отрицательной (-1) до максимально положительной (+5). Средний показатель оценки составил +3,4 балла, что показывает доминирование положительных эмоций при интерпретации слова свобода. У вьетнамских респондентов средняя оценка слова tu do/свобода составила +4,6 балла, что приближается к максимально положительной (+5) и обнаруживает устойчивость высокой положительной оценки, связываемой с этим словом. Tu do / свобода воспринимается как важная и доминирующая ценность. Очевидно различие (более чем в 1 балл) оценочного компонента у слов свобода и tu do, что свидетельствует о возможности включения эмоционального компонента в ядро ассоциативного и лексического значения слова tu do. На основе полученных данных можно сделать следующие выводы. 1. На формирование структуры слов свобода и tu do очевидное влияние оказывают социально-политические процессы. В российском обществе это влияние либеральных идей последние двадцать пять лет, во вьетнамском - идея единения и противостояния врагу, проводимая коммунистической партией Вьетнама. 2. Значимость концепта «свобода» /«tu do», особенно эмоционально-оценочная, выше во вьетнамской культуре, чем в русской. 3. В ядрах структуры концептов «свобода» и «tu do» представлен один общий компонент, репрезентированный ассоциацией слова / ngon luán. Другие компоненты ядер сопоставляемых концептов не совпадают. 4. Структуры ассоциативного и семантического полей более сходны в русской лингвокультуре. Проведенное исследование показало, что структура и содержание даже так называемых универсальных концептов по разным лингвокультурам не совпадает, что с необходимостью должно учитываться в межкультурной коммуникации.
И.А. Киргинцева
СТРУКТУРНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ПОНЯТИЯ «ТЕРРОРИЗМ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
С целью установления характера динамики значения слова «терроризм» и его содержательной структуры мы обратились к лексикографическим данным, отражающим динамику изменения семантики лексемы; к данным ассоциативных словарей, фиксирующим наиболее актуальные варианты лексем в разное время существования слова; к экспериментальным данным, проявляющим психологически актуальные в настоящее время варианты значения лексемы; к текстовым данным, в том числе и содержащимся в корпусах национальных языков. При этом, во-первых, сравнивалось содержание лексемы, обозначающей анализируемое понятие, по толковым словарям разных лет издания, отражающих разные периоды в эволюции семантики слова. Во-вторых, мы обратились к Русскому ассоциативному словарю под редакцией Ю.Н. Караулова и обнаружили, что слова, обозначающие понятие «терроризм», в исходный набор стимулов эксперимента не входили. Этот словарь создавался на базе среза русского языка конца 80-х -середины 90-х гг. ХХ в. А согласно частотным словарям русского языка под
редакцией Э.А. Штейнфельдт и Л.Н. Засориной, составленных в 1963 и 1977 гг. соответственно, слово «терроризм» не входило в число наиболее частотных лексем русского языка. С чем же связано такое явление? Резкий рост числа терактов в мире и в России и, как следствие, актуализация понятия «терроризм» произошли лишь в конце ХХ в., о чём также свидетельствуют и данные Национального корпуса русского языка, согласно которым частота употребления словоформ лексемы «терроризм» в русскоязычных текстах за 23 года с 1980-го по 2003-й гг. выросла примерно в 7 раз.
Наиболее ранним из исследованных нами лексикографических источников является словарь Д.Н. Ушакова, первое издание которого вышло в 1935 г., следовательно, реально этот словарь отражает срез русского языка конца 20-х -начала 30-х гг. Терроризм в нём определяется как «деятельность террористов» и «тактика, политика террора», то есть «физического насилия по отношению к политическим врагам». Таким образом, семантическая структура слова по данным этого словаря включает следующие компоненты: «деятельность», «тактика», «политика», «физическое насилие», «политические враги».
Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова 1952 г. издания не предоставляет дефиницию лексемы «терроризм», однако террор в нём определяется как «физическое насилие, вплоть до физического уничтожения, убийства, по отношению к политическим противникам». Дефиниционный анализ данной лексемы показывает, что актуальными семантико-структурными элементами являются следующие: «физическое насилие», «уничтожение», «убийство» и «политические враги». Возникли две новые семы.
Малый академический словарь под редакцией А.П. Евгеньевой отражает уже иной срез русского языка, а именно конец 70-х гг., и определяет терроризм как «политику и тактику террора», то есть «политику устрашения, подавления политических противников насильственными мерами (преследованиями, убийствами и т.д.)». В данном словаре в дефиниции терроризма как политики и тактики террора впервые частично фигурируют цели насильственных действий в отношении политических противников, а именно «устрашение» и «подавление», что отражает и первоначальное значение слова: латинское слово terror обозначало «страх» и «ужас». Таким образом, в результате анализа данной дефиниции нами выделяются ещё три семы значения слова «терроризм»: «устрашение», «подавление» и «преследование».
Представим также данные из Нового словаря русского языка под редакцией Т.Ф. Ефремовой, который отражает более близкий современному этап развития языка. Согласно этому словарю, терроризм - это «деятельность террористов» и «политика террора», то есть «угрозы физической расправы по политическим или каким-либо иным мотивам» или «запугивания с угрозой расправы или убийства». В данном словаре в семантическом составе слова «терроризм» впервые появляется элемент «угроза физической расправы» в противовес указанному в более ранних лексикографических источниках однозначному «физическому насилию». Также впервые появляется элемент
«неполитические мотивы». Налицо развитие семантической структуры лексемы.
Обратились мы и к правовому источнику, а именно к ФЗ от 6 марта 2006 г. О противодействии терроризму, в котором терроризм определяется как «идеология насилия и практика воздействия на принятие решения органами государственной власти, органами местного самоуправления или международными организациями, связанные с устрашением населения и (или) иными формами противоправных насильственных действий». Актуальными семантико-структурными элементами являются следующие: «идеология», «насилие», «практика», «воздействие на принятие решений», «органы власти», «международные организации», «устрашение» и «противоправные действия».
Таким образом, с течением лет структура значения слова усложняется вместе с актуализацией явления и соотносимого с ним понятия. В связи с изменением состава понятия само явление терроризма начинает входить в число уголовно наказуемых, преступных видов деятельности. Легко видеть, что при этом в ядро понятия входят смысловые компоненты «деятельность», «тактика», «политика», «идеология», «насилие», «угроза», «уничтожение», «убийство», «подавление», «устрашение», «воздействие» и «противоправные действия».
Пилотный свободный ассоциативный эксперимент был проведён 1 -17 марта 2017 г. Респондентами стали 336 человек женского и мужского пола в возрасте от 17-и до 22-х лет, проходящие обучение в высших учебных заведениях по гуманитарным, юридическим и техническим специальностям. Избранный возраст испытуемых считается наиболее активным в социальном, психологическом и речедеятельностном планах. Это позволяет считать произведенную выборку презентативной для определенной группы носителей русского языка. Задачей респондентов было указать первую вербальную реакцию на каждое из десяти стимульных слов, представленных в анкете, среди которых одно («терроризм») связано с изучаемым понятием, все остальные -дистракторы. Ассоциаты на слова-стимулы представлялись письменно.
9. Наиболее частотной реакцией в нашем эксперименте стала реакция -зло; её указали 17,3% испытуемых. И это неудивительно, учитывая, что в период обучения респондентов в средних образовательных учреждениях с ними регулярно проводились беседы, классные часы и внеклассные мероприятия под эгидой высших органов государственной власти РФ. Памятная дата «День солидарности в борьбе с терроризмом» была установлена в России в соответствии с ФЗ от 2005 г., и с тех пор каждое 3 сентября в российских средних и высших образовательных учреждениях проходят соответствующие мероприятия, и школьники разных возрастов ежегодно пишут сочинения на тему «Терроризм - зло против человечества». Таким образом, у школьников формируется представление о том, что терроризм - зло, при этом воспитатели не прибегают к сложной трактовке понятия как противоправной деятельности через УК РФ. Кроме того, обострение социально-политической обстановки в
мире приводит к постоянному увеличению количества сообщений о разных терактах в СМИ, что способствует актуализации самого понятия.
Показательно, что среди наших респондентов 156 человек углублённо изучают юридические науки, однако реакции статья и статья 205 указаны лишь двумя респондентами, что составляет менее 1% от общего числа опрошенных. Общую, эмоционально недискретную оценку отражает реакция плохо, которую дали 1,8% респондентов и которая свидетельствует об отсутствии личностного смысла, связанного с понятием «терроризм». 1,8% опрошенных дают реакции преступление, преступность и противоправные действия.
На втором месте по частотности реакции, связанные с текущими событиями в Сирии и непосредственно террористической группировкой «Исламское государство» - их дали 13,9% респондентов, два из которых даже указали в анкете, что данная группировка запрещена в РФ на основании решения Верховного суда РФ. Среди прочих культурно обусловленных реакций нами выделены одиночные реакции Басаев, башни-близнецы, Беслан, Будённовск и Саддам Хусейн - в целом 15,5% от общего числа реакций, которые свидетельствуют, скорее, о наличии имён-символов, связанных с терроризмом, чем о личностном осознании значения этого слова. При этом доля понятийных реакций, соответствующих ядру понятия «терроризм», составляет 12,8% от общего количества реакций, из них большую часть - реакция угроза, ставшая третьей по частотности в эксперименте. Преобладание количества культурно обусловленных реакций над количеством понятийных говорит о том, что современный носитель языка нечетко представляет себе понятие «терроризм».
Необходимо отметить: 1) незначительное количество реакций, связывающих стимул с терминологическим содержанием исследуемого понятия; 2) актуальность ассоциатов, отражающих культурные реалии; стереотипность подавляющего большинства реакций: болезнь, беда, проблема, анархия, бедствие, бесчеловечность, бич человечества, боль и опасность, бремя изгоев, грех, мировая проблема, чума, терроризму нет. Такие реакции свидетельствуют об отсутствии актуального психологического содержания; как таковое оно проявляется только в одной реакции - ненавижу).
Литература
1. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000. - 1029 с.
2. Национальный корпус русского языка. - Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 01.03.2017).
3. Русский ассоциативный словарь. - В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции: Ок. 7000 стимулов / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. - 784 с.
4. Словарь русского языка / Сост. С.И. Ожегов; под общ. ред. акад. С.П. Обнорского. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1952. - 848 с.
5. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1981. - Т. 4. С - Я. - 797 с.
6. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов. - 1935-1940.
7. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. - М.: Русский язык, 1977. - 936 с.
8. Федеральный закон от 6 марта 2006 г. № 35-Ф3 О противодействии терроризму. - Режим доступа: https://rg.ru/2006/03/10/borba-terrorizm.html (дата обращения: 01.03.2017).
9. Штейнфельдт Э.А. Частотный словарь современного русского литературного языка. - Таллин, 1963. - 316 с.
А.В. Кирилина
ЯЗЫКОВОЙ ЛАНДШАФТ ГОРОДА КАК НОВЫЙ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ МЕТОД ОПИСАНИЯ ПОВСЕДНЕВНОСТИ
ЯЗЫКА И ОБЩЕСТВА
В докладе рассмотрен новый междисциплинарный метода - анализ языкового ландшафта; изложены его основные черты и потенциальные возможности для описания языка в эпоху смены технологий и глобализации. Одна из характерных черт сегодняшнего состояния языка и общества -высочайшая скорость изменений, вызванная глобализацией и сменой технологий. На функционирование языка воздействуют:
• изменение технических условий коммуникации и самой среды функционирования языка;
• повышение интенсивности языковых контактов; рост многоязычия; изменение сфер функционирования языков и их социального престижа; «переформатирование» языковых ситуаций и т.п.;
• формирование новой реальности - в значительной мере через изменение языковой картины мира, перестраиваемой для фиксации новых явлений и создания связей между семантическими областями, для обслуживания новых социальных институтов и т.д.; усиливается роль языковых идеологий, активизируются механизмы социального конструирования; ускоряется динамика языковых изменений.
Еще одна важная особенность сегодняшнего дня состоит в том, что принципы изучения языка все более приходят в соответствие с общими постнеклассическими познавательными установками. Все интенсивнее язык обсуждается как составляющая сознания и составляющая социальных процессов. Философия науки говорит и об усложнении объекта и о необходимости разработать новые модели его описания. Объект рассматривается как процесс, что полностью соответствует обнаруженному в языкознании явлению - динамической синхронии.
Скорость языковых и социальных изменений более не позволяет изучить их только при помощи традиционных моделей (противопоставления языка и