УДК 811.111 DOI: 10.18287/2542-0445-2017-23-4-82-87
А. С. Танчук*
WEBINAR В КОНТЕКСТЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА
Сегодня образование вынуждено адаптироваться к условиям интернетизации и глобализации общества и следовать тенденциям развития современных технологий. В связи с этим традиционные методы образования дополняются новыми методами обучения, которые основаны на использовании интернет- и телекоммуникационных технологий, что отразилось на лидирующих позициях дистанционного образования и образования в виртуальной среде в современной образовательной парадигме. Одним из самых востребованных и популярных интернетизированных образовательных средств является вебинар, который представляет собой лекцию или семинар как в режиме прямой трансляции, так и в режиме off-line. Вебинары очень похожи на обычные лекции или уроки, проводимые в образовательных учреждениях, так как имеют четкую структуру, сохраняют статусность отношений обучающий — обучаемый, пользуются теми же языковыми средствами, которыми пользуются представители института образования. Как показали наши наблюдения, англоязычные вебинары для журналистов в образовательной среде характеризуются способом коммуникативного воздействия, коммуникативной направленностью, а также специфическим хронотопом.
Ключевые слова: образовательный дискурс, виртуальный дискурс, дистанционное образование, интернет-коммуникация, вебинар, обучение журналистов, метод, образовательная парадигма.
С наступлением XXI века для человечества началась новая эпоха развития — эпоха информационного общества. Организационно-технологической основой такого общества принято считать глобальные информационные сети, среди которых основной является сеть Интернет. Это явилось причиной того, что на сегодняшний день в условиях глобализации и интернетизации общества Интернет стал играть доминирующую роль во многих сферах человеческой деятельности. Он стал местом, где отражаются все общественно-социальные процессы и формируются новые ценностные ориентиры. Сегодня традиционные методы образования дополняются новыми методами обучения, основанными на использовании данных глобальной сети Интернет, электронно-компьютерных сетей и телекоммуникационных средств. Благодаря Интернету в образовательной среде открылись новые возможности, которые преобразуют современное образовательное пространство, в котором появились новые средства и способы обучения (дистанционное образование, онлайн-курсы, вебинары и т.д.), вследствие чего общение учитель-ученик и среди всех участников педагогического дискурса в целом стало возможным с помощью конкретной медиа-среды. Результатом этого взаимодействия можно считать виртуальный образовательный дискурс, который характеризуется особенностями как образовательного, так и интернет- дискурсов в силу их
взаимопроникновения. Одним из таких видов виртуально-образовательного дискурса является коммуникативный формат, представленный в виде ве-бинара. Обучающие онлайн-семинары или веби-нары, целью которых является обучение, передача знаний и формирование профессиональных навыков, невозможно рассматривать вне педагогического дискурса, т.к. именно последний лежит в основе любого образовательного процесса, являясь его когнитивной базой. [1]; Именно это послужило причиной более детального изучения интернет-коммуникации или интернет- дискурса такими учеными, как Н.А. Ахренова [2], Е.Н. Галичкина [3], Е.И. Горошко [4] и др.
Вебинар (от англ. «webinar», сокр. от «Web-based seminar») — онлайн-семинар, лекция, курс, презентация, организованные при помощи web-техноло-гий как в режиме прямой трансляции, так и в режиме off-line. Согласно классификации Л.Ю. Иванова, вебинары относятся к научно-образовательным и специальным информационным жанрам интернет- коммуникации. Также согласно его классификации вебинар подходит под сетевые жанры, порожденные самим использованием языка в глобальной сети, и жанры, заимствованные из других сфер общения, а именно — из образовательного дискурса [5, с. 102]. Вебинар «как сложное коммуникативное явление, в котором наряду с текстом значение имеют различные экстралингвистические
* © Танчук A.C., 2017
Танчук Анастасия Сергеевна (asd.dor@mail.ru), кафедра английской филологии, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, 443086, Российская Федерация, г. Самара, Московское шоссе, 34.
факторы (цели адресанта, его знания о мире, мнения и установки) прежде всего, нацелен на донесение знаний» [7, с. 1046], при этом лектору или ведущему онлайн-семинара необходимо учитывать такие факторы, как неоднородность обучающейся аудитории, ее разноуровневую подготовленность. В связи с этим целью настоящей работы является выявление основных отличительных черт и особенностей онлайн-семинаров как фрагмента образовательного процесса на примере англоязычных вебинаров для журналистов.
Выборка показала, что в глобальной сети можно обнаружить разноплановые в тематическом отношении вебинары, посвященные различным аспектам масс-медийной коммуникации: working with social media like google, twitter, facebook; crisis communication; news literacy; information data; how to write articles; the basics of feature writing; work with unnamed sources; investigative writing; interviewing;; creating cash-reserves; how to get you radio station to be listened to, etc. Среди этих групп наиболее популярны те вебинары, которые посвящены организации журналистской коммуникации в социальных сетях — working with social media, working with google, using twitter in journalist's practice., что подтверждает тезис о чуткой и скоростной реакции глобальной сети на смену обстановки в реальном мире и попытках отразить наиболее показательные тенденции в сфере массмедийной коммуникации.
Анализ вебинара как специфического жанра виртуального педагогического дискурса показывает, что практически он отражает все присущие обычному учебному процессу компоненты: цель, содержание, методы, организационные формы, средства обучения. Однако основной его отличительной чертой, конечно же, является специфический способ решения образовательной задачи с помощью интернет-технологий или иных средств, которые предусматривают интерактивность как в режиме online, так и в off-line.
В результате анализа текстов и видеоматериалов англоязычных вебинаров, вошедших в выборку, объем которой составил 50 единиц, было обнаружено, что традиционно вебинар имеет определенную моделируемую типологическую структуризацию и строгую последовательность составляющих его компонентов. Как жанр педагогического дискурса он отражает все присущие обычной лекции композиционные компоненты: введение, основную часть, заключение, которые маркируются лектором в процессе Q&A сессии в начале и в конце онлайн-семи-нара. Следует также отметить, что ввиду технологической интернет-опосредованности данного вида коммуникации и ее диалогичного характера заключительная часть вебинара обычно следует не только стандартам образовательного процесса (подведение итогов, прощание), но и отвечает требованиям среды интернет-коммуникации, выполняя рекламно-информационную функцию. Это проявляется в дополнительном информировании аудитории о других материалах по данной тематике, побуждении проследовать по определенным гиперссылкам с целью получения задания или ознакомления с другими работами по аналогичной проблематике.
Рассматривая вебинар как составляющую педагогического дискурса, следует уделить внимание отношениям между адресантом и адресатом, которые характеризуются своей спецификой, обусловленной прежде всего форматом коммуникации. В связи с этим необходимо упомянуть такой коммуникативный параметр, как «диалогичность» интернет-коммуникации. Лингвистический анализ интернет-ресурсов свидетельствует о том, что общение в виртуальном пространстве создает практически неограниченные возможности для реализации категории диалогичности, что позволяет отнести жанры Интернет-коммуникации, формально относящиеся к монологическим, к группе потенциально диалогических коммуникативных ситуаций. В особенности это относится к вебинарам, поскольку категория диалогичности в этом случае понимается как учет адресантом (автором речи) фактора адресата (реального или воображаемого), его смысловой позиции, а также обозначение данной ориентации при помощи определенных языковых средств. При этом следует отметить, что сохраняется статусность отношений между учителем-учеником как на вербальном, так и на невербальном уровнях. В англоязычном вебинаре для журналистов чаще всего адресантом также, как и в педагогическом дискурсе выступает представитель института образования. Однако учитывая специфику выбранных для анализа онлайн-семинаров, адресантом могут выступать опытные и квалифицированные журналисты и деятели журналистики и масс-медийной коммуникации ( Jonathan Este, Matt Warren, etc.). Обсуждая аудиторию участников вебинаров, следует также отметить, что диалогичность интернет-коммуникации, в первую очередь, проявляется в активном комментировании прямой трансляции. Все жанры Интернета, формально относящиеся к монологическим, являются потенциально диалогическими [6, с. 130]. Любая информация, размещенная во Всемирной сети, может вызвать (и, как правило, вызывает) диалогические реакции пользователей Интернета: в данном случае они осуществляются в формате комментирования и последующей сессии вопросов-ответов. Адресатом здесь выступает неоднородная аудитория с разноуровневой подготовкой, что ставит перед адресантом сложную задачу учета всех особенностей своих слушателей. В виртуальном педагогическом дискурсе в целом и в вебинарах, в частности, адресат может быть, как единичным, так и множественным.
Наши наблюдения продемонстрировали, что существует несколько видов вебинаров, которые группируются в зависимости от способа реализации информации и степени взаимодействия участников коммуникации. Таким образом, можно выделить: конференции (организованы с помощью специальных программ и включают в себя присутствие модератора и приглашенного гостя или гостей, проводятся в режиме реального времени, имеют диалоговое окно, в которое аудитория может отправлять вопросы и получать на них ответ); прямые трансляции; презентация (записанная на видео презентация с параллельным текстово-звуко-
вым сопровождением); информативные видео-ролики — информация, организованная с помощью видеоматериалов; вебинар как часть учебного курса — после просмотра видеоролика сопровождается письменным текстом, дополняющим сказанную информацию, гиперссылками и т. д.
Традиционно признается, что лингвостилисти-ческие параметры англоязычных вебинаров не выходят на рамки привычного формата лекций. Традиционные лекционные форматы и композиционные части, в свою очередь, организуются с помощью клишированных фраз и вводных слов, что можно объяснить не только академическим характером речи, но и тем фактом, что, благодаря опосредованности данного вида коммуникации, аудитория остается неизвестной лектору. Таким образом, ведущий онлайн-семинара для приветствия своей аудитории и окончания видеоурока использует такие клишированные фразы, как «Good morning everyone... As you just heard my name is Jonathan Este, doctor communications with media lines. I spent 20 years as a reporter, columnist and editor on The Independent as well as The Australian...» [Jonathan Este, The Future of Journalism]; «Good afternoon ladies and gentlemen» [Crisis Communications - Sending the Right Message]; «Hello and welcome third national press foundation program on twitter for journalists» [Reporting with Twitter, NPF]; «Hello everyone! Welcome to today's webinar, which is titled 'The use of unnamed sources'» [Working with unnamed resources, SPJ]; « Hello and welcome to the Evelyn Wide Davis studios at the National Press Foundation» [Tips to Report on Secretive Private Institutions, NPF]. Основная часть вебинара по риторической традиции начинается: со слов now или let, вводной конструкции to begin with. Смысловые блоки организовываются с помощью вводных конструкций или предложений, типичных для академической речи (firstly, secondly, first of all, moreover, the last thing to mention, the next point is.., to begin with, after all.., in fact, at the same time) или посредством других коннекторов (I have to conclude; another thing I suggest.; so at this point.; the most important thing is.; in the brief time; let's go ahead; alright, let's take at something else).
Являясь результатом взаимодействия образовательного и интернет дискурсов, вебинар сочетает в себе особенности каждого из указанных видов дискурса, что, как показал анализ, очевидно находит отражение в выборе и использовании языковых средств. Определяющим критерием при выборе будет служить не только основная цель образовательного процесса — донесение знаний, но и специфика канала их передачи, а именно техническая сторона и устно-письменный характер речи. Центром исследования в большей степени будет речь адресанта, который является хранилищем признаков и характеристик двух взаимодействующих видов дискурса. Обусловленная вышеперечисленными особенностями лексика носит, как правило, нейтральный характер, не включает в себя большого количества терминов и профессионализмов, а также адаптируется к особенностям канала коммуникации между ее участниками. Например, в
вебинарах может присутствовать: лексика, связанная с каналом связи (tweet, website, link, , hashtag, evaluation form, chatbox, screen, webinar, technical issues, online platform, username); лексика, связанная с профессиональной деятельностью (journalism, evaluative writing, news, editor, descriptive style, inverted pyramid format, reporter); лексика, связанная с другими профессиональными областями (verification process, federal surveillance); лексика, характерная для разговорного стиля (to move on, to check out, to turn out).
В свою очередь, синтаксис онлайн-семинаров прост и не осложнен большим количеством придаточных предложений. В результате анализа было отмечено, что синтаксические особенности вебина-ров заключаются в широком использовании настоящего времени, простых предложений, не осложненных придаточными частями, условных предложений второго типа. Признаками образовательного дискурса, а именно, — сохранение дистанции и статусно-ориентированного способа коммуникации в отношениях учитель-ученик- можно считать: присутствие в речи педагога безличных предложений повелительного характера («be careful about how you choose to integrate...» [Researching & Interviewing, Future Learn]; «keep your tone, so that...» [Working with unnamed resources, SPJ]; «Don't introduce words that have a bias» [Writing: Sensitivity and offence, BBC]; «Don't make assumptions that people know» [Law, Politics, and the Media Lecture Series, David Marburger]; «Don't separate the photo from the twitter user» [Using Twitter Legally and Illegally, NPF]), использование в речи модальных глаголов should, could, would («You still should verify what they tell you»; «.you should include.» [Editing Entertainment and Pop Culture Writing, Laura M. Browning]; «.so you should absolutely credit the photo.» [Reporting with Twitter, NPF]; «.you would have the twitter username.» [Using Twitter Legally and Illegally, NPF]; «.you could do that as well because.» [Working with unnamed resources, SPJ]).
Для успешности выполнения образовательной задачи педагогического дискурса важно не только соблюдение статусно-ориентированного общения между коммуникантами, но и доверительное отношение между обучающим и обучающимся. В целях установления более плотных и доверительных отношений с аудиторией лектором используются вопросы («I wanna ask you to think, how would you protect your source? Can you protect hat source?»), авторские ремарки, возникающие по ходу повествования, часто связанные либо с изображением на презентации, либо необходимостью выразить личное мнение («And then it talks about, I'm gonna get the name wrong, the Dan Jia;. and, again I'm terrible at pronouncing names, so, Anna, oh, I won't even try to do it.»). К этим критериям также можно отнести использование таких личных местоимений, как I и you, что способствует сближению дистанции и установлению доверительного отношения аудитории к автору. Основной характеристикой научного стиля речи является отсутствие эмо-тивно нагруженных стилистических средств.
Однако в рамках вебинара эти четкие границы размываются по причине того, что онлайн-семинар тяготеет к формату лекций, которые носят публичный характер и представляют собой частично спонтанную речь.
Также лектором используются такие приемы привлечения внимания аудитории, как использование примеров из личной рабочей практики («when I was working for TheIdependent...» [Jonathan Este, The Future of Journalism]; «once me and my photographer with whom I worked with...» [Writing: Sensitivity and offence, BBC]), опрос аудитории («I'm going to ask you some questions» [Jonathan Este, The Future of Journalism];), вопросы к аудитории ( «As a journalist I'm much better asking people questions...so I'm going to ask some questions just to get the main idea of what I'm going to speak about» [David Marburger, Law, Politics, and the Media Lecture Series]) и т. д. К невербальным средствам коммуникативной ситуации такого рода можно отнести открытую позу говорящего, минимальное пользование текстом или планом семинара, спонтанное, на первый взгляд, действие, — передвижение по аудитории [7, с. 1045]. Также в этот перечень невербальных средств можно отнести использование медийных технологий, а именно — презентаций power point, трансляций действий на мониторе лектора и другие.
В результате исследования также было отмечено, что речь участников вебинара сочетает признаки двух стилей: разговорного и научного. Данный факт можно объяснить научно-учебными признаками речи семинара или лекции, и устно-письменными признаками речи в сети Интернет. Несмотря на то, что в большинстве случаев вебинар — это записанные видео или трансляция, характер речи все равно носит спонтанный характер. Поскольку текст не выучен наизусть, автору приходиться либо вспоминать написанное, либо импровизировать, особенно в случаях, когда он транслирует свой экран или когда презентация подготовлена в виде тезисов. Устно-письменный характер речи отражается в большом количестве предложений, начинающихся с союзов или предлогов so, and, but («And that's a little different» [Writing: Accuracy with names and titles]; «So, any other last minute questions?» [Using Twitter Legally and Illegally, NPF]; «So, you know, basic human vanity» [Journalism and Media Lecture Series, Paul Steiger]; «But if you take a look at this writing style...» [The Basics of Feature Writing (Journalism Lecture, Brett Atwood]), в использовании слов-паразитов, междометий и слов для заполнения пауз (sort of, you know, I mean, like (muno), alright, okay, so, well, also, которые могут использоваться как в потоке речи, так и в качестве средства для заполнения пауз — к последним относятся такие междометия, как um, er, oh, ar, or, am, hm, mmm), которые также могут быть заполнены повторами, продолжающими ход мыслей или сменяющими его. Все это говорит о том, что, несмотря на то, что речь заранее подготовлена, она все равно носит спонтанный характер, что можно объяснить особенностями канала передачи знаний.
Таким образом, вебинар как разновидность интернет-коммуникации еще недостаточно изучен и
множество его аспектов, например, влияние дистанцированное™ учителя-ученика и непосредственного контакта между ними, остаются неисследованными. Однако популярность англоязычных веби-наров в образовательном пространстве объясняется легкой доступностью, непривязанностью к определенному месту и времени, интерактивностью коммуникативного процесса, использованием медиа-технологий. Сами вебинары очень похожи на обычные лекции или уроки, проводимые в образовательных учреждениях, так как имеют четкую структуру, сохраняют статусность отношений обучающий-обучающийся, пользуются теми же языковыми средствами, которыми пользуются представители института образования. Среди отличительных особенностей англоязычных вебинаров для журналистов в образовательной среде можно выделить: 1) способ реализации коммуникативного взаимодействия (любые тексты генерируются с помощью интернет-технологий или иных средств, которые предусматривают интерактивность); 2) коммуникативную направленность (текст, используемый в онлайн-семи-наре, может предполагать обратную связь, а может быть однонаправленным процессом); 3) специфический хронотоп (общение участников вебинара может проходить как в режиме on-line, так и в off-line).
Библиографический список
1. Александрова О.В., Менджерицкая Е.О., Харьковская A.A. Филология как составляющая современного гуманитарного знания и компетентностный подход в образовательных программах по зарубежной филологии // Вестник Самарского государственного университета. 2008. № 5-2 (64). С. 273-280.
2. Ахренова H.A. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление: афтореф. дис. ... д-ра филол. наук / H.A. Ахренова. М., 2009.
3. Галичкина E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках [На материале жанра компьютерных конференций]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / E.H. Галичкина. Волгоград, 2001.
4. Горошко Е.И. К уточнению понятия «компьютерно-опосредованная коммуникация»: проблемы тер-миноведения // Образовательные технологии и общество. 2009. Т. 12. № 2. С. 445-454.
5. Иванов Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста // Словарь и культура русской речи. М., 2000. 230 с.
6. Колокольцева Т.Н. Диалог и диалогичность в интернет-коммуникации // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Вып. 8. Т. 62. Волгоград, 2011. С. 128-132.
7. Тленкопачева М.Н. Вебинар как конституент современного педагогического дискурса // Язык как творчество: проблемы освоения языка. Когнитивные исследования языка / Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-ког-нитологов». Тамбов, 2016. С. 1043-1049.
8. BBC, Social news strategy. URL: http:// www.bbc.co.uk/academy/journalism/skills/socialmedia/ article/art20130912133622865.
9. BBC, Writing: Accuracy with names and titles. URL: http://www.bbc.co.uk/academy/journalism/skills/writing-
the-english- language/article/art20150910172358585.
10. BBC, Writing: Sensitivity and offence. URL: http:// www.bbc.co.uk/academy/journalism/skills/writing-the-english- language/article/art20151004134304611.
11. Brett Atwood, The Basics of Feature Writing (Journalism Lecture). URL: https://www.youtube.com/ watch?v=g3v6raB0FYI.
12. David Marburger, Law, Politics, and the Media Lecture Series. URL: https://www.youtube.com/ watch?v=YYDiipqoHdU.
13. Jonathan Este, The Fitire of Journalism/ University of South Australia. URL: https://www.youtube.com/ watch?v=Aq7YvHWx29w&t=2198s.
14. National Press Foundation, Reporting with Twitter. URL: https: / /www.youtube.com/watch?v=RfH_ Xqzmw4&index= 26&list=PL5EE45FD8506310A9
15. National Press Foundation, Using Twitter Legally and Illegally. URL: https://www.youtube.com/ watch?v=JRpTGgzQnJI&list=PL5EE45FD8506310A9&index=25.
16. Paul Steiger, Journalism and Media Lecture Series. URL: https://www.youtube.com/watch?v=58L0syamoUw.
17. Society of Professional Journalists, Working with unnamed resources. URL: https://www.spj.org/ webinar.asp?v=unnamed-sources&w=930&h=524&c.
References
1. Aleksandrova O.V., Mendzheritskaya E.O., Kharkovskaya A.A. Filologiia kak sostavliaiushchaia sovremennogo gumanitarnogo znaniia i kompetentnostnyi podkhod v obrazovatel'nykh programmakh po zarubezhnoi filologii [Philology as a component of modern humanitarian knowledge and competency-based approach in foreign philology curricula]. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta [Vestnik of Samara State University], 2008, no. 5/2 (64), pp. 273-280 [in Russian].
2. Ahrenova N.A. Internet-diskurs kak global'noe mezhkul'turnoe iavlenie i ego iazykovoe oformlenie: avtoref. dis. na soiskanie stepeni d-ra filol. nauk [Internet discourse as a global intercultural phenomenon and its language realization: Author's abstract of Doctoral of Philological Sciences thesis]. M., 2009 [in Russian].
3. Galichkina E.N. Spetsifika komp'iuternogo diskursa na angliiskom i russkom iazykakh [Na materiale zhanra komp'iuternykh konferentsii]: avtoreferat na soiskanie uchen. stepeni kand. filol. nauk [Particularity of computer discourse in English and Russian languages [based on computer's conferences material]: Author's abstract of Doctoral of Philological Sciences thesis]. Volgograd, 2001. [in Russian].
4. Goroshko E.I. K utochneniiu poniatiia «Komp 'iuterno-oposredovannaia kommunikatsiia»: problemy terminovedeniia [On clarifying the concept «Computer-mediated communication»: problems of terminology]. Obrazovatel'nye tekhnologii i obshchestvo
[Educational Technologies and Society]. Kazan, 2009, Vol. 12, no. 2, pp. 445-454 [in Russian].
5. Ivanov L.Yu. Iazyk interneta: zametki lingvista [The language of the Internet: linguistic notes]. In: Slovar' i kul'tura russkoi rechi [Dictionary and the culture of Russian speech]. M., 2000, 230 p. [in Russian].
6. Kolokol'tseva T.N. Dialog i dialogichnost' v internet-kommunikatsii [Dialogue and dialogicality in internet communication]. Izvestiia Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], Issue 8, Vol. 62. Volgograd, 2001, pp. 128-132 [in Russian].
7. Tlenkopacheva M.N. Vebinar kak constituent sovremennogo pedagogicheskogo diskursa [Webinar as a component of modern pedagogical discourse]. In: Iazyk kak tvorchestvo: problemy osvoeniia iazyka. Kognitivnye issledovaniia iazyka [Language as Creativity: Language Learning Problems. Cognitive Language Research]. Tambov, 2016, pp. 1043-1049 [in Russian].
8. BBC, Social news strategy. Retrieved from: http:// www.bbc.co.uk/academy/journalism/skills/socialmedia/ article/art20130912133622865 [in English]
9. BBC, Writing: Accuracy with names and titles. Retrieved from: http://www.bbc.co.uk/academy/journalism/ skills/writing-the-english-language/article/ art20150910172358585 [in English].
10. BBC, Writing: Sensitivity and offence. Retrieved from: http://www.bbc.co.uk/academy/journalism/skills/ writing-the-english-language/article/art20151004134304611 [in English].
11. Brett Atwood. The Basics of Feature Writing (Journalism Lecture). Retrieved from: https:// www.youtube.com/watch?v=g3v6raB0FYI [in English].
12. David Marburger. Law, Politics, and the Media Lecture Series. Retrieved from: https://www.youtube.com/ watch?v=YYDiipqoHdU [in English].
13. Jonathan Este. The Fitire of Journalism. University of South Australia. Retrieved from: https:// www.youtube.com/watch?v=Aq7YvHWx29w&t=2198s [in English]
14. National Press Foundation, Reporting with Twitter. Retrieved from: https://www.youtube.com/ watch?v=RfH_Xqzmw4&index=26&list=PL5EE45FD8506310A9 [in English]
15. National Press Foundation, Using Twitter Legally and Illegally. Retrieved from: https://www.youtube.com/ watch?v=JRpTGgzQnJI&list=PL5EE45FD8506310A9&index=25 [in English].
16. Paul Steiger. Journalism and Media Lecture Series. Retrieved from: https://www.youtube.com/ watch?v=58L0syamoUw [in English].
17. Society of Professional Journalists, Working with unnamed resources. Retrieved from: https://www.spj.org/ webinar. asp?v=unnamed-sources&w=930&h=524&c [in English].
A.S. Tanchuk*
WEBINAR IN THE CONTEXT OF ENGLISH-SPEAKING EDUCATIONAL AREA
Due to the internetization and globalization of society, modern education has to adjust and follow the latest trends in the development of modern technologies. As a result, traditional methods of education began to be supplemented with new teaching methods, which are based on the use of Internet and telecommunication technologies. Thus, distance education or education in a virtual environment came to the fore and began to occupy a leading position among other educational facilities. One of the most popular virtual educational tools is a webinar. Webinar - eng. "webinar" — is a lecture or a seminar organized with the help of web-technologies both in live and offline mode. Webinars are very similar to the usual lectures or lessons held in educational institutions, since they have a clear structure, retain the status of the student-teacher relationship, use the same language facilities that representatives of the institute of education use. Among the distinctive features of English-language webinars for journalists in the educational environment, it is possible to single out: 1) the way of implementing communicative interaction (any texts are generated using Internet technologies or other means that provide for interactivity); 2) communicative orientation (the text used in the online seminar may involve feedback, or it may be a one-way process); 3) specific chronotop (communication of participants in the webinar can take place both online and offline).
Key words: educational discourse, virtual discourse, internet communication, webinar, distance learning, journalists' teaching, methods, educational paradigm.
Статья поступила в редакцию 2/X/2017.
The article received 2/X/2017.
* Tanchuk Anastasia Sergeevna (asd.dor@mail.ru), Department of English Philology, Samara National Research University, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.