концентрация информации достигается введением в предложение осложняющих х элементов. К таким осложняющим элементам можно отнести обособленные при- 2 частные или деепричастные обороты, вводные и вставные конструкции, что свой- н-ственно речи и Д. Медведева, и В. Путина. Например: «Что же до того, снижает ли ^ это угрозу военных действий: если этот доклад Центрального разведывательного щ управления опубликован не для того, чтобы отвлечь внимание иранской стороны от реальных приготовлений к военным действиям, что теоретически тоже возможно и что было бы крайне опасно — поскольку, полагаю, любые военные действия против Ирана были бы еще одной очень большой ошибкой, — а если исходить из того, что доклад действительно опубликован, чтобы дать объективную картину происходящих событий, то это только подтверждает, что российская сторона, формулируя свои внешнеполитические позиции по тому или другому вопросу, все-таки руководствуется объективными данными». В результате подобных осложнений предложение увеличивается в объеме, сохраняя целостность анализа.

Волюнтативный характер управленческого стиля обеспечивают выражения долженствования и предписания. Волюнтативность выражается семантически (подбором слов) и грамматически. В речи Д. Медведева волюнтативность проявляется в частотном употреблении местоимения 1-го лица ед. числа. В связке с личным местоимением чаще всего повторяются глаголы, характеризующие речевую деятельность: я сказал, я говорю, я говорил, я отмечу, я выделю, я добавлю, я подчеркну, я озвучил, я выделю, я готов ответить, я хотел бы затронуть, я готов доложить; глаголы, характеризующие мнение: я думаю, я считаю, я имею в виду, я уверен; глаголы характеризующие восприятие, мышление: я помню, я понимаю, я увидел, я вспомнил, я слышал, я сделал выводы.

Волюнтатативность в речи Д. Медведева имеет определенный когнитивный и прагматический сценарий. Местоимение я всегда маркирует информацию, представляющую наибольшую важность, которую необходимо воспринять в системе соответствующих оценок аудитории. Ср.: я увидел, услышал, узнал — я понимаю, я вспомнил — я думаю, я считаю, я уверен — я говорю. Обязательной для восприятия является не только информация, но и сценарий ее получения, система оценок информации и ее анализа, которая является универсальным руководством к действию для аудитории. Таким образом, волюнтативная функция активирует когнитивный и коммуникативный потенциалы аудитории. Руководитель еще и педагог, пользующийся методами убеждения и учительной аргументацией. Ср.: «Я думаю, что и вопросы формирования администрации будут решены в этот же срок (...). На это есть определенное время. И с моей стороны было бы неправильно и даже непедагогично сейчас объявлять какие-то имена». В речи В. Путина также присутствуют местоимения 1-го лица ед. числа, но по преимуществу с ними употреблены глаголы, выражающие мнение: я думаю, я считаю, я имею в виду, я уверен. Употребление форм глагола в 1-м лице и личные местоимения способствуют конкретизации, закреплению приоритетного коммуникативного статуса.

о В целом в управленческом подстиле обычно не употребляются глаголы в по-^ велительном наклонении и сравнительно редко конструкции со словами должен, ^ обязан. Значение долженствования смягчается в письменных разновидностях ЕЗ управленческого стиля применением таких оборотов, как вменить в обязанность, ^ возложить обязанность, обязать. В устной речи мы наблюдаем другую картину.

Модальность долженствования представлена широким спектром единиц. Напри-о мер, должен быть сделан, необходимо сохранять, необходимо обеспечить, должен о получать, должен быть прозрачным, надо стимулировать, надо сформировать, < надо уделить особое внимание, не должны отниматься, а должны именно идти с на развитие и т.д. Реализуя волюнтативную функцию, с формами модальности х часто используется местоимение мы: мы хотим добиться, мы можем предметно 2 продолжить обсуждение, мы с вами должны рассмотреть, мы с вами должны н- смотреть в будущее, мы с вами должны обменяться мнениями. У этого мы не-^ сколько функций: активизация внимания аудитории; риторический прием присо-1= единения к аудитории, облегчающий задачи убеждения, а также скрытая мягкая форма волюнтативности. Ср.: мы с вами хорошо знаем, но мы с вами понимаем, мы с вами об этом поговорим.

В речи Д. Медведева чаще, чем в речи В. Путина, применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (ср.: избирательная активность, положительная тенденция, прирост населения, единовременное пособие). Речь Д. Медведева, с одной стороны, обнаруживает тяготение к обобщенной в семантическом отношении лексике, где на передний план выдвинуто типичное, с другой — отчетливо видно желание уйти от этих канцелярских форм. Иногда отдается предпочтение родовым обозначениям с ограниченным числом семантических признаков: жилье, лицо, родитель, военнослужащий и др. Ср.: Я считаю, что мандат любого избранного лица определяется все-таки тем преимуществом, который по закону приобрело это лицо в результате выборов. Речь В. Путина в целом более свободна от подобных элементов канцелярского стиля.

Управленческий стиль в письменных жанрах безличен и стереотипен. Как и научному, ему чужда эмоционально-экспрессивная окрашенность. Ведь в языковых средствах письменных жанров управленческого стиля нет добавочных, дополнительных оценок пишущего, которые бы наслаивались на языковые единицы сверх их лексического, номинативного или грамматического значения. Напротив, отбираемые здесь языковые единицы призваны к тому, чтобы максимально точно, однозначно передать соответствующие понятия, факты. Однако отсутствие эмоционального начала в речи современного руководителя не представляло бы интерес для публичной аудитории, средств массовой информации.

В речи руководителей наблюдается тенденция к использованию средств выра-зительности(словоупотребительного и синтаксического уровней), средств учительной и убеждающей аргументации, приемов эмоционального воздействия и убеждения, которые раньше в языке власти наблюдались редко, были свойственны скорее политическому дискурсу. К таким средствам создания экспрессии и эмоциональности на лексическом уровне можно отнести использование разговорных слов и фразеоединиц, расширение сочетаемости.

Афористичность высказываний В. Путина последних лет уже отмечалась и журналистами, и стилистами. Д. Медведев стремится следовать этой речевой стратегии. Ср., некоторые примеры экспрессивных единиц: как ни крути, не буду лукавить, по всему периметру, работать в полноценной эффективной связке, это не повод для драм, продукция просачивается на рынок, целевая задача, подтянуть уровень зарплат, важная вещь, выдвигаться ко всем остальным, модельные регионы, финансовая подпитка, священные коровы (о госкорпорациях), залезть в Интернет, получить хорошие цифры.

Особенностью речи Д. Медведева можно также назвать широкое применение о

средств интеллектуальной оценки информации, выраженной в превосходной сте- ^

пени прилагательных. Ср.: важный — самый важный — важнейший, сложный — ^

сложнейший, самый сложный, трудоемкий, беспрецедентно высокий, совершенно EJ беспрецедентный, закритично мало, приятная информация, хорошая цифра.

Процесс стандартизации управленческого стиля охватывает все уровни языка — L-

и лексику, и морфологию, и синтаксис. В итоге складывается устойчивый речевой о

стереотип, воспринимаемый говорящими как особый, функционально ориентиро- о

ванный тип языкового нормирования речи, т. е. особый язык власти. Развитие <

управленческого стиля соответствует общим закономерностям эволюции совре- ^

менного общества. х

Всем, кто сохранил учебный и научный стиль в вузовской аудитории, приятно 2

узнавать знакомые лаконичные, стройные и демократичные формы выражения н-

мысли в речи современного руководителя государства; радостно думать, что стиль ^

нашел признание и достойное применение... щ

Литература

1. Проскуряков М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 1999. № 1. С. 34-49.

2. Проскуряков М. Р. Дискурс власти: очерк культуры политической речи // Сборник научных трудов. СПб.: СПбГУ, 2004.

References

1. Proskuryakov M. R. Discourse of fight (sketch of elections language) [Diskurs bor'by (ocherk yazyka vyborov)] // Messenger of Moscow University. Series 9. Philology [Vestnik Moskovskogo un-ta. Ser. 9. Filologiya]. 1999. N 1. P. 34-49.

2. Proskuryakov M. R. Discourse of the power: sketch of culture of the political speech [Diskurs vlasti: ocherk kul'tury politicheskoi rechi] // Collection of works. SPb.: St.Petersburg State University [SPbGU], 2004.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.