СЛОВО - МОЛОДЫМ ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ
УДК 372.881.1
Авдеева О.И., магистрант ФГБОУВО «ЕГУ им. И.А. Бунина» (Елец, Россия)
Научный руководитель -В.Н. Карташова, д.п.н., профессор кафедры иностранных языков и методики их преподавания ФГБОУ ВО «ЕГУ им. И.А. Бунина»
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОДГОТОВКИ ШКОЛЬНИКОВ К ДЕЛОВОЙ
КОММУНИКАЦИИ
Аннотация. В статье представлены теоретические аспекты проблемы подготовки старшеклассников к межкультурной деловой коммуникации. Умение вести деловые переговоры, оформлять деловую переписку является составной частью подготовки будущего профессионала. В статье дается краткая характеристика понятия коммуникации, акцентируется внимание на потенциал уроков иностранного языка для развития у старшеклассников умений англоязычной деловой коммуникации.
Ключевые слова: коммуникация, общение, деловая коммуникация, обучение старшеклассников, английский язык.
Сегодня существует множество рабочих мест, требующих общения на языке Lingua Franca, т. е. языке, используемого в качестве средства общения, не являющегося родным языком ни для одного из участников общения. К таким языкам чаще всего относится английский язык. В случаях деловой коммуникации английский язык можно легко понять и интерпретировать, поскольку чаще всего ограниченный языковой репертуар говорящих не всегда позволяет активно обсуждать смысл происходящего.
Умения англоязычного общения в сфере деловой коммуникации очень важны для профессиональной карьеры, поэтому старшеклассники, столкнувшись с выбором будущей профессии, акцентируют внимание на овладение навыками и умениями делового общения на английском языке.
В современной науке понятие общение часто подменяется термином коммуникация, поскольку не выработано единство взглядов на эти два понятия. Отдельные ученые (Л.С. Выготский, В.Н. Курбатов, М.И. Лисина, А.А. Леонтьев, Т. Парсонс, К. Чери) склонны идентифицировать эти два понятия, другие исследователи (А.Б. Звегинцев, С.А. Минеева, А.П. Панфилова, И.И. Чурилов) их разводят. Следует заметить, что понятия общение и коммуникация соотносятся с процессами обмена и передачи информации посредством языка, в чем и состоит их единство. Но есть и различия: общение - всегда межсубъектное взаимодействие, а коммуникация - это передача сообщения от субъекта к объекту.
Остановимся подробнее на понятии коммуникация. Луис А. Аллен определяет коммуникацию следующим образом: «Коммуникация - это совокупность всех вещей, которые делает один человек, когда он хочет создать понимание в уме другого. Это мост смысла. Она включает в себя систематический и непрерывный процесс рассказывания, слушания и понимания» [4; 203]. Коммуникация - это процесс передачи информации и понимания от одного человека к другому или от одного блока к другому блоку с целью получения желаемого ответа от приемника. Благодаря этому процессу два или более человека обмениваются идеями и пониманием между собой для достижения желаемого эффекта в поведении другого человека. Это двусторонний канал передачи идей, чувств, планов, команд, инструкций, отчетов и предложений. Цель коммуникатора заключается в том, чтобы передать смыслы или идеи без искажения.
Существуют два аспекта коммуникации. Во-первых, есть нечто, что передается, например, факты, чувства, идеи и т. д. Во-вторых, существует элемент понимания в процессе коммуникации. Обмен пониманием возможен только тогда, когда человек, которому посылается сообщение, понимает в том же смысле, в каком отправитель сообщения хочет, чтобы он его понял. Таким образом, коммуникация предполагает нечто большее, чем просто передачу сообщения или передачу и физическое его получение.
Правильная интерпретация и понимание сообщения важны с точки зрения организационной эффективности. Эффективная коммуникация, как таковая, может заключаться в точной передаче и получении информации, а также в ее правильном понимании.
Деловая коммуникация включает в себя шесть основных элементов:
1. Сообщение. Это предмет, который передается отправителем другой стороне или группе лиц. Это может быть мнение, внушение, отношение, взгляд и т. д.
2. Отправитель. Он / она - это лицо, которое намерено вступить в контакт для передачи информации и понимания другому лицу.
3. Приемное устройство. Лицо, для которого предназначено сообщение, называется получателем или коммуникатором.
4. Каналы. Информация передается по определенным каналам (например, радио, телевидение, телефон, письмо, электронная почта и т.д.). Носитель выбирается отправителем с учетом различных факторов.
5. Символы. Это слова, действия и знаки, которые передаются отправителем при общении с получателем.
6. Обратная связь. Когда получатель подтверждает сообщение отправителя и отвечает ему/ей, имеет место обратная связь.
Успех лидера зависит от адекватности коммуникации [2]. В обязанности руководителей входит создание и поддержание каналов, по которым они могут передавать подчиненным свое собственное видение проблем, также получать от них отчет о своих действиях.
Деловая коммуникация имеет определенные особенности или характеристики, которые позволяют нам отличать ее от других видов коммуникации. Деловая коммуникация должна быть целенаправленной, фактической, ясной, краткой убедительной. Эффективная деловая коммуникация имеет дело с практическим аспектом информации. Она передает важную информацию получателю, объясняя и отвечая на вопросы почему?, как?, когда? и т.п. Это позволяет избежать повторов информации, избежать напрасной траты времени. В бизнес-сообщении содержатся факты и цифры: важная дата, место, время и т.д. Язык, используемый в деловой коммуникации,
должен быть простым, ясным, кратким и не допускать двусмысленности. Иногда для уточнения информации используются таблицы, фотографии, диаграммы и т.д.
ФГОС не обязует старшеклассников изучать основы деловой коммуникации, но это не исключает того факта, что данное умение сможет повлиять на будущую карьеру учащихся [5]. Развивать умения деловой коммуникации можно на уроках иностранного языка, ведь сегодня иностранный язык рассматривается в качестве инструмента, способствующего социальной адаптации человека. Можно обучать школьников основам деловой коммуникации на этапах овладения диалогической речью, при изучения специфики общения на иностранном языке по телефону, при написании делового письма.
Нами был разработан и проведен элективный курс «Английский язык для делового общения». «Деловое общение - вид общения, целью которого является обмен информацией в профессиональной, коммерческой и некоммерческой сферах деятельности» [1; 57]. Как свидетельствует практика, изучение основ делового общения старшеклассниками позволяет подготовить выпускников школ к эффективному межкультурному деловому общению [3] и, следовательно, к международному профессиональному сотрудничеству.
ЛИТЕРАТУРА
1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин.- М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Гойхман О.Я. Речевая коммуникация: Учебник/Под ред. проф. О.Я. Гойхмана / О.Я Гойхман, Т.М.Надеина// М.: ИНФРА-М, 2001. - 272 с.
3. Лукина А.С. Английский язык. 10-11 классы: элективный курс «Деловой английский»/ А.С. Лукина// Волгоград: Учитель, 2008. - 120 с.
4. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе/ Р.Д.Льюис. - М.: Дело, 2001. - 446 с.
5. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования. / Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования // М.: Российская академия образования, 2011. - 38 с.