Научная статья на тему 'THE MESSENGER IS THE MESSAGE — слоган XXI века'

THE MESSENGER IS THE MESSAGE — слоган XXI века Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
341
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Интернет / коммуникация / сообщение / прокреация / демография / духовность / прагматический / институт / аксиома / система / психолингвистика / психосемиотика / Internet / communication / message / procreation / demography / spirituality / pragmatic / institution / axiom / system / psycholinguistics / psycho-semiotics

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Д В. Реут

Общим местом коммуникативистики прошлого века является провозглашенный пророком информационной эпохи Г. М. Маклюэном слоган «The Medium is the Message». Он представляет собой не перевод текста, но — вольную интерпретацию определенной ситуации, а именно — ситуации взрывного распространения Интернета в 1960‑х годах. Выполненный в аналогичном смысле «перевод» сегодняшней мировой ситуации звучит следующим образом: «The Messenger is the Message». Он характеризует прокреационно-демографические процессы современности: народы европейской культуры уступают место под солнцем народам традиционных культур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MESSENGER IS THE MESSAGE — XXI Century Slogan

Commonplace of last Century communication science is the slogan «The Medium is the Message», proclaimed by information epoch prophet Herbert Marshall McLuhan. It is not a translation of a text but free interpretation of the definite situation — situation of swift Internet spreading in 1960‑es. The «translation’’ of modern worldwide situation is: «The Messenger is the Message». In this way procreation and demography processes are defined: peoples of European culture cedes their place on the planet to peoples of traditional cultures.

Текст научной работы на тему «THE MESSENGER IS THE MESSAGE — слоган XXI века»

Д. В. Реут. THE MESSENGER IS THE MESSAGE —

СЛОГАН XXI ВЕКА

143

УДК 81-13

Д. В. Реут

THE MESSENGER IS THE MESSAGE — сШГАн XXI века

Общим местом коммуникативистики прошлого века является провозглашенный пророком информационной эпохи Г. М. Маклюэном слоган «The Medium is the Message». Он представляет собой не перевод текста, но — вольную интерпретацию определенной ситуации, а именно — ситуации взрывного распространения Интернета в 1960-х годах. Выполненный в аналогичном смысле «перевод» сегодняшней мировой ситуации звучит следующим образом: «the Messenger is the Message». Он характеризует прокреационно-демографические процессы современности: народы европейской культуры уступают место под солнцем народам традиционных культур.

Ключевые слова: Интернет, коммуникация, сообщение, прокреация, демография, духовность, прагматический, институт, аксиома, система, психолингвистика, психосемиотика

Преамбула

Общим местом коммуникативистики прошлого века по праву считается провозглашенный пророком информационной эпохи Г. М. Маклюэном слоган «The Medium is the Message». Он представляет собой не «вольный перевод» текста в общепринятом смысле, но — вольную интерпретацию ситуации, а именно — ситуации взрывного распространения Интернета в 1960-х годах. Исследователь интерпретировал некое общественное явление как акт разноуровневой коммуникации: технократизировавшийся Социум посылал предупреждение неосознанно создававшему его Человеку.

Сегодня информатизация перестала быть определяющим процессом современности: если насыщенность компьютерной техникой и интенсивность массовых коммуникаций вырастут в два, три, четыре раза — это уже не изменит характера мировых процессов. Какие же признаки предвещают новые качественные изменения их? Для ответа на этот интересный вопрос пользуемся редко применяемым сегодня подходом Маклюэна.

Лингвистические предзнаменования геополитической тектоники

Заглянем в Интернет: японский язык давно стал там вторым по распространенности. А по динамике приращения контекста лидирует Китай. Английский язык утрачивает в Интернете лидирующие позиции. Какую объективную реальность отражает информационное «зеркало»?

На смену слогану Маклюэна приходит другой, вынесенный в заголовок данной работы. Сегодня главный вопрос геополитической, и — параллельно — социокультурной современности — не ЧТО передается в качестве сообщений, не ПОСРЕДСТВОМ ЧЕГО эти сообщения передаются, но — КТО передает и получает их, КТО населяет Интернет, культурные, геополитические и, в конце концов, географические пространства. Тренд развития наличного цивилизационно-культурного конгломерата Планеты завтра будет определяться не столько информационными или глобализационными процессами, сколько прокреационно-демографическими (здесь прокреация — воспроизводство жизни, воспроизводство населения). Это простейшее умозаключение вытекает из бесстрастных свидетельств статистики. Для тех, кому недосуг изучать демографические сводки, крупнейшая мировая газета «Метро» публикует следующую свежую подборку значений коэффициента рождаемости: Белоруссия — 1,21; Украина, Япония — 1,24; Италия — 1,28; Россия — 1,5; Великобритания — 1,66; Франция — 1,99; США — 2,09 [Ковалев 2009: 3]. Заметим, что для простого воспроизводства численности населения требуется значение коэффициента рождаемости не менее 2,15-2,17. Данные по странам традиционной культуры (и народностям РФ, придерживающимся традиционного домоустройства) существенно превышают эти цифры.

Инициировавшие и возглавившие процесс глобализации (и сопутствующей

144

дискуссии

ей информатизации) развитые европейские страны, а также страны славянско-православного культурного кластера утратили жизненно важное для субъекта истории свойство прокреационной состоятельности, определяющей его способность длить свое существование в течение исторически значимых отрезков времени (существенно превосходящих продолжительность отдельной человеческой жизни). Детские люльки оказались мощнее танковых армий, флотилий подводных ракетоносцев и суммарного евро-американского ВВП. Ведущий субъект глобализации в ходе инициированного и возглавляемого им процесса неожиданно для себя тает в воздухе подобно улыбке Чеширского Кота. Смена национальной принадлежности главных субъектов мировой драмы и, соответственно, употребляемых ими языков не может не вызвать смену ценностей, установок и всего господствующего европейского (в широком смысле, включая СшА) менталитета.

Европейский мир, породивший прокреа-ционную проблему, не успевает понять этого и трансформироваться. Поэтому она вполне может разрешиться «сама собой», например, по следующему «предельному» сценарию.

Нарастающая эрозия европейского мира под действием демографического давления с юго-востока будет сокращать, а затем и полностью элиминирует его территориальное, хозяйственно-экономическое, военно-политическое, идеологическое, культурное, информационное, коммуникативное присутствие в мире. Тренд глобализации сменится трендом регионализации. Товарообмен и уровень жизни понизятся. Упразднение «золотого миллиарда» снимет с планеты бремя обслуживания его нереалистических, неуклонно возрастающих потребностей. High Tech (ядерная энергетика, нанотехно-логии, генная инженерия) замедлит или прекратит свое развитие. По мере зарастания «планетарных шрамов» промышленных зон и крупных городов, сокращения масштабов промышленного производства выбросы парниковых газов в атмосферу и темпы накопления отходов сократятся. Основанная на идеях кредита, банковского процента и производных финансовых инструментов «офисная»

экономика выйдет из употребления. Попутно исчезнет почва существования федеральной резервной системы и кризисов перепроизводства. Жизнь планеты вернется к формам, в течение тысячелетий выверенным народами традиционных культур, о культуре же европейской будет напоминать лишь строчка арабской вязи и /или китайских иероглифов в школьном учебнике. Downshifting Библиотеки, Музея, Академии и сопутствующих социокультурных институтов обещает быть вполне головокружительным.

Предмет разноуровневой коммуникации

Известный польский ученый К. Обуховский в свое время маркировал траекторию развития психологии, выстроив обладающую полнотой иерархическую структуру разрешаемых человеком кардинальных вопросов: ЧТО? КАК? ПОЧЕМУ (ЗАЧЕМ)? [Обуховский 1981: 61-62]. Заметим, что развитие человека предполагает замыкание очерченной структуры в итеративную цепочку.

Текущая ситуация формирует для современной психолингвистики (как дочерней по отношению к психологии дисциплины) актуальность очередного обращения к третьей вехе этого циклического пути.

Ответ на вопрос «ЗАЧЕМ?» применительно к предпринимаемому здесь рассмотрению разноуровневой коммуникации, активным участником которой является европейский социум как конгломерат гипер-личностных распределенных человеконаселенных образований, звучит несколько патетически: — чтобы, как говорил Ж. П. Сартр, не дать миру уничтожить себя. Здесь под миром понимается мир европейской культуры.

Вынесенная в заголовок расшифровка сообщения, посылаемого (посредством демографической статистики) сегодня социумом человеку указывает на жизненно важную проблему построения такого нового (или хорошо забытого старого) типа их взаимного употребления, который обеспечивал бы симбиоти-ческое (поскольку иное не дано) выживание человека европейской культуры и европейского социума.

Путь ее решения состоит в том, чтобы построить язык, содержание и процедуру разноуровневого диалога, который убедил бы

Д. В. Реут. MESSENGER К MESSAGE —

слОГАН XXI ВЕКА

145

область нематериальных интересов человека

человек

область прагматическ интересов человека

область нематериальных инт ере сов корпорации

КОРПОРАЦИЯ

пробтгвмвая рЁпастъ 1

проблемная

область прагматических интересов корпорации

область нематериальных интересов страны

СТРАНА

область 2

область прагматических интересов страны

область

немат ериальных интересов рода ...

род x

оБпастьЗ

область прагматических интересов рода

Рис. 1. Линейка временных масштабов субъектов деятельности традиционной культуры.

область немат ериальных интересов человека

область прагматиче ск интересов человека

область нематериальных интересов рода

обл немат интересов корпорации

РОД

пройлемеая область 1

область прагматических интересов рода

ггробп обп 2

область прагматических интересов корпорации

о б.пасть нематериальных интересов страны

проблемная область 3

область прагматических интересов страны I-►

область прагматических интересов сообщества

Ы О область и СО

[_ немат ериальн

ы и интересов

§ ^ Европейского

о. цз сообщества

Яр

Ш

Рис. 2. Линейка временных масштабов субъектов деятельности европейской культуры.

его (европейский социум) изменить способ своего самоубийственного существования. Желаемое изменение будет означать трансформацию ценностей, институтов европейской культуры, формирование нового европейского мышления и дискурса.

Генезис социума начинался, как известно, с рода и семьи. В процессе исторического развития над ними надстраиваются разнообразные структуры. Но при этом в рамках так называемых традиционных культур в вопросе про-креации, воспроизводства жизни роль семьи остается главенствующей. Ей принадлежат необходимые ресурсы, на ней лежит реальная ответственность. Вольно или невольно уклонившихся от прокреационной обязанности неотвратимо ждет голодная бездомная старость. Исключений не бывает. В структуре традиционного социума Рис. 1, в противоположность европейской иерархии Рис. 2, род (семья) занимает главенствующее положение. Это позволяет ему распоряжаться ресурсами, обеспечивающими прокреацию в достаточной для расширенного воспроизводства степени.

На линейке временных масштабов Рис. 1, 2 можно выделить области существования во времени общеизвестных классов гиперличностных образований в традиционной и европейской культурах. При этом «старший» (объемлющий) коллективный субъект «социальной матрешки» вменяет свои прагматические интересы «младшим» (объемлемым)

субъектам в качестве их нематериальных, например «духовных», потребностей. В этом, между прочим, состоит способ и механизм устойчивого существования духовного аспекта культуры и причина культурного же табу на осмысление феномена духовности.

Народы традиционных культур демонстрируют прокреационное благополучие, несмотря на низкий уровень жизни, отсутствие развитой науки, гражданского общества и даже, как мы покажем ниже, — отчасти благодаря этим обстоятельствам. Ресурсы их прокреационной деятельности и ответственность за ее надлежащее осуществление максимально децентрализованы. Даже в тираниях государство не претендует на про-креационные ресурсы индивида, решающие, с одной стороны, проблему обеспечения старости последнего, а, с другой — проблему прокреационной состоятельности государства как субъекта истории. Народы же «просвещенных» культур в ходе широкомасштабного социального эксперимента, начатого французскими энциклопедистами, экстрагировали свой прокреационный потенциал с этого базового уровня включением женщины в общественное производство, централизовали его и номинально возложили прокреационную ответственность на высшие уровни управления. Поскольку прокреационный ресурс семьи изначально был избыточен, а результаты его отчуждения — отсрочены в чреде

146

дискуссии

поколений, истощение прокреационной состоятельности просвещенного государства долго оставалось незамеченным. Сегодня оно становится очевидным.

В просвещенном европейском обществе возникли институты воспитания, образования, социализации, социального обеспечения деторождения и старости. Но сегодня выясняется, что обобществленный прокреационный ресурс в значительной степени употреблен на нужды государственного строительства, результатом чего явился стремительный экономический и технический прогресс Европы при одновременном истощении про-креационного потенциала. В условиях современной городской жизни род вырождается, как правило, на протяжении трех поколений. Конечно, имеется в виду не столько физическая способность иметь детей, которая в любом социуме используется далеко не полностью, сколько вырабатываемая веками система обыкновений, закрепленная в социокультурных ландшафтах, предписывающая вполне определенную «детность» семьи и взаимное отчуждение поколений.

Предпринятый выше экскурс в содержание предполагаемой к проектированию разноуровневой коммуникации представляется уместным, поскольку ее форма и контент взаимозависимы.

Аксиоматическая верификация предмета разноуровневой коммуникации

Опорными точками процесса проектирования сравнительно нового вида коммуникации естественно положить систему аксиом как обладающий полнотой каркас надежных неусомневаемых предположений.

Известен набор аксиом («в предварительной формулировке»), относящийся к межличностной коммуникации:

1. Не вступать в коммуникацию невозможно.

2. Каждая коммуникация содержит содержательный аспект и аспект отношений, так, что последний систематизирует первый и, следовательно, является метакоммуникацией.

3. Природа отношений зависит от пунктуации коммуникационных последовательностей между коммуникантами.

4. Люди используют как цифровой, так и аналогический способ коммуникации. Цифровой

язык обладает чрезвычайно сложным и мощным логическим синтаксисом, но испытывает недостаток адекватной семантики в области отношений, в то время как у аналогического языка есть семантика, но нет адекватного синтаксиса для недвусмысленного определения природы отношений. 5. Все коммуникационные обмены являются либо симметрическими, либо комплементарными, в зависимости от того, основываются ли они на равенстве или на различиях [Вацлавик, Бивин, Джексон 2000: 56-83].

На протяжении последних лет этот перечень дискутировался, а иногда и дополнялся, например, аксиомой: «вступив в коммуникацию, индивид не может ее не преобразовывать» [Никитина, Реут 2006]. Остается ли указанный перечень если не полным, то хотя бы ориентировочным для предполагаемой к проектированию разноуровневой коммуникации?

Заметим, что в общем случае аксиома 3 «Природа отношений зависит от пунктуации коммуникационных последовательностей между коммуникантами» может быть дополнена утверждением:...и обратно: пунктуация коммуникационных последовательностей зависит от природы отношений между коммуникантами. Иначе говоря, природа отношений взаимозависима с пунктуацией коммуникационных последовательностей между коммуникантами.

Дополнительного обсуждения требует аксиома 5: «Все коммуникационные обмены являются либо симметрическими, либо комплементарными, в зависимости от того, основываются ли они на равенстве или на различиях». Ясно, что разноуровневая коммуникация не может быть симметрической ввиду различий в природе и масштабах коммуникантов.

Каков в контексте упомянутых аксиом смысл термина «комплементарность»? Последняя предполагает сохранение системы, внутри которой осуществляется коммуникация, хотя бы на протяжении времени, достаточного для достижения ее целей. В рассматриваемом случае, как показывает демографическая статистика, старший коммуникант — европейский социум — осуществляет такой способ рефлексивного

Д. В. Реут. THE MESSENGER IS THE MESSAGE —

слоган XXI века

147

управления составляющими его членами, который ведет его к неосознаваемому самоустранению с мировой арены в обозримой временной перспективе.

Проблема состоит в том, чтобы превратить этот самоубийственный монолог в конструктивный диалог, способный выправить положение. Таким образом, комплементарность становится здесь предметом проектирования.

При этом важен учет различий между индивидуальным и групповым (коллективным) субъектом [Психология индивидуального и группового субъекта 2002], индивидуальной и групповой психологией, индивидуальной и групповой психолингвистикой. Прежде всего, бросается в глаза дифициентность рефлексивной способности старшего субъекта разноуровневой коммуникации. Из этого иногда делается даже вывод о «бессубъектности» социума [Лепский 2002, 2006].

Еще большую сложность в общении обещают наличествующие в социуме так называемые «разумные системы» [Хайтун 2006: 12]. К ним, «...например, могут быть отнесены достаточно развитые бюрократические структуры, проявляющие вполне «разумную» склонность работать на себя, парируя атаки извне» [Хайтун 2006: 12].

Абсолютизировал эту позицию еще Шпенглер, утверждая, что «.у человечества нет никакой цели, никакой идеи, никакого плана, как нет цели и у вида бабочек или орхидей» [Шпенглер 1993: 151].

Таким образом, проблема представляется сложной. Успеем ли мы «уговорить» европейский социум действовать сознательно, наделить его рефлексией и чувством самосохранения, вернуть ему былую прокреа-ционную состоятельность? Вопрос открыт. Багаж классической философии, психологии, коммуникативистики вряд ли содержит ответы на поставленные вопросы или хотя бы адекватные подходы. Некоторый оптимизм внушает новая европейская философия, например, французская школа «сложного мышления» [Морен 2005].

Резюме

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Прикладное (главное?) назначение европейской психолингвистики и психосемиотики — улавливать, на каком метаязыке старшие коллективные субъекты шлют предупреждение Человеку, вовремя прочитывать их, формировать язык, процедуру и содержание диалога, направленного на то, чтобы не дать миру уничтожить себя (концепция Ж. П. Сартра).

Итак, необходимы венчурные исследовательские программы и соответствующий инструментарий, в первую очередь, философский, методологический, концептуальный.

Разноуровневая психолингвистика обещает стать востребованной отраслью коммуника-тивистики в целом.

Список литературы

1. Вацлавик П., Бивин Дж., Джексон Д. Психология межличностных коммуникаций: Пер. с англ. — СПб.: «Речь», 2000.

2. Ковалев А. Демографический взрыв нам не грозит. Газета «Метро», 2009, от 18.07., С. 3.

3. Лепский В. Е. Становление стратегических субъектов: постановка проблемы // Рефлексивные процессы и управление — 2002. Т. 2, № 1. — C. 5-23.

4. Лепский В. Е. Проблемы субъектов российского развития / / Рефлексивные процессы и управление — 2006. Т. 6, № 2. — C. 5-20.

5. Морен Э. Метод. Природа природы. — М.: Прогресс-Традиция, 2005. — 464 с.

6. Никитина Е. С., Реут Д. В. Шестая аксиома коммуникации. Коммуникация и конструирование социальных реальностей. Сб. научных статей/Отв. Ред. О. Г. Филатова. В 2-х частях. Ч. 1, СПб.: Роза мира, 2006. — С. 74-84.

7. Обуховский К. Психологическая теория строения и развития личности / / «Психология формирования и развития личности». Москва, «Наука», 1981. — С. 45-67.

8. Психология индивидуального и группового субъекта/Под ред. А. В. Брушлинского, М. И. Воловиковой. — М.: ПЕР СЭ, 2002. — 368 с.

9. Хайтун С. Д. Социум против человека. М. — «КомКнига», 2006. — 336с.

10. Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. — М.: Мысль, 1993. — 667с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.