Раздел 3
ПЕДАГОГИКА. ПСИХОЛОГИЯ
Редакторы раздела:
ЛЮДМИЛА СТЕПАНОВНА КОЛМОГОРОВА - доктор психологических наук, профессор, зав. кафедрой психологии Алтайской государственной педагогической академии (г. Барнаул)
АЛЬБИНА АЛЕКСЕЕВНА ТЕМЕРБЕКОВА - доктор педагогических наук, доцент Горно-Алтайского государственного университета (г. Горно-Алтайск)
УДК 371:351.851
Abdybaeva G.Z., Chaizhanov M.K., Dossanova A. Zh. TERMINALIZATION OF THE CONCEPT «CREDIT» IN ECONOMIC TERMINOLOGY. The article examines the features of conceptualization of terminological concept «credit», focusing on the need to develop specific terminology within a precise definition of the term based on the identification of characteristic features of a special compulsory subject and the idea of making it. This takes into account in particular semantization in a terminological field, the conceptualization of the idea of providing accurate information about the special phenomenon.
Key words: concept, conceptualization, categorization, definition, semantization, the term, knowledge, economic sphere, cognitive saturation.
Г.З. Абдыбаева, канд. экон. наук, доц. университета «Туран-Астана», г. Астана,
E-mail: [email protected]; М.К. Шайжанов, канд. экон. наук, доц. университета «Туран-Астана»,
г. Астана, E-mail: [email protected]; А.Ж. Досанова канд. пед. наук, доц. университета
«Туран-Астана», г. Астана, E-mail: [email protected].
ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «КРЕДИТ» В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
В статье рассматриваются особенности концептуализации терминологического концепта «кредит», акцентируется внимание на необходимости формирования в рамках определенной терминологии точной дефиниции термина на основе выявления обязательных характерных признаков специального предмета и составления понятия о нем. При этом учитываются особенности семантизации в терминологической сфере, концептуализации понятия с целью представления точной информации о специальном явлении.
Ключевые слова: концепт, концептуализация, категоризация, дефиниция, семантизация, термин, знания, экономическая сфера, когнитивная насыщенность.
Конец XX, начало XXI века ознаменовались в науке становлением новой парадигмы лингвистики. Возникновение ее связано с методологическим сдвигом в лингвистике, направленным на снятие запрета на введение в рассмотрение «далеких от поверхности», недоступных непосредственному наблюдению теоретических (модельных) конструктов. В результате этого язык стал изучаться как форма сознания и мышления человека, а языковые единицы - как способы объективации модельных конструктов (когнитивных структур и процессов) в сознании индивида. Язык на основе когнитивного подхода исследуется и также в виде «определенной системы репрезентации знаний» [1, с. 12], что «связано с изучением их типологии, формата, структурной организации, а также общих принципов и механизмов соотношения основных познавательных процессов - концептуализации и категоризации» [1, с. 12]. В связи с этим когнитивно-дискурсивное изучение процессов концептуализации знаний, относящихся к какой-либо сфере терминологии в словах или словосочетаниях, обозначающих научное понятие и сопряженных с ним - актуальная проблема. Термины, отражая элементы опыта, результаты познания, представляют профессионально значимую научную информацию». Выражая специальное понятие, термин становится носителем и хранителем фрагмента информации, которая имеет свою ценность в особой понятийной системе, и в этом смысле термин являет собой особую когнитивно-информационную структуру, в которой актуализируется выраженное в конкретной языковой форме профессионально-науч-
ное знание, накопленное человечеством за весь период его существования [2, с. 30].
Когнитивная природа термина проявляется в процессе выполнения им когнитивно-познавательной функции в процессе терминологической номинации, являющейся одним из видов языковой номинации. Сущность языковой номинации состоит в том, чтобы, отражая в сознании носителей языка их практический и общественный опыт, обращать факты внеязыковой деятельности в языковое значение. Терминологическая номинация связана с языковой номинацией. Она понимается нами как процесс именования специальных понятий науки и техники. Термины в процессе именования выполняют специфические задачи: являются наименованием специального понятия; дают ему строго научное определение. В.П. Даниленко характеризуя термин как слово или словосочетание, функционирующее в какой-либо области знания, и акцентируя внимание на способности термина выражать научное понятие, требующее дефиниции, понимает под термином «слово (или словосочетание) специальной сферы употребления, являющееся наименованием специального понятия и требующее дефиниции» [3].
В данном определении фиксируются три признака термина: соотнесенность с определенной сферой употребления; соотнесенность со специальным понятием; необходимость дефиниции.
Первые два признака термина учеными не оспариваются. Что же касается связи термина с научным понятием то споры,
возникающие здесь, направлены на различение специальных и неспециальных понятий. Некоторые авторы противопоставляют научные понятия и обиходные понятия.
Однако, как считает В.М. Лейчик, само по себе суждение о связи термина с понятием, является достаточно общим и нуждается в конкретизации, поскольку при простой констатации этого факта логическое понятие не отделяется от научных, технических, экономических понятий. Термины, являясь средством обозначения специальных понятий, несут в своей содержательной структуре признаки и специальных, и логических понятий. Можно поэтому говорить, что признаки логического понятия накладываются «сверху» на содержательную структуру термина, и таким образом, термин представляет собой сложное многослойное образование, в котором естественно-языковой субстрат и логический субстрат образуют соответственно верхние и нижние слои, а сердцевину составляет терминологическая сущность, включающая специфическую концептуальную, функциональную и формальную структуру [4].
Концептуальная сущность термина проявляется в его когнитивной насыщенности. Это свойство объединяет такие стороны термина, как степень сущности существующих дефиниций, степень их полноты, наличие системы знаний (теории), в которую вкладывается значение термина. Для определения точности дефиниции, которую термин дает специальным понятиям, следует учитывать, как требования логики и дефиниции, так и особенности концептуализации, информации об объекте действительности. В этом случае необходимо помнить о том, что семантизация как раскрытие значения слова, имеет два способа обнаружения смысла слова. Но дефиниция понимается одновременно и как языковое явление, так как в дефиниции язык и мышление взаимодействуют друг с другом. И это взаимодействие проявляется в том, что во-первых, языковые единицы объективируют понятие о предмете; во-вторых, понятие о предмете формируется в ходе выявления признаков предмета, сопоставления и обобщения их признаков, раскрытия сущности понятия, т.е. семантизации и составления определения, дефиниции о предмете. Дефиниция предмета или явления - результат концептуализации. Концептуализация, по мысли Н.Н. Болдырева, «это осмысление, поступающей информации, мысленное конструирование предметов и явлений, которое проводит к образованию определенных представлений о мире в виде концептов (т.е. фиксированных в сознании человека смыслов)» [5]. По утверждению Н.Н. Болдырева, при активизации концепта в нашем сознании в процессе мыслительной или речевой деятельности, «мы начинаем выделять его конкретные характеристики. Только в этом смысле можно говорить о том, что концепт обнаруживает целый ряд характеристик, которые иногда также, в силу устоявшихся традиций, называют компонентами или концептуальными признаками. Эти признаки отражают в нашем сознании объективные и субъективные характеристики предметов и явлений и отличаются по степени абстрактности. Ядро концепта составляют конкретно-образные характеристики, которые являются результатом чувственного восприятия мира, его обыденного познания. Абстрактные признаки являются производными по отношению к тем, которые отличаются большей конкретностью, и отражают специальные знания об объектах, полученные в результате теоретического, научного познания» [5].
Термины концептуализируют научное представление о каком-либо объекте действительности и являются инструментом научного освоения предметной действительности. Процесс терминологической концептуализации имеет место в случае, когда сознание индивида, выделив в объективной или субъективной (мысленной) действительности некоторую отдельную область, сферу, осмысляет ее, выделяет отличительные признаки и подводит их под определенный класс явлений. Результат такой концептуализации - терминологический концепт. Под терминологическим концептом мы понимаем семантическое образование, представляющее собой квант специального знания, отражающего содержание научной или профессиональной деятельности в какой-либо области познания. Будучи сопряженным с научным понятием о предмете, термин одновременно репрезентирует научную и языковую картину, представляющую информацию об объекте путем реализации понятия о денотате, а также о значении, тесно связанном с понятием. Понятие сопоставимо с лексическим значением слова-термина, определяющим его содержание, отображающим и закрепляющим в сознании представление о предмете, свойстве, процессе, явлении. Значение служит материалом для оформления понятий, а понятие (концепт) интерпретируется как «конденсация» лексического значения слова, что возможно лишь у терминов.
Концептуализация специфического понятия-знания об объекте научного познания происходит в процессе составления понятийного представления о предмете объективной действительности. Сознание человека, выделив в объективной или субъективной действительности какую-то область, осмысляет ее, выделяет отличительные ее признаки, обязательные для составления понятия о специальном объекте научного познания. По мысли Г.Г. Гиздатова, когнитивные модели концептов содержат в себе указания на необходимые, характерные и факультативные признаки. Необходимые признаки соответствуют отнесенности понятия к определенному классу, характерные - свойствам данного класса, факультативные признаки относятся к сфере индивидуального и идиоэтнического в языке, так как именно эта группа признаков дает чувственную окраску слова [6].
На основании таких признаков составляется понятие о предмете в обыденном сознании. В терминологии при концептуализации понятия о специальном объекте знания акцентируется внимание на необходимых и характерных признаках, отличающих одно явление или предмет от другого. При этом каждый акт концептуализации представляет собой определенную когнитивную операцию. Так, в процессе концептуализации понятия о предмете осуществляются следующие ментальные операции: 1) выделение необходимых, характерных (обязательных) признаков предмета, отличающих его от других предметов: 2) выделение референциальных признаков; 3) обобщение; 4) составление понятия о предмете; 5) определение объема понятия, как совокупности вещей, охваченных данным понятием; 6) определение содержания понятия как совокупности объединенных в нем признаков одного или нескольких предметов. Так, для концептуализации термина «кредит» необходимо выделить в нем обязательные признаки, отличающие экономический термин от слова «кредит», использующегося в языке.
Для экономического термина «кредит» отличительным признаком, позволяющим разграничивать содержание понятия этого термина от общеупотребительного термина «кредит» является то, что в экономическом термине главным является компонент «деньги, выданные лицу, которому оказано доверие с условием своевременного возврата денег в условленный срок». В общеупотребительном термине «кредит» в значении «несие» главным признаком является то значение, согласно которому «кредит» выдается и в том случае, когда лицо не вызывает доверие, так как может не возвратить деньги. Слово «несие» в арабском языке (несийе) обозначает недоверие, однако выдается кредит и том случае, если лицо, взявшее кредит, не сможет его возвратить.
На основании этих данных один термин отграничивается от другого, так как обязательные и необходимые признаки указывают на отличия одного термина от другого. Так, кредит компенсационный (позволяющий компенсировать затраты) и кредит авальный не обозначают одно и то же, а имеют разные содержания. Кредит авальный означает «кредит банка на покрытие гарантируемого обязательства клиента в случае, если последний не может сделать этого самостоятельно [7, с. 403].
Экономическая терминология характеризуется принципом системной организации. Это система экономических терминов, которые сведены благодаря дифференциальным когнитивным признакам - способности выражать понятия из области экономики в группу, совокупность. При этом термины экономики объединяются в одну совокупность на основании соотнесенности содержаний их понятий, которые коррелируются друг с другом. Для экономических терминов связь с экономическими понятиями и понятийной системой является их базовой характеристикой. В терминосистеме экономики термины соотносятся между собой, находясь в коррекционных и иерархических отношениях. Они реализуются в процессе соподчинения простых терминов номинативно-терминологическим единицам - ключевым понятиям экономики, базовым фундаментальным терминам. Кроме того, в системе терминологий важной особенностью термина является его когнитивно-дефинитивная значимость. Термин, выражая специальное понятие, например, экономическое, становится носителем и хранителем фрагмента экономической информации. В рамках терминосистемы термин начинает поиск своего пространства внутри познания. «Этот поиск связан с необходимостью проведения им классифицирующей понятийной дефиниции, определения через ближайший род (genus proximum) и видовое отличие (differentia specific). В ходе понятийно-языковой классификации и категоризации подчеркивается вначале нечто, характерное для целого ряда объектов, а затем определяется нечто, характерное только для данного объекта, специфическое только для него. И эта классификация приводит к выделению родовых (базовых, опорных, фундаментальных) тер-
минов, приведение их в одну систему, группу на основе общности признаков.
Концептуализация понятия «кредит» предполагает формирование определения о предмете на основе составления понятия о предмете. Для этого следует выделить необходимые и характерные признаки:
1) необходимые признаки: оказание доверия; выдача денег при условии своевременного возврата лицу, учреждению, оказавшему доверие; 2) характерный признак: оплата дополнительного вознаграждения; экономические знания о том, когда и в какой форме можно представить кредит определенному лицу, при каком условии; знания о правилах выдачи кредита.
Подобное осмысление информации на основе учета необходимых и характерных признаков ведет к составлении. Понятия о предмете, семантизации понятия о нем, что ведет к концептуализации процессу «образования и формирования концептов в сознании» [5].
Терминологический концепт включает в свою структуру прежде всего: понятийный компонент дающий информацию о научном понятии; значимостный компонент, показывающий его место в лексико-фразеологической системе языка; культурно-ментальный компонент, дающий представление о термине как культурном артефакте, созданном человеком, работающим в сфере профессиональной деятельности, показывающий ценностные ориентации, нормы, установки профессионалов, работающих в каких-либо профессиональных структурах; языковая составляющая, способствующая экспликации терминологического концепта в языке; номинативный способ объективирования.
Терминологический концепт формируется в сознании человека из его непосредственного чувственного опыта - восприятия мира органами чувств, предметной деятельности человека, мыслительный операций с уже существующими в его сознании концептами, из языкового общения.
Вслед за концептуализацией, т.е. выделением концепта осуществляется операция категоризации, т.е. каждый термин соотносится с определенной терминологической категорией, на основании тождества разные термины подводятся под одну категорию. Категоризация, по словам авторов «Краткого словаря когнитивных терминов» - это процесс образования внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытия, упорядоченное представление разнообразных явлений через сведение их и мень-
Библиографический список
шему числу разрядов или объединений и т.п., а также результат классификационной (таксономической деятельности). Представим процесс категоризации на примере экономической категории «Кредит: I) В денежной или товарной форме на условиях возвратности и обычно и уплатой процентов» [7, с. 402]. II) Выделение признаков, характеризующих эту экономическую категорию: 1) оказание доверия: а) выдача денег в денежной или товарной форме; б) возврат денег; в) выплата кредитором процентов; г) наличие гарантируемого обязательства, данного клиентом; д) определение видов кредита; е) определение цели кредита; ж) определение срока возвращения кредита. III) Сведения всех терминов, имеющих данные признаки в одну экономическую категорию и классификация их по видам. Кредит краткосрочный или долгосрочный: кредит банковского консорциума, кредит краткосрочный, кредит долгосрочный, кредит мост, кредит ломбардный, кредит дилерский, кредит онкольный, кредит овернайт, кредит рамбурсный и др. Виды кредита: кредит потребительский, кредит правительства, кредит по поручительству, кредит по подписи, кредит покупательский, кредит продтовар-ный, кредит под обеспечение, кредит-нота, кредит налоговый, целевой, кредит на открытие аккредитивов, кредит открытый, кредит отзывной, кредит «стнед-бай» и др. Процесс кредитования (наименование операций): кредитование безлимитное, кредитование по остатку, кредитование по остатку, кредитование по простому банковскому счету, кредитование внешней торговли, кредитование по остатку, кредитование по товарообороту и др. Наименование лиц, получающих и выдающих кредит: кредитор необеспеченный, кредитор «младший», кредитор конкурсный, кредитор по денежным обязательствам, кредитор преференциальный, кредитор по закладной, кредитор субординированный, кредитор «старший» и др.
Таким образом, терминологический концепт отличается от других концептов, так как не включает в свою структуру образный компонент. Хотя, термины могут образоваться путем метафорического или метонимического переосмысления, термин безобразен. Понятийный компонент его дает научную информацию о каком-либо предмете мысли, процессе, действии. Значимостный показывает на его место в лексико-грамматической системе языка; Культурно-ментальный слой показывает на нормы, ценности, поведение, менталитет деятелей, работающих в какой-либо сфере экономической деятельности. Языковой слой - это способ представления концепта через языковые единицы.
1. Болдырев, Н.Н. Типы знания и их репрезентация в языке. - Тамбов, 2007.
2. Володина, Н.М. Когнивтино-информационная природа термина. - М., 2000.
3. Даниленко, В.П. Терминология современного языка, науки // Терминоведение и терминография в индоевропейских языках. - Владивосток, 1987.
4. Лейчик, В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века // Вопросы филологии. - 2000. - № 1.
5. Болдырев, Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1.
6. Гиздатов, Г.Г. Когнитивные модели в речевой деятельности. - Алматы, 1997.
7. Большой англо-русский экономический словарь. - М., 2005.
Bibliography
1. Boldihrev, N.N. Tipih znaniya i ikh reprezentaciya v yazihke. - Tambov, 2007.
2. Volodina, N.M. Kognivtino-informacionnaya priroda termina. - M., 2000.
3. Danilenko, V.P. Terminologiya sovremennogo yazihka, nauki // Terminovedenie i terminografiya v indoevropeyjskikh yazihkakh. - Vladivostok, 1987.
4. Leyjchik, V.M. Problemih otechestvennogo terminovedeniya v konce XX veka // Voprosih filologii. - 2000. - № 1.
5. Boldihrev, N.N. Konceptualjnoe prostranstvo kognitivnoyj lingvistiki // Voprosih kognitivnoyj lingvistiki. - 2004. - № 1.
6. Gizdatov, G.G. Kognitivnihe modeli v rechevoyj deyateljnosti. - Almatih, 1997.
7. Boljshoyj anglo-russkiyj ehkonomicheskiyj slovarj. - M., 2005.
Статья поступила в редакцию 16.11.12
УДК 371:351.851
Abisheva CM., Dossanova A. Zh, Tlegenova K.A. THE PROBLEM OF THE MENTAL LEXICON OF THE LANGUAGE WORLD PICTURES. The peculiarities of the conceptualization and representation of the mental lexicon in the world language pictures are dealt with in the article.
Key words: mentality, sense, culture sense, selectivity of the consciousness, ideographic concretization, conceptualization.
К.М. Абишева, д-р фил. наук, проф. университета «Туран-Астана», г. Астана, E-mail: [email protected]; А.Ж. Досанова, канд. пед. наук, доц. университета «Туран-Астана», г. Астана, E-mail: [email protected]; К.А.Тлегенова, канд. пед. наук, доц. Казахского университета экономики и международной торговли, г. Астана, E-mail: [email protected].