Литература
1. Корейская национальная письменность: [Электронный ресурс]. URL: <http://www. dprk.ru/ cult/lang/ 02 .htm>
2. Хангыль: в чём принцип самой простой системы письма? [Электронный ресурс]. URL: <http://shkolazhizni .ru/archive/0/n-25 993/>.
Предмет лексикологии. Корейский язык: [Электронный ресурс]. URL: http://hangugo.ru/predmet-leksikologii/
3. Корейский язык: [Электронный ресурс]. URL: <https://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%EE%F0%E5%E9%F1%EA%E8%E9_%FF%E7%FB%EA>
4. Корейский язык: [Электронный ресурс]. URL: http://traditю-ra.org/wiki/Корейский_язык
HANGUL - AS THE BEST SYSTEM OF WRITTEN IN THE WORLD X.S. Kritskaya, Second year student Kazan Federal University, Kazan, Russia
Abstract: Linguists from all over the world highly appreciate the scientific nature of the theoretical system ofHan-guil and the rationality of the principles underlying its creation. And the Dutch linguist Howard F Vos called Hangeul the most perfect system of writing in the world. As a result of research Oxford University of 30 scripts, Hangul took the first place in originality, scientific and rationality. And since October 1997 Hangul was registered in UNESCO as a world heritage.
Keywords: Korean language, Hangul, linguistics, chosongul.
Acknowledgments: This work was supported by Seed Program for Korean Studies through the Ministry of Education of Republic of Korea and Korean Studies Promotion Service of The Academy of Korean Studies (AKS-2016-INC-2230003).
УСТАНОВЛЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ КОРОЛЕВСТВОМ ЧОСОН И РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИЕЙ
Мальцева И., студент 4 курса Институт международных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань, Россия
Аннотация. Предметом данной статьи являются русско-корейские дипломатические отношения в стадии своего зарождения. Рассматривается роль дипломатии XIX—XX в. особенно на Дальнем Востоке. Говорится о социально-политической ситуации, сложившейся в королевстве Чосон на рубеже веков. Рас-скрывается геополитическая ситуация данного региона, а также рассматриваются планы империалистических держав на данный регион. Показана роль дипломата Карла Ивановича Вебера и его отношения с Ваном Коджоном.
Ключевые слова: династия Чосон, ван, Российская Империя, Дальний Восток, дипломатическая обстановка, ёнджо кёса,
Благодарности. Данная работа осуществлялась при поддержке Программы по поддержке молодых специалистов в области корееведения через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (AKS-2016-INC-2230003).
Дипломатия XIX—ХХ в. в. занимает особое место в мировой дипломатической практике, она играла решающую роль во многих внешнеполитических событиях, в установлении межгосударственных связей, а также напрямую использовалась как инструмент геополитического вмешательства. Еще в начале века она представляла собой искусство вести двусторонние переговоры между государствами как альтерна-
тиву насильственной конфронтации. Дипломаты были образованными людьми из высших слоев общества, которые гораздо легче договаривались с оппонентами через границы, чем понимали свой народ. Требования к таким профессиональным дипломатам сводились к блестящему общему образованию, изысканным манерам, безукоризненному внешнему виду, непринужденному владению французским языком, единственному в то время языку дипломатии.
Представители дипломатического корпуса Российской Империи хоть и получали одинаковое образование, но сами по себе были людьми разными и, зачастую, внешне политическую линию проводили отличными от Империи способами. Исходя из этого, можно выделить особую группу дипломатов, которые большую часть своей профессиональной деятельности работали в странах Азии. среди них: Павлов Алек-санд Иванович, Витте Сергей Юльевич, граф Артур Павлович Кассини, Михаил Николаевич Гирс, Карл Фридрих Теодор (Карл Иванович) фон Вебер ).
Для нас наибольший интерес представляет Карл Иванович Вебер или, как называли его в Корее, Ш1рав (Випхэ). Вообще, предполагается, что первым русским подданным в Корее был Афанасий Иванович Середин-Сабатин, архитектор. Он был приглашен в Корею из Тяньцзиня корейским императором Коджоном. «Афанасий провёл некоторое время в плавании и прибыл в Корею в 1883 году из Шанхая. Был нанят руководителем корейских таможен немецким бароном Паулем Георгом фон Меллендорфом для «землемерной съёмки в иностранном сеттльменте и строительства дворцов». В договоре с Серединым его должность была обозначена как «управляющий строительством» - ^^ ЖЛ^(ёнджо кёса).
Карл Иванович Вебер стал первым официальным представителем Российской Империи в Сеуле, в апреле 1885 года. Помимо того, что Карл Иванович известен как российский дипломат и кореевед, он также был удивительным человеком и профессионалом своего дела, прожившим в Корее с 1885 по 1897 гг. Он родился в семье среднего класса, с детства был увлечён историей Азии. В 1865 году он окончил Государственный Университет Санкт-Петербурга и сразу же начинает работать в качестве дипломата. Сначала он работал в Пекине, в 1882 году он стал русским консулом в Тяньцзине. 25 июня 1884 года он заключил договор об взаимоотношениях и торговле между Россией и Кореей, и в апреле того же года переехал в Сеул в качестве первого российского официального представителя. В Корее он стал не просто представителем Ро ссийской Импеприи, а очень хорошим другом вана (короля) правящей династии Чосон Коджона
Последняя четверть XIX в. была для Кореи очень непростым периодом, который втянул эту страну в пучину необратимых перемен. Открытие ее портов для внешней торговли и установление дипломатических отношений с ведущими державами в 1876-1886 гг. дали толчок мощный соперничеству держав за преобладающее влияние в стране. Ведущую роль в нем играли Китай, проводивший «политику закабаления» (есокхва) Кореи с целью превращения ее в свою провинцию, и стремившаяся к колонизации Кореи Япония, хотя в то время она умело маскировала свои намерения. Политике в Корее этих обеих держав противостояла политика Российского государства, интересам которой отвечало сохранение в Корее статус-кво, поскольку утверждение в этой стране враждебных сил представляло бы угрозу русским дальневосточным территориям, которые не были достаточно защищены. Ситуация осложнялась глобальным русско-английским противостоянием. Оно сделало самую могущественную в мире державу тех лет Англию японским союзником в Корее. США также склонялись на сторону Японии.
Веберу, в отличаи от других дипломатов, повезло в том, что его действия в защиту корейского суверенитета согласовывались с инструкциями МИДа Российской Империи, в то время как его иностранные коллеги в этом вопросе поддержки своего правительства не имели. Это придавало ему особый вес в дипломатическом сообще-
143
стве в Сеуле. Надо сказать, что российский МИД считал, что Корея должна оставаться независимой страной, так как не представляла никакой угрозы и не обладала какой-либо мощной экономикой, способной конкурировать с мощными державами Запада. Не случайно корейские историки называют русский курс в Корее в 1884-1894 гг. «пассивным». Вебер же, напротив, был одним из немногих, кто понимал значимость Кореи для России как ближайшей соседки на Дальнем Востоке, и участвовал в ее политической жизни, видимо, более активно, чем того желало его правительство.
Как мы уже говорили, династия Чосон находилась в тот моент между «двумя огнями» - между двумя империями: Китаем и Японией. Эти азиатские гиганты колонизации XIX века также в свою очередь находились в зависимости от европейских стран, которые вступили в стадию имперализма. Великобритания и Соединённые Штаты поддерживали Японию в её агрессивных намериниях, в то время как Россия опасалась усиления Страны Восходящего Солнца на Дальнем Востоке и была заинтересована в сильной династии Чосон.
25 июня 1884 года Карл Вебер заключил договор об взаимоотношениях и торговле между Ро ссией и Кореей, и в апреле того же года переехал в Сеул в качестве первого российского официального представителя. После убийства японцами супруги вана Коджона, Мин, в 1895 году Вебер лично предложил вану Коджону укрыться в здании Русского представительства в Чондоне (в настоящее время Чунгу, Сеул), где он жил с февраля 1896 года по февраль 1897 года. В это время у России было самое высокое влияние на Корею, Вебер убедил Коджона созвать новое правительство, возглавляемое Ли Ванёном, Ли Бомджином и Ли Юнёном и являвшимся «пророссийским». В мае 1896 года им был заключён Меморандум Комуры — Вебера с японским дипломатом Комура Дзютаро, учитывающий право России на размещение четырёх групп войск на корейском полуострове. Также там оговаривалась возможность предоставления Корее право, насколько дозволит финансовое и экономическое положение страны, сформирования и содержания туземных вооруженных сил и полиции в количестве, достаточном для поддержания внутреннего порядка без иностранной помощи.
В это время дружба между ним и ваном Коджоном усиливалась, и когда ро с-сийское правительство приняло решение послать Карла Ивановича в другое место. Почему так произошло? Очевидно, что за причинами следует целая вереница мотивов и событий.
Во-первых, свою роль здесь сыграл сам факт того, что сам ван Коджон жил в доме простого российского посла. Т. М. Симбирцева пишет: «В этом событии, которое было воспринято как мировая сенсация и которое до сих пор вызывает неоднозначные оценки у корейских и западных историков, сплелись и международные факторы, и политические расчеты, и личные мотивы сторон. Сыграли в нем роль и доверительные отношения, которые установились за десять лет общения между конфуцианским монархом Коджоном и кадровым русским дипломатом Вебером. Это был редчайший случай, и многим эта дружба откровенно не нравилась. Как доносил в 1896 г. в Санкт-Петербург представитель министерства финансов в Сеуле Д. Покотилов, «как сам господин Вебер, так в особенности его жена и живущая в доме дальняя родственница семьи г-жа Зонтаг, прямо не надышатся на своего гостя. Разговоры о короле и о том, что он сделал или сказал тогда-то или по какому-то случаю, положительно не сходят у них с языка. При этом всё стараются свести на придворные обычаи настоящих дворов, называя, например, королевских наложниц «фрейлинами» и т.п. Считаю необходимым конфиденциально сообщить, что участие нашего представителя в личных делах короля довольно сильно бросается в глаза».
Тем более, что в Российской Империи на престол взошёл новый российский император. После кончины Александра III на престол взошёл император Николай II (1894-1917). В правительстве и министерских кругах зрело решение о том, чтобы уступить преобладающее влияние в Корее Японии, дабы не навлечь на Россию япон-
скую агрессию в будущем. «Вебер становился неудобен, поскольку был слишком самостоятелен и слишком горячо отстаивал необходимость энергичных мер против японских поползновений на суверенитет Кореи. Летом 1895 г. поступило указание о его отзыве из Сеула и назначении послом в Мексику. Оно было тяжелым ударом для Карла Ивановича. Предчувствуя ожидающие Корею катаклизмы, он не хотел ее оставлять и даже написал письмо министру иностранных дел А.Б. Лобанову- Ростовскому, где была такая фраза: «Для меня весьма тяжело оставлять Корею, которой я посвятил более 10 лет своей службы».
Коджон написал письмо протеста Николаю II, датированное вторым июля 1895 годом, в котором он хвалил мудрость Вебера и просил оставить его в Корее в качестве посла. Его просьба была выполнена, когда Алексей Николаевич Шпейер, преемник Карла Ивановича был направлен в Токио.
Сам Карл Иванович писал следующее про отношение Японцев к Корее: «Итак, исключительное положение свое в Корее японцы составили себе, благодаря агрессивному, нередко нахальному характеру их политики и нерешительности и слабости здешнего правительства, которое, будучи неуверенным в действительной поддержке со стороны другого государства, а именно русского, на случай серьезного столкновения с Японией, довольствовалось паллиативными мерами ... В последнее время замечаются некоторые перемены во взаимных отношениях между японцами и корейцами. Заносчивость и спесь упоенных своими успехами японцев заставляет корейцев призадумываться; они яснее начинают понимать, к чему ничтожные, по -видимому, уступки их ведут, а отчасти уже повели; старая ненависть сильнее пробуждается, и партия тех, которые довольно открыто заявляют негодование на настоящий слабый, для страны гибельный режим, постоянно растет».
Таким образом, мы видим какое значение имела в тот период деятельность Карла Ивановича Вебера. Его можно считать по праву «исторической фигурой», об этом говорит тот факт, что сам ван Коджон доверял ему свою жизнь. Стоит обратить внимание и на того, как он проводил свою дипломатическую линию. Его подход сочетал миссионерский подход с современным подходами, он с уважением относился к традициям. В современной дипломатической практике следовало бы на неё обратить особое внимание, ввиду нарастания геополитической напряжённости в XXI веке.
Литература
1 .Вебер К.И. Записка о Корее до 1898-го года и после. С предисловием О. Суковицыной // Российское ко-рееведение. Альманах. Вып 2. М.: МЦК МГУ. Муравей, 2001. С. 128-148.
2 Меморандум Вебера - Комура [Электронный ресурс] URL: http://teleobektiv.ru/Istoriya-Korei/Memorandum-Vebera - Komura.html
3 Симбирцева Т. М. Сеульский строитель [Электронный ресурс] /Журнал «Восточная коллекция» N° 3 (38). М., 2009 URL: http://orient.rsl.ru/ru/magazine/content/2009/3
4. Симбирцева ТМ. Владыки старой Кореи. М.: РГГУ, 2012. 640 с.
5. Duus Peter. The Abacus and the Sword: The Japanese Penetration of Korea, 1895 -1910. University of California Press. P. pp. 118-121. ISBN ISBN 0-520-21361-0.
6. Volkov M. Русские в Корее- имена и судьбы (Russians in Korea - Names and Fates) [Электронный ресурс]. Korusforum Journal, Center for Contemporary Korean Studies, Russian Academy of Sciences (23). 2004 URL http://www.korusforum.org/PHP/STVphp?stid=34
ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS BETWEEN THE QUEEN OF CHINA AND THE
RUSSIAN EMPIRE Irina Maltseva, Fourth year student Kazan (Privolzhsky) Federal University, Kazan, Russia
Abstract: The subject of this article is Russian-Korean diplomatic relations in the stage of its inception. The role of diplomacy of the 19th and 20th centuries, especially in the Far East, is considered. It is a question of the sociopolitical situation in the kingdom of Joseon at the turn of the century. The geopolitical situation of the region is described, and the plans of the imperialist powers for this region are also considered. The role of the diplomat Karl Ivanovich Weber and his relationship with Wang Kojon is shown.
Keywords: Joseon Dynasty, van, Russian Empire, Far East, diplomatic situation, yenjo kyosa, Acknowledgments: This work was supported by Seed Program for Korean Studies through the Ministry of Education of Republic of Korea and Korean Studies Promotion Service of The Academy of Korean Studies (AKS-2016-INC-2230003).
СТИЛИ РЕЧИ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ ИЛИ КАК НЕ ОБИДЕТЬ СОБЕСЕДНИКА В КОРЕЕ
Оржеховская М.А., студент 2 курса
Институт медународных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань, Россия
Аннотация. Описание стилей речи в корейском языке, их особенности и применение. Краткая характеристика часто используемых стилей. Специальные слова.
Ключевые слова корейский язык, стиль речи, культура Кореи, специальные слова, глагольные окончания, к-поп, официально-вежливый стиль, неофициально-вежливый стиль, фамильярный стиль.
Благодарности. Данная работа осуществлялась при поддержке Программы по поддержке молодых специалистов в области корееведения через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (AKS-2016-INC-2230003).
В последнее время Корея становится все более популярной на мировой арене. Если раньше мы знали толью о корейских компаниях, таких как, например, Самсунг, ЭлД-жи, Хендай и т.п., то сейчас мало кто не слышал таких слов как «к-поп», «дорама» или «айдол». К-поп вышел на зарубежные просторы примерно в 2000-х годах, а Европе стал известен благодаря всемирному успеху песни исполнителя PSY - Gangnam Style. После распространения современной корейской культуры по всему миру многие люди стали интересоваться самой страной, а также её традициями, обычаями и языком.
Я думаю, многие слышали о том, что в Корее существует культ уважения к старшим. Он проявляется во многих вещах и идет из самой древности. Почти во всех сферах жизни корейцев присутствует это деление на старших и младших. На все крупные праздники, как, например, Соллаль или Чусок, в Корее принято собираться всей семьей, навещать родственников, совершать поминки. В родительском доме дети обязательно выражают свое почтение поклоном и словами благодарности, а родители, в свою очередь, говорят напутственное слово на будущее. Все важные решения принимаются с одобрения родителей, а за столом не принято начинать есть раньше самого старшего члена семьи. В общественном транспорте выделены специальные места для пожилых людей, которые никто не занимает, даже если свободных мест нет, а эти никто не занял.