Электронный информационный журнал Новые исследования Тувы: www.tuva.asia 2009, № 3
В ЯПОНИИ ИЗДАНЫ «СТАРЫЕ КАРТЫ ТУВЫ» (ТОМ 2)
Ч. К Ламажаа1
"OLD MAPS OF TUVA" (VOLUME 2) PUBLISHED IN JAPAN
Ch. K. Lamajaa
В Исследовательском и информационном Центре Азиатских исследований Института восточной культуры Университета Токио (Япония) вышел в свет второй том уникального издания «Old Maps of Tuva» - «Старые карты Тувы» (на англ. яз.). Составитель - японский ученый Тодо-рики Масахико, более известный в Туве как большой любитель горлового пения, участник музыкальной группы «Тарбаган» (на фото справа).
Первый том книги увидел свет в прошлом 2008 году и представлял собой детальную карту земель Танну-Урянхая с отдельными пастбищными угодьями различных групп кочевников.
Как пишет во вводном слове первого тома составитель, Тува в первую очередь известна миру как центр уникального горлового пения - хоомей. Тува также связана для западного мира с историей известного физика Ричарда Фейнмана, страстно желавшего посетить ее много лет, но не сумевшего осуществить свою мечту. Кроме того, Тува долгое
1 Ламажаа Чимиза Кудер-ооловна - кандидат философских наук, главный редактор журнала «Новые исследования Тувы».
Постоянный адрес статьи: http://www.tuva.asia/joumal/issue_3/478-old-maps-of-tuva.html
253
Электронный информационный журнал Новые исследования Тувы: www.tuva.asia 2009, № 3
время была территорией, влияние на которую оспаривали два могучих соседа - империи России и Китая.
В настоящем издании составитель предлагает вниманию читателей и специалистов серию старых карт края XVIII-XX веков, созданных специально по указам китайских императоров и ныне хранящихся в архивах Японии. Если в первом томе исследователь кропотливо разбирает на картах места отдельных кочевий родовых групп, во втором томе делает сравнительный анализ в целом карт.
Главной ценностью работы является привязка топонимов старых карт к современным, их детальный разбор. Разбив современную карту Тувы на несколько участков, Т. Масахико пронумеровал каждый из них и суммировал по нескольким позициям. Каждое название с китайской карты на китайском языке сопровождает название на монгольском языке, которое было указано на старой карте, а также современных тувинском, русском, монгольских языках, с указанием кожууна, в котором находится место, реального географического места. Каждый термин дан в двух написаниях: в оригинальном начертании (в том числе иероглифами) и в латинской транскрипции. А на английском языке прописан смысл каждого топонима.
Тодорики Масахико несколько лет работал и в архивах Тувы, консультируясь с учеными. Ныне он прислал им экземпляры своего труда, тем самым значительно расширив круг научной литературы по теме. Огромный плюс работы также в том, что составитель опирался на труды предшественников - исследователей географии Тувы, в основном иностранных, часто недоступных для отечественных тувинове-дов.
Поистине титанический труд японского исследователя оценят ученые, исследующие историю, географию Тувы, в частности топонимику. Возможно, специалисты найдут в издании недостатки, неточно-
254
Электронный информационный журнал Новые исследования Тувы: www.tuva.asia 2009, № 3
сти, но, очевидно, и не смогут не отметить огромный объем проделанной работы большого энтузиаста и любителя Тувы. Надеемся, что рецензии не замедлят появиться.
255