О.Л. Денисова
Российский институт театрального искусства — ГИТИС,
Москва, Россия
СЦЕНА И ПОЛИТИКА: ТЕАТР США ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ ДОНАЛЬДЕ ТРАМПЕ
Аннотация: В последние годы американский театр находится в авангарде политического протеста против президента-республиканца Дональда Трампа. На Бродвее символом сопротивления резкой смене политического курса стал мюзикл «Гамильтон». Автор статьи анализирует, как спектакль об американской революции произвел революцию и на сцене, расширив традиционные границы жанра мюзикла — стилистические и идеологические, а также открыл дорогу новым экспериментам.
Ключевые слова: США, театр, мюзикл, «Гамильтон», Лин-Ману-эль Миранда, хип-хоп, протест, политика, демократы, Барак Обама, республиканцы, Дональд Трамп.
O. Denisova
Russian Institute of Theatre Arts — GITIS
Moscow
STAGE AND POLITICS: AMERICAN THEATRE UNDER DONALD TRUMP'S PRESIDENCY
Abstract: Theatre in the U.S.has recently taken one of the leading roles in political opposition to the new President Donald Trump. The hip-hop musical "Hamilton" witnessed the change of the administration and stood on the forefront of the theatrical protest. Author of this article is trying to assess how the show about the American revolution revolutionized the stageitself by bringing new language and showing a way of making political statement — a pattern already followed by many others.
Key words: US, theatre, musical, Hamilton, Lin-Manuel Miranda, hip-hop,protest, politics, democrats Barack Obama, republicans, Donald Trump.
Театр в США, безусловно коммерческий и ориентированный на прибыль, в последние годы обнаружил признаки искусства идеологического и политизированного. Бродвей, задающий театральную моду Нью-Йорку и всей стране, находит место разным экспериментам, и сегодня на авансцене эстетика протеста. Самый успешный пример, как минимум по кассовым сборам, — мюзикл «Гамильтон» об американской революции и отцах-основателях Соединенных Штатов. В XXI веке спектакль стал своеобразной квинтэссенцией идеи «земли свободных и дома храбрых», воспетой в национальном гимне, а также своеобразной лакмусовой бумажкой политических настроений в стране. Появившись как неофициальный гимн либеральной эпохи первого чернокожего президента Барака Обамы, за два года мюзикл превратился в театральный символ неприятия нового эксцентричного лидера Дональда Трампа.
Осознание особой роли мюзикла «Гамильтон» не только в театральной, шире — культурной и общественной жизни США середины 2010-х годов невозможно вне описания контекста политической ситуации, сложившейся в стране к моменту окончания второго срока Барака Обамы. Время пребывания у власти 44-го президента без преувеличения можно назвать периодом господства победивших идей американского глобализма и либерализма. Краеугольные для них понятия терпимости, толерантности, защиты прав меньшинств — от сексуальных до национальных, прочно вошли в жизнь общества. Настолько, что уже по умолчанию стали восприниматься как базовые установки для его дальнейшего развития, а любое несогласие с ними выводило тех, кто пытался усомниться в «единственно верном учении» в разряд маргиналов, противостоящих прогрессу как таковому. Тем тревожнее для сторонников этих установок оказалось приближение очередного электорального цикла и сами выборы президента, назначенные на 8 ноября 2016 года. Охранительство близких им идей превратилось в сверхзадачу, решать которую пытались любыми способами. Малейшая возможность изменения внутриполитического курса воспринималась как угроза неминуемого краха сложившегося порядка вещей.
Институционально, с точки зрения политической системы, носителями и проводниками либеральных ценностей в США выступают представители демократической партии, имеющие широкую поддержку среди чернокожих американцев и выходцев из Латинской Америки, чьи права на протяжении последних десятилетий демократы традиционно отстаивают. Республиканцы же намного более консервативны: выступают, к примеру, против абортов и гей-браков. В качестве преемника и наследника политического курса Барака Обамы демократами рассматривалась бывший государственный секретарь США Хиллари Клинтон. Политик волевой, амбициозный, но с неоднозначной репутацией, Клинтон имеет славу человека, который не останавливается ни перед чем ради достижения своих целей. Путем внутрипартийного голосования (объективность которого, впрочем, неоднократно ставилась под сомнение), проходившего во всех американских штатах, Клинтон в итоге и была выдвинута в качестве единственного кандидата от демократов. Главным ее оппонентом с противоположного фланга по итогам похожего отбора у конкурентов-республиканцев неожиданно для всех оказался не имевший политического опыта миллиардер, торговец недвижимостью и эксцентричный шоумен Дональд Трамп. Его главный предвыборный лозунг звучал броско и притягательно: «Сделаем Америку снова великой!» Не стеснявшийся в высказываниях, намеренно отказавшийся от характерного для американских политиков «примирительного» и сдержанного тона, дебютант предвыборных гонок Трамп опирался на тех, кому близки правые, консервативные ценности, и тех, кому претит глобализм во всех его проявлениях. Называя вещи своими именами, критикуя и обличая, миллиардер из Нью-Йорка пытался разбудить и заставить вновь поверить в себя белую и весьма небогатую одноэтажную Америку. Погруженную в свои проблемы, находящуюся на обочине и по сути лишенную возможности на что-то влиять все те восемь лет, которые находился в Белом доме Барак Обама и его окружение.
По мере того как Трамп озвучивал свою программу на президентском посту, тревога в стане демократов и тех, кто их
поддерживал, стала перерастать в панику. Трамп обещал отгородиться от Мексики высокой бетонной стеной, грозил перекрыть потоки нелегальных мигрантов и даже высылать рожденных на территории США их детей. Не секрет, что многие выходцы из стран Латинской Америки в поисках лучшей доли отправляются на север континента в том числе и за этим. Несмотря на то, что подобные шаги Трамп обосновывал экономически, обозначая бесконтрольную миграцию в качестве одной из причин падения уровня жизни, демократы попытались нейтрализовать его на давно захваченном ими идеологическом поле. В том числе поле массового искусства.
В ход против республиканского кандидата был пущен весь арсенал пиаровских средств, доступный его оппонентам. Скандальные разоблачения внебрачных связей Трампа с женщинами. Его сексистские высказывания в адрес слабого пола. Насмешки над людьми с ограниченными физическими возможностями. Для неискушенной публики республиканский кандидат должен был все более походить на развязного и бескультурного монстра. Против Трампа выступали звезды Голливуда первой величины и мэры крупных городов, его громили и высмеивали писатели, газетные и телевизионные журналисты и ведущие популярных в США вечерних юмористических шоу. На театральных подмостках Бродвея в авангарде сопротивления Трампу оказался мюзикл «Гамильтон» Лина-Мануэля Миранды — сына главы директора по коммуникациям предвыборного штаба Клинтон Луиса Миранды (кстати, также эмигранта из Пуэрто-Рико). И «Гамильтону» сопутствовал успех.
Спектакль получил Пулитцеровскую премию за лучшее драматическое произведение, 11 наград «Тони» (из рекордных 16 номинаций, в которых был представлен), а также премию «Грэмми» за лучший альбом на основе театрального мюзикла. Еще до выхода на Бродвей коллектив создателей постановки стал обладателем восьми премий «Драма Деск». Про постановку писали не только музыкальные и глянцевые журналы, но общественно-политических издания. О «Гамильтоне» даже сняли документальный фильм «Америка Гамильтона» («Hamilton's America»). Негативных отзывов
практически не было. Критика приняла мюзикл благосклонно и доброжелательно. Зачастую восторженный тон статей едва ли оставлял зрителям возможность воспринимать происходящее на сцене критически.
Премьера «Гамильтона» состоялась 20 января 2015 года в Общественном театре (Public theater), который ни географически, ни идеологически к Бродвею не относится. В зале на 299 человек максимум спектакль шел 15 недель — все 119 раз при аншлагах. В августе «Гамильтона» стали давать на Бродвее, что способствовало росту ажиотажа вокруг постановки. Несмотря на то, что вместительность зрительного зала театра Ричарда Роджерса, куда переместилось шоу, в четыре раза больше, еще за две недели до официального открытия на спектакли было продано 200 тысяч билетов на общую сумму более чем на 27 миллионов долларов — cамая большая пред-премьерная выручка в истории Бродвея [9].
В первые месяцы «жизни» спектакля на Бродвее билетный ажиотаж продолжался. Попасть на «Гамильтона» было невероятно трудно, даже при том, что средняя цена билета составляла около 300 долларов. То есть в два-три раза выше, чем у соседей по Бродвею. Через год стоимость хорошего места и вовсе поднялась с 475 до 849 долларов. И это тоже рекорд среди официальных цен на билеты в кассах бродвейских театров [8]. В интернет-кассах за один билет порой отдавали и больше тысячи долларов. Так за что люди были готовы расстаться с такими большими даже по американским меркам деньгами? Ответ прост. Чтобы оказаться, как гласит одна из самых узнаваемых строк мюзикла, «в комнате, где все происходит». Причем, по мысли авторов, и по сей день.
«Гамильтон» — история о мальчике-сироте с Карибских островов, который отправляется на континент за новыми знаниями и лучшей судьбой и становится первым министром финансов США, — рассказана так, что достойна подражания и через двести с лишним лет.
Еще со школьной скамьи каждый американец, кто хоть немного знаком с историей США, привык к классическому облику Джорджа Вашингтона, Джона Адамса, Томаса Джеф-ферсона и Александра Гамильтона, чьи образы хранят рас-
ставленные по всей Америке памятники и развешенные в присутственных местах портреты. С них на потомков взирают овеянные вечной славой отцы-основатели. Великаны подлинного американского духа, как бы лишенные присущих обычным людям страстей и эмоций, чьи помыслы заняты судьбой доверившего им свое настоящее и будущее народа Соединенных Штатов. Но мюзикл «Гамильтон» с американскими революционерами творит собственную революцию. В свете бродвей-ской рампы эти люди предстают по-новому. Живо и современно. За пудрой и лаком словно проступает румянец. Они уже — не суровые старцы, а опьяненные духом свободы молодые мужчины, которые увлечены идеей и верны своим идеалам. Ради достижения такого эффекта герои намеренно помещены в обычные, житейские обстоятельства: встречаются в нью-йоркской таверне, выпивают, спорят, задумывают, как будут проводить в жизнь судьбоносные политические перемены. Осуществив свой замысел, также задорно, эмоционально и решительно, уже в высоких вашингтонских кабинетах, они ведут баталии о законах и бюджете, размышляют над поддержкой Французской революции, пишут билли и творят будущую американскую Конституцию. Лидеры нации подкупают своей неподдельной энергией и убеждают в своей правоте. Зрители верят им, даже если не сразу узнают в тех, кто на сцене, государственных деятелей с долларовых купюр. А ведь узнать действительно непросто. Главные герои, как и 90 процентов всех исполнителей, — афро- и латиноамериканцы. И говорят они не возвышенным языком, которым была написана Декларация независимости США, хотя цитаты из писем Гамильтона и Прощальное обращение Вашингтона тоже звучат. Но все же первооснова языка мюзикла «Гамильтон» — это живой сплав лексики и интонаций, которыми изъясняется неблагополучная американская улица. Так каков же ее голос?
Не секрет, что в американской массовой культуре XXI века своеобразным языком свободы стал вышедший из черных районов рэп и производные от него стили. Например, музыкальная субкультура хип-хопа оформилась в США в начале 1970-х годов и также во многом благодаря иммигранту. Клайв Кэмбэлл — будущий диджей Кул Герк — в 12 лет с семьей пе-
реехал в нью-йоркский Бронкс с Ямайки и вошел в историю хип-хопа как его «отец-основатель».
«В Нью-Йорке ты можешь стать другим человеком», — наговаривает под характерный и легко узнаваемый ритм в первой сцене спектакля рассказчик истории Аарон Бёрр (Лесли Одом-младший). Он же старший товарищ Гамильтона, а впоследствии завидующий его резкому взлету недоброжелатель.
«Эй! Я, как моя страна, — молод, задирист и голоден. Я своего шанса не упущу», — с первых минут на сцене Александр Гамильтон (Лин-Мануэль Миранда) подхватывает этот же тон. «Я неограненный алмаз. <...> Я хочу добиться своего, моя сила в слове, оно неоспоримо», — знакомится он с будущими соратниками Лафайетом, Маллиганом, Лоуренсом. «Когда эти колонии поднимутся? — Вставай! Вста-авай!» — поют они вместе с хором. «Мы поднимемся, пришло время попытаться», — звучат мощные раскаты по сцене. Клич «Вставай!» (Rise up!) зрителей встряхнет еще не раз, неизменно заводя зал и заставляя его снова и снова сопереживать. Ведь именно так в сегодняшней Америке звучат митинговые лозунги участников протестного движения «Black lives matter» («Жизни черных имеют значение») или слоганы тех, кто не согласился с победой Дональда Трампа. Выходя под стены его нью-йоркского небоскреба на Пятой авеню, протестующие также размеренно и четко скандировали: «Not my president!» — «Не мой президент!» Впрочем, будет это только через двести с лишним лет.
Без сомнения, подобная ритмизация речи добавляет полемике эмоциональности и даже агрессии. Прием продуманный. Неспроста же выяснение отношений посредством рэп-баттлов (импровизационный диалог, который ведется рифмующимися фразами) собирает сегодня в США миллионные аудитории на телеканалах и в Интернете. В «Гамильтоне» в подобном формате ведутся споры и на государственные темы.
«Леди и джентльмены, этим вечером вы могли быть где угодно, но сегодня вы с нами в Нью-Йорке! Готовы к заседанию кабинета? Сегодня обсуждаем план министра Гамильтона по ответственности за долги штатов и учреждению национального банка», — объявляет президент Джордж Ва-
шингтон (Кристофер Джексон), приглашая начать битву бывшего посла страны во Франции, а ныне госсекретаря Томаса Джефферсона — политического соперника первого казначея. С Джефферсоном, который в исполнении Давида Диггса предстает самодовольным бонвиваном, который еще не отвык от церемониальной французской жизни, Гамильтон не устает спорить и обменивается едкими комментариями.
«И еще кое-что, мистер Эпоха Просвещения, не читай мне нотаций о войне, ты в ней не сражался. Мужик, ты думаешь, я тебя боюсь? Да мы чуть не погибли в окопе, пока ты кайфовал с французами», — атакует Гамильтон аристократа Джеф-ферсона. В другой раз уже Джефферсон перейдет на личности. «Он отчаянно пытается стать выше своего положения и все, что он делает, предает идеалы нашей нации. <...> Если Вы не знали, то теперь знаете, господин президент». Последняя фраза имеет дополнительную смысловую нагрузку, которую с удовольствием разгадывают многие в зрительном зале. Это фраза из песни одного из самых известных хип-хоп исполнителей The Notorious B.I.G. 1994 года, которая в оригинале звучит как: «Если ты не знал, то теперь знаешь, ниггер» (And if you don't know, now you know, nigga). Интересно, что Давид Диггс потом поделился, как тяжело ему было освоить иной вариант этой строки [7, с. 19].
Джефферсон для Гамильтона — оппонент во всех вопросах. Гамильтон точно знает, что страной не должны управлять олигархи, иначе у таких, как он, не будет шанса. Право быть аристократом, по Гамильтону, можно заработать исключительно своим трудом и поступками. В эту возможность, пусть и не зафиксированную в Конституции США, в Америке поверили при первом президенте и верят сегодня. Сам, по сути, иммигрант, Гамильтон становится не только одним из идейных вдохновителей такого подхода, но и своеобразным воплощением сбывшейся американской мечты, которая в своих масштабах уже выросла до национальной идеи.
Герои эпохи зарождения американской государственности пытаются заставить зрителей задуматься над тем, удался ли эксперимент американского плавильного котла и какая температура в этом котле сегодня. При всем этом, несмотря
на последовательное изложение событий, использование цитат из подлинных документов и облачение героев в стилизованные костюмы, постановка на статус исторической не претендует. Безусловно, «Гамильтон» — спектакль про Америку XXI века, частью истории которой становятся и артисты на сцене, и зрители в зале.
Сложно не сравнить сыгранную историю американской революции с революцией, которую «Гамильтон» произвел в американском театре. И в особенности на Бродвее. В своем классическом и известном нам сегодня виде мюзикл является основным театральным жанром в США как минимум последние семьдесят лет. Сам по себе он ориентирован и неотрывно связан с поп-культурой страны и особенно с популярной музыкой. Смена моды в ней напрямую влияет и на мюзикл. В конце 1920-х — 1930-х годов XX века на бродвейских подмостках зазвучал джаз и регтайм. В 1950 — 1960-е пришел рок-н-ролл, позже на волне популярности в Британии и США рок-музыки в спектакли проникли и ее мотивы, положив начало такому явлению, как рок-опера.
В последние годы на бродвейскую сцену ворвались ритм-и-блюз и хип-хоп, стремительно вышедшие и сферы субкультуры и ставшие в США явлением культуры массовой. Рэп и хип-хоп исполнители собирают стадионы и зарабатывают миллионы, молодые ребята рифмуют и упражняются в бит-боксинге (имитация голосом ритмов электронных ударных инструментов) в метро и на улицах. Пульсирующие и заразительные ритмы звучат в барах, в телевизионной и радиорекламе. Не отстает от музыки и язык. Он тоже торопится за новым временем, чтобы оставаться адекватным объему и скорости передачи информации, которая потоком льется из СМИ и соцсетей, опутавших современное общество. Например, один из самых известных сегодня американских рэперов Эминем успевает произнести более шести слов в секунду, за что и попал в Книгу рекордов Гиннесса после выхода своей композиции «Rap God». За 6 минут, которые она длится, рэпер умудряется сказать более полутора тысяч слов.
Впрочем, за таким ритмом жизни, а значит и самим прогрессом, успевают не все. Антагонистом сразу всех героев —
злодеем, весьма раздраженным свободолюбивыми настроениями по ту сторону океана, выступает в мюзикле английский король Георг III. «Вы вернетесь, скоро вы увидите и вспомните, что принадлежите мне. Вы вернетесь, время рассудит, вы вспомните, как хорошо я с вами обходился. Океаны поднимаются, империи рушатся, мы все это уже видели. А когда дойдет до дела, я отправлю вооруженный батальон, чтобы напомнить о своей любви к вам», — обращается он к тринадцати британским колониям в Северной Америке. Его партия нарочито мелодична, по современным меркам даже традиционна, хотя в манере исполнения и в музыкальном рисунке без труда угадываются параллели с композициями британской рок-группы «Queen». Такой парафраз для авторов, по всей видимости, является определенной данью постмодернистской тяге к игре с существующими произведениями. Попыткой поставить их на службу своим целям. Разгадать их можно без труда.
Образ носителя колониальных ценностей, созданный Джонатаном Гроффом, в «Гамильтоне» подчеркнуто располагается особняком. Белый монарх, как белая ворона в красно-золотой мантии. Его время на сцене, впрочем, как и в американской жизни, крайне ограничено.
Значение языковых экспериментов в «Гамильтоне» нынешний художественный руководитель Общественного театра (с 2005 года) Оскар Юстис сравнивает с культовым рок-мюзиклом эпохи субкультуры хиппи и движения против войны во Вьетнаме «Волосы» (Hair, композитор Галт Макдер-мот, поэты — Джером Рагни и Джеймс Радо). Премьера состоялась в том же Общественном театре 17 октября 1967 года. «Революция мюзикла "Волосы" была в том, что он принес в театр музыку своего времени. Думаю, с некоторой долей уверенности можно сказать, что "Волосы" — последний пример, когда композиции из мюзикла вышли в народ. Последний пример до "Гамильтона"», — считает Юстис [4].
Так кто же такой Александр Гамильтон и каково его место в истории США? Примечательно, что персонаж, вокруг которого строится шоу, до премьеры по сути не был исторической знаменитостью. Специфический подход американцев к
прошлому своей страны весьма точно охарактеризовал президент Обама, в чей второй срок мюзикл увидел свет: «Америка живет без истории. В этом и наша сила — мы забываем» [10].
Действительно, в XXI веке далеко не каждый американец может вспомнить об Александре Гамильтоне что-то большее, чем тот факт, что его застрелили на дуэли и что он изображен на 10-долларовой купюре. Но с появлением мюзикла интерес к этому государственному мужу значительно вырос. По иронии, о его заслугах даже напомнили весьма вовремя — незадолго до рассмотрения минфином США нового дизайна 10-и 20-долларовых купюр. В апреле 2016 года года ведомство ввело новые меры по защите самых ходовых банкнот, а заодно решило актуализировать портреты изображенных на них государственных деятелей. Решение принималось по результатам соцопросов, и общественное мнение выступило за неизменный облик «десятки» с портретом Гамильтона, но за смещение неоднозначного президента Эндрю Джексона с 20$ банкноты. Так основатель госказначейства сохранил свое место в финансовой системе страны.
Популярность Александра Гамильтона росла вместе со спектаклем. Впрочем, создание себе кумиров — неотъемлемая часть американской культуры и жизни. «Определенно спектакль прославляет персоналии, которых бы мы хотели видеть на политической арене страны сегодня, но это поучительная история», — говорит историк Рон Черноу — автор биографии Гамильтона 2004 года, которую Лин-Мануэль Миранда случайно купил перед отпуском в Мексике. «Период основания страны кажется американцам золотым веком. На самом же деле все очень быстро обернулось партийными войнами, которые мы видим сегодня», — рассказывает Черноу [11].
В общем, такой спектакль не мог не быть вовлечен в политическую жизнь Америки. Причем еще на стадии задумки. После же выхода на сцену шоу и вовсе стало восприниматься не только как театральный гимн эпохи либеральной свободы президентства Обамы, но даже в качестве своеобразного сценического соратника кандидата от партии демократов Хил-лари Клинтон на выборах 2016 года.
Знакомство администрации Обамы со спектаклем началось 12 мая 2009 года, когда Лин-Мануэль Миранда был приглашен на литературно-музыкальный вечер в Белый дом как автор мюзикла «На районе» (In The Heights — перевод автора) — к тому времени обладателя четырех премий «Тони». Миранда должен был выступить с номером из этого спектакля, но решил исполнить перед первой четой страны и их гостями композицию из будущего спектакля под рабочим названием «Hamilton Mixtape» («Гамильтон Ремикс» — перевод автора) — партию Аарона Бёрра.
Несколько лет спустя, в апреле 2015-го США Мишель Обаме удалось увидеть историю целиком, благо проблем с билетами в Общественный театр у нее не было. Спектакль первую леди явно впечатлил, так как летом она посмотрела его вновь. Уже на Бродвее. Самому американскому президенту выбраться в театр, да еще и не в Вашингтоне, было сложнее. Впрочем, 18 июля 2015 года Барак Обама с дочками Малией и Сашей все же посетил дневной спектакль в Нью-Йорке. Шоу начиналось еще снаружи: желающие увидеть президентский кортеж расположились вдоль перекрывших улицу заграждений и наблюдали за Обамой под присмотром спецагентов на крыше театра.
Главную роль в тот день исполнил Хавьер Муньоз, сам Миранда сидел с президентом в зале. Ему даже пришлось цыкнуть на зрителей, которые слишком активно пытались сфотографироваться с высоким гостем. По словам тогдашнего пресс-секретаря Белого дома Эрика Шульца, Обама оценил спектакль как «потрясающий» [5].
Особое впечатление на Обаму произвело ощущение прямой связи между героями и событиями спектакля и зрителями. «Нет чувства, что они далеки от споров, с которыми мы имеем дело сегодня», — сказал он. «Это блестяще — настолько, что я вполне уверен, что это единственное, в чем мы соглашаемся с Диком Чейни за всю мою политическую карьеру. (Мюзикл) обращается к энергии американской демократии, но и к тому, что она (демократия. — Прим. автора) создавалась живыми, дышащими, неидеальными, но блестящими людьми. Думаю, что такого набора умных и дерзких ха-
рактеров не видела ни одна нация в истории», — поделился соображениями Обама [10].
Ссылка на Дика Чейни — вице-президента США при Джордже Буше-младшем — для Обамы аргумент исчерпывающий. Он словно говорит — шоу апеллирует к обоим политическим лагерям. Ведь Ричард (Дик) Чейни в среде прогрессивных американцев слывет ни много ни мало человеком, на которого принято возлагать ответственность за американское вторжение в Ирак. Демократ и вице-президент США при Обаме Джо Байден во время президентской кампании 2008 года назвал его «самым опасным вице-президентом в американской истории». И тем не менее один из самых влиятельных представителей республиканской партии также оказался среди зрителей «Гамильтона». Он сходил на мюзикл с женой Ли, еще когда спектакль шел в Общественном театре, и пополнил список звезд поп-культуры и политики, познакомившихся с «Гамильтоном» XXI века среди первых. К ним относится и продолжатель дела Гамильтона в наши дни — бывший министр финансов Тимоти Гайтнер, оскандалившийся конгрессмен Энтони Винер с женой — помощницей Клинтон Хумой Абедин, и, конечно, сама Хиллари Клинтон. В интервью NYT Миранда поделился впечатлениями от выступления перед четой Клинтон и Чейни. «Они — часть наследия главной канцелярии в стране. Они знают, что их будет судить история», — сказал он [11].
С мужем Биллом и дочерью Челси Хиллари Клинтон сходила на шоу в марте 2015 года. После спектакля она даже пообщалась за кулисами с исполнителями. В дальнейшем «Гамильтон» еще не раз сослужит службу и ей самой, и ее сторонникам по партии.
Уже через полгода, 2 ноября 2015 года, артисты дали спектакль в рамках кампании Демократической партии по сбору средств. Рядом с президентами на сцене — в зрительном зале снова был Барак Обама. Специальный показ прошел в понедельник вечером, когда у большинства бродвейских театров выходной. Зал был выкуплен Национальным комитетом Демократической партии, которому нужно было закрыть долг по кампании самого Обамы и по-
полнить бюджет. Цена билета на закрытое мероприятие политических единомышленников достигала 5 тысяч долларов. Однако, как оказалось позже, это был далеко не предел. Расценки изменились, когда за поддержкой к авторами спектакля обратилась уже сама Хиллари. Специальный показ для ее сторонников и сбора средств на кампанию был организован 12 июля 2016 года. Те, кто заплатил за билеты от 2700 долларов до 100 тысяч, в тот день явно пришли не на «Гамильтона», а на Клинтон.
«Сегодня вы услышали первого президента США. Вы слышали, как Гамильтон ругался с вторым президентом США. Вы услышали третьего президента США, и четвертого президента США. А теперь вы послушаете 45-го президента США. Хиллари Клинтон здесь», — подогрел аудиторию Лин-Ману-эль после спектакля, объявляя выход на сцену Клинтон. «Как сказал Вашингтон, история смотрит на нас», — продолжила она. «Лучшие годы Америки еще впереди, и от нас зависит, станут ли мечты реальностью. Так что давайте не упустим шанс», — продемонстрировала Клинтон знание текстов песен мюзикла [2].
В том же месяце Демократическая партия официально выдвинула Клинтон кандидатом в президенты. «Наше наследие — как посадка деревьев в саду, который ты сам никогда не увидишь, — в речи на съезде партии Хиллари снова обратилась к фразам героев "Гамильтона", — поэтому мы здесь, не только в этом зале, но на этой Земле. Отцы-основатели нам показали, каково это»[1].Впрочем, сад, который пыталась посадить Клинтон, так и не принялся. Что стало для демократов большим шоком в ноябре 2016 года — победа Трампа или проигрыш Клинтон, сказать трудно. Смириться с произошедшим ни она, ни армия ее сторонников не могут, кажется, и до сих пор: на многих машинах с нью-йоркскими номерами все еще держатся наклейки «Хиллари 2016», а на одежде — узнаваемые значки синего цвета Демократической партии. Для либеральной части общества спектакль об иммигранте — национальном герое, о стране свободных и равных в исполнении артистов, среди которых представители разных рас, получился символом Америки, каковой она должна быть.
Логично, что и против тех, кто намеревался «сделать Америку снова великой», то есть против Трампа и его сторонников, выступили с этой же сцены.
18 ноября 2016 года «Гамильтона» посетил избранный вице-президент США Майкл Пенс с дочерью. Через десять дней после выборов Нью-Йорк все еще находится в состоянии шока от победы Трампа. Появление Пенса, который через два месяца станет вторым лицом новой администрации, в зрительном зале было встречено недоброжелательными «Бу-у» и редкими приветственными возгласами. По окончании спектакля Пенса ждало еще и незапланированное общение с исполнителями, которые решили разъяснить суть послания шоу. Выйдя на сцену, Брэндон Диксон, исполнявший тогда роль Бёрра, начал свою речь с благодарности Пенсу за внимание к мюзиклу. «Сэр, мы представляем разную Америку, которая взволнована, что ваша новая администрация не будет защищать нас, нашу планету, наших родителей, нас самих, и отстаивать наши неотъемлемые права», — продолжил он. «Мы надеемся, что этот спектакль вдохновил вас на то, чтобы следовать нашим американским ценностям и работать от имени всех нас», — обратился в нему Диксон [6].
На следующий день Пенс уже комментировал произошедшее. «Я слышал сказанное со сцены. Могу вас заверить, что меня это не оскорбило. Пусть другие судят, было ли это подходящим местом для подобных высказываний» [3].
Дональд Трамп, сам коренной житель Нью-Йорка, в статусе президента в театр еще не сходил, однако о «Гамильтоне» все же высказался. После появления видео в Интернете Трамп обратился к аудитории в своем любимом формате — написал в микроблоге Twitter: «Театр должен быть местом безопасным и особым. Вчера вечером труппа "Гамильтона" вела себя очень грубо в отношении очень хорошего человека, Майка Пенса. Извинитесь!»1.
1 The Theater must always be a safe and special place.The cast of Hamilton was very rude last night to a very good man, Mike Pence. Apologize! Оригинал: https://twitter.com/realdonaldtrump/status/799974635274194947?lang=en
Диксон потом в эфире телеканала CBS заявил, что «извиняться не за что». Данный инцидент себя быстро исчерпал, но были и другие.
В июле Трамп вновь обратил внимание на Бродвей. Точнее, на режиссера Майкла Мура, который дебютировал с шоу одного актера. В своем двухчасовом монологе «Условия моей капитуляции» (The Terms of My Surrender) Мур предпринимает попытку осмысления того, как со страной случилось то, что случилось, одновременно высмеивая и критикуя нового президента. Данный акт политического активизма на театральной сцене удостоился саркастического твита Трампа. Впрочем, такая попытка была не единственной.
До шоу Мура в СМИ и в социальных сетях бурно обсуждали спектакль «Юлий Цезарь», представленный в рамках летней программы Общественного театра «Шекспир в парке» в Центральном парке Нью-Йорка. Образ римского диктатора в этой постановке намеренно решен так, чтобы параллели с Трампом выглядели нарочито. Цезарь ходит не в тоге, а в дорогом костюме и красном галстуке. Он влиятельный, но крайне раздражительный бизнесмен, женатый на Кальпур-нии, которая, как и первая леди США Меланья Трамп, разговаривает на английском со славянским акцентом.
Впрочем, сюжетную линию пьесы и ее кульминацию постановщики сохранили. В финале, как и у Шекспира, Цезаря—Трампа убивают сенаторы-заговорщики. Однако буйство шекспировских страстей в столь неоднозначных декорациях в свою очередь показалось неприемлемым крупным спонсорам летних показов: «Банк оф Америка» и авиакомпания «Дельта» отказали проекту в финансировании.
Вскоре к театральной игре на политических настроениях подключилась и тяжелая голливудская артиллерия. Среди недовольных выбором сограждан оказалось немало кинозвезд. В ноябре 2017 года на Бродвее вышел спектакль «Парижская женщина» о закулисье мира большой политики. Рассказать зрителям в комедийной форме о том, как не слишком честно делаются большие карьеры в Вашингтоне, решили звезда и муза фильмов Квентина Тарантино Ума Турман и сценарист
«Карточного домика», главного политического сериала Америки последних лет, Бо Виллимон.
Все эти спектакли дополнили намеченную «Гамильтоном» картину политического протеста на американской театральной сцене. Картину, которая, без сомнения, нуждается в более внимательном и выходящем по объему за рамки данной статьи рассмотрении и театроведческом изучении. Впрочем, определенные выводы сделать можно уже сейчас. Пример резонансного и экономически успешного «Гамильтона» оказался заразителен и открыл дорогу для новых экспериментов. На Бродвее продолжают появляться шоу, прямо или косвенно встающие на защиту либеральных ценностей. Внимание к Трампу остается повышенным и зачастую болезненным. Сцена и зрительный зал живо реагируют на его слова, анализируют его действия и протестуют против капитального ремонта, который он начал в доме, построенном отцами-основателями. И, очевидно, будут реагировать впредь, вне зависимости от успеха или провала этой затеи.
Список литературы References:
1. Выступление Х. Клинтон на съезде Демократической партии США Видео опубликовано CNN 28 июля 2016 г. [электронный ресурс] URL: https://www.youtube.com/watch?v=GOmwVXDdKRM
Vystuplenie H. Klinton na s'ezde Demokraticheskoj partii SSHA Video opublikovano CNN 28 iyulya 2016 g. [Speech by Clinton H. at the US Democratic Party convention] [ehlektronnyj resurs] URL: https://www.youtube.com/watch?v=GOmwVXDdKRM
2. Обращение Х. Клинтон к аудитории/Associated Press. 2016. 12 июля [электронный ресурс] URL: https://www.youtube.com/ watch?time_continue=38&v=YBBcjgbxKN4
Obrashchenie H. Klinton k auditorii [Appeal Clinton H. to the audience] // Associated Press. 2016. 12 iyulya [ehlektronnyj resurs] URL: https://www.youtube.com/watch?time_continue=38&v=YBBcjgbxKN4
3. Bradner E. Pence: "I wasn't offended' by message of Hamilton cast" // CNN. November 20, 2016 [электронный ресурс] URL: http://www.cnn.com/2016/11/20/politics/mike-pence-hamilton-mes-sage-trump/index.html
4. DiLella F. Interview of O.Justice for TV-show On Stage//NY1 News. 2017. 4 Nov. URL: http://www.ny1.com/nyc/all-boroughs/shows /2017/11/04/lin-manuel-miranda-oskar-eustis-daniel-breaker-richard-nelson-illyria-ben-vereen
5. Kennedy M. Cast of Broadway's "Hamilton" are «thrilled» after Obama and his daughters stop by//Associated Press. July 18, 2015. Воспроизводится по электронному ресурсу URL: https://www.us-news.com/news/entertainment/articles/2015/07/18/president-obama-and-his-girls-catch-hamilton-on-broadway
6. Mele C., Healy P. "Hamilton" Had Some Unscripted Lines for Pence. Trump Wasn't Happy //New York Times. November 19, 2016 [электронныйресурс] URL: https://www.nytimes.com/2016/11/19/ us/mike-pence-hamilton.html
7. Miranda L.-M., McCarter J. Hamilton: The Revolution. New York, 2016.
8. Paulson M. "Hamilton" Raises Prices to Thwart Scalpers: Premium Seats Now at $849 //New York Times. 2016. 9 June. P. A19.
9. Quinn D. First "Hamilton" Lotto Draws Massive Crowd [электронныйресурс] // NBC New York. 2015. 15 July. URL: https://www.nbcnewyork.com/entertainment/the-scene/ First-Hamilton-Lotto-Draws-Massive-Crowd-315076701.html
10. Robinson M. President Obama & Marilynne Robinson: A Con-versation—II //The New York Review of Books. 2015. 19 November. Vol. 62. № 18.
11. Schuessler J. At "Hamilton" Politicians of All Kinds Can Relate// New York Times. 2015. 28 March. P. C3.
Данные об авторе:
Денисова Ольга Леонидовна — корреспондент МИА «Россия сегодня» (агентство РИА Новости) в Нью-Йорке, США, соискатель ученой степени, Российский институт театрального искусства — ГИТИС. E-mail: denolala@gmail.com
Data about the author:
Denisova Olga— Correspondent of RIA Novosti (Rossiya Segodnya International Media group) in New York, Postgraduate studen, Russian Institute of Theatre Arts (GITIS). E-mail: denolala@gmail.com