Научная статья на тему 'Вклад в мировую этнографическую науку (об "осетинской этнографической энциклопедии")'

Вклад в мировую этнографическую науку (об "осетинской этнографической энциклопедии") Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Вклад в мировую этнографическую науку (об "осетинской этнографической энциклопедии")»

СОИГСИ

НОВЫЕ КНИГИ

ВКЛАД В МИРОВУЮ ЭТНОГРАФИЧЕСКУЮ НАУКУ (Об «осетинской этнографической энциклопедии»)

Б. Х. Вгажноков

«Осетинская этнографическая энциклопедия», изданная в 2013 году во Владикавказе, не имеет аналогов в мировой этнографической науке [1].

Высокой оценки заслуживает сама идея, а также хорошо продуманная внутренняя организация этого необычайно сложного труда объемом 95,5 учетно-издательских листов. С одной стороны, перед нами расположенные в алфавитном порядке словарные статьи, насчитывающие более 4 тыс. единиц. А с другой — представленная в этих статьях широкая панорама культурной истории осетинского народа.

Связанная изначально с ариями, с ираноязычными скифами и сарматами история осетин является одновременно отражением сложной истории Кавказа. Мы видим, что осетинская культура во всех основных компонентах является продолжением и развитием общекавказских традиций. Это касается не только различных форм первичного производства и жизнеобеспечения. В еще большей степени дает о себе знать развитие кавказского начала в самобытной соционор-мативной и гуманитарной культуре народа.

Благодаря большому числу статей, посвященных материальной и духовной культуре, можно узнать и зримо представить, как было организовано хозяйство осетин, как устроены их поселения и жилища, каким правилам подчинялось поведение в общественных местах и в семейном быту. Развернутые статьи посвящены традициям, связанным с животноводством, с производством зерновых и других земледельческих культур, со способами их возделывания, уборки, хранения, переработки. В большом

количестве представлены характеристики основных земледельческих орудий и хозяйственных построек. Полно представлена культура питания осетин, разнообразие различных видов повседневной и обрядовой пищи и напитков, будничных и праздничных пиршеств и блюд (см. статьи: фосда-рынад (животноводство), хугъ (корова), гал (бык), фыс (овца), дзывыр (соха), гутон (плуг), похци (борона), куырой (мельница), хъуылаг (маслобойка), армгуырай (зернотерка), скат (хлев), хордон (зернохранилище), дзул (хлеб), басылта (фигурные, обрядовые хлебцы), баганы (пиво), и др.)

Подробно описаны основные и общие для Кавказа социальные институты: патронимия, взаимопомощь, кровная месть, аталычество, гостеприимство, куначество и др. Много внимания уделено традиционной системе и терминологии родства, вопросам происхождения отдельных родов и фамилий. В тесной связи с социальной организацией традиционного осетинского общества рассматриваются традиционные календарные праздники осетинского народа, разнообразные этические понятия и правила этикетного поведения (благодарность, уважение к женщине, уважение к старшим и др.). Особое внимание уделено различным, в том числе и ранним, формам религии, традиционным верованиям и обрядам, включая многообразные языческие элементы и системы зороастризма, христианской и мусульманской религии. Дается подробное описание похоронно-погребальных и поминальных обрядов, традиций, связанных с почитанием гор, деревьев, древних захоронений и т.д.

Новые книги

Одно из центральных мест занимает в Энциклопедии героический эпос «Нарты». Читатель может найти здесь описание и характеристику всех основных сюжетов и персонажей нартовского эпоса, имена сказителей и собирателей фольклора, благодаря которым удалось сохранить и передать новым поколениям яркие образы и картины жизни древних героев эпоса. С Нартиадой связаны во многом тематические разделы, посвященные военному быту, военной и всаднической культуре. В числе самых интересных и хорошо подготовленных в энциклопедии — материалы, так или иначе отражающие традиционную воинскую культуру осетин. Среди них статьи под названием кард (меч), фат (стрела), арц (копье), конь (бах), бах-фалдисын (посвящение коня), бахыл бад-гайа хазтыта (джигитовка), бал (дружина), балц (военное предприятие) и др.

Богато и разнообразно представлены многие другие традиционно этнографические сюжеты: этническая география и топонимия, народная медицина и народное искусство, народная философия и психология. Каждый из этих разделов детально расписан. Большое научное, познавательное значение имеют включенные в Энциклопедию названия гор, равнин, рек, соседних народов в Нартовском эпосе. Упоминается народ под названием чынта, живший далеко от нартов и говоривший на хатиагском (хаттском, хеттском?) языке. Полезная информация содержится в традиционных названиях ущелий, обществ и населенных пунктов Осетии, в подробных описаниях этих обществ. В ряде случаев рассматривается происхождение (этимология) топонимов, этнонимов, гидронимов и других названий. Прослеживается связь этих названий с древнеиранскими наречиями, с языками других народов, тесно контактировавших с осетинами.

Характерное для авторов энциклопедии внимательное отношение к деталям, к различным вариантам, нюансам и связям этнической культуры является отражением и развитием лучших черт мировой этнографической науки. Это большая удача творческого коллектива Энциклопедии. Насколько я понимаю, Осетинская этнографическая энциклопедия — результат хо-

СОИГСИ

рошо продуманного этнолингвистического подхода к ее написанию, при котором в основу исследования положен природный осетинский язык, с его богатством, способностью передать сложный мир фактов и отношений народной культуры. Благодаря этому открывается возможность показать всю полноту и сложность взаимодействия слова с его значением, с национально-культурной спецификой означаемого в языковом знаке.

В силу этих причин достойное место в энциклопедии находят не только традиционно этнографические, историко-культурные термины, такие как кровная месть (тугисын), система родства (хастагдзинал), сидение мертвецов (баданта), священная роща (дзуары хъад) и т.п., но и большой список обычных слов, наполненных дополнительными историко-культурными смыслами и значениями. Мы узнаем об этнокультурном содержании таких слов как огонь, двор, ива, железо, луна, просо, уголь, зола и др. В частности, огонь, помимо его чисто практического значения и использования, воспринимался как «самый чистый и почитаемый дух», требующий приношений в виде кусочков мяса, ломтиков хлеба, хмельных напитков. С огнем связано много других поверий, обычаев и обрядов, поэтому словарная статья, посвященная этой стихии (автор статьи Л. А. Чибиров), велика по объему и является по существу относительно самостоятельным исследованием.

Аналогичный пример — словарная статья под названием барагбон «праздник», «приметный день» (автор А. А. Хадикова). Подчеркивается, что это сложное культурное мероприятие, связанное с религиозным осмыслением этапов жизненного пути. И отсюда важное место в нем тостов, молитв. В то же время перед нами эстетическое зрелище, в котором особенно выделяются танцы и песни. Наконец, праздник — это действо, связанное с прорывом к удаче, что особенно ярко выражено в состязаниях наездников.

Большое число таких сравнительно крупных статей превращает Энциклопедию в серьезный научный труд, который включает в себя не только традиционно этнографические сведения и сюжеты, но и данные

160 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 17 (56) 2015

СОИГСИ

смежных научных дисциплин — языкознания, фольклористики, искусствознания, культурологии, истории науки.

Важное познавательное и сугубо научное значение имеют содержащиеся в работе названия местностей, племен, различных видов растительного и животного мира, осетинских обозначений звезд и созвездий и т.д. То же относится к названиям деталей одежды, орудий труда, домашней утвари, традиционных танцев, праздников, музыкальных инструментов, праздничных и по-хоронно-поминальных блюд и угощений и т.д. Использование ассоциирующихся с этими названиями дополнительных сведений, значений, примет, поверий, рассказов, легенд, позволяет лучше представить богатую историю и яркую картину мира осетинского народа.

Например, в Энциклопедии отражено множество реалий культурной жизни, связанных с именем Хетаг. По легенде это один из внуков кабардинского князя Инала. Именем Хетага названа местность в Алагирском ущелье у селения Нар (Хетаджы Бадан), фамильное святилище Газзаевых в окрестностях селения Комсомольское (Хетаджы дзуар), молельни в селениях Кар джин, Ко-ста, Нижний Саниба (Хетаджы куывддон), священная роща к северу от селения Суадаг (Хетаджы къох). Кроме того, Хетаг признан родоначальником знатной фамилии Хетагу-ровых, в том числе и прародителем (в десятом поколении) Коста Хетагурова.

Наличие таких, повторяющихся и переходящих из одной статьи в другую, названий нисколько не затрудняет, а напротив, облегчает восприятие и понимание заключенного в каждом слове содержания. В том же направлении действуют и указатели, которыми снабжена Энциклопедия: 1) указатель фольклорно-этнографических терминов и понятий на русском и осетинском языках, 2) указатель географических названий, 3) указатель этнических и соци-

альных терминов с русским и осетинским эквивалентами. Такое дополнение облегчает и ускоряет поиск нужной информации в Энциклопедии, позволяет вникнуть в связи и отношения между понятиями.

В заключении отметим, что почетное место отведено в Энциклопедии авторам, труды которых оставили заметный след в истории этнографического изучения осетин. Среди них имена дореволюционных исследователей: А. М. Шегрен, В. Б. Пфаф, В. Ф. Миллер, К. Л. Хетагуров, М. М. Ковалевский, Д. Т. Ша-наев и др. Развернутые статьи посвящены плеяде блестящих ученых советского периода: В. И. Абаеву, Г. А. Кокиеву, М. О. Косвену, Е. И. Крупнову, А. И. Робакидзе, Е. Н. Студенецкой, Б. А. Калоеву и др.

Объективно и по праву в одном ряду с ними стоит имя крупного российского этнолога, заслуженного деятеля науки РФ, профессора Людвига Алексеевича Чибирова — идейного вдохновителя, руководителя и главного редактора Энциклопедии. Опираясь на помощь и всестороннюю поддержку директора Северо-Осетинского института гуманитарных исследований им. В. И. Аба-ева Залины Владимировны Кануковой и совместно с ней, Людвигу Алексеевичу удалось выработать концепцию Энциклопедии, правильно подобрать авторский коллектив и состав редакционной коллегии. Это стало залогом успеха работы. Выполненная в соответствии с требованиями исторической науки, а главное — талантливо, с душой, с большим и глубоким знанием материала, Осетинская этнографическая энциклопедия вошла в золотой фонд кавказоведения, российской и мировой науки.

Успех осетинских коллег должен стать хорошим примером для дальнейших исследований. Надо инициировать и всячески поддержать создание аналогичных трудов, позволяющих кавказоведению и российской этнологии в целом выйти на новые научные рубежи.

1. Осетинская этнографическая энциклопедия/Глав. ред. Л. А. Чибиров. Владикавказ, 2013.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.