Научная статья на тему 'Требования к уровню владения будущими учителями иностранных языков учебно-стратегической компетентностью'

Требования к уровню владения будущими учителями иностранных языков учебно-стратегической компетентностью Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
109
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БУДУЩИЕ УЧИТЕЛЯ / FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS / УЧЕБНО-СТРАТЕГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / LEARNING AND STRATEGIC COMPETENCE / УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ / LEVEL / ЗНАНИЯ / KNOWLEDGE / СТРАТЕГИИ / STRATEGIES / НАВЫКИ / SKILLS / УМЕНИЯ / HABITS / МАЙБУТНі ВЧИТЕЛі / НАВЧАЛЬНО-СТРАТЕГіЧНА КОМПЕТЕНТНіСТЬ / РіВЕНЬ ВОЛОДіННЯ / ЗНАННЯ / СТРАТЕГії / НАВИЧКИ / ВМіННЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Задорожная И. П.

Проанализировано содержание учебно-стратегической компетентности студентов-филологов. Сформулированы требования к уровню владения учебно-стратегической компетентностью будущими учителями иностранного языка на разных курсах. Обоснованы акценты в овладении студентами учебно-стратегической компетентностью в разные годы обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Задорожная И. П.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEMANDS FOR THE LEVEL OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS’ LEARNING AND STRATEGIC COMPETENCE

The contents of students-philologists’ learning and strategic competence have been analyzed. The demands for the level of future foreign language teacherslearning and strategic competence have been formulated. Focus points in acquiring learning and strategic competence by future foreign language teachers on different levels have been grounded in the article.

Текст научной работы на тему «Требования к уровню владения будущими учителями иностранных языков учебно-стратегической компетентностью»

Л1НГВОДИДАКТИКА

УДК 378.147:811

I. П. ЗАДОРОЖНА

ВИМОГИ ДО Р1ВНЯ ВОЛОД1ННЯ МАЙБУТН1МИ ВЧИТЕЛЯМИ 1НОЗЕМНИХ МОВ НАВЧАЛЬНО-СТРАТЕГ1ЧНОЮ КОМПЕТЕНТН1СТЮ

np0aHani30eaH0 3Micm навчально-стратегiчноi KOMnemeHmHocmi студентiв-фiлологiв. Сформульовано вимоги до рiвня володтня нaвчaльно-стрaтегiчною компетенттстю майбуттми вчителями тоземних мов на pi3Hux курсах. Обгрунтовано акценти в оволодiннi студентами навчально-стрaтегiчною компетенттстю у pi3m роки навчання.

Ключовi слова: майбутт вчителi, нaвчaльно-стрaтегiчнa компетенттсть, рiвень володтня, знання, стратеги, навички, вмтня.

И. П. ЗАДОРОЖНАЯ

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ВЛАДЕНИЯ БУДУЩИМИ УЧИТЕЛЯМИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ УЧЕБНО-СТРАТЕГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТЬЮ

Проанализировано содержание учебно-стратегической компетентности студентов-филологов. Сформулированы требования к уровню владения учебно-стратегической компетентностью будущими учителями иностранного языка на разных курсах. Обоснованы акценты в овладении студентами учебно-стратегической компетентностью в разные годы обучения.

I. Р. ZADOROZHNA

DEMANDS FOR THE LEVEL OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS' LEARNING AND STRATEGIC COMPETENCE

The contents of students-philologists' learning and strategic competence have been analyzed. The demands for the level of future foreign language teachers' learning and strategic competence have been formulated. Focus points in acquiring learning and strategic competence by future foreign language teachers on different levels have been grounded in the article.

Keywords: future foreign language teachers, learning and strategic competence, level, knowledge, strategies, habits, skills.

Ефектившсть навчання майбутшх y4m^iB шоземних мов суттево залежить ввд р1вня сформованосл в них навчально-стратепчно! компетентносп (НСК) осшльки, по-перше, вона е компонентом шшомовно! комушкативно! компетентности а по-друге, автономiя студенпв у навчальнш дiяльностi з оволодшня шоземною мовою значною мiрою визначаються рiвнем володшня ними навчальними навичками та вмшнями.

Зазначимо, що за останш роки дедалi бшьше дослщниюв зосереджуються на проблемi формування навчальних стратегш, навичок та вмшь. Зокрема, запропоновано методику

формування англомовно! стратепчно! компетентност у процес засвоення лексичного (Л. Ф. Роптанова [6]) i лексико-граматичного (Н. С. Бiлоножко [1]) матерiалу; в читанн (Г. О. Кузнецова [4], Т. Ю. Тернових [9]); а також формування навчальних умiнь в процеа оволодшня iншомовною комунiкативною компетенттстю (М. А. 1ванова [3], Л. В. Трофiмова [10]).

Однак, в сучаснш науково-методичнш лiтературi немае единого погляду на структуру i змют НСК та вiдповiдно не уточнено вимог до ршня володiння НСК майбутшми учителями iноземних мов. Так, у «Прогpамi з англшсько! мови для уншерситетш/шститутш (п'ятирiчний курс навчання)» [8] наведено загальний перелiк навчальних умшь - органiзацiйних, iнтелектуальних, практичних (пов'язаних iз використанням англшсько! мови), дискуайних, умiнь аналiтичного письма, до^дницьких та екзаменацiйних. Проте у документ! не конкретизовано вимоги до ршня НСК (в Програмi вжито термш «навчально!») на кожному курсi.

Мета статп - обгрунтувати вимоги до рiвня володiння майбутнiми вчителями шоземних мов НСК.

НСК складаеться з навчально! i стратепчно! компетентностей. Услiд за С. Ю. Нiколаевою вважаемо, що навчальна компетентнють передбачае здатнiсть студента використовувати рацюнальш прийоми розумово! працi, стратеги оволодшня мовленневими, мовними, лiнгвосоцiокультурною компетентностями, самостшно вдосконалювати iншомовну комунiкативну компетентшсть. Стратегiчна компетентнiсть включае здатнiсть компенсувати у процеа стлкування недостатнiй рiвень володiння iноземною мовою, користуватися стратепями мiжкультурного спiлкування [5, с. 15].

Враховуючи результати дослвдження Н. С. Бшоножко, в якш автор у змюл стратепчно! компетентноста виокремлюе знання (про навчальнi стилi, стратеги) i вмiння ефективно використовувати стратеги [1, с. 70], у змюп НСК вважаемо за доцшьне видiлити знання (шдив^альних психологiчних особливостей та особливостей навчального стилю, навчальних стратегiй, комушкативних стратегiй) та навички i вмшня (визначати власнi психологiчнi особливостi, особливосп навчального стилю; використовувати навчальнi та комушкативш стратеги; вiдбирати ефективнi стратеги для виршення навчально! задачi та досягнення цiлей комунiкацi!; враховувати особливоста власного навчального стилю пiд час вибору стратегий i засобш). Зазначимо, що п1д стратегiею розумшть «певним чином органiзовану, цiлеспрямовану та керовану лiнiю поведiнки, обрану iндивiдом для виконання завдання, яке вiн/вона ставить собi сама, або з яким вiн/вона стикаеться» [2, с. 10] чи комбшаци iнтелектуальних прийомiв та зусиль, що застосовуються студентами для розумшня, запам'ятовування i використання знань про систему мови i формування мовленневих навичок i вмiнь [11, с. 326].

Проаналiзувавши рiзнi тдходи до класифiкацi! стратегiй [1; 5; 12; 13; 14], виокремлюемо:

1) навчальш стратеги: метакогштивш, когнiтивнi;

2) стратеги використання шоземно! мови у рiзних видах мовленнево! дiяльностi;

3) комушкативш стратеги: компенсаторш, соцiальнi, афективш.

У визначеннi вимог до володшня студентами НСК ми враховували необхвднють поступового збiльшення автономi! студент1в упродовж навчання, що е результатом цшеспрямованого i послiдовного формування вiдповiдних навчальних умшь. Отже, iз кожним наступним курсом навчання збiльшуватиметься акцент на знаннях та вмшнях, як1 забезпечують здатнiсть до автономно! навчально! дiяльностi.

На к1нець I курсу студенти повинш знати:

- загальнi навчальш цш;

- рацiональнi способи ведення записiв;

- можливi джерела шформаци.

- навчальнi стратегИ:

• метакогштивш стратеги: шдготовка робочого мiсця та необхвдних засобiв навчання; дотримання складеного плану; контроль виконання усiх кроив складеного плану; правильне планування повторення (визначення того, що i коли потрiбно повторити, наприклад, наступного дня, через тиждень); використання можливост1 бiблiотеки, ресурсiв 1нтернету; пошук i вiдбiр необхiдно! iнформацi! з рiзних джерел; перевiрка правильностi отриманого результату (за ключами, iз використанням довiдково! лиератури); самооцiнка результатiв (наприклад, за допомогою теспв iз ключами); оцiнка результапв власно! дiяльностi вiдповiдно

до запропонованих викладачем критерив; ведення записiв щодо джерел шформаци; ведення словников, конспекта тощо; ведення статистики сво!х помилок та визначення шляхiв !х виправлення; визначення проблеми, яка заважае виконати завдання i пошук шляхiв 11 подолання; самоконтроль i замiна навчальних стратегiй в разi необхiдностi; монiторинг сприйняття i розумшня тексту, що використовуеться для читання чи аудiювання; самоконтроль використання мовних засобiв, який включае так1 компоненти, як: аудю-мошторинг (це правильно звучить?), граматичний монiторинг (це правильно вибрана часова форма чи це правильний порядок прикметнишв?), вiзуальний монiторинг (це мае правильний вигляд?) та ш.; рацiональний розподiл часу на тдготовку до iспиту чи iншого виду контролю; рацюнальний розподiл часу на екзаменц

• когттивт стратегИ: встановлення асощаци з явищами рiдно! мови; встановлення асощаци з ранiше вивченими явищами шоземно! мови; постановка запитань для розширення знань та уявлень про явища, ситуаци тощо; систематизащя знань шляхом використання графiчних опор (таблиць, схем); ствввднесення нового правила, значення з iншими, ранiше вивченими; самостшний пiдбiр приклад1в до правил; самостшне виведення правил на основi прикладiв; використання зображальних, iнтонацiйних опор та ш.; транскрибування слiв, словосполучень, речень i текстiв; iнтонування письмових та усних текспв чи !х фрагменпв; запам'ятовування лексичних одиниць ^штащя, складання смислових пар, складання речень; використання ключових слiв, логiчних зв'язюв, карти пам'ятг, римування, музики, рiзно! висоти тону, темпу та динамiки вимови, ршшзаци, мелодизаци тощо); запам'ятовування матерiалу (вивчення правила; проведення асощацш; використання уяви, опор - створення семантичних карт, використання ключових ^в; повторення; дiя з новим матерiалом);

- стратегП використання мови в рiзних видах мовленнсвог дiяльностi: вiдбiр лексичного i граматичного матерiалу, його попередне повторення; використання мовленневих клше; передача черги шшому учаснику взаемодл; використання заповнювачiв мовчання; звертання до спiврозмовника за допомогою;

- комуткативщ стратегИ:

• компенсаторы стратегИ: здогад про тему та вдею тексту за заголовком, шюстращями, ключовими словами; семантичне та мовне спрощення; лнорування при першому читаннi / прослуховуванш незрозумшо! шформаци; видiлення ключових ^в, як1 сприяють розумшню основного змюту аудiо-тексту чи друкованого тексту; багаторазове прослуховування незрозумiлих фрагменпв фонограми або перечитування незрозумiлих фрагменпв тексту; подолання обмеження в продуктивних видах мовленнево! дiяльностi (використання мови тiла, отримання допомоги, вибiр теми, перефразування, створення похвдних слiв);

• сощальн стратегИ: ствпраця з iншими для досягнення стльно! навчально! мети; спiлкування через 1нтернет;

• афективн стратегИ: стратеги зменшення хвилювання (використання музики, дихально! гiмнастики).

Студенти I курсу повинш вмiти використовувати вiдповiднi навчальнi стратеги.

Студенти II курсу мають знати:

- критерИ оцтювання успшностi;

- особливостi власного навчального стилю;

- оптимальн стратегИ для власного навчального стилю;

- навчальн стратегИ:

• метакогштивн стратегИ: конкретизащя цшей навчання; аналiз результапв ощнювання викладачем; пiдбiр вiдповiдних засобiв для вирiшення навчально! задачц планування навчально! дiяльностi ввдповвдно до завдання, пiдбiр та використання зразшв для виконання письмових та усних завдань творчого характеру; ведення запиив iз рiзних джерел шформаци; аналiз причин невдач чи недостатнього рiвня виконання завдання; контроль ходу та результапв виконання навчально! задачц

• когштивн стратегИ: диференцiацiя факпв i поглядiв; аналiз рiзних поглядiв; розгляд нового матерiалу цiлiсно, з урахуванням усiх характеристик; здiйснення порiвняльного аналiзу явищ iноземно! та рвдно! мов; створення тонограми усних та письмових текспв чи !х фрагменпв; створення рiзноманiтних опорних схем, таблиць; стратеги запам'ятовування

MaTepiaiy (створення ментальних зв'язк1в - групування, проведения асоцiацiï, використання контексту); швидкий перегляд iнформацiï з метою визначення ïï важливостi;

- стратегИ' використання мови в pi3Hux видах мовленнсво'1 дiяльностi: активiзацiя внутршшх ресурав з можливою попередньою пiдготовкою; розширення завдання; експериментування з мовними одиницями; уточнення комyнiкативного намiрy; моиiторинг устшносп усного висловлювання за допомогою жеспв, мiмiки, дш слухача, аналiзy аудюзапису власного висловлювання; активiзацiя лiнгвосоцiокyльтyрних та лшгвютичних знань; ймовiрнiсне передбачення органiзацiйноï структури та змiстy iнформацiï; побудова i перевiрка гiпотези щодо комушкативного намiрy контексту; визначення прогалин у поглядах стврозмовнишв чи в шформаци, якою вони володiють; монiторинг устшносп взаемоди;

- комушкативш стратегИ':

• компенсаторы стратегИ': здогад (використання рiзного виду ключiв, морфологiчний аналiз лексичних одиниць та визначення ïï значення за будовою тощо; використання контексту, фонових знань); уникання (спiлкyвання, складних у змiстовомy та мовному плат тем тощо);

• сощальш стратегИ': формулювання запитань (запитання з метою уточнення, запитання з метою корекци); ствпраця з iншими студентами - корекщя, оцiнювання, заохочення, обмiн шформащею, обговорення, взаемонавчання; емпатiя (розвиток розумшня iнших культур, yсвiдомлення думок та почутпв iнших людей, надання особистоï iнформацiï, надання iнформацiï з власноï iнiцiативи);

• афективш стратегИ': самозаохочення (позитивне налаштування, самовинагорода, виправданий ризик); керування емоцшним напруженням (обговорення власних почутпв з шшим студентом / викладачем, ведення щоденника власних навчальних досягнень).

Студенти II курсу повинш вмiти:

- вiдбирати стратегiï' i прийоми, необхiднi для вирiшення навчальноï задачi;

- аналiзyвати значyщi умови дiяльностi з метою пiдборy ввдповвдних стратегiй та засобiв;

- враховувати особливосп власного навчального стилю тд час вибору стратегiй, прийомiв, засобiв;

- використовувати вiдповiднi навчальнi стратеги;

- передбачати можливi трyднощi у вивченш iноземноï мови.

На шнець III курсу студенти мають знати:

- навчальнi стратегИ':

- метакогштивн стратегИ': аналiз особистих потреб та мети вивчення iноземноï мови; планування ходу виконання завдання крок за кроком; аналiз iндивiдyальних трyднощiв в оволодшт iноземною мовою; аналiз вiдповiдностi результату (кiнцевого i поточного) визначенш метi; аналiз вiдповiдностi обраних стратегш метi i реально досягнутому результату; аналiз та оцiнка власного рiвня iншомовноï комyнiкативноï компетентноси; рефлексивна оцшка практичного результату своеï' дiяльностi; визначення навчальних цшей практики спiлкyвання; визначення проблеми для вирiшення;

- когттивт стратегИ': формулювання висновюв на основi всебiчного аналiзy; аргументування висновк1в;

- стратегИ' використання мови в рiзних видах мовленнсво'1 дiяльностi: виконання керiвноï ролi в дискуси; здiйснення мошторингу реакцiï партнерiв спiлкyвання; врахування аудитори у виборi стилю, структури дискурсу; вдентифшащя отриманоï лiнгвiстичноï та екстралiнгвiстичноï iнформацiï; активiзацiя можливих варiантiв розгортання комyнiкативноï взаемодiï; досягнення взаеморозyмiння; мошторинг вiдповiдностi взаемодiï задачi;

• комуткативт стратегИ':

- соцiальнi стратегИ': ствпраця з просунутими користувачами / ноаями мови; органiзацiя спiльноï самостiйноï навчальноï практики спiлкyвання.

Студенти III курсу повинш вмпи:

- вибирати стратегш стлкування i взаемоди;

- використовувати навчальш стратеги.

На шнець IV курсу майбутш вчителi мають знати:

• етапи виконання до^дження;

• методи до^дження;

• навчальн стратегИ:

- метакогштивн стратегИ: ан^з ефективносп iндивiдуальних стратегш оволодiння iноземною мовою; видiлення в ситуаци принципово нових умов, аналiз вiдповiдностi наявних знань та умшь новим умовам, визначення необхiдного змюту нових знань i вмiнь; мошторинг вiдповiдностi поточного результату метi, призупинення дiяльностi та аналiз причин неусшшностц плаиувания i органiзацiя самостiйного наукового дослщжения / проекту; письмове оформления результатгв дослiдження;

- ког^тив^ стратегИ: аналiз причин та закономiрностей тих чи шших явищ;

- стратегИ використання мови в рiзних видах мовленнсвог дiяльностi: формування динамiчного концепту висловлювань;

• комуткативщ стратегИ:

- сощальн стратегИ: керiвництво спшьною навчальною практикою спiлкувания та оцiнка !! результатiв.

На к1нець IV курсу майбутш вчителi повиннi вмiти використовувати ввдповвдш навчальнi стратегИ.

Отже, ввдповвдно до викладених вимог значна увага оволодшню НСК повинна придiлятися на I та особливо II курсах. Це поясиюеться необхвдшстю оволодiния першокурсниками основними навчальними знаниями i вмшиями, необхiдними для навчания у ВНЗ, яке передбачае бшьшу, порiвияно зi школою, автономiю. На II кура, коли завершуеться перiод адаптацi! до навчання у ВНЗ, навчальна дiяльнiсть студентiв характеризуеться найбiльшою напруженiстю i передбачае рiзнi форми [7, с. 291-292].

Таким чином, на I кура значна увага повинна придалятися оволодшню студентами метакогнтивними стратепями, спрямованими на покращення процесу управлiииям власного навчання, когнтивними, а саме мнемiчними стратегiями, покликаними покращити процес запам'ятовуваиия матерiалу, а також компенсаторними стратепями, як мають за мету подолаиия труднощiв спiлкувания.

Для II курсу характерний акцент на подальшому оволодшт студентами метакогнтивними i когнтивними стратепями, а також бшьша, порiвияно з попередтм курсом, увага до стратегш використання мови в рiзних видах мовленнсвог дiяльностi. Це поясиюеться вищим рiвнем володiння мовними, мовлеииевими, лшгвосоцюкультурною компетентностями студентами другого курсу порiвияно з першим, що дае !м змогу, наприклад, експериментувати з мовними одииицями, активiзувати наяви1 лiигвосоцiокультурнi i мови1 знания тощо. На II кура здшсиюеться також iнтенсивне оволодiиня сощальними стратегiями. Вiдповiдно до викладених вимог передбачаеться, що наприкшщ II курсу студенти повиииi вмiти ввдбирати стратегi! i прийоми, необхiдиi для виршения навчально! задачi на основi аналiзу значущих умов дiяльностi, а також власного навчального стилю.

На III i IV курсах ввдбуваеться подальше оволодiиня навчальними, комуткативними стратепями i стратегiями використання мови в рiзних видах мовленнсвог дiяльностi, причому на IV кура поминим стае дослвдиицький компонент, що пов'язано зi специфiкою оргаи1зацИ навчаиня у майбуттх учителiв iноземною мовою.

Отже, в стати сформульовано вимоги до рiвия володiния майбутнiми вчителями iноземних мов НСК, окреслеш нами з урахуваниям програмних вимог, особливостей органiзацi! навчания на рiзних курсах, вiкових особливостей студеипв.

Перспективи подальших дослiджень вбачаемо у розробщ методики формувания навчально-стратепчно! компетентностi майбутнiх учителiв iноземних мов.

Л1ТЕРАТУРА

1. Бiлоножко Н. в. Методика формування стратепчно! англомовно! компетенцп старшокласникiв у процесi засвоення лексико-граматичного матерiалу: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. в. Бшоножко. - К., 2010. - 263 с.

2. Загальноевропейсью Рекомендацп з мовно! освгги: вивчення, викладання, оцiнювання / пер. з англ. О. М. Шерстюк; наук. ред. укр. вид-ня С. Ю. Школаева. - К.: Ленвiт, 2003. - 273 с.

3. Иванова М. А. Формирование учебных умений студентов во внеаудиторной самостоятельной работе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / М. А. Иванова. - Липецк, 2005. - 244 с.

4. Кузнецова Г. А. Формирование стратегической компетенции в процессе обучения чтению (немецкий язык в лицеях и гимназиях): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Г. А. Кузнецова. - М., 2004. - 243 с.

5. Школаева С. Ю. ЦЫ навчання шоземних мов в аспект компетенттсного тдходу / С. Ю. Школаева // 1ноземт мови. - 2010. - № 2. - С. 11-17.

6. Роптанова Л. Ф. Активизация изучения лексики на I курсе языкового факультета (ВУЗа) путем использования рациональных стратегий усвоения на этапе предъявления: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. Ф. Роптанова. - М., 1991. - 206 с.

7. Педагогика и психология высшей школы. Серия «Учебники, учебные пособия» / Буланова-Топоркова М. В., Духавнева А. В., Столяренко Л. Д. и др.; под ред. С. И. Самыгина. - Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. - 544 с.

8. Програма з англшсько! мови для ушверситетав / шститупв (п'ятирiчний курс навчання) : проект / С. Ю. Школаева, М. I. Соловей, Ю. В. Головач та ш.; тд кер. С. Ю. Школаево!, М. I. Солов'я. -Вшниця: НОВА КНИГА, 2001. - 245 с.

9. Терновых Т. Ю. Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом: языковой факультет, немецкий язык: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Т. Ю. Терновых. - М., 2007. - 281 с.

10. Трофимова Л. В. Формирование самостоятельной учебной деятельности студентов языкового факультета на основе развития учебной автономии (на материале французского языка): дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. В. Трофимова. - Тамбов, 2002. - 159 с.

11. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 слов / А. Н. Щукин. - М.: Астрель; АСТ «Хранитель», 2007. - 746 с.

12. O'Malley J. M. Learning Strategies in Second Language Acquisition / J. Michael O'Malley, Anna Uhl Chamot. - Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 265 p.

13. Oxford R. L. Hero with a Thousand Faces: Learner Autonomy, Learning Strategies and Learning Tactics in Independent Language Learning / Rebecca L. Oxford // Language Learning Strategies in Independent Settings. - Cromwell Press Ltd., 2008. - P. 41-63.

14. Oxford R. L. Language Learning Strategies / Rebecca. L. Oxford. - Boston: Heinle and Heinle Publishers, 1990. - 343 p.

УДК: 378.147+811.111+81-25

О. С. РОМАНЮК

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

СУТШСТЬ ПРОЦЕСУ ОВОЛОД1ННЯ АНГЛОМОВНИМ РОЗМОВНИМ МОВЛЕННЯМ З УРАХУВАННЯМ ЙОГО ГРАМАТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ

Обгрунтовуеться необхiднiсть навчання граматичним особливостям англтського розмовного мовлення з опорою на автентичш художт твори. Представлена детальна характеристика граматичних явищ, ят розширюють можливостi й майстертсть мовця, що е природными для автентичног неофщшног англомовног комуткацп.

Ключовi слова: некодифiкований, сфера стлкування, слова-зв'язки, частина мови, граматичш явища, автентичний.

А. С. РОМАНЮК

СУЩНОСТЬ ПРОЦЕССА ОВЛАДЕНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧЬЮ С УЧЕТОМ ЕЁ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ

Обосновывается необходимость обучения грамматическим особенностям английской разговорной речи с опорой на аутентичные художественные произведения. Представлена детальная характеристика грамматических явлений, расширяющих возможности и мастерство говорящего, которые являются естественными для аутентичной неофициальной англоязычной коммуникации.

Ключевые слова: некодифицированный, сфера общения, слова-связки, часть речи, грамматические явления, аутентичный.

Науков1 записки. Серiя: педагопка. - 2013. - № 2 111

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.