УДК 81'44 Г836
Гридасова Альбина Владимировна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры английской филологии Армавирского лингвистического социального института Gridasova81 @rambler.ru
ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ КАК РЕЗУЛЬТАТ ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
Аннотация:
В статье рассматриваются актуальные проблемы распределения языков мира по определенным таксономическим рубрикам в соответствии с принципами, вытекающими из общей цели исследования и на основе определенных признаков, которые определяется как типологическая классификация языков.
Ключевые слова: типологическая классификация, многосторонняя, морфологическая, синтаксическая, структурная, историческая типологии, типология видов схождений и расхождений.
Язык, являясь важнейшим средством человеческого общения, средством обмена мыслями, представляет собой весьма гибкую и в то же время отлично организованную структуру. Типологическая классификация языков всегда относительна и исторически изменчива ввиду изменчивости самой структуры языка и ее теоретического осмысления.
Впервые на необходимость типологического исследования языков обратил внимание немецкий ученый Фридрих Шлегель (1772-1829), который, заметив различия в структуре языков, выделил две их группы: языки с аффиксами (аффиксирующие языки) и языки флективные. Август Шлегель (1767-1845) переработал классификационную систему своего брата и выделил три класса языков: языки без грамматической структуры, языки аффиксирующие и языки флективные. Ему принадлежит также деление языков на более ранние - синтетические и более поздние - аналитические.
Но истинным основоположником типологии языков как особого раздела языкознания следует считать немецкого лингвиста Вильгельма Гумбольдта (1767-1835), который разделил все известные ему языки на четыре типа: изолирующие, агглютинирующие, флективные и инкорпорирующие языки. Исходя из своей концепции о языке, он отождествляет язык и психологию народа.
Биологическое направление в языкознании выделил Август Шлегель, который использовал символы для обозначения компонентов структуры слова. Употребляя термин «типология» С.Д. Кацнельсон пишет: «Сравнивать между собой языки, с моей точки зрения, следует прежде всего не по изолированным признакам, а по отдельным микросистемам, по отдельным фрагментам структуры языка» [1, с. 75]. Большая часть языковедов сходится на понимании типологии в языкознании как учения о типах языков, которые изучаются путем сравнения или сопоставления.
Как считает В.Д. Аракин, «еще до настоящего времени не определился сам подход ученых к тому, что следует считать типом языка, не установлены также и те критерии, которые могли бы служить надежным основанием для определения того или иного типа языка» [2, с. 7]. Изучение этой проблемы прослеживается уже в работах видных европейских лингвистов. Американский лингвист Э. Сепир (1884-1939), автор новой типологической классификации языков, первым из типологов стал рассматривать материал языка не как произвольный набор различных элементов, а как систему с обязательным наличием трех критериев: техники объединения морфем, степени синтеза, характера грамматических процессов.
Другое направление современной типологии, зародившееся еще в XIX в., развивалось преимущественно лингвистами пражской школы и известно как характерологическое направление. Среди представителей характерологического направления следует назвать чешских ученых В. Скаличку, В. Матезиуса, Э. Леви.
Одним из первых трудов отечественных ученых по типологии языковых систем стала известная книга Н.С. Трубецкого «Основы фонологии». Ему принадлежит также теория сродства языков, под которым он понимал языковые группировки, так называемые «языковые союзы», характеризующиеся общностью лексического состава и инвентаря грамматических средств.
Выдающийся отечественный языковед, глава московской лингвистической школы академик Ф.Ф. Фортунатов дополнил типологическую классификацию В. Гумбольдта, выделив флективно-агглютинативный тип.
Внимание ученых было вновь привлечено к проблемам типологии работой Р. Якобсона [3], который отметил, что основой для типологии является система языка, под которой он понимает морфологическую и фонологическую системы, законы структуры языка, взаимозависимость его частей и языка в целом. Он отмечает, что анализ схождений и расхождений в истории родственных языков может дать много полезных данных, необходимых для сравнительноисторического языкознания и, в частности, для проверки правильности проведенных реконструкций. Ему принадлежит также идея об универсалиях, нашедшая отклик у языковедов.
Работа по сравнительной типологии английского и русского языков выдающегося отечественного лингвиста ХХ в. В.Д. Аракина представлена собственной оригинальной типологической концепцией, основанной на обширном фактологическом материале, где разрабатываются фундаментальные понятия типологического анализа [4]. Системный подход к рассмотрению языкового материала, опора на содержательную сторону рассматриваемых категорий, учет функциональных особенностей сопоставляемых единиц, лежащих в основе типологической концепции автора, отвечают запросам современной лингвистики.
Большой вклад в теорию типологии внесен трудами акад. И.И. Мещанинова, разработавшего синтаксическую типологию языков, складывающуюся из трех типов: языков пассивного, эргативного и номинативного строев. Согласно этой классификации, интересующие нас в данной работе языки - русский и английский - относятся к языкам одного и того же строя - номинативного. Как указал И.И. Мещанинов, «общими для всех языков оказываются не только отношения между словами в составе предложения, но и такие передаваемые в языке понятия, как предметность и действие, как субъект, предикат, объект, атрибут с их модальными оттенками и т.д. Это общее для всех языков ложится в основу типологических сопоставлений именно потому, что грамматическая форма его выявления на конкретном языковом материале не дает единой схемы» [5, с. 5].
Первый монографический труд по типологии вышел в 1965 г. Это была книга Б.А. Успенского «Структурная типология языков», которую автор определяет как «систематизацию, инвентаризацию явлений разных языков» по структурным признакам (то есть признакам, существенным с точки зрения структуры данного языка) [6]. В основу своей типологии, которая ограничена морфологическим уровнем, автор положил существующую в науке о языке систему понятий, придав им структурный смысл, и данные традиционной морфологической классификации языков. Основной задачей структурной типологии, по мнению автора, является выявление изоморфных признаков. Тип языка определяется как специфика его структуры. Для типологических исследований большое значение имеет теория детерминанты, или ведущей грамматической тенденции языка, выдвинутая Г.П. Мельниковым. Исходя из своей концепции языка как адаптивной, или самонастраивающейся, системы, он показал наличие межуровневой и поуровневой корреляции типологических свойств в системе соответствующих языков. В основу своей типологии, которая ограничена морфологическим уровнем, автор положил существующую в науке о языке систему понятий, придав им структурный смысл, и данные традиционной морфологической классификации языков.
Теория контрастивного исследования, основные принципы типологического изучения родственных и неродственных языков были сформулированы В.К Ярцевой в монографии «Контрастивная грамматика» [7].
Среди актуальных проблем типологического изучения языков, которые ставятся учеными и требуют своего разрешения, следует отметить общие вопросы лингвистической типологии: проблема определения языкового типа, взаимодействие семасиологического и ономасиологического подходов в типологических исследованиях; критерии отбора единиц типологического сопоставления; морфологическая структура слова, а также соотношение в системе данного языка инвентарных (словарных) и конструктивных (конструирующихся в речи) единиц как важного типологического параметра.
В.Г. Гак предложил типологию видов схождений и расхождений, выявляющихся при сопоставительном изучении языковых категорий по трем аспектам: структурному, семантическому и функциональному. Наряду с вопросами комплексного сопоставительного анализа целостных языковых систем рассматриваются приемы и методики сопоставительных исследований в области отдельных языковых уровней, среди них: принципы сопоставительного исследования лексики в родственных языках (В.П. Конецкая); типы пропозитивных значений (актантные, сирконстант-ные, собственно признаковые, или предикатные) как параметры сопоставления языков на синтаксическом уровне (Е.С. Кубрякова); лингвостилистическое исследование синонимических рядов
и особенностей словопроизводства в разноструктурных языках (Э.М. Медникова) и др. Развитие
науки о языке заставляет ученых изменить подходы к проблеме изучения типологии языков,
что приводит к возникновению новых научных направлений в их исследовании.
Ссылки:
1. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965.
2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. М., 1989.
3. Якобсон Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Избранные работы. М., 1985.
4. Аракин В.Д. Указ. соч.
5. Мещанинов И.И. Типологические сопоставления и типология систем // Науч. докл. высш. школы. Филол. Науки. 1958. № 3. С. 3-13.
6. Успенский Б.А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического Описания языка // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М., 1969. С. 5-19.
7. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М., 1981.