Научная статья на тему 'Традиции народной городской зрелищной культуры в «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» О. И. Сенковского'

Традиции народной городской зрелищной культуры в «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» О. И. Сенковского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
199
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тозыякова Екатерина Александровна

Анализируются традиции площадного искусства в «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» (1833) О.И. Сенковского. Ярморочно-балаганно-театральная сущность мира произведения проявляется в мотивах кукольного театра, русских народных картинок (лубка), потешной панорамы (райка).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Traditions of folk theatrical culture in «Fantasy adventures of baron Brambeus» by O.L Senkovski

The artticle analyses traditions of folk theatrical in «Fantasy adventures of baron Brambeus» by Senkovski O.I. Fair and theatrical essense of the world of the given work is manifested in the motifs of puppet show, Russian folk pictures (lubok) and funny panorama (raiok).

Текст научной работы на тему «Традиции народной городской зрелищной культуры в «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» О. И. Сенковского»

Е.А. Тозыякова

ТРАДИЦИИ НАРОДНОЙ ГОРОДСКОЙ ЗРЕЛИЩНОЙ КУЛЬТУРЫ В «ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПУТЕШЕСТВИЯХ БАРОНА БРАМБЕУСА» О.И. СЕНКОВСКОГО

Анализируются традиции площадного искусства в «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» (1833) О.И. Сенковско-го. Ярморочно-балаганно-театральная сущность мира произведения проявляется в мотивах кукольного театра, русских народных картинок (лубка), потешной панорамы (райка).

Традиции народной городской зрелищной культуры оказали несомненное влияние уже на первое, принесшее известность Сенковскому-литератору, произведение «Фантастические путешествия барона Брамбеуса» (1833). Даже при поверхностном восприятии текста становится очевидным обилие используемого писателем этнографического материала. Произведение буквально пронизано скрытыми и явными цитатами и аллюзиями на «низовую» городскую культуру XIX в. Здесь локализованы практически все традиционные формы площадного искусства: кукольный театр, лубочные картинки, раек, или потешная панорама.

В «Фантастических путешествиях барона Брамбе-уса» специфическая атмосфера ярмарки, народное площадное искусство с его свободным словом, буффонадой, гротеском, смехом распространяется на все и на всех, выворачивая наизнанку привычные понятия. Игра и жизнь в этом странном мире переплетаются в метафорический образ праздничной карусели. Человеческая жизнь представляется не просто цепью случайных обстоятельств, а игрой театральной, где каждый действует согласно распределенной роли. В итоге человеческая трагедия оборачивается балаганной комедией.

Балаганные мотивы представлены в тексте Сенковско-го на уровне образной системы. Изображение человеческих фигур трех повестей цикла «Фантастических путешествий...» основано на принципах примитива. Люди у Сенковского - это живые куклы, главные участники балаганного представления. Кукольность становится устойчивым и неизменным свойством персонажей «Фантастических путешествий...». Очевидна сведенность человеческого поведения к элементарным действиям, даже жестам, что, фиксируясь, настойчиво повторяется, становясь навязчивым лейтмотивом. Куда бы ни попадал барон Брамбеус: в Турцию, в Малороссию, в Петербург или в подземное государство - окружающие его люди только «кланяются, кривляются и размахивают руками», словно бездумные куклы.

«Эффект разоблачения кукольности» в живом субъекте связывается у Сенковского прежде всего с любовной коллизией. Любовь также несет на себе печать кукольно-сти. Она подавляется, замещаясь «глупостями обоего пола», человеческая жизнь низводится до элементарных подергиваний марионетки, а жизнь сознания - до предела обессмысленного физиологического процесса, и, наконец, живой человек уподобляется безжизненному механизму, чья «главная забава состоит в том, чтоб тешиться глупостями своего рода» [1. С. 34].

Единственным исключением является барон Брам-беус, живой, веселый характер которого ассоциируется с образом Петрушки из балаганной кукольной комедии. Парадоксальный образ барона Брамбеуса (как и Пет-

рушки) противопоставлен остальным персонажам как антипсихологичным. Он отличается особым статусом и занимает внесистемную позицию. Барон Брамбеус -единственный, кто осмеливается на розыгрыш, кто сознательно ставит себя в глупое положение, чем разрушает установленный в этом мире порядок. Свободный от каких-либо догм и условностей, умирающий и воскресающий как древнее божество, он подтверждает мифологическую истину: тот, кто смеется над собой, смеется над миром, а значит, знает о нем все.

Наряду с мотивом кукольного театра в произведении Сенковского активно функционируют мотивы лубка и райка. Предваряя анализ лубочно-раешных мотивов в «Фантастических путешествиях...», необходимо отметить, что с культурно-семиотической точки зрения специфика кукольного театра очень близка изобразительному искусству. Исследователи Э. Коллар [2] и О. Зих [3] рассматривают кукольный театр как вид изобразительного искусства [2. С. 34-35; 3. С. 8-9]. Они считают, что главным средством изображения в кукольном театре является кукла, т.е. элемент изобразительного искусства. Близость кукольного театра народной лубочной картинке отмечает Ю.М. Лотман в статье «Художественная природа русских народных картинок» [4. С. 482]. Ученый замечает, что «игровая» природа народных картинок выражается в «тяготении лубка к маске». Так, часть лубочных персонажей заимствована из итальянской комедии масок. Таким образом, типология персонажей русских лубочных картинок имеет двойную «графико-театральную природу». В этом смысле принцип примитива в моделировании персонажей «Фантастических путешествий...» восходит не только к кукольному театру, но и к традициям народных лубочных картинок.

Фривольное поведение персонажей Сенковского тождественно поведению лубочных шутов и дур. Часто репертуар русских народных картинок был ориентирован на сюжеты эротического характера. В тексте Сенковского любовная коллизия также имеет очевидный эротический подтекст, является устойчивой, повторяясь в каждом из путешествий: Барон Брамбеус - Дуду («Поэтическое путешествие по белу свету»); предпотопный герой - Саяна («Ученое путешествие на Медвежий остров»); Барон Брамбеус - синьора Челлини, синьора Патапуччи, Джульетта («Сентиментальное путешествие на гору Этну»).

Тематика «Фантастических путешествий...» обнаруживает параллели и с райком, или потешной панорамой. В начале XIX в. народные картинки были значительно модернизированы. Следствием этого явилось появление нового вида площадной зрелищной культуры - райка, где увеличенные и озвученные лубочные картинки превратились в театр, занимательное действо.

Раешное представление включало три вида воздействия на публику: изображение, слово и игру. Комментарии раешника одновременно развлекали и просвещали публику. Особый интерес вызывала зрелищная сторона потешной панорамы. Носителя фольклорного мышления прежде всего интересовали явления «необыкновенные и чудесные». Известно, что к наиболее популярным относятся многократно обыгрываемые в райке лубки об извержении Везувия; о персидском слоне, который впервые был привезен в Россию еще при Петре I; о невиданных по своей силе пожарах и эпидемиях [5. С. 48].

Аналогичную ситуацию мы наблюдаем в тексте Сен-ковского. Каждое путешествие носит необыкновенный, чудесный характер и даже вполне заурядные явления под пером барона Брамбеуса обрастают фантастическими подробностями. Например, его любовная страсть в «Поэтическом путешествии...» настолько сильна, что сжигает дома и улицы; сталагмиты в пещере на Медвежьем острове в «Ученом путешествии...» представляются барону Брамбеусу древними иероглифам; падение в кратер Везувия в «Сентиментальном путешествии...» заканчивается чудесным приземлением в фантастическом подземном государстве, где жизнь проходит вверх ногами и т.п.

Таким образом, факты обращения к раешным текстам заставляют нас по-иному взглянуть на природу фантастики в произведении Сенковского. То, что раньше представлялось индивидуально-авторским - игрой воображения, оказывается прямым заимствованием из городской «низовой» культуры.

Начиная с 30-х гг. XIX в. фантастические изображения в райке вытесняются картинками из реальной жизни. Раешники по-своему способствовали распространению грамотности и «знакомили» низовое население с сегодняшней и прошлой жизнью России, других городов и стран.

Своеобразие райка и принципы отбора материала раскроются полнее, если учесть, что потешные панорамы были своеобразной устной газетой, обозрениями, продолжая в несколько ином качестве просветительскую и развлекательную традиции периодических изданий начала XIX в.

Аналогичный механизм воздействия на читательскую аудиторию мы наблюдаем у Сенковского. Отличительной особенностью текста является то, что он так же, как и раешное представление, рассчитан на двойной эффект. С одной стороны, «Фантастические путешествия... » носят развлекательный характер. С другой -образовывают, просвещают «массового» читателя.

Художественные тексты Сенковского изначально были рассчитаны на публикации в периодических изданиях, предназначенных для самого широкого круга читателей. Большинство из них должны были стать органичной частью журнала «Библиотека для чтения».

В контекст «Фантастических путешествий...» включена информация различного характера. Так, описание невероятных, авантюрных приключений барона Брамбеуса содержит широкий этнографический материал о странах Востока («Поэтические путешествия по белу свету»); отклик на научные открытия начала XIX в. («Ученое путешествие на Медвежий остров»); сатиру на светское общество («Сентиментальное путешествие на гору Этну»).

Мотив путешествий в тексте Сенковского обнаруживает не только литературное происхождение, но и ассоциируется с изображениями потешных панорам. В состав райка непременно входили картинки с видами русских и зарубежных городов, широкой популярностью среди прочих пользовались «Славный город Царьград», «Огнедышащая гора Этна», «Виды города Петербурга» и т.д. Безобидные виды городов часто становились для раешника предлогом для злой социальной сатиры.

Ориентация на традиции раешных представлений очевидна в тексте Сенковского. «Фантастические путешествия...» - это также своеобразная потешная панорама. Так, барон Брамбеус путешествует именно по адресам раешных картинок. География его приключений начинается с российских городов: Москва, Петербург, Одесса. Затем барон Брамбеус отправляется путешествовать за границу - в Царьград и, наконец, в Италию на гору Этну. Как и в потешной панораме, описание городов и стран для главного персонажа - это скорее повод для размышлений сатирического характера.

Совершив кругосветное путешествие, исследуя быт и нравы отечественных и зарубежных городов, барон Брам-беус, в духе раешных комментариев, приходит к следующему заключению: «<...> люди - русские, греки, итальянцы, поляки, жиды, и все те же люди; женщины - русские, гречанки, итальянки, польки, жидовки, и все те же кокетки; разговоры - русские, греческие, итальянские, польские, жидовские, и все тот же вздор, в разных переводах. Нравы - нравов не видно... Надобно будет, когда встану, посмотреть их за ширмами <...>» [1. С. 44]. Маска, таким образом, необходима Сенковскому для одной определенной цели - раскрыть людям глаза на бессмысленность путешествия, отнюдь не образовывающего человека, а приводящего к весьма пессимистичным выводам о бесперспективности бытия, о вечной неизменности мира и неизбывности человеческой природы.

Мир произведения моделируется по законом площадного искусства. Ярморочно-балаганно-театральная сущность «Фантастических путешествий барона Брамбеуса» проявляется в мотиве кулис и ширм, которые выполняют функцию своеобразной границы художественного мира. Таким образом, в тексте Сенковского актуализируются миромоделирующие системы: «мир - театр»; «мир - площадь», реализуя метафору «весь мир - театр, и люди в нем актеры».

ЛИТЕРАТУРА

1. Сенковский О.И. Сочинения Барона Брамбеуса. М., 1989.

2. Kolar E. Pas Puppentheater - eine Form der bildenden Kunst oder der Theaterkunst // Puppentheater der Welt-Unor, 1964.

3. Zich O. Loutkove divadlo / Psychologie loutkoveho divadla. Dropne umeni. Praha, 1923.

4. Лотман Ю.М. Художественная природа русских народных картинок // Ю.М. Лотман. Об искусстве. СПб., 2000.

5. Сакович А.Г. Русский настенный лубочный театр XVIII-XIX вв. // Примитив и его место в художественной культуре нового и новейшего

времени. М., 1983.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 11 ноября 2007 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.