УДК 378.14.015.62
О. В. Мишутина, Е. Н. Кулиева
ТЕХНОЛОГИИ СИСТЕМНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДА К СМЫСЛООБРАЗУЮЩЕМУ ИЗУЧЕНИЮ СТУДЕНТАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ ИХ ГОТОВНОСТИ К РЕАЛИЗАЦИИ УНИВЕРСАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ДЕЙСТВИЙ В УСЛОВИЯХ ТЕХНОПАРКОВ
Аннотация. В статье показано применение технологий реализации системно-деятельностного и компе-тентностного подходов при изучении студентами иностранного языка в контексте их готовности к реализации универсальных учебных действий в профессионально направленной учебной деятельности.
Ключевые слова: смысл, система, деятельность, контекст, универсальные учебные действия, деятельность, технопарк.
Взаимодействие преподавателя иностранного языка и студентов в современном вузе строится на реализации системно-деятельностного подхода к смыслообразующему изучению обучающимися иностранного языка в контексте их готовности к проявлению универсальных учебных действий в условиях технопарков. Эффективность рассматриваемого процесса основывается на готовности преподавателя к использованию интерактивных техник сопровождения учебной деятельности студентов. Рассмотрим некоторые из них. Учебная аудитория, в которой на практических занятиях применяются указанные технологии, - бакалавры 1 и 2 курсов очного отделения Новосибирского и Пензенского вузов. Цель исследования - выявить ключевые параметры системы мониторинга готовности студентов к проявлению универсальных учебных действий в процессе смыслообра-зующего изучения иностранного языка в аспекте компетентной профессиональной деятельности в условиях технопарка.
Настоящая статья является дополнением к учебно-методическому пособию «Методики обучения английскому языку будущих специалистов технопарков», а также к части дистанционного курса по английскому языку для студентов-фармацевтов, разработанного и применяемого с 2010 г. в Институте естественных и социально-экономических наук Новосибирского государственного педагогического университета (ИЕСЭН НГПУ) и Пензенском государственном университете. Курс состоит из трех частей - теоретической, практической и терминологической, созданных в оболочке Moodle.
Теоретическая и практическая части дистанционного курса содержат основы грамматики английского языка - «Грамматический комментарий» и «Practical Course» соответственно [1]. Терминологический блок включает аутентичные и частично адаптированные тексты, самостоятельные работы, тесты, а также ссылки на сетевые ресурсы научных сайтов на английском и русском языках, газет, журналов и публикаций. Большинство ресурсов постоянно обновляются, пополняются материалами по современным разработкам в России и за рубежом, новинками биотехнологических и технических кластеров Российских технопарков.
Развитие знаний, умений, компетентности, универсальных учебных действий с профессиональной направленностью положены в основу проводимого исследования [2].
Взаимодействие преподавателей иностранного языка и студентов состоит из четырех модулей (по два модуля на каждый год обучения), включая практические задания,
распределенные по четырем кейсам, прорабатывающим специфику профессиональной терминологии аутентичных ресурсов на английском языке. В процессе обучения иностранному языку формируются следующие компетенции (табл. 1) [3].
Таблица 1
Формируемые компетенции
Модуль Формируемые компетенции по ФГОС Компетенции для технопарка
1. Дифференциация лексики Логически верное, аргументированное и ясное построение устной и письменной речи (ОК-5); знание основных положений и методов социальных, гуманитарных и экономических наук, способность их использования при решении социальных и профессиональных задач и способность к анализу социально значимых проблем и процессов (ОК-3) Лексическая, информационная, исследовательская, коммуникативная
2. Реферирование текстов профессиональной направленности Логически верное, аргументированное и ясное построение устной и письменной речи (ОК-5); владение иностранным языком на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12) Аналитическая, поисковая, исследовательская, методическая, коммуникативная, научный междисциплинарный анализ
3. Аннотирование текстов профессиональной направленности Логически верное, аргументированное и ясное построение устной и письменной речи (ОК-5); владение иностранным языком на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12) Научно- аналитическая, информационная, научно-поисковая, методическая, научно- межличностное взаимодействие
4. Базовые лексико-грамматические конструкции и формы Логически верное, аргументированное и ясное построение устной и письменной речи (ОК-5); владение иностранным языком на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12) Лексическая, информационная, методическая, общекультурная, научно- коммуникативная
Процесс формирования обозначенных компетенций основывается на реализации универсальных учебных действий с профессиональной направленностью в системе модульного проектирования обучения студентов. Рассмотрим примеры этого процесса.
Модуль 1 Дифференциация лексики
Назначение - понятие о дифференциации лексики по сферам применения (бытовой, терминологической, общенаучной, официальной и т.п.).
Целевая аудитория - студенты 1 курса дневного отделения.
Примененная методика - методика доктора психологических наук, профессора В. Д. Шадрикова.
Теоретическая основа - лексическая компетенция (Н. Чомски, Х. Франсис, Дж. Таенсон, А. Н. Шамов, Е. В. Ятаева и др).
Формируемые компетенции, согласно ФГОС ВПО: логически верное, аргументированное и ясное построение устной и письменной речи (ОК-5); знание основных положе-
ний и методов социальных, гуманитарных и экономических наук, способность их использования при решении социальных и профессиональных задач и способность к анализу социально значимых проблем и процессов (ОК-3).
Формируемые компетенции, необходимые для работы в технопарке: лексическая, информационная, исследовательская, коммуникативная.
Цель модуля - формирование лингвистической лексической компетенции у студентов в контексте их профессиональной деятельности.
Задачи модуля: конкретизация понятия о дифференциации лексики по сферам применения (бытовой, терминологической, общенаучной, официальной и т.п.); знакомство со спецификой лексики в академической среде, в технической и фармацевтической сфере, в технопарке; выработка практических навыков по распознаванию лексики, относящейся к социально значимым проблемам и процессам; работа с печатными и электронными ресурсами, содержащими общую и терминологическую лексику; умение взаимодействовать с собеседниками в контексте избранной сферы профессиональной деятельности.
Тип занятия - проблемная лекция.
Необходимое оборудование: компьютер с проектором, мультимедийное оборудование, выход в сеть Интернет для работы в Дистанционном курсе по английскому языку.
В настоящем модуле лексическую компетенцию анализируем по следующим функциональным параметрам: мотивационному (анкета 1.1), содержательному (анкета 1.2), регулятивному (анкета 1.3), эмоционально-ценностному (анкета 1.4), когнитивному (анкета 1.5), оценочно-результирующему (анкета 1.6).
Проведение анализа по функциональным параметрам.
I. Мотивационный параметр (выстроен в форме треугольника): на нижнем уровне -отсутствие мотивации (может быть из-за личных проблем, незаинтересованности, усталости и т.п.); на среднем - наличие внешней мотивации (раз преподаватель требует, то я готов это выполнить, так как мне еще зачеты и экзамены сдавать); на вершине нашего треугольника находится внутренняя мотивация (при ее наличии у самого студента уже сформирована заинтересованность и даже потребность в работе по дисциплине «Английский язык», узнав, что такое технопарк, он сам ищет возможности для реализации своего устремления).
Анкета 1.1
Контекстность 1. Как Вы готовились к сегодняшней проблемной лекции:
а) прочитал(а) все необходимое в полном объеме только потому, что это «нужно»;
б) читал(а) только те материалы, которые меня заинтересовали;
в) подготовил(а) вопросы по указанной проблеме для лучшего усвоения материала;
г) просмотрел(а) бегло, потому что полностью уверен(а) в своих знаниях;
д) просмотрел(а) «по диагонали», чтобы быть в курсе тематики сегодняшнего занятия?
Компетентность 2. Вам было предложено четыре текста для практической работы. Удалось ли Вам лучше усвоить новую лексику бытового, терминологического, общенаучного, официального характера:
а) да, поскольку при сравнении текстов на практике прорабатываются новые слова;
б) да, потому что знание лексики на иностранном языке есть одна из важных компетенций для профессиональной деятельности в технопарке;
в) удалось частично, поскольку такая информация вряд ли окажется необходимой в профессиональной деятельности;
г) иностранный язык совершенно не пригодится в профессиональной деятельности.
д) другое_?
Системность 3. Вы изучили модуль «Дифференциация лексики». Выберите один или несколько вариантов ответа, которые характеризуют Ваше отношение к проделанной работе:
а) Вам было интересно, потому что полученные знания пригодятся в профессиональной деятельности (например, в технопарке);
б) Вы изучили этот модуль, так как нужно быть готовым(ой) к предстоящему зачету;
в) Вы справились с этим модулем для того, чтобы было легче продолжать учебный процесс;
г) этот модуль оказался не очень значимым, поскольку Вы считаете, что у Вас и без того хороший уровень иностранного (английского) языка;
д) другое_.
Контекстность 4. Процесс изучения модуля «Дифференциация лексики» Вы можете охарактеризовать как:
а) творческую учебную деятельность;
б) слишком сложную учебную работу;
в) возможность самосовершенствования как будущего специалиста;
г) приобретение полезных знаний;
д) другое_.
Контекстность 5. При изучении модуля «Дифференциация лексики» Вам больше понравились:
а) аудиторная учебная работа на проблемных лекциях;
б) самостоятельное изучение учебных материалов в качестве домашнего задания;
в) самостоятельный поиск дополнительных материалов по теме, потому что это Вам пригодится для работы в инновационной сфере;
г) индивидуальная учебная работа на практических занятиях в сотрудничестве с преподавателем;
д) другое_.
Деятельность 6. Как бы Вы охарактеризовали себя во время работы над модулем «Дифференциация лексики»:
а) рассчитывал(а) только на свои силы;
б) знал(а), что при затруднении обращусь к одногруппникам;
в) индивидуально уточнял(а) непонятные моменты у преподавателя;
г) искал(а) ответы только в сети Интернет;
д) другое_?
Деятельность 7. Почему для Вас было важным справиться с предложенными заданиями:
а) хотелось довести работу до конца;
б) есть необходимость разобраться в разнообразии лексики;
в) для работы в технопарке эти знания будут необходимы;
г) чтобы не отставать от одногруппников в процессе учебной деятельности;
д) другое_?
Системность 8. В какой мере у Вас возникали затруднения при работе над модулем «Дифференциация лексики»:
а) объема Ваших знаний по английскому языку оказалось явно недостаточно для быстрого выполнения заданий;
б) возникли большие затруднения в процессе перевода;
в) вначале показалось, что объем работы очень большой, не справитесь, не хватит времени;
г) задания не настолько сложные, Вы быстро справились;
д) другое_?
Компетентность 9. Если в Вашей профессиональной деятельности возникнет необходимость анализа материалов и работы с англоязычными ресурсами, то:
а) Вы успешно примените навыки, полученные за время изучения модуля «Дифференциация лексики»;
б) прибегните к помощи сотрудников, компетентных в этом вопросе;
в) будете обращаться к стороннему переводчику;
г) будете искать решения проблемы в сети Интернет;
д) другое_.
Системность 10. Как Вы считаете, приобретенные знания в процессе изучения модуля «Дифференциация лексики» повысили Вашу мотивацию в изучении английского языка для профессиональных целей:
а) да;
б) нет?
Ключ к анкете 1.1
Системность (природная склонность к языкам, качество обученности английскому языку): вопросы 3, 8 и 10.
Деятельный характер (как реализуется склонность и обученность в деятельности): вопросы 6 и 7.
Контекстность (как реализуется деятельность в контексте технопарка): вопросы 1, 4 и 5.
Компетентность (качество, свойство личности, необходимое для технопарка): вопросы 2 и 9.
II. Содержательный параметр лексической компетенции: в основе лежат знания в области иностранного языка (отдельная информация, систематизированная информация), умения (коммуникативные, чтение, письмо, говорение), компетенции (общекультурные и общепрофессиональные, необходимые в любой профессии, и специальные, необходимые только для работы в технопарке). Этот уровень готовности выявляется с помощью исследования компетентности в области личных качеств (самоорганизованности, общей культуры); постановки целей и задач профессиональной деятельности; вовлечения окружающих в решение поставленной цели и задач. При выработке экспертного суждения учитывалась специфика источников информации (по методике В. Д. Шадрикова).
Список литературы
1. Хокинс, Дж. М. Новый словарь английского языка Oxford / Дж. М. Хокинс. - М. : Астрель, 2004. - 480 с.
2. Русско-английский и англо-русский словарь. Collins. - М. : Астрель, 2005. - 585 с.
3. Ионина, А. А. Английская грамматика: Теория и практика / А. А. Ионина, А. С. Саакян. - М. : Рольф, 2002. - 448 с.
Мишутина Ольга Валерьевна
доцент,
кафедра иностранных языков, Новосибирский государственный педагогический университет E-mail: [email protected]
Mishutina Ol'ga Valer'evna
associate professor, sub-department of foreign languages, Novosibirsk State Pedagogical University
Кулиева Екатерина Николаевна
преподаватель,
кафедра педагогики и психологии профессионального образования, Пензенский государственный университет E-mail: [email protected]
Kulieva Ekaterina Nikolaevna
lecturer,
sub-department of pedagogy
and psychology of professional education,
Penza State University
УДК 378.14.015.62 Мишутина, О. В.
Технологии системно-деятельностного подхода к смыслообразующему изучению студентами иностранного языка в контексте их готовности к реализации универсальных учебных действий в условиях технопарков / О. В. Мишутина, Е. Н. Кулиева // Вестник Пензенского государственного университета. - 2015. - № 1 (9). - С. 41-46.