Propositions subordonnées. - Impératif. - Interrogation. - Verbe unipersonnel : Ill. de 5 400 exemples. Paris, S.a. 626 p.
14. Grevisse Maurice. Le bon usage. Paris, 2007. 1584 p.
15. Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René. Grammaire méthodique du français. Paris, 1998. 648 p.
16.Zanettin Federico. Corpus Methods for Descriptive Translation Studies // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2013. Vol. 95. P. 20-32.
Об авторе
Карапец Валентина Валерьевна - аспирантка кафедры французского языкознания филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, [email protected]
УДК 8;80
ЯДРО МИКРОПОЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОСТИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РАЗНЫХ ЖАНРАХ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ
Кацитадзе И.М.
Данная статья посвящена проблеме микрополя определённости существительных в рамках функционально-семантической категории определённости/неопределённости, разноуровневым языковым средствам, конституирующим его ядро в современных русских газетных текстах. Значения определённости существительных реализуют различные виды повторов, выполняющие в речи важнейшую текстообразующую связующую функцию и занимающие лидирующее место в разных жанрах современных русских печатных СМИ. Исследуемая языковая категория представляет собой многомерное и многоаспектное явление. Она входит в общую сферу исследования содержательной стороны высказывания текста, одной из сторон его субъективного смысла.
Ключевые слова: ядро микрополя определённости, лексический и семантический повторы, текстообразование, коммуникативный акт, семантика слова, газетные тексты, контекст, контекстуальные синонимы.
Интерес к проблемам функциональной грамматики, в частности, к проблеме категории определённости/неопределённости (далее О/Н) за последние десятилетия не угасает. Это даёт возможность её комплексного исследования с точки зрения внутренней структуры, парадигматических отношений инварианта и вариантов, конкретных условий реализации её значений и функций.
Проблема описания исследуемой категории относится к «скрытой грамматике», по мнению профессора С.Д.Кацнельсона, который определяет её как «грамматические сигналы, имплицитно содержащиеся в синтаксических сочетаниях и семантике слова» [9, с.78].
Функционально-семантическая категория О/Н в языкознании обычно рассматривается с точки зрения её участия в процессе познания, в связи с другими категориями, характеризуется в аспекте языковой семантики, принципов организации, способов формального выражения и условий её реализации в живой речи. Очень важным, по словам С.А.Крылова, является рассмотрение данной категории в различных аспектах: прагматическом, внешне-ситуационном, семантико-синтаксическом, грамматическом и лексическом [10, с.258].
Назначением категории О/Н является оценка предмета или явления окружающей нас действительности как известного или неизвестного, определённого или неопределённого с точки зрения участников коммуникации (не только одновременно для говорящего и для слушающего, но и только для одного из коммуникантов). В последнем случае речь идёт о так называемой «слабой/частичной» определённости.
Проблема определённости имён существительных во многом связана с семантикой разновидностей повтора с целью актуализации смысла того или иного компонента. Использование адресантом актуализирующей функции повторов позволяет ему выразить истинную суть, скрытую в тексте. Однако необходимо различать языковые условия определённости (текстовые) и её маркеры в конкретном предложении (морфолого-синтакси-ческие показатели).
На газетной полосе категория определённости занимает центральное место. Она находит свое отражение практически во всех жанрах (статья, информация, новостные жанры, эссе, интервью, комментарий), где автор, повествуя о тех или иных событиях, фактах действительности, так или иначе сообщает о новом (неизвестном), постепенно превращая его в данное (уже известное), что становится возможным только благодаря контексту.
Большая заслуга в выражении семантики определённости принадлежит текстообразованию, связанному с употреблением лексических и семантических повторов, занимающих в русских печатных СМИ лидирующее место. Отбор журналистом определённого вида повтора даёт возможность реализации коммуникативных намерений и соответствует целям и задачам высказывания.
Обратимся к примерам:
1) (новости) «Возле озера Белё в Хакассии совершил жёсткую посадку мотопараплан, в результате пострадали два человека - пилот и пассажир... Пилот мотопараплана за деньги согласился покатать отдыхавшего на озере мужчину» [5];
2) (статья) «Пятиметровый бронзовый монумент участнику штурма Рейхстага Алексею Бересту открыли в Ростове-на-Дону в пятницу, 6 мая, ... Памятник был создан на народные деньги ...» [14];
182
Вестник Брянского госуниверситета. 2016(2)
3) (комментарий) «Рядом работала поликлиника. Было хорошо и уютно, пока земля, заменявшая нескольким зданиям придомовую территорию, не заинтересовала бизнесменов. Поликлинику убрали, собрались строить сначала европейский культурный центр...» [1].
Реализация повтора (семантического) как значимой единицы возможна только в контексте и, следовательно, имеет смысл лишь в границах синтаксической структуры. А контекстуальное окружение повтора задаётся субъектом, автором текста, избирающим то или иное основание для оценки. Самыми распространенными повторами, участвующими в выражении значения определённости, являются повторы контекстуальных синонимов. И выбор одного из синонимов и его употребление в предшествующей части предложения, а также соположение в последующих частях других синонимов из данной синонимической парадигмы зависит от когнитивной деятельности личности говорящего и восприятия данного речевого произведения реципиентом.
Например: 1) (интервью) Джонатан Литтелл: «Я только начал - и пробовал один раз. Это проект. Ещё не знаю, каким будет следующий, кино или что-то другое. Но снять фильм я мечтал уже очень давно. И вдруг у меня появилась такая возможность» [6];
2) (новости) «Напомним, неделю назад столичные власти отменили фестиваль электронной музыки Outline. Сообщалось, что организаторы припозднились с подачей заявки на проведение мероприятия» [7].
Существительные «проект»-«фильм» и «фестиваль»-«мероприятие» в данных примерах являются контекстуальными синонимами. Определённые существительные всегда указывают на связь той части предложения, в которой они употреблены, с предшествующим текстом, предложением.
В лингвистической литературе определение сущности контекста неоднозначно. Собственно контекст или речевой контекст по своему характеру представляет взаимообусловленность и взаимосвязь элементов различных уровней языковой структуры, которая возникает при реализации этих элементов в актах коммуникации в строгой зависимости от коммуникативной задачи и с учётом внеязыковых факторов формирования смысла. С точки зрения структуры, смысловой отрезок контекста представляет собой семантическую многослойность, поэтому представляется логичным говорить о значении какого-то слова в контексте, о значении некоей формы слова в контексте и, наконец, о значении, формируемом в контексте.
О значимости правильного выбора синонимов в языке печатных текстов СМИ и возможностях усилить воздействие сообщения на читателя писал Г.М.Соловьёв. Особую важность в газете, по его словам, приобретает свойство синонимов - «снимать повторы, избегать тавтологии, и, главное, - проводить непрямо оценку того или иного факта, действия» [13, с.68]. Действительно, через употребление синонимов достигается основной принцип газетной речи - чередование стандарта, присущего именно печатным СМИ, а равно и экспрессии. При этом синонимика носит контекстуальный авторский характер.
Рассмотрение контекста в качестве отдельного речевого явления делает возможным выявление его специфических категорий. Именно к таким, собственно контекстуальным, относится категория О/Н для слушающего, сущность которой состоит в том, что говорящий, используя разные способы, помечает некоторые элементы контекста как такие, которые слушателю известны и которые он использует для связи предложений в тексте.
Текстовая определённость может возникать не только в контексте предупоминания какого-либо объекта, а точнее создаваться им, но и в порождаемой текстом ситуации, где о существовании данного объекта слушающему возможно допустить, например, в силу отношений неотчуждаемости, когнитивных знаний говорящего и адресата речи об этих отношениях предметов, явлений.
Например: 1) (информация) «Литтелл, разумеется, скромничает. Его фильм впечатляет не только реальными фактами, которые легли в его основу, но и художественным строем. Трое главных героев - бывшие солдаты ГАС, уже взрослые, но еще молодые» [6];
По семантике слово «герои» - неотчуждаемое существительное от семантики денотата «фильм», требующего обязательного определителя - «герои» чего-либо (фильма, статьи, рассказа и т.п.), а «фильм» предполагает главного или главных героев.
2) (интервью) «- Я и сам про своего дедушку нашёл информацию. И медали, которые у нас до сих пор сохранились, - нашёл к ним описание подвигов» [4];
3) (горячие новости) «.Трое сотрудников американской полиции были убиты, девять получили ранения в четверг вечером в городе Даллас (штат Техас), где жители вышли на массовую акцию протеста против убийств афроамериканцев сотрудниками правопорядка» [11].
Явление неотчуждаемости, когда определённость настолько сильна, что распространяется на два или несколько существительных, в текстах печатных СМИ используется часто, ибо «служит лишним свидетельством осведомлённости корреспондента о деталях описываемого предмета или явления» [8].
По мнению А.В.Бондарко, определённость при прагматическом подходе чаще всего можно связать «с известностью референта участникам коммуникативного акта (в частности, необходимо, чтобы референт был известен адресату речи)». «Известность» понимается не в бытовом смысле: личное знакомство с объектом, знание каких-либо его отличительных признаков не являются необходимыми. «Известным» считается любой объект, который когда-либо был введён в поле зрения участников коммуникации. К примеру, значение определённости возникает в тех случаях, когда объект уже упоминался в предшествующем контексте (анафорическая известность); когда объект находится в поле зрения участников коммуникации, так что на него непосредственно можно указать (дейктическая определённость), или, когда сведения об объекте принадлежат общему фонду знаний говорящего и слушающего (апперцепционная известность) [2, с.261].
Употребление определённых существительных с опорой на семантический повтор является характерной чертой многих газетных жанров. Сначала существительное подаётся как «неизвестное» неопределённое, затем оно переходит в разряд «известных» определённых, и в следующем тексте продолжает нести семантику определённости.
Подобное движение особенно заметно происходит в жанре новостей, практически с первых строк сообщения:
1) «В Чечне спасли мальчика, упавшего в 170-метровую пропасть. Ребёнку удалось ухватиться за ветку, ему на помощь пришли сотрудники МЧС» [3];
2) «Туристы в Турцию уже летят, а чартеры - ещё нет. Отпускников отправляют регулярными рейсами, потому и путёвки непривычно дорогие» [12].
Таким образом, категория определённости представляет собой единую полевую структуру, где все элементы взаимодействуют друг с другом и выполняют одну общую функцию. Микрополе определённости представлено в виде ядра, где сосредотачиваются главные средства её выражения - повторы и отношения неотчуждаемости существительных. Очевидна актуализирующая функция определённых существительных. Разнообразные средства выражения значения определённости делают описание всё более и более конкретным, сводя язык к значимым элементам, из которых он, собственно, и состоит, и, определяя эти элементы через их взаимные отношения. Особенностью ядра микрополя определённости является и то, что определённое существительное почти всегда стоит в начальной позиции второго предложения. Употребление определённых существительных в тексте воздействует на читателя с большей силой. Выбор в их пользу становится необходимым, даже в ущерб очень важной для газеты краткости изложения. Именно определённые существительные в русских газетных текстах формируют у читателя чувство «удовлетворённости», «законченности», «понятности» в отношении прочитанного.
The given article is devoted to the problem of a microfield of nouns within the framework of functional-semantic category of defi-niteness/indefiniteness, linguistic means of different levels, constituting its nucleus in modern Russian newspapers. Meanings of definiteness of nouns is realized by different types of repetition, fulfilling in speech the most important connecting function and occupying the leading place in different genres of Russian printed media. The category that is being researched is a multidimensional and manifold phenomenon. It belongs to a general sphere of researching an informative side of utterance in the text, one of the sides of its subjective sense.
Keywords: nucleus of the microfield of definiteness, lexical and semantic repetitions, formation of a text, act of communication, word semantics, newspaper texts, context, contextual synonyms.
Список литературы
1. Бессарабова Анна. Хотели зону отдыха? Получайте плац! [Электронный ресурс] // Новая газета. URL: www.novayagazeta.ru/society/73770.html (дата обращения: 08.07.2016).
2. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. - Л.: Наука, 1984. - 380 с.
3. В Чечне спасли мальчика [Электронный ресурс] // Аргументы и факты. URL: www.aif.ru/incidents/v_chechne_spasli_malchika (дата обращения: 09.07.2016).
4. Гирин Никита. «Вот они все лежат, бери и перезахоранивай» [Электронный ресурс] // Новая газета. URL: www.novayagazeta.ru/society/73552.html (дата обращения: 22.06.2016).
5. Два человека пострадали во время жесткой посадки мотопараплана в Хакассии [Электронный ресурс] // Аргументы и факты. URL: www.aif.ru/incidents/dva_cheloveka_postradali_ (дата обращения 05.07.2016).
6 Долин Антон. Война не приходит одна [Электронный ресурс] // Новая газета. URL: www.newtimes.ru/ar-ticles/detail/112182 (дата обращения: 06.07.2016).
7. Жуков Сергей. В Москве отменили музыкальный фестиваль Raw Fest [Электронный ресурс] // Российская газета. URL: https://rg.ru/2016/07/09/reg-cfo/v-moskve-otm (дата обращения: 09.07.2016).
8. Кацитадзе И.М. Категория определённости/неопределённости существительных: функционально-семантический анализ средств её выражения в русских и немецких газетных текстах: автореф. дисс. ... канд. фи-лол. наук. Ростов н/Д, 2008. - 21 с.
9. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. - М., Изд.2, доп. Изд-во: Либроком, 2010.- 344 с.
10. Крылов С.А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. - М., 1984. Вып. 35. С.250-260.
11. Полиция США распространила фото убийцы правоохранителей в Далласе [Электронный ресурс] // Известия. URL: www.izwestia.ru/news/621355 (дата обращения: 08.07.2016).
12. Смирнова Юлия. Туристы в Турцию уже летят, а чартеры - ещё нет [Электронный ресурс] // Комсомольская правда. URL: www.m.rostov.kp.ru/daily/26552/3569276/?utm_sourc (дата обращения: 08.07.16).
13. Соловьёв Г.М. Факт и оценка в публицистике: аспекты метаязыковых корреляций. Краснодар, 1999. 134 с.
14. Степанов Александр. В Ростове-на-Дону открыт памятник Алексею Бересту [Электронный ресурс] // Комсомольская правда. URL: www.rostov.kp.ru/daily/26524.5/3542778/ (дата обращения: 08.07.2016).
Об авторе
Кацитадзе Инна Мангуровна - кандидат филологических наук, доцент Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета, [email protected]