ИЗВЕСТИЯ
ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ № 28 2012
IZVESTIA
PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO PUBLIC SCIENCES № 28 2012
УДК 373
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ
© В. С. БРОНСКАЯ Московский гуманитарный педагогический институт, кафедра педагогики e-mail: [email protected]
Бронская В. С. - Теоретические основы формирования лексической компетенции у школьников // Известия
ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2012. № 28. С. 705-706. - Личностно-ориентированный подход нацелен на полное развитие каждого ученика. Лексическая компетенция является частью языковой компетенции. В состав лексической компетенции входят следующие компоненты: мотивационный, когнитивный, деятельностно-практический и рефлексивный. Уровнем сформированности лексической компетенции является способность учащихся решать задачи, связанные с усвоением иноязычного слова при практическом пользовании им в речи на основе приобретенных знаний и соответствующих навыков.
Ключевые слова: личностно-ориентированный подход, лексическая компетенция, языковая компетенция, уровень сформированности, практическое пользование, приобретенные знания.
Bronskaya V. S. - Theoretical bases for the formation of lexical competence at school // Izv. Penz. gos. pedagog. univ. im.i V. G. Belinskogo. 2012. № 28. P. 705-706. - Student-centered approach focuses on the complete development of each student. The lexical competence is a part of the language competence. The structure of the lexical competence includes the following components: motivational, cognitive, qualifying and practical and reflexive. The level of lexical competence formation is the ability of students to solve problems connected with the foreign words comprehension in their practical use in speech on the basis of acquired knowledge and skills.
Keywords: student-centered approach, lexical competence, language competence, level of formation, practical use, acquired knowledge.
Общественно-политические, экономические и социальные преобразования, произошедшие в нашей стране в последние годы, привели к существенным изменениям в сфере образования. Смена ценностных ориентаций в обществе привела к новым целям обучения учебным предметам, в том числе иностранным языкам. Учебно-дисциплинарный, авторитарноинформационный подход уступил место личностноориентированному подходу, нацеленному на полное развитие каждого ученика, на его самоопределение и самореализацию.
Выпускник школы должен обладать нужными знаниями, составляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществлять разные виды деятельности - учебную, трудовую, эстетическую, исследовательскую, при этом он сам выступает в качестве активного субъекта. Все это может быть достигнуто при компетентностном подходе. В рамках компетент-ностного подхода к организации учебного процесса основное внимание акцентируется на формировании всех видов компетенции, от которых зависит успешность межкультурной коммуникации.
Под формированием понимают становление личности под воздействием различных факторов; результат на данный момент (какой-то уровень стабилизации, приобретения формы - комплекса свойств, качеств личности) [6]. Формированием, отмечает В. Е. Гмурман, - «мы вправе считать не любой процесс развития, а только такой, который по своей направленности носит финальный характер, устремлен к осуществлению определенного целостного облика» [1].
Понятие «компетенция» уже давно входит в понятийный аппарат теории и методики обучения применительно к обучению иностранным языкам. Оно было введено Н. Хомским в 1965 году [3]. Компетенция (в переводе с латинского - «competencia») означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Согласно
Э. Ф. Зееру, «компетенции - это обобщенные способы действий, обеспечивающие продуктивное выполнение профессиональной деятельности» [2]. По мнению А. В. Хуторского, «Компетенция - отчужденное, заранее заданное, социальное требование (норма) к обязательной подготовке ученика, необходимой для его
ИЗВЕСТИЯ ПГПУ им. В. Г. Белинского ♦ Общественные науки ♦ № 28 2012 г.
эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере» [4]. По мнению А. А. Чучалина, компетенция представляет собой совокупность знаний, умений и опыта их использования.
В последние годы в методике преподавания иностранных языков значимость лексики как средства коммуникации стала первостепенной для исследователей и преподавателей. Объем словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции обучаемых также имеет важную роль. Данное обстоятельство обуславливает актуальность решения проблемы эффективного развития иноязычной лексической компетенции у школьников.
При обучении иностранному языку в целом лексическая компетенция выступает базовой (К. В. Александров, И. Бризе, И. Е. Зуева, А. Е. Сиземина, А. Н. Шамов, Р. Bogaards, A. Hunt, D. Beglar, B. Läufer, J. H. Hulstijn и др.).
Лексическая компетенция входит в структуру языковой компетенции, которая является составной частью иноязычной коммуникативной компетенции. В состав лексической компетенции входят следующие компоненты: мотивационный, когнитивный, деятельностно-практический и рефлексивный.
В учебном процессе когнитивная база:
- помогает успешно овладевать единицами языка;
- позволяет строить собственные высказывания на изучаемом языке;
- позволяет правильно воспринимать и оценивать высказывания других участников актов коммуникации [5].
В процессе развития лексических навыков как продуктивного, так и рецептивного характера происходит становление лексической компетенции - способности учащихся определять контекстуальное значение слова, сравнивать его объем в двух и более языках, выявлять в нем специфически национальное, характерное для культуры народа, который говорит на данном языке. Показателем сформированности лексической компетенции является способность учащихся решать задачи, связанные с усвоением иноязычного слова при практическом пользовании им в речи на основе приобретенных знаний и соответствующих навыков.
Формирование лексической компетенции, как и формирование самих лексических навыков, начинается с накопления наблюдений за функционированием слова в разных контекстах (звуковых и графических). Это первый этап формирования лексической компетенции, связанный с накоплением эмпирических знаний.
Затем учащиеся делают первичные обобщения об иноязычном слове, дают семантическую характеристику ядра слова. Таким образом, учащиеся переходят на следующий этап формирования лексической компетенции - рефлексивных знаний о слове [5].
Третий этап в формировании лексической компетенции связан с теоретическими знаниями о лексической системе языка.
Заключительный этап в развитии лексической компетенции (четвертый этап) связан с быстрым рас-
познаванием слов в текстах разной модальности, употреблением единиц активного лексического минимума для решения разных коммуникативных задач. Этот этап компетенции связан с выполнением практических действий с иноязычным словом.
Существует два педагогических условия формирования лексической компетенции. Первой условие связано с организацией и запоминанием лексического материала; второе условие обеспечивает усвоение самих лексических единиц, семантической информации о них, отработку практических действий со словом на разных уровнях сложности, выработку навыков по комбинированному использованию лексических единиц в самых разнообразных ситуациях речевого общения.
В результате формирования лексической компетенции учащиеся должны показать следующие умения:
- осознанно имитировать звуковой образ иноязычного слова;
- быстро находить слова в ментальном лексиконе;
- реконструировать ментальный (когнитивный) образ слова в естественную языковую форму;
- выделять предмет говорения и организовывать вокруг него лексические единицы;
- выражать одну и ту же мысль разными лексическими средствами (лексическая гибкость);
- догадываться о значении неизвестных слов по их составляющим;
- добиваться выразительности речи путем подбора специальных лексических единиц;
- решать проблему нехватки лексических единиц разными путями;
- осуществлять лексическую самокоррекцию.
Наличие названных показателей в полном объеме свидетельствует о достаточно высоком уровне развития лексической компетенции, что обеспечивает смысловую сторону высказывания.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гмурман В. Е. Уточнение и систематизация понятий и терминов в педагогике // Интегративные процессы в педагогической науке и практике воспитания и образования. М.:АПН СССР, 1983. С. 29-36.
2. Зеер Э. Ф. Саморегулируемое учение как психологодидактическая технология формирования компетенции у обучаемых // Психологическая наука и образование. 2004. № 3. С. 5-40. С. 40.
3. Хомский Н. Язык и проблемы знания // Вестник МГУ. Филология, 1995. № 4. С. 130-157.
4. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научн. трудов / Под ред. А. В. Хуторского. - 2006. С. 65.
5. Шамов А. Н. Лексические навыки устной речи и чтения - основа семантической компетенции обучаемых // Иностранные языки в школе. 2007. № 4.
6. Педагогический энциклопедический словарь. М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2002. 528 с.