Примечания
1 Руденко И. А. Детская пресса // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. -1994. -№3.-С. 18.
2 Там же, С. 19.
3 Алексеева М.И. Советская детская журналистика 20-х гг. - М.: Университет, 1982. -С. 35
4 Гессен М. Совершенная строгость. — М.: Астрель: Corpus, 2011. — С. 5
5 Детская литература. Учебное пособие /под ред. Николаева С., Арзамащева И. H., М.: Академия, 1997.-С.123
6 Богатырева Ю. Н. Из истории создания печатной пионерской газеты (1922-1928 гг.). -Л., 1972. - С. 10
7 Мы - дети Журналины. - URL: http://vk.com/journalina (дата обращения: 01.05.12).
8 Психологическая культура журналиста. - URL: http://www.bestreferat.ru/referat-87781. html (дата обращения: 01.05.12).
9 ШОК. Молодежная газета Еманжелинска. -2013.-№ 7.
10 Будни Усть-катавской Молодежи. Детская газета Усть-Катава. -2010.-№ 9.
11 VIS-A-VIS. Детско-юношеская газета Катав-Ивановского муниципального района. -2010. - № 7.
12 Кузюки-next. Молодежная газета Златоуста. -2010№ 4.
13 НАСТРОЕШКА. Детская газета Увельского района. - 2006. - №10.
14 Калейдоскоп. Газета школьников нязепетровского района. - 2010. -№ 1.
15 ПОЛОСАТАЯ. Копейская городская молодежная газета. -2010.-№ 2.
16 Факел. Газета школьников и для школьников п. Красногорского. -2010.-№ 5.
17 Радуга. Коелгинская детско-юношеская газета. -2010.-№ 52.
18 Ламп@. Газета городского совета старшеклассников озерского городского округа. -№20.-2010.
М. С. Левина
ТВОРЧЕСКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ КАК ДОМИНАНТА В АВТОРСКИХ ТЕЛЕПРОЕКТАХ
«Каждый, кто приходит на практику на телевидение, уже на второй день задумывается о собственном авторском проекте», - сказал на одном из учебных занятий главный редактор информационного вещания челябинского телеканала «Восточный экспресс» Александр Юрин.
Что такое авторский проект? Какими бывают авторские проекты? Какова роль автора в создании и реализации проекта? Эти и другие вопросы явились проблемным полем нашего исследования.
Стоит отметить, что авторской может являться далеко не каждая программа. На наш взгляд, свое авторство можно выразить только в аналитических и художественно-публицистических жанрах журналистики.
В своем исследовании мы постарались дать наиболее четкие определения в сфере авторского проекта, а также рассмотрели разноформатные программы культурного содержания на федеральном и региональном телевидении, а именно проект Аллы Сигаловой «Глаза в глаза» (канал «Культура»), Петра Шепотинника «Кинескоп» (канал «Культура») и челябинскую программу «АРТиФАКТ» Евгении Скрозниковой (31 канал). Данные проекты мы описали по выработанной схеме, а также провели сравнительный анализ изучаемых программ.
Обобщение материалов позволяет определить нам авторский телевизионный проект как экранное произведение, в котором главная идея, концепция предложена автором, выполняющим и роль ведущего, при этом уникальность творческой индивидуальности автора задает ключевое, доминантное значение для формирования уникальности всего телевизионного проекта.
Секрет успеха подавляющего большинства ведущих-авторов программ, по мнению известного журналиста Кирилла Набутова, - это высокая степень свободы. Как говорил Бертольд Ауэрбах: «Только тот свободен, кто самостоятельно мыслит и не повторяет чужих слов, смысла которых он не понимает». На наш взгляд именно этот афоризм определяет философию авторских программ, в которых ведущий имеет свободу и возможность трактовать события по-своему согласно с его собственной концепцией понимания мира. Но это не значит, что он должен проповедовать свои идеалы и быть крайне субъективным. Авторский проект - это еще и отражение масштаба личности его создателя, который определяется не желаниями и сиюминутными порывами, а действенными целями, которые человек ставит самостоятельно, не копируя их у других.
Автор журналистского произведения, стремясь вовлечь зрителя в познание исследуемого вопроса, выдвигает различные тезисы, аргументы и суждения. Это выражается в следующих формах: уверенность в выдвигаемых положениях; сомнения в их истинности; догадки о возможности их истинности и т.д. Все эти мыслительные авторские проявления выступают в качестве психологических элементов, призванных придать авторской позиции особую воздействующую силу. Например, такими способами пользуется Алла Сигалова в своей программе «Глаза в глаза». Более подробно анализ программы и творческой индивидуальности представлен в Таблицах 1,2.
Таблица 1
Анализ авторского проекта «Глаза в глаза» Аллы Сигаловой
Критерии анализа Авторский проект «Глаза в глаза» Аллы Сигаловой
Жанр Художественно-публицистический
Классификация Культурно-просветительская
Хронометраж 26 минут -50 минут
Заставка Тематическая, без технических особенностей, не цепляющая взгляд аудитории
Целевая аудитория Люди, интересующиеся танцевальной тематикой
Присутствие автора Ярко выраженное
Тип взаимодействия с героями программы Лично сть-лично сть (сотрудниче ство)
Тип воздействия на аудиторию Вовлечение
Соответствие модели Келмана Кредитность, привлекательность
Тип харизматической личности по Голдхаберу Антигерой
Композиция Мозаика
Авторская концепция Последовательно «затянуть» зрителя в программу, вместе с ним обратиться к экспертам, задать интересные, нескучные обывателю вопросы, тем самым из кусочков полученной информации создать полную картину танца, его особенностей и сопутствующего национального колорита
Форма подачи материала Диалогично-монологичная
Авторский образ «Любознательная дебютантка»
Сверхзадача Возобновить интерес к танцу
Особенности Внимание сопутствующим элементам главной темы передачи, что способствует полному ее раскрытию. Разнообразный видеоряд: обилие стендапов, большое количество точек и мест съемок, художественная картинка, акцент на детали.
Таблица 2
Проявление творческой индивидуальности автора в программе «Глаза в глаза»
Мировоззренческая позиция автора проекта:
Авторское самосознание. Мировоззренческие установки: танец - отражение культуры человека и народа.
Мыслительные авторские проявления - диалог с собой, направленный на привлечение внимания аудитории к теме передачи; осмысление услышанного от собеседников «в режиме онлайн»; также используется форма вопросов из-за камеры, на которые отвечает Алла Сигалова. «Куда мы пришли?», «Зачем?», «О чем расскажем?» - в этих вопросах угадывается зритель, мир танца которому открывает автор-ведущая.
Направленность и широта знаний, нравственные представления и устремления, жизненные ценности - владение теоретическими и практическими навыками представляемой темы, глубокий живой интерес к вопросу передачи и собеседникам, присутствие сверхзадачи: возобновление интереса к танцу. Просматривается на эмоциональном фоне, суждениях и высказанных оценках и мнениях автора.
Модальность суждений автора.
Алетическая модальность: «Должно быть», «Может быть», «Возможно».
Аксиологическая модальность: «Потрясающе!».
Эпистемистическаямодальность: «Ядумаю...», «Естественно».
Деонтическая модальность: «Можно так сказать?..».
Характерные выражения и слова: «Вообще», «Как правило...», «Вот этого», «А почему?», «Кому?», «Что это значит?», «Правильно?», «Вот посмотрите...», «Но», «По моему мнению», «Конечно», «Для меня...», «Интересно...», «Это еще и...»ит.д.
Апеллирование к оборотам со сложноподчиненным союзом «который...», использование сложных предложений для создания объемности и образности речи.
Избранная роль автора «Любознательная дебютантка».
Роль воздействия на зрителя: вовлечение, привлечение внимание через личный интерес, искреннюю увлеченность.
Творческая индивидуальность журналиста проявляется и в особой манере написания текстов, и в методах подачи информации, и в тематических ориентациях, и в особенностях авторского мировосприятия, наконец, в выбираемой журналистом роли. На этой основе и возникает публицистический образ автора. При этом мировоззренческие взгляды автора выражаются через систему оценочных суждений, через нравственные представления, через идеи и т. д. Так работает Петр Шепотинник. Он предстает перед зрителем в образе заядлого киномана.
Таблица 3
Анализ авторского проекта «Кинескоп» Петра Шепотинника
Критерии анализа Авторский проект «Кинескоп» Петра Шепотинника
Жанр Художе ственно-пу блицистиче ский
Классификация Культурно-просветительская
Хронометраж 38-44 минуты
Заставка Тематическая, короткая, используются кинохроникальные кадры
Целевая аудитория Киноманы
Присутствие автора Презентативное
Тип взаимодействия с героя- Остается за кадром, предоставление площадки для демонстра-
ми программы ции своих мнении и суждении героев программы
Тип воздействия на аудиторию Уход
Соответствие модели Келмана Нет соответствия
Тип харизматической личности по Голдхаберу Нет соответствия
Композиция Смена рассказчиков
Авторская концепция Мир кино из первых уст
Форма подачи материала Монологичная
Авторский образ «Проводник в мир кино»
Сверхзадача Не читается
Особенности Многократное использование кадров из представляемых фильмов, длинные люфты. Отсутствие автора в кадре (присутствует только в начале программы). Длинные монологи режиссеров и актеров.
Таблица 4
Проявление творческой индивидуальности автора в программе «Кинескоп»
Мировоззренческая позиция автора проекта:
Авторское самосознание. Мировоззренческие установки: хорошее кино - предмет философии.
Мыслительные авторские проявления - ощущение спонтанности, заранее написанный текст воспринимается как сиюминутная мысль. Автор хочет сказать о кино, смотрит на природу и говорит о ней и т.п. Используются различные конструкции для придания речи непринужденности, но, в то же время, глубоких знаний о предмете разговора.
Направленность и широта знаний, нравственные представления и устремления, жизненные ценности - владение теоретическими и практическими навыками представляемой темы, кино воспринимается как бытие, предмет, о котором можно говорить бесконечно, что подчеркивают длинные монологи героев программы.
Модальность суждений автора.
Алетическая модальность: «Должен», «Разумеется».
Аксиологическая модальность: «Вполне», «Сенсационен».
Эпистемистическая модальность: «По-моему», «Вероятно».
Характерные выражения и слова: «Вот этот», «Словно», «Как ни странно», «Именно поэтому», «Вообще», «Все-таки» и т.д.
Автор зачастую использует сравнительные обороты, добавляет лаконичные детали и служит «переходником» от одного героя и его фильма к другому, выбирая для этого «предложения-мостики».
Избранная роль автора «Заядлый киноман».
Роль воздействия на зрителя: уход, автор не демонстрирует себя, не пытается «понравиться» аудитории, не ставит ее интересы превыше своих собственных.
«АРТиФАКТ» - программа о самых ярких событиях и важных фактах из культурной жизни города. Автор программы Евгения Скрозникова обещает рассказать о культуре интересно. Это и является основной задачей проекта. Поэтому акцент ставится на динамику, так как автору важно привлечь внимание аудитории с первых секунд программы. Динамика проявляется как в операторской и режиссерской работе, так и в текстах, монтаже сюжетов.
Таблица 5
Анализ проекта «АРТиФАКТ» Евгении Скрозниковой
Критерии анализа Проект «АРТиФАКТ» Евгении Скрозниковой
Жанр Информационно-аналитический
Классификация Познавательно-развлекательная
Хронометраж 10 минут
Заставка Динамичная, используется яркий видеоряд, зажигательная музыкальная подложка, короткая, используется клиповый монтаж
Целевая аудитория Люди, участвующие в культурной жизни города
Присутствие автора Средней выраженности
Тип взаимодействия с героями программы Личность-личность (сотрудничество)
Тип воздействия на аудиторию Вовлечение
Соответствие модели Кел-мана Привлекательно сть
Тип харизматической личности по Голдхаберу Антигерой
Композиция Калейдоскоп
Авторская концепция Последовательно рассказать о культурных событиях города: ярко, динамично, интересно. Однако стоит отметить, что данная концепция не претендует на оригинальность и является простой схемой подачи информации
Форма подачи материала Монологично-полифоничная (ведущая в студии задает общий тон, передает слово корреспондентам, также в сюжетах программы высказываются участники культурной жизни города, что создает многоголосие проекта)
Авторский образ «Культурный гид»
Сверхзадача Есть. Приобщить жителей Челябинска к культурной жизни города
Особенности - Достаточно короткие материалы (1-2 минуты) - Быстрая смена планов - Использование дополнительных визуальных материалов: фото, архивное видео, клипы и т.п. - Прямое обращение к зрителю - Отсутствие титров после программы
Таблица 6
Оценка автора в программе «АРТиФАКТ»
Мировоззренческая позиция автора проекта:
Авторское самосознание. Мировоззренческие установки: о культуре можно говорить просто и интересно.
Мыслительные авторские проявления - тезисность в суждениях, выход на диалог со зрите-
направленность и широта знаний, нравственные представления и устремления, жизненные ценности - владение теоретическими и практическими знаниями в области культуры не демонстрируется, внимание уделяется информации и героям как таковым.
Модальность суждений автора.
Алетическая модальность: «Возможно», «Может быть», «Действительно».
Деонтичекая модальность: «Может», «Что душе угодно».
Эпистемистическая модальность: «Сомневаетесь?», «Вероятно».
Характерные выражения и слова: «Именно там», «Причем», «Такая», «В этот раз», «Вообще», «Все-таки», «Как говорится», «Именно», «Правда», «Только», «Тем не менее» и т.д.
Автор зачастую выражает не собственное мнение, а ссылается на героев материала: «Он уверен...», «Они говорят...», «Она признается...», «По мнению именинника», «Автор проекта уверяет».
Избранная роль автора «Культурный гид».
Роль воздействия на зрителя: вовлечение, автор завлекает зрителя путем обращения к нему, приглашая с помощью следующего сюжет побывать на том или ином мероприятии.
Таким образом, мы продемонстрировали, что авторские установки в проектах и методы их воплощения абсолютно разные. Все они называются авторскими проектами, так как имеют авторскую сверхзадачу, демонстрируют мировоззренческие установки, а также концепцию воплощения выработанной автором идеи.
Общую картину осведомленности зрительской аудитории об авторских проектах дают результаты социологического исследования, в котором приняли участие 50 человек в возрасте 18-22 года. У респондентов мы спрашивали, каким критериям, по их мнению, должен соответствовать авторский телевизионный проект. Большинство (порядка 80%) выбрали вариант: интересный ведущий, наличие авторской идеи, заложенной в концепции программы, отражение в ней авторского мировоззрения. Несколько участников опроса ко всему прочему добавили, что сама идея программы должна быть уникальной. Таким образом, зрительская аудитория выделяет авторские программы среди других, а также предъявляет к ним высокие требования.
Стоит отметить, что более 65% опрашиваемых считают, что процесс производства авторской программы наиболее трудоемкий среди прочих видов журналисткой деятельности. Респонденты также заявили, что в авторских проектах работают самые творческие и интересные специалисты, а сами передачи развиваются за счет независимости журналистики и возможности авторам высказывать личное мнение на экране телевизора.
Респонденты уверены, что во всех сферах жизнедеятельности общества авторский проект будет уместен, сам же ведущий должен иметь кредит доверия зрительской аудитории за счет близости к ней, быть привлекательной внешности, а главное, - быть специалистом в теме.
Таким образом, авторские телепроекты представляют интерес как для будущих специалистов в сфере журналистики, так и для обычной зрительской аудитории, в основе которого - возможность наблюдения за проявлением творческой индивидуальности автора и ведущего проекта.
Список литературы
1. Караганова, Ж.В. Экранный образ телевизионного журналиста: Закономерности формирования / дис. ... канд. филол. наук : 10.01.10. М.: 2005. 156 с.
2. Ким, М.Н. От замысла к воплощению: Технология подготовки журналистского произведения. СПб.: 1999. 148 с.
3. Кирнос, Д.И. Индивидуальность и творческое мышление. М.: Просвещение, 1992. 171 с.
4. Копылова, Р. Д. Что такое телевизионный диалог? О природе явления и границах понятия // Телевидение вчера, сегодня, завтра. М., 1984. Вып. №4.
5. Матвеева, Л. В., Аникеева, Т.Я. Образ телепередачи как психологический фактор, влияющий на эффективность телекоммуникации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14, Психология, 2000. №1.
6. Матвеева, Л. В., Аникеева, Т.Я., Мочалова, Ю.В. Психология телевизионной коммуникации: Учеб. пособ. для студентов факультетов психологии вузов. Изд. 2-е, испр. М.: РИП-холдинг, 2004. 361 с.
7. Матвеева, Л. В., Аникеева, Т.Я., Мочалова, Ю.В. Экранный образ и личностные особенности телеведущих // Психологический журнал. 1999. №1.
8. Олешко, В.Ф. Журналистика как творчество. Учеб. пособие. М.: РИП-холдинг, 2003. 222 с.
9. Успенский, Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. СПб.: Азбука, 2000. 224 с.
10. Программа «Глаза в глаза» [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvkultura.ru/ news.html?id=514692 (Дата обращения: 13.01.2012)
11. Программа «АРТиФАКТ» [Электронный ресурс]. URL: http://www.31tv.rU/p/ artifakt/o-programme (Дата обращения: 05.03.2012)
А. Г. Овчар
ФЕНОМЕН РЕЧЕВЫХ СТРАТЕГИЙ И ТАКТИК ВЕДУЩИХ ПЕРЕДАЧИ «ШКОЛА ЗЛОСЛОВИЯ»
Мастерство журналиста понимать собеседника, настраивать и регулировать баланс разговора зависит от ряда факторов. Подчеркивая очевидное - это искусство «прощупывания» людей заключает в себя разные составляющие: опыт - жизненный и профессиональный, уровень внутренней свободы, деликатность, чувство такта и внутренняя этика. В данном контексте любую телевизионную передачу стоит понимать как манипуляцию и попытку формирования зрительского мировоззрения. Происходящее в передаче «Школа злословия» выходит за рамки привычного интервью.
В книге «Кухня школы злословия» Татьяна Толстая пишет: «За два года существования передачи нашими гостями было больше 70-ти человек. Двое убежали, срывая провода. Еще двое добились снятия сюжета с собой с телеэфира, используя так называемый «административный ресурс». Еще одного показывали только за Уралом, а в Москве - не разрешили. Еще одного мы сами решили не показывать - такого дурака он валял». [1. С. 5].
Внешнее впечатление не является первостепенным в мастерстве ранее названного «прощупывания» собеседника. Попытка составления полноценного образа героя программы составляется фрагментарно - из уже существующих материалов. Акценты ведущие расставляют на «зыбких моментах», прибегая к ним в процессе беседы. В конечном итоге, цель Татьяны Никитичны и Авдотьи Андреевны одна - прочувствовать уровень откровенности гостя в его ответе. В подобной словесной дуэли ведущими произвольно или непроизвольно используются речевые стратегии и тактики.
Сам термин коммуникативной стратегии заимствован лингвистикой из военного дела, где определяется как искусство ведения войны. Соответственно в контексте речевой коммуникации стратегия подразумевает собой искусство ведения беседы. Вектор направленности стратегии задан комплексом речевых действий и выражает общую цель говорящего, тогда как тактика является иерархически более мелким «коммуникативным шагом» и отражает интенции человека, проявляющиеся в ходе диалога. Кроме этого, речевые тактики выполняют функцию способов осуществления стратегии речи, например, скрепляют или формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора, которые в свою очередь могут быть оценочными, эмоциональными, одним словом - любыми. Речевая стратегия способствует планированию речевого поведения, потому как она ориентирована на общий замысел конечной цели общения. Это общий