Научная статья на тему 'ТАМБОВСКИЕ ЭРГОНИМЫ, ВОСХОДЯЩИЕ К СЛОВУ «ВОЛК»'

ТАМБОВСКИЕ ЭРГОНИМЫ, ВОСХОДЯЩИЕ К СЛОВУ «ВОЛК» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
54
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«ТАМБОВСКИЙ ВОЛК» / КАТОЙКОНИМ / ЭРГОНИМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дзюба Мария Сергеевна

Предпринята попытка установить производящую базу тамбовских эргонимов, включающих словосочетание «тамбовский волк». Установлено, что в основу номинации эргонима положен катойконим «тамбовские волки». Сосуществование в едином топонимическом пространстве этих ономастических фактов свидетельствует о наличии региональных особенностей в качестве объединяющих территориальные черты, в том числе с помощью языковых средств (например, неофициальная ономастическая номинация при самоопределении жителей с. Отъясы Сосновского района Тамбовской области: « Мы тамбовские саламатники »). Доказывается, что такие устойчивые словосочетания, как «тамбовский волк» и «тамбовские саламатники» по своему происхождению связаны с народно-разговорной речью, отражающей такое понятие, как «диалектная ономастика».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TAMBOV ERGONYMS DATING BACK TO THE WORD “WOLF”

We are making an attempt to establish the producing base of Tambov ergonyms, including the phrase “Tambov wolf”. We establish that the ergonym nomination is based on the katoikonym “Tambov wolves”. The coexistence of these onomastic facts in a single toponymic space indicates the presence of regional features as unifying territorial features, including with the help of linguistic means (for example, an unofficial onomastic nomination in the self-determination of residents of the village of Otyasy, Sosnovsky District, Tambov Region: “ We are Tambov Salamatniks ”). We prove that such stable phrases as “Tambov wolf” and “Tambov Salamatniks” are by their origin connected with folk colloquial speech, reflecting such a concept as “dialectal onomastics”.

Текст научной работы на тему «ТАМБОВСКИЕ ЭРГОНИМЫ, ВОСХОДЯЩИЕ К СЛОВУ «ВОЛК»»

Неофилология ISSN 2587-6953 (Print) ISSN 2782-5868 (Online)

Neofilologiya = Neophilology

http://journals.tsutmb.ru/neophilology/

Перечень ВАК, РИНЦ, DOAJ, Ulrich's Periodicals Directory, EBSCO, ResearchBib, CrossRef, НЭБ «eLIBRARY.RU», ЭБ «КиберЛенинка»

НАУЧНАЯ СТАТЬЯ УДК 81.373.2

DOI 10.20310/2587-6953-2022-8-3-507-511

Тамбовские эргонимы, восходящие к слову «волк»

Мария Сергеевна ДЗЮБА

ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Н [email protected]

Аннотация. Предпринята попытка установить производящую базу тамбовских эргонимов, включающих словосочетание «тамбовский волк». Установлено, что в основу номинации эр-гонима положен катойконим «тамбовские волки». Сосуществование в едином топонимическом пространстве этих ономастических фактов свидетельствует о наличии региональных особенностей в качестве объединяющих территориальные черты, в том числе с помощью языковых средств (например, неофициальная ономастическая номинация при самоопределении жителей с. Отъясы Сосновского района Тамбовской области: «Мы тамбовские сала-матники»). Доказывается, что такие устойчивые словосочетания, как «тамбовский волк» и «тамбовские саламатники» по своему происхождению связаны с народно-разговорной речью, отражающей такое понятие, как «диалектная ономастика».

Ключевые слова: «тамбовский волк», катойконим, эргоним

Для цитирования: Дзюба М.С. Тамбовские эргонимы, восходящие к слову «волк» // Неофилология. 2022. Т. 8, № 3. С. 507-511. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-3-507-511

Материалы статьи доступны по лицензии Creative Commons Attribution («Атрибуция») 4.0 Всемирная

(сс)

OPEN

3

ACCESS

© Дзюба М.С., 2022

Neophilology, 2022, vol. 8, no. 3, pp. 507-511.

ORIGINAL ARTICLE

DOI 10.20310/2587-6953-2022-8-3-507-511

Tambov ergonyms dating back to the word "wolf"

Maria S. DZYUBA

Derzhavin Tambov State University 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation H [email protected]

Abstract. We are making an attempt to establish the producing base of Tambov ergonyms, including the phrase "Tambov wolf'. We establish that the ergonym nomination is based on the katoi-konym "Tambov wolves". The coexistence of these onomastic facts in a single toponymic space indicates the presence of regional features as unifying territorial features, including with the help of linguistic means (for example, an unofficial onomastic nomination in the self-determination of residents of the village of Otyasy, Sosnovsky District, Tambov Region: " We are Tambov Salamat-niks"). We prove that such stable phrases as "Tambov wolf' and "Tambov Salamatniks" are by their origin connected with folk colloquial speech, reflecting such a concept as "dialectal onomas-tics".

Keywords: "Tambov wolf', katoikonym, ergonym

For citation: Dzyuba M.S. Tambovskiye ergonimy, voskhodyashchiye k slovu avolk» [Tambov ergonyms dating back to the word "wolf"]. Neofilologiya - Neophilology, 2022, vol. 8, no. 3, pp. 507-511. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-3-507-511 (In Russian, Abstr. in Engl.)

lmw^m

This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License OPEN ACCESS

ВВЕДЕНИЕ

Тамбовские эргонимы как особый класс имён собственных стали объектом изучения только в XXI веке [1-3]. Терминологические словосочетания «лексика ландшафта города» (М.В. Голомидова, Р.В. Разумов), «слова городской среды» (Т.В. Шмелева)» служат для обозначения вписанной в систему городских пространственных координат совокупности наименований внутригородских объектов. Неотъемлемой частью топонимического пространства города являются эргонимы как подкласс урбанонимов, которые в свою очередь являются подклассом (подвидом) топонимов. Названия городских объектов (эрго-нимы), в отличие от урбанонимов (адресных линейных объектов), могут меняться, переноситься с одного городского объекта на другой (пример классической метонимии).

Актуальность темы исследования обусловлена активностью появления региональных эргонимов в городском ономастиконе.

Целью данной статьи является изучение тамбовских номинаций коммерческих объектов, восходящих к зоониму ВОЛК.

Научная новизна данного исследования заключается в выявлении первичности термина катойконима «тамбовские волки» относительно эргонима «Тамбовский волк».

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Одним из распространённых способов образования эргонимов является семантическая онимизация, в рамках которой, по мнению Н.В. Подольской, выделяется метафорическая онимизация [4] - используются ассоциации с помощью переноса значений, придающим новым эргонимическим лексемам особую яркость, экспрессивность и, что самое главное, региональность.

В эргономическом пространстве г. Тамбов в настоящее время особо обращает на себя внимание лексема «волк» с ассоциативно позитивной семантикой. Ср.:

кафе «Тамбовский волк», винотека «Тамбовский волк», офисный центр «Волк», кинологический питомник «Тамбовский волк»,

клуб «Белый волк»,

магазин разливного пива «Хмельной волк»,

военно-спортивный центр «Волк», баня «Серый волк».

Словосочетание «тамбовский волк» с топонимическим компонентом «тамбовский», ставшее в наши дни фразеологической единицей, является культурным символом Тамбовского региона и законным использованием товарного знака - фирменное наименование для многих тамбовских образцов продукции и товаров, например, региональным брендом стали конфеты «Тамбовский волк» (развесные или в коробке).

А.А. Бурыкин, ссылаясь на Словарь А.Ю. Кожевникова, отмечает, что высказывание «Тамбовский волк тебе/вам товарищ» было использовано «В фильме «Адмирал Ушаков» (1953). Потёмкин, наблюдая за одним из матросов, восклицает: «Волк тамбовский» [5].

В языковой обиход эта устойчивая фраза вошла после выхода в 1955 г. кино «Дело Румянцева», где прозвучало высказывание: «Волк тамбовский вам товарищ. Я для вас гражданин капитан - ясно!».

В 1990-х гг. употребление словосочетания «тамбовский волк» стало в устной речи широко употребительным. По данным электронной «Библиотеки лексикографа», собранной А.А. Бурыкиным, это устойчивое словосочетание зафиксировано в 262 документах, и его первая фиксация в письменных источниках отмечена в рассказе «Порченый» Алексея Силыча (Силантьевича) Новикова-Прибоя (настоящая фамилия Новиков), известного писателя-марениста и публициста, уроженца Тамбовской губернии (рассказ был опубликован в 1912 г.):

«Эх вы, тамбовские волки! - насмешливо заговорил Пётр, взявшись сам за дело. - Вам, видно, не чай пить, а только щи хлебать ос-метком!». Рассказ называется по прозвищу главного героя Петра - Порченый.

Анализируемый материал показал, что атрибутивно-субстантивный эргоним «Там-

бовский волк» обладает набором признаков катойконимов, к которым относится лексика, обозначающая именования жителей населенного пункта (или города, села и т. п.).

Проникая в смысл фразеологизма «тамбовский волк», известный тамбовский краевед И. Овсянников высказал одну из версий его происхождения: тамбовские волки - собирательное название тамбовских деревенских мужиков, которые в поисках работы уходили за пределы Тамбовской губернии.

Оттопонимическое прилагательное «тамбовский» в приведённом примере «тамбовские волки» из рассказа «Порченый» территориально именует персонажей рассказа (то есть речь идёт о жителях тамбовской деревни) и свидетельствует о манере повествования автора (ср. стилистический регистр предложения: «Эх вы, тамбовские волки! -насмешливо заговорил Пётр, взявшись сам за дело. - Вам, видно, не чай пить, а только щи хлебать осметком!».

Мотивированность прозвища Порченый, которое получил деревенский житель Петр, свидетельствует о том, что «диалектные формы могут служить средством репрезентации ономастического знания» [6], что диалектный ономастикон является хранителем и транслятором специфического, «в первую очередь культурно-исторического и локально-этнического знания» [7, с. 18].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, производящей базой тамбовских наименований заведений (эрго-нимов), включающих словосочетание «тамбовский волк», является катойконим «тамбовские волки». Сосуществование в едином топонимическом пространстве ономастических фактов свидетельствует о наличии региональных особенностей в качестве объединяющих территориальные черты, в том числе с помощью языковых средств (например, неофициальная ономастическая номинация при самоопределении жителей с. Отъ-ясы Сосновского района Тамбовской области: «Мы тамбовские саламатники»). Такие словосочетания, как «тамбовские саламатни-ки» или «тамбовский волк» по своему происхождению связаны с народно-разговорной речью, в результате чего «урбанонимический

фонд языка пополняется за счёт уже имеющегося в языке арсенала номинативных средств в новой для него функции наименования (вся номинативная деятельность человека протекает в опоре на готовые и уже известные из предыдущего опыта языковые единицы)» [8, с. 110].

Эргонимы с компонентом «волк» относятся к группе немотивированных номинаций, однако считаются довольно продуктивными: в их основе лежит частотное употребление наименования представителя животного мира ВОЛК вследствие отражающей ассоциации культурно-языкового взрослого сообщества, то есть у номинатора сформиро-

ван языковой компонент, репрезентирующий ономастическое сознание [9].

Заметим, что лексема «волк» не соотносится с тамбовскими названиями магазинов товаров и игрушек для детей, поскольку не выступает в качестве репрезентанта символического отражения мира детей (ср. реальные названия «Оранжевый слон», «Крошка енот», <^оуа», «Ёжик»).

Заинтересованность номинатора в использовании зоонима ВОЛК в названиях заведений типа клуб «Белый волк», магазин разливного пива «Хмельной волк», баня «Серый волк» мотивировано опорой на ре-гиональность с положительным стимулом.

Список источников

1. Прокофьева О.Т. Типы гибридных образований в эргонимии (на примере номинаций г. Тамбова) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015. № 4 (144). С. 169-177.

2. Прокофьева Т.О. Ретро-элементы в эргонимии современного провинциального города: фрагмент ономастической картины Тамбова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2014. № 12 (140). С. 244-248.

3. Прокофьева Т.О. Функционирование прецедентных онимов в тамбовской эргонимии // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015. № 6 (146). С. 196-205.

4. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 102 с.

5. Бурыкин А.А. Тамбовский волк. К проблеме истории фразеологического сочетания и региолектного идентифицирующего символа // Вестник Тамбовского университета. Серия: Филологические науки и культурология. 2016. № 2 (6). С. 86-92.

6. Щербак А.С. Общерусское слово в аспекте теории репрезентации региональной концептосферы онимов // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2012. № 4 (108). С. 246-251.

7. Щербак А.С. Диалектная ономастика в традиционном и когнитивном аспектах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 4 (41). С. 18-22.

8. Щербак А.С. Когнитивная специфика урбанонимов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 4 (49). С. 110-113.

9. Щербак А.С. Ономастическое сознание как когнитивно-языковая система // Когнитивные исследования языка. 2020. № 3 (42). С. 301-304.

References

1. Prokofyeva O.T. Tipy gibridnykh obrazovaniy v ergonimii (na primere nominatsiy g. Tambova) [Types of hybrid entities in еrgonomie (on the example of Tambov nominations)]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki - Tambov University Review: Series Humanities, 2015, no. 4 (144), pp. 169177. (In Russian).

2. Prokofyeva T.O. Retro-elementy v ergonimii sovremennogo provintsial'nogo goroda: fragment onomasti-cheskoy kartiny Tambova [Retro-elements in еrgonomy of modern provincial town: fragment of onomastic pattern of Tambov]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki - Tambov University Review: Series Humanities, 2014, no. 12 (140), pp. 244-248. (In Russian).

3. Prokofyeva T.O. Funktsionirovaniye pretsedentnykh onimov v tambovskoy ergonimii [The functioning of the precedent proper names in ergonomie of Tambov Region]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki - Tambov University Review: Series Humanities, 2015, no. 6 (146), pp. 196-205. (In Russian).

4. Podolskaya N.V. Slovar' russkoy onomasticheskoy terminologii [Dictionary of Russian Onomastic Terminology]. Moscow, Nauka Publ., 1988, 102 p. (In Russian).

5. Burykin A.A. Tambovskiy volk. K probleme istorii frazeologicheskogo sochetaniya i regiolektnogo identi-fitsiruyushchego simvola [Tambov wolf. The problem of phraseological unit and regional identifying symbol]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Filologicheskiye nauki i kul'turologiya - Tambov University Review. Series Philology and Culturology, 2016, no. 2 (6), pp. 86-92. (In Russian).

6. Shcherbak A.S. Obshcherusskoye slovo v aspekte teorii reprezentatsii regional'noy kontseptosfery onimov [General Russian word in aspect representation theory of regional concept sphere of onims]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki - Tambov University Review: Series Humanities, 2012, no. 4 (108), pp. 246-251. (In Russian).

7. 7. Shcherbak A.S. Dialektnaya onomastika v traditsionnom i kognitivnom aspektakh [Dialect onomastics in traditional and cognitive aspects]. Voprosy kognitivnoy lingvistiki - Issues of Cognitive Linguistics, 2014, no. 4 (41), pp. 18-22. (In Russian).

8. Shcherbak A.S. Kognitivnaya spetsifika urbanonimov [The cognitive specificity of urban names]. Voprosy kognitivnoy lingvistiki - Issues of Cognitive Linguistics, 2016, no. 4 (49), pp. 110-113. (In Russian).

9. Shcherbak A.S. Onomasticheskoye soznaniye kak kognitivno-yazykovaya sistema [Onomastic consciousness as a cognitive-language system]. Kognitivnyye issledovaniya yazyka - Cognitive Studies of Language, 2020, no. 3 (42), pp. 301-304. (In Russian).

Информация об авторе

Дзюба Мария Сергеевна, аспирант, кафедра русского языка, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, ORCID: 0000-0003-2140-6432, [email protected]

Вклад в статью: идея статьи, сбор фактического материал, написание статьи, редактирование.

Поступила в редакцию 25.05.2022 Одобрена после рецензирования 12.08.2022 Принята к публикации 16.09.2022

Information about the author

Maria S. Dzyuba, Post-Graduate Student, Russian Language Department, Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation, ORCID: 0000-00032140-6432, [email protected]

Contribution: study idea, factual material acquisition, manuscript drafting, editing.

The article was submitted 25.05.2022 Approved after reviewing 12.08.2022 Accepted for publication 16.09.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.