проблемы медиакультуры
Структура медийных стереотипов эпохи идеологической конфронтации (1946-1991)*
А. В. Федоров, доктор педагогических наук,
профессор
* Статья написана при финансовой поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, проект № 09-03-00032а/р «Сравнительный анализ трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-
1991) до современного этапа (1992-2008)». Научный руководитель проекта -А.В.Федоров.
Мне уже доводилось [Федоров, 2007, с.228-243] обосновывать базовую структуру сюжетных стереотипов в медиатекстах:
персонажи медиатекста - существенное изменение в жизни персонажей - возникшая проблема - поиски решения проблемы - решение проблемы/возврат к стабильной жизни.
Здесь возможен более детальный анализ структуры сюжетных стереотипов различных жанров (драмы, детектива, мелодрамы, комедии, фантастики и др.) и тематики, а также анализ исторического периода, мест действия, обстановки, предметов, анализ персонажей, их ценностей, идей, мимики, жестов, одежды, приемов изображения действия и т.д.
В данном контексте одна из основных задач нашего исследования -выявление структуры стереотипов в рамках тематики идеологической конфронтации в советских и западных аудиовизуальных медиатекстах разных жанров.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов драматического жанра исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: квазиреалистичное или условно-гротескное изображение жизни людей во «враждебных государствах». Пример советского варианта изображения событий. Нью-Йорк - залитый ночными рекламными огнями «город Желтого дьявола», где богатые пьют виски, слушают «музыку толстых» и смотрят стриптиз, а бедные страдают от безработицы и расовой дискриминации. А по ту сторону
океана - светлая и ласковая Москва с широкими и просторными бульварами, по которым днем бодро шагают неутомимые труженики, а вечером -симпатичные влюбленные пары.
Пример западного варианта изображения событий: Нью-Йорк -современный яркий мегаполис, уютный и комфортный, демократичный и динамичный плавильный котел национальностей и культур. А по ту сторону океана - Москва - темный, мрачный город с длинными очередями у входов в магазины и военными патрулями на улицах.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи - носители демократических идей; отрицательные персонажи - носители антигуманных, милитаристских идей. Персонажей разделяет не только социальный, но и материальный статус. В западных медиатекстах советские персонажи нередко показаны грубыми и жестокими фанатиками - с примитивной лексикой, вечно нахмуренными лицами, активной жестикуляцией и неприятными голосовыми тембрами; в советских фильмах аналогичным образом представлены западные отрицательные персонажи.
существенное изменение в жизни персонажей: отрицательные персонажи собираются воплотить в жизнь свои антигуманные идеи. возникшая проблема: жизнь положительных персонажей, как, впрочем, и жизнь целых народов/стран под угрозой.
поиски решения проблемы: борьба положительных персонажей с отрицательными.
решение проблемы: уничтожение/арест отрицательных персонажей, возвращение к мирной жизни.
Заговор обреченных. СССР, 1950. Режиссер М.Калатозов. исторический период, место действия: некая восточно-европейская страна (по-видимому, Чехословакия) второй половины 40-х годов XX века. обстановка, предметы быта: улицы, интерьеры официальных учреждений и квартир.
приемы изображения действительности: условно-гротескное изображение жизни в неназванном государстве, где власть принадлежит разнородному по политическому составу парламенту.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: буржуазно-католические депутаты в союзе с американскими дипломатами и местные коммунисты. Их разделяет контрастные идеологические взгляды. Коммунисты обаятельны, умны, решительны, просоветски настроены. Их враги - лживы, циничны, жестоки, одержимы идеями наживы, антисоветски настроены...
существенное изменение в жизни персонажей: Враги организуют покушение на жизнь лидера коммунистов и с помощью американцев хотят уничтожить коммунистическое движение в целом... возникшая проблема: жизнь местных коммунистов под угрозой.
поиски решения проблемы: коммунисты организуют восстание и свергают демократически избранный народом парламент... решение проблемы: победа коммунистических сил.
Суд сумасшедших. СССР, 1961. Режиссер Г.Рошаль.
исторический период, место действия: буржуазные страны первой половины 60-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: улицы, интерьеры офисов и квартир. приемы изображения действительности: условно-гротескное изображение жизни людей во «враждебных государствах».
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: ученый-демократ Вернер и ученый-нацист Губер. Их разделяет контрастный идеологический статус. Вернер обаятелен, умен, честен, хорошо одет, у него правильная речь, мимика и жесты соответствуют канонам интеллектуала. Губер тоже умен и неплохо одевается, но лжив, циничен, одержим идеями наживы...
существенное изменение в жизни персонажей: Присвоив себе изобретение Вернера, Губер стремится использовать его в милитаристских целях.
возникшая проблема: жизнь мирных персонажей под угрозой. поиски решения проблемы: Вернер разоблачает Губера. решение проблемы: победа демократических сил.
Комитет девятнадцати. СССР, 1972. Режиссер С.Кулиш исторический период, место действия: одна из африканских стран начала 70-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: скудный быт африканцев. приемы изображения действительности: близкие к имитации документальных съемок, некоторые сцены натуралистичны. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: советские представители в ООН и неонацисты. Неонацисты показаны грубыми и жестокими и циничными фанатиками с примитивной лексикой и неприятными голосами; советские персонажи показаны сугубо позитивно - это целеустремленные, сильные, честные борцы за мир и демократию, с деловой лексикой, скупыми жестами и мимикой. существенное изменение в жизни персонажей: неонацисты испытывают бактериологическое оружие массового поражения на живых людях. возникшая проблема: жизнь мирных персонажей под угрозой. поиски решения проблемы: советские представители вступает в борьбу с неонацистами.
решение проблемы: победа демократических сил. Опознание. СССР, 1973. Режиссер Л.Менакер.
исторический период, место действия: ФРГ первой половины 70-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: комфортабельные города, жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: квазиреалистичные, сохраняющие видимость документальной объективности. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: бывший нацист, барон фон Остер и демократическая журналистка Кюн. Их разделяет контрастный идеологический статус. Кюн обаятельна, умна, честна, хорошо одета, у нее правильная речь, мимика и жесты соответствуют интеллектуальным канонам. Фон Остер тоже умен и хорошо одет, но лжив, циничен, одержим идеями наживы и милитаризма...
существенное изменение в жизни персонажей: фон Остер
разрабатывает оружие массового поражения.
возникшая проблема: жизнь мирных персонажей под угрозой.
поиски решения проблемы: демократическая журналистка вступает в
борьбу с бывшим нацистом.
решение проблемы: победа демократических сил.
Жизнь и смерть Фердинада Люса. СССР, 1976. Режиссер А.Бобровский. исторический период, место действия: западные страны середины 70-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: комфортабельные города, жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: квазиреалистичные, сохраняющие видимость документальной объективности. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: глава военного концерна - агрессивный милитарист и его сын-демократ. Их разделяет контрастный идеологический статус. Сын обаятелен, умен, честен, хорошо одет, у него правильная речь, мимика и жесты соответствуют канонам интеллектуала. Отец тоже умен и неплохо одевается, но лжив, циничен, одержим идеями наживы и милитаризма...
существенное изменение в жизни персонажей: военный концерн начинает
производить атомное оружие нового типа.
возникшая проблема: жизнь мирных персонажей под угрозой.
поиски решения проблемы: сын-демократ вступает в борьбу с отцом-
милитаристом.
решение проблемы: победа демократических сил.
Будапештский зверь / The Beast of Budapest. США, 1958. Режиссер Хармон Джонс. исторический период, место действия: Венгрия, октябрь-ноябрь 1956. обстановка, предметы быта: полуразрушенные улицы и дома Будапешта, застенки венгерских коммунистических спецслужб; скромный быт простых венгров, роскошные интерьеры квартиры начальника будапештской полиции.
приемы изображения действительности: квазиреалистичные, сохраняющие видимость документальной объективности за счет вкрапления подлинной кинохроники 1956 года.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: венгерские повстанцы и сотрудники спецслужб венгерского коммунистического режима. Последние показаны грубыми, жестокими и циничными садистами с примитивной лексикой и неприятными голосами и внешностью; венгерские повстанцы, напротив, изображены сугубо позитивно - это целеустремленные, сильные, честные борцы за мир и демократию, с деловой лексикой, скупыми жестами и мимикой; даже те из них, кто поначалу стремился сохранить нейтралитет или был в плену коммунистической пропаганды, очень скоро понимают, что к чему и переходят на сторону восставшего народа.
существенное изменение в жизни персонажей: венгерские коммунисты в союзе с советскими войсками стремятся подавить восстание венгерских рабочих и студентов и арестовать/убить их лидеров.
возникшая проблема: жизнь положительных персонажей - венгерских повстанцев - под угрозой.
поиски решения проблемы: лидеры венгерских повстанцев вступают в борьбу с коммунистическими спецслужбами.
решение проблемы: в кровавой борьбе убивают начальника будапештской полиции, который, опасаясь народного гнева, хотел было сбежать в Австрию (правда в финале закадровый голос сообщает, что, к сожалению, победа демократических сил, оказалась временной, и вскоре советским войскам удалось восстановить коммунистический режим в Венгрии).
Сахаров / Sakharov. Великобритания, 1985. Режиссер Джек Голд. исторический период, место действия: СССР середины 80-х годов XXвека. обстановка, предметы быта: скудный советский быт, убогая обстановка. приемы изображения действительности: квазиреалистичные, сохраняющие видимость документальной объективности, элементы явного гротеска.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: выдающийся ученый-демократ и коварные агенты КГБ. Их разделяет контрастный идеологический статус. Академик Сахаров обаятелен, умен, честен, скромно одет, у него правильная речь, мимика и жесты соответствуют канонам интеллектуала. Агенты КГБ лживы, циничны, одержимы идеями подавления демократии и свободомыслия... Их лексика примитивна, жесты и мимика вульгарны.
существенное изменение в жизни персонажей: КГБ организует слежку за выдающимся ученым-демократом, а потом высылает его из Москвы в закрытый для иностранцев провинциальный город.
возникшая проблема: жизнь выдающегося ученого и его семьи под угрозой. поиски решения проблемы: демократическая западная общественность выступает в защиту ученого-демократа.
решение проблемы: воодушевленный поддержкой Западного мира, ученый верит в близкую победу демократических сил.
В погоне за «Красным Октябрем» / The Heat for Red October. США, 1990. Режиссер Дж. МакТирнан.
исторический период, место действия: рубеж 90-х годов XXвека, океан. обстановка, предметы быта: служебные отсеки и каюты подводной лодки.
приемы изображения действительности: квазиреалистичные, сохраняющие видимость документальной объективности.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: командир советской подлодки «Красный Октябрь» и его американские коллеги. Их поначалу разделяет контрастный идеологический статус. Командир обаятелен, умен, честен, одет в военную форму, у него правильная (английская!) речь, мимика и жесты соответствуют канонам военного моряка. Его американские коллеги также одеты в военную форму, они отличаются деловитостью и профессионализмом.
существенное изменение в жизни персонажей: американские военные хотят склонить советского командира перейти на их сторону. возникшая проблема: колебания советского командира подлодки между военной присягой и соблазном передать новейшую подлодку американским коллегам.
поиски решения проблемы: командир подлодки пытается проанализировать ситуацию.
решение проблемы: победа демократических сил - командир советской подлодки переходит на сторону американского флота.
Структура анализа стереотипов «конфронтационных» медиатекстов
детективного жанра: исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей (однако, находясь на территории враждебной страны, шпионы приспосабливаются к жилищным и бытовым условиям противника). приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескное изображение жизни людей во «враждебных государствах».
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные (пограничники, сотрудники контрразведки, разведчики/шпионы, диверсанты, мирные граждане) и отрицательные (те же лица, правда, кроме мирных граждан). Разделенные идеологией и мировоззрением (буржуазным и коммунистическим) персонажи, как правило, обладают крепким телосложением и выглядят согласно установкам источника медиатекста: в советских фильмах западные шпионы могут на какое-то время (до разоблачения, например) выглядеть симпатично, но затем
обязательно обнаружат свою мерзкую сущность; в западном кино все происходит вполне симметрично - замаскированный советский агент тоже может вызвать первоначальную симпатию, но потом все становится на свои места... Прочие в западных фильмах советские персонажи (пограничники, начальники из КГБ и пр.) показаны грубыми и жестокими фанатиками с примитивной лексикой, вечно нахмуренными лицами, активной жестикуляцией и неприятными тембрами истошных криков, а в советских детективах и триллерах всеми этими качествами наделяются отрицательные персонажи из «буржуазного мира».
существенное изменение в жизни персонажей: отрицательные персонажи совершают преступление (нелегальный переход границы, диверсия, шпионаж, шантаж, кража государственных секретов, убийства). возникшая проблема: нарушение закона.
поиски решения проблемы: расследование преступления, преследование отрицательных персонажей.
решение проблемы: положительные персонажи
разоблачают/ловят/уничтожают отрицательных.
Тайна двух океанов. СССР, 1956. Реж. К.Пипинашвили. исторический период, место действия: середина 50-х годов XX века. СССР, океанские глубины, остров в океане.
обстановка, предметы быта: интерьеры квартиры шпиона, цирковая арена, ночные улицы, кабинеты КГБ, отсеки, каюты подводной лодки, функциональные предметы быта.
приемы изображения действительности: нейтрально-корректные по части изображения положительных советских персонажей; легкий гротеск, подчеркнутый игрой теней, спецификой освещения, по отношению к вражеским шпионам; обстановка, интерьеры выглядят вполне реалистично, не считая пары фантастических эпизодов (нападение гигантского осьминога на батискаф, автоматизированная ракетная база). персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи - статный, крепкий и обаятельный старшина Скворешня и дружная команда советской подлодки; отрицательный персонаж - любитель интеллектуальных загадок инженер Горелов, он же западный шпион и диверсант. Почти все основные персонажи одеты в форму военных моряков подводного флота. существенное изменение в жизни персонажей: используя документы своего брата-близнеца, шпион Горелов проникает на советскую подлодку, где служит отличник боевой и политической подготовки Скворешня. возникшая проблема: шпион Горелов пытается выведать военные секреты и уничтожить советскую подлодку.
поиски решения проблемы: Скворешня раскрывает коварный план шпиона и преследует его на тайной ракетной базе противника, построенной на океанском острове.
решение проблемы: в результате бескомпромиссной борьбы шпион обезврежен и арестован.
Голубая стрела. СССР, 1958. Режиссер Л.Эстрин.
исторический период, место действия: СССР конца 50-х годов XX века. Приморский город неподалеку от государственной границы, морские просторы и глубины.
обстановка, предметы быта: порт и пляж, кабинеты КГБ, отсеки, каюты подводной лодки, предметы быта функциональны.
приемы изображения действительности: нейтрально-корректные по части изображения положительных советских персонажей; легкий гротеск, подчеркнутый игрой теней, спецификой освещения по отношению к вражеским шпионам. Показ всех фактур (улицы, пляж, каюты подложки) вполне реалистичен.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительный персонаж - обаятельный советский моряк крепкого телосложения, исповедующий патриотические советские ценности; отрицательные персонажи - командир шпионской подлодки его команда (к слову, практически вся команда состоит из моряков русского происхождения, изменивших родине еще в годы второй мировой войны). Физиономически враги выглядят непривлекательно, хотя вначале это не слишком бросается в глаза. Все основные персонажи фильма одеты в форму военных моряков.
существенное изменение в жизни персонажей: командир шпионской подлодки подбирает в море советского офицера.
возникшая проблема: командир шпионской подлодки хочет завербовать советского офицера и выведать военные секреты.
поиски решения проблемы: советский офицер раскрывает коварный план шпиона и вступает с ним и вражеским экипажем в борьбу. решение проблемы: советский офицер побеждает шпионов.
Над Тиссой. СССР, 1958. Режиссер Д.Васильев
исторический период, место действия: СССР конца 40-х - первой половины 50-х годов. Западно-украинская приграничная деревня. обстановка, предметы быта: интерьеры сельских домов, сельские улицы, комнаты сельсовета, поле, лес, река; функциональные предметы сельского быта.
приемы изображения действительности: нейтрально-корректные по части изображения положительных советских персонажей; легкий гротеск по отношению к вражеским шпионам. Показ сельских фактур явно отдает приукрашиванием реальности.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательный персонаж - иностранный шпион, физически сильный, коварный и жестокий; положительные персонажи - советские пограничники и патриотично настроенное мирное сельское население
приграничного села. Сельчане одеты опрятно и чисто. Лексика персонажей проста и доступна. Шпион (бывший советский гражданин), выдавая себя за вернувшегося с войны советского воина, вначале выглядит вполне обаятельно - улыбчив, общителен. Однако в финале он сбрасывает маску, превращаясь в беспощадного убийцу.
существенное изменение в жизни персонажей: Обманув бдительность советских пограничников, западный шпион пробирается в пограничную зону, попутно убивая людей.
возникшая проблема: иностранный шпион втирается в доверие простым советским сельчанам и готовит взрыв моста.
поиски решения проблемы: советские пограничники расследуют убийства и пытаются обнаружить шпиона.
решение проблемы: западный шпион захвачен с поличным.
Посольство / Embassy. США, 1972. Режиссер Г.Хеслер.
исторический период, место действия: одна из арабских стран начала 70-
х годов XX века. Американское посольство.
обстановка, предметы быта: улицы арабской столицы, интерьеры посольства.
приемы изображения действительности: нейтрально-корректные по части изображения положительных американских персонажей; легкий гротеск по отношению к советскому шпиону (хотя поначалу он показан нейтрально), обстановка, интерьеры выглядят вполне реалистично. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательный персонаж - советский шпион; положительные персонажи - диссидент, сбежавший из СССР, и сотрудники американского посольства. Все персонажи одеты примерно одинаково - в соответствии с дипломатическим статусом. Объединяет их и сдержанность проявления чувств и мыслей. Понятно, что советский шпион вынужден скрывать свою приверженность «ценностям социалистического образа жизни». существенное изменение в жизни персонажей: советский шпион пробирается в американское посольство.
возникшая проблема: советский шпион пытается убить диссидента из СССР, попросившего политическое убежище у американского посла. поиски решения проблемы: положительные американцы пытаются выявить советского шпиона. решение проблемы: советский шпион разоблачен.
Телефон / Telefon. США, 1977. Режиссер Дон Сигел.
исторический период, место действия: США второй половины 70-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: улицы американских городов, офисы американских спецслужбы.
приемы изображения действительности: нейтрально-корректные по части изображения положительных американских персонажей; легкий
гротеск по отношению к советскому шпиону; обстановка, интерьеры выглядят вполне реалистично.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательный персонаж - советский шпион Далчинский; положительные персонажи - советский агент Борзов (здесь ощутимо прямое влияние политики «разрядки» на сценарные разработки Голливуда, прежде не отваживавшегося наделять положительными чертами советских шпионов; попутно отметим, что похожий прием раньше был использован и в советском кино - в фильме «Ошибка резидента», снятом в 1968 году, где американский шпион также показан во вполне позитивном ключе) и сотрудники американских спецслужб. Все персонажи одеты примерно одинаково - в добротную одежду. Объединяет их и сдержанность проявления чувств и мыслей.
существенное изменение в жизни персонажей: советский шпион Далчинский решает осуществить давний план советской разведки -кодовым словом по телефону он приказывает зомбированным еще в 40-х годах агентам Кремля взрывать военные объекты на территории США. возникшая проблема: безопасность США оказывается под угрозой (хотя большинство из взорванных объектов в военном отношении устарели). поиски решения проблемы: Кремль посылает в США своего лучшего агента Борзова с целью помешать планам Далчинского.
решение проблемы: Борзов нейтрализует Далчинского и предотвращает дальнейшую серию взрывов. Блестяще завершив операцию, Борзов (по-видимому, покоренный американским образом жизни и красавицей Барбарой), решает остаться в США навсегда. Здесь причины изначально положительного имиджа Борзова становятся ясными даже недогадливой аудитории.
Нет выхода / No Way Out. США, 1987. Режиссер Р.Доналдсон исторический период, место действия: США середины 80-х годов XX века. обстановка, предметы быта: офисы спецслужб, интерьеры квартир. приемы изображения действительности: бытовая обстановка и все персонажи изображены вполне реалистично, без гротеска.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательный персонаж - советский шпион (харизматичный, симпатичный, целеустремленный, умный, со вкусом одетый); положительные персонажи - американцы, в том числе - сотрудники американских спецслужб. Советский шпион большую часть действия умело скрывает свои истинные цели и задачи, ловко маскируясь под обаятельного американца.
существенное изменение в жизни персонажей: советский шпион оказывается в курсе дел американских спецслужб.
возникшая проблема: советский шпион пытается навредить обороноспособности США.
поиски решения проблемы: положительные американцы пытаются
выявить советского шпиона.
решение проблемы: советский шпион разоблачен.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов жанра action (боевиков) исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей (если последние, конечно, находятся на Западе, а не на территории СССР), унифицированные фактуры военных объектов - баз, кабин самолетов и танков, палуб военных кораблей, отсеков подлодок. приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескное изображение жизни людей во «враждебных государствах». персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи (военные любых родов войск, мирные граждане) - носители демократических идей; агрессоры (военнослужащие, диверсанты, террористы) - носители антигуманных идей. Разделенные идеологией и мировоззрением (буржуазным и коммунистическим) персонажи, как правило, обладают крепким телосложением и выглядят согласно установкам источника медиатекста: в западных фильмах советские персонажи (солдаты, офицеры) показаны грубыми и жестокими фанатиками с примитивной лексикой, вечно нахмуренными лицами, активной жестикуляцией и неприятными тембрами истошных криков; в советских фильмах аналогично показаны западные отрицательные персонажи. существенное изменение в жизни персонажей: отрицательные персонажи совершают преступление (военная агрессия, диверсии, убийства).
возникшая проблема: нарушение закона - жизнь положительных персонажей, как, нередко, и жизнь всех мирных персонажей демократической страны (в том или ином ее понимании) под угрозой. поиски решения проблемы: вооруженная борьба положительных персонажей с вражеской агрессией
решение проблемы: уничтожение/пленение агрессоров, возвращение к мирной жизни.
Пираты XX века. СССР, 1979. Режиссер Б.Дуров. исторический период, место действия: конец 70-х годов XXвека, океан. обстановка, предметы быта: палуба и каюты корабля. приемы изображения действительности: фактуры, интерьеры, костюмы и пр. выглядят вполне реалистично, но элементы условности хорошо заметны в свойственных данному жанру сценах драк и перестрелок. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные советские моряки (среди них выделяется
харизматичностью обаянием и силой персонаж, сыгранный Н.Еременко) и отрицательные иностранные контрабандисты (все они лишены каких-либо положительных человеческих качеств, один из бандитов отлично владеет приемами каратэ). Одежда персонажей утилитарна.
существенное изменение в жизни персонажей: иностранные бандиты вероломно нападают на советский корабль.
возникшая проблема: жизнь советских граждан на корабле находится под угрозой.
поиски решения проблемы: мужественный советский моряк решает дать отпор бандитам.
решение проблемы: победа советского положительного героя-супермена.
Огненный лис / Р1геЮх. США, 1982. Режиссер К.Иствуд. исторический период, место действия: Москва и Подмосковье начала 80-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: московские улицы интерьеры квартир, подмосковный военный аэродром, кабина реактивного истребителя. Аскетичный быт советской жизни.
приемы изображения действительности: советские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. поданы в отчетливо гротесковом ключе. Москва выглядит темным, грязным, неприветливым городом, с военными патрулями на улицах и в метро.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительный персонаж - мужественный и ловкий американский летчик, он же доблестный шпион и патриот Америки; отрицательные персонажи - его советские противники, недогадливые и неприятные; простые московские прохожие показаны людьми с мрачными лицами в практически одинаковой одежде серо-коричневого цвета. Лексика всех персонажей незамысловата. Мимика и жесты часто утрированны. существенное изменение в жизни персонажей: обманув бдительность вооруженной охраны, американский летчик пробирается на советский военный аэродром.
возникшая проблема: американский летчик захватывает секретный советский реактивный самолет Пгв/ох и успешно взлетает. поиски решения проблемы: советские военные пытаются сбить/уничтожить захваченный самолет, а американский летчик - уйти от погони.
решение проблемы: американский летчик успешно приземляется на западном военном аэродроме.
Одиночное плавание. СССР, 1985. Режиссер М.Туманишвили. исторический период, место действия: середина 80-х годов XXвека, океан, прибрежная зона.
обстановка, предметы быта: военный корабль, военные базы, военные принадлежности (форма, оружие и пр.).
приемы изображения действительности: фактуры, интерьеры, костюмы и пр. выглядят вполне реалистично, но элементы условности хорошо заметны в свойственных данному жанру сценах драк и перестрелок. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные советские моряки (симпатичные, сильные, смелые, честные, патриотичные, верные воинскому долгу) и их отрицательные американские коллеги (коварные, жестокие, обладающие неприятной внешностью, охваченные агрессивными идеями). Лексика персонажей проста и связана с армейской спецификой. Одежда большинства персонажей - военная форма.
существенное изменение в жизни персонажей: американцы вероломно нападают на советских моряков.
возникшая проблема: жизнь советских моряков находится под угрозой. поиски решения проблемы: советские моряки решают дать отпор американцам.
решение проблемы: победа советских моряков.
Рожденный американцем / Born American. США, 1985. Режиссер Р.Харлин.
исторический период, место действия: Финляндия и СССР середины 80-х годов XX века, пограничные районы.
обстановка, предметы быта: улицы и дома в Финляндии и СССР, застенки КГБ. Убогий быт советской жизни.
приемы изображения действительности: советские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. изображены в отчетливо гротесковом ключе, финские - в рекламно-позитивном.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи - простые симпатичные американские парни; отрицательные персонажи - советские сотрудники КГБ. Последние изображены открыто карикатурно, жирными красками истеричной мимики и жестов, примитивной лексики. Советские персонажи одеты серо, невзрачно.
существенное изменение в жизни персонажей: обманув бдительность советских пограничников, американский парень «ради шутки» нелегально переходит финско-советскую границу.
возникшая проблема: американский парень попадает в лапы жестоких агентов КГБ.
поиски решения проблемы: американский парень пытается вырваться на волю.
решение проблемы: американскому парню удается вернуться на Запад.
Рембо-3 / Rambo III. США, 1987. Режиссер П.МакДоналд.
исторический период, место действия: Оккупированный советской армией Афганистан второй половины 80-х годов XX века, горные районы. обстановка, предметы быта: военные базы, военные принадлежности (форма, оружие и пр.).
приемы изображения действительности: фактуры, интерьеры, костюмы и пр. выглядят вполне реалистично, но элементы условности хорошо заметны в свойственных данному жанру сценах драк и перестрелок. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительный мужественный и непобедимый американский воин и отрицательные советские захватчики (изображенные в гротескном ключе). Лексика персонажей проста и связана с армейской спецификой. Мимика и жесты персонажей часто утрированны. Одежда большинства персонажей - военная форма. Их физическое развитие явно выше среднего. существенное изменение в жизни персонажей: американский супермен попадает в Афганистан, оккупированный советской армией. возникшая проблема: жизнь американца, как, впрочем, и жизнь простых афганских жителей находится под угрозой.
поиски решения проблемы: доблестный американский воин решает встать на защиту демократии и свободы афганского народа.
решение проблемы: победа американского супермена над советскими захватчиками.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов мелодраматического жанра исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескные по отношению к жизни людей во «враждебных государствах». персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: мужской и женский персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом. Персонажи, как правило, обладают стройным телосложением и выглядят вполне симпатично. Их одежда, лексика и мимика находятся в «среднестатистических» рамках.
существенное изменение в жизни персонажей: встреча мужского и женского персонажей
возникшая проблема: идеологический и социальный мезальянс.
поиски решения проблемы: персонажи преодолевают идеологические и
социальные препятствия на пути их любви.
решение проблемы: свадьба/любовная гармония (в большинстве случаев), смерть, разлука персонажей (в виде исключения из правила).
Случай с ефрейтором Кочетковым. СССР, 1955. Режиссер А.Разумный.
исторический период, место действия: СССР середины 50-х годов XXвека. обстановка, предметы быта: военный городок, казарма, секретные объекты, провинциальный город, квартира. Скромный быт советской жизни.
приемы изображения действительности: акцентировано позитивные по отношению к положительным советским персонажам; отчетливый гротеск по отношению к вражеским шпионам. Показ армейских фактур явно отдает приукрашиванием реальности.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательные персонажи - иностранные шпионы, среди них выделяется молодая особа, работающая продавщицей в ларьке рядом с военным городком; положительные персонажи - патриотично настроенные советские воины, среди которых выделяется обаятельный и несколько наивный ефрейтор Кочетков. Военные одеты опрятно и чисто. Лексика персонажей проста и доступна. Шпионка, вначале выглядит весьма обаятельно - красива, улыбчива, общительна. Однако в финале фильма она сбрасывает маску...
существенное изменение в жизни персонажей: встреча персонажей: ефрейтор влюбляется в продавщицу.
возникшая проблема: продавщица оказывается шпионкой - она пытается отравить ефрейтора и выведать у него военную тайну. поиски решения проблемы: ефрейтор пытается разобраться в случившемся, понять, кто есть кто...
решение проблемы: ефрейтор разоблачает шпионское гнездо и возвращается к стабильной счастливой армейской службе.
Золотой миг: олимпийская история любви / The Golden Moment. An Olympic Love Story. США, 1980. Режиссер Р.Сарафьян.
исторический период, место действия: СССР и США рубежа 80-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: городские улицы, квартиры, номера отелей, спортивные залы. Аскетический быт советской жизни. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), вся американская обстановка и основные американские персонажи показаны с симпатией.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: обаятельные и симпатичные американский атлет и советская гимнастка, их разделяет контрастный идеологический, социальный и материальный статус. Предпочтительная форма персонажей -спортивная. Оба отличаются стройным телосложением. Лексика персонажей проста. Мимика и жесты - в рамках, присущих обычным людям.
существенное изменение в жизни персонажей: встреча этих персонажей во время Олимпиады 1980 в Москве, их взаимная влюбленность. возникшая проблема: на пути влюбленных возникает серия препятствий.
поиски решения проблемы: советская гимнастка и американский атлет пытаются преодолеть препятствия на пути их любви.
решение проблемы: выбирая между спортивной карьерой в СССР и любовью, советская гимнастка выбирает любовь...
Белые ночи. США, 1984. Режиссер Тейлор Хэкфорд. исторический период, место действия: СССР середины 80-х годов. обстановка, предметы быта: салон авиалайнера, городские улицы, жилые комнаты, театр, репетиционные залы. Аскетический быт советской жизни.
приемы изображения действительности: акцентировано позитивные по отношению к положительным персонажам, особенно - к звезде балета эмигранту Родченко, недвусмысленный гротеск по отношению к персонажам, имеющим отношение к КГБ.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: бывший солист советского балета, а ныне американский гражданин Родченко и его бывшая возлюбленная - звезда советского балета Иванова. Их разделяет контрастный идеологический, социальный и материальный статус. Основная одежда персонажей - тренировочные или балетные костюмы. Оба отличаются стройным телосложением. Лексика персонажей проста. Мимика и жесты эмоциональны, артистичны. В контрасте с ними изображен полковник КГБ - грубый, резкий, жестокий персонаж, стоящий на «страже государственных интересов СССР». существенное изменение в жизни персонажей: 1984 год. В результате вынужденной посадки самолета эмигрант Родченко нежданно-негаданно оказывается на советской территории и попадает в сети КГБ. Советские спецслужбы посылают Иванову к Родченко, чтобы та уговорила его остаться в СССР.
возникшая проблема: различие в идеологических взглядах мешают бывшим влюбленным найти общий язык.
поиски решения проблемы: нахлынувшие воспоминания и чувства заставляют Иванову принять решение помочь Родченко бежать на Запад через советско-финскую границу.
решение проблемы: Родченко успешно удается вернуться на Запад.
Рейс 222. СССР, 1985. Режиссер и сценарист С.Микаэлян. исторический период, место действия: СССР и США середины 80-х годов. обстановка, предметы быта: салон авиалайнера, городские улицы, номера в отеле.
приемы изображения действительности: акцентировано позитивные по отношению к положительным советским персонажам; гротеск по отношению к американским персонажам и персонажу-невозвращенцу. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: представители советской спортивной элиты - муж и жена - в 1984 году приезжают с официальной делегацией в США. Оба отличаются
стройным телосложением. Лексика персонажей проста. Одежда, мимика и жесты - в рамках, присущих людям их круга. Увлеченность мужа ценностями американского образа жизни проявляется далеко не сразу... существенное изменение в жизни персонажей: Визит делегации подошел к концу. Находясь на борту самолета, готового к вылету в СССР, жена узнает, о том, что ее муж решил остаться в США и попросил политического убежища.
возникшая проблема: различие в идеологических взглядах мешает жене согласиться с решением мужа.
поиски решения проблемы: американские власти пытаются оказать давление на советскую делегацию, и, конечно, на жену невозвращенца с тем, чтобы она осталась в США. Советская делегация предпринимает противоположные действия, добиваясь скорейшего вылета самолета с женой диссидента на борту.
решение проблемы: испытав эмоциональный шок, жена перебежчика, вопреки стараниям и посулам американцев, вылетает назад в СССР.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов комедийного жанра с ориентацией на любовную тему исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: жизни людей во «враждебных государствах», как правило, представлена условно-гротескно. персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: мужской и женский персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом. Одежда западных персонажей выглядит ярче и лучше советских. Телосложение, лексика, мимика и жесты дифференцированы, но в целом главные персонажи, которые по воле сюжета влюбляются друг в друга, обладают приятной внешностью. существенное изменение в жизни персонажей: главные персонажи влюбляются при забавных/эксцентрических обстоятельствах. возникшая проблема: идеологический и социальный мезальянс. поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций персонажи преодолевают идеологические и социальные препятствия на пути их любви.
решение проблемы: свадьба/любовная гармония, окрашенная юмором.
Железная юбка / The Iron Petticoat. США, 1957. Режиссер Р.Томас. исторический период, место действия: Лондон второй половины 50-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: комфортабельные жилища и современные предметы быта англичан.
приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), лондонская обстановка и персонажи показаны с явной симпатией. По отношению к главной героине - Коваленко - приемы изображения меняются по ходу сюжета: от гротеска (в ее начальном, советском статусе), до симпатии (ее финальный переход на сторону «западных ценностей»). персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: стройная красавица Коваленко, она же капитан КГБ (поначалу она аскетична и одержима коммунистическим идеями и этикой, но в финале поддается соблазну западных искушений и одевается по последнему слову моды) и элегантный, обаятельный британский капитан контрразведки. Лексика главной героини вначале пронизана советскими канцеляризмами и штампами, мимика и жесты сдержанно официозны. В финале всё меняется - героиня говорит на нормальном человеческом языке, ее мимика и жесты также «очеловечены».
существенное изменение в жизни персонажей: Приехав в Лондон по заданию коммунистического режима, Коваленко знакомится с британским капитаном.
возникшая проблема: контраст в идеологическом и социальном статусах создают препятствия для любовных отношений персонажей, окрашенных эксцентрикой, сатирой и юмором.
поиски решения проблемы: любовь становится ключом на пути преодоления препятствий, главное из которых - взаимное желание влюбленных убедить друг друга в преимуществах коммунистического или западного мира.
решение проблемы: решение влюбленной советской красавицы остаться в Лондоне, ее счастливый альянс с британским офицером.
Шелковые чулки / Silk Stocking. США, 1957. Режиссер Р.Мамулян. Ниночка / Ninochka. США, 1960. Режиссер Т.Донован.
(оба фильма - римейки знаменитой комедии Э.Любича «Ниночка» (1939). исторический период, место действия: Париж и Москва второй половины 50-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: роскошные жилища и предметы быта парижан, убогий официоз московских государственных учреждений. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), однако если французская обстановка показана с симпатией, советские фактуры даны карикатурно. Правда, по отношению к главной героине -Ниночке - приемы изображения меняются по ходу сюжета: от карикатуры (в ее начальном, фанатично-советском статусе), до восхищения (ее финальный переход на сторону «западных ценностей»). персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: симпатичная советская функционерка Ниночка (поначалу она аскетична и одержима коммунистическим идеями и партийной этикой, но в финале поддается соблазну западных искушений и одевается по последнему слову парижской моды) и богатый, изысканно одетый парижанин. Лексика
главной героини вначале пронизана советскими канцеляризмами и штампами, мимика и жесты официозны. В финале всё волшебно меняется -героиня говорит на языке парижских салонов, ее мимика и жесты соответствуют жанровым представлениям о дамах «высшего света». существенное изменение в жизни персонажей: приехав в Париж по заданию коммунистического режима, Ниночка знакомится с обаятельным парижанином.
возникшая проблема: контраст в идеологическом, социальном, материальном статусах создают препятствия для любовных отношений персонажей, окрашенных эксцентрикой, сатирой и юмором. поиски решения проблемы: любовь и соблазн «западных ценностей» становятся ключами на пути преодоления препятствий, главное из которых - начальная фанатичная приверженность Ниночки коммунистической идеологии и активное неприятие ею «буржуазного образа жизни».
решение проблемы: отречение влюбленной Ниночки от коммунистических идеалов и ее счастливый альянс с парижанином.
Раз, два, три / One, Two, Three. США, 1963. Режиссер Б.Уалдер. исторический период, место действия: разделенный на оккупационные зоны Берлин начала 60-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: комфортабельные жилища, офисы и современные предметы быта западных немцев и живущих в Западном Берлине американцев. Аскетичный быт восточно-берлинских немцев. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), западноберлинская обстановка и персонажи показаны с явной симпатией. По отношению к одному из главных героев - парню из восточного Берлина -приемы изображения меняются по ходу сюжета: от гротеска (в ее начальном, ГДРовском статусе), до симпатии (его финальный переход на сторону «западных ценностей»). Персонажи «мира социализма» (агенты спецслужбы ГДР, советские военные) изображены в духе откровенной карикатуры.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: одержимый коммунистическими идеями малоимущий парень из Восточного Берлина и девушка - избалованная дочь американского миллионера, главы фирмы «Кока-Кола». Парень одет просто и бедно. Дочь миллионера - нарядно и дорого, ее лексика находится в рамках голливудского штампа «глупой блондинки». Лексика парня из восточного Берлина вначале пронизана социалистическими штампами, мимика и жесты откровенно утрированы. В финале всё меняется - герой говорит на нормальном человеческом языке...
существенное изменение в жизни персонажей: Парень из Восточного Берлина и девушка, прилетевшая из Америки, встречаются в разделенном на западную и советскую зоны Берлине, между ними вспыхивает любовное чувство.
возникшая проблема: контраст в социальном и материальном статусах влюбленных и ультра-коммунистические взгляды парня из ГДР создают препятствия для их любовных отношений, окрашенных эксцентрикой, сатирой и юмором (арест парня полицией Восточного Берлина; неожиданный визит родителей девушки, считающих, что их дочь собирается выходить замуж за немецкого аристократа; начальная фанатичная приверженность парня коммунистической идеологии и активное неприятие им «буржуазного образа жизни»). поиски решения проблемы: с помощью хитроумного директора берлинского филиала «Кока-Колы» парень и девушка постепенно преодолевают возникшие трудности.
решение проблемы: отречение парня от коммунистических идеалов и его счастливый брак с дочерью американского миллионера.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов комедийного жанра с ориентацией на тему идеологической пропаганды исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескное по отношению к жизни людей из «враждебных государств». персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: советские и западные персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом. Они выглядят согласно установкам источников медиатекстов: в западных фильмах советские персонажи (если они, конечно, не задумали переметнуться на Запад) показаны вульгарными фанатиками с примитивной лексикой, вечно нахмуренными лицами, активной жестикуляцией и неприятными тембрами голосов; в советских фильмах аналогично показаны западные отрицательные персонажи. существенное изменение в жизни персонажей: персонажи встречаются при забавных/эксцентрических обстоятельствах, при этом либо западные, либо советские персонажи находятся на чужой территории. возникшая проблема: «культурный шок», взаимное непонимание. поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций персонажи преодолевают идеологические препятствия на пути взаимопонимания.
решение проблемы: гармония взаимопонимания советских и западных персонажей, окрашенная юмором.
Русский сувенир. СССР, 1960. Режиссер Г.Александров. исторический период, место действия: СССР на рубеже 50-х и 60-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: салон авиалайнера, просторы сибирский строек и рек, один из сибирских городов, Москва. Аскетический быт советской жизни.
приемы изображения действительности: откровенно условные (в рамках жанра), но вся советская обстановка и все советские персонажи показаны с симпатией. Зарубежные персонажи показаны карикатурно, но это не злая, а, скорее, добродушная карикатура.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: простые советские люди и граждане западных стран; их разделяет контрастный идеологический, социальный, материальный статус. Все советские персонажи патриотичны, искренне верят в преимущества советского строя над буржуазным, обаятельны, вежливы, предупредительны, готовы помочь непривыкшим к сибирскому быту изнеженным иностранцам, неплохо одеты (по тогдашним советским понятиям), у них правильная речь, мимика и жесты соответствуют канонам плакатного образа идеального советского труженика. Иностранцы выглядят утрированно, одеты ярко, часто нелепо, много и активно жестикулируют, эмоционально неуравновешенны.
существенное изменение в жизни персонажей: из-за вынужденной посадки самолета западные граждане оказываются на территории Сибири: так начинаются их забавные/эксцентрические приключения... возникшая проблема: не зная (поначалу) о положительных сторонах советской жизни, иностранцы испытывают «культурный шок» от созерцания великих сибирских строек и замечательной художественной самодеятельности местного населения.
поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций западные персонажи преодолевают идеологические догмы и осознают преимущества советского строя над буржуазным.
решение проблемы: гармония взаимопонимания советских и западных персонажей, окрашенная юмором.
Русские идут, русские идут! / The Russian Are Coming, The Russian Are Coming! США, 1966. Режиссер Н.Джуиссон.
исторический период, место действия: прибрежная зона США середины 60-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: советская подводная лодка, пляж, небольшой американский городок, интерьеры комфортабельных американских домов. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), вся американская обстановка и американские персонажи показаны с симпатией. Советские персонажи (моряки подлодки) персонажи показаны карикатурно, но это не злая, а, скорее, добродушная карикатура.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: простые симпатичные американцы и экипаж советской подводной лодки; их разделяет контрастный идеологический, социальный, материальный статус. Американские персонажи патриотичны,
обаятельны, вежливы, предупредительны, готовы помочь непривыкшим к комфортабельному американскому быту советским морякам, хорошо одеты, их речь проста по лексике, мимика и жесты зависят от ситуации (вначале американцы явно испуганны, подозревая, что русские решили напасть на США). Советские моряки одеты в военную форму, часто и активно жестикулируют, эмоционально неуравновешенны. существенное изменение в жизни персонажей: из-за неполадок на подлодке советские моряки оказываются на прибрежной территории США, так начинаются их забавные/эксцентрические приключения... возникшая проблема: не зная (поначалу) ничего о демократических традициях, экономике и культуре США, советские моряки испытывают «культурный шок» от созерцания достижений «американского образа жизни», а простые американцы с трудом расстаются со стереотипными представлениями о русских, как свирепых врагах.
поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций советские и американские персонажи преодолевают препятствия на пути взаимопонимания.
решение проблемы: гармония взаимопонимания советских и американских персонажей, окрашенная юмором.
Москва на Гудзоне / Moscow on the Hudson. США, 1985. Режиссер П.Мазурский.
исторический период, место действия: Москва и Нью-Йорк середины 80-х годов XX века.
обстановка, предметы быта: московские и нью-йоркские улицы, магазины, квартиры. Аскетический быт советской жизни.
Комфортабельный быт американцев.
приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), вся американская обстановка и основные американские персонажи показаны с симпатией; советский быт, напротив, показан с самой негативной стороны (темные улицы, очереди за туалетной бумагой, нехватка бензина и пр.). персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: советские граждане и простые американцы, их разделяет контрастный идеологический, социальный и материальный статус. Главный советский персонаж (в исполнении Р. Уильямса), пожелавший эмигрировать в Америку, изначально показан с симпатией и сочувствием. Остальные советские персонажи показаны карикатурно, особенно сыгранный С.Крамаровым агент КГБ. Этот персонаж отличается истероидностью мимики и жестов, матерной лексикой, но даже он в итоге решает остаться в США. Одежда и еда советских персонажей убога, поэтому они дружно восхищаются содержимым обычного американского супермаркета. Любопытно, что в фильме (пусть даже и в искаженном акцентом варианте) звучит русская речь.
существенное изменение в жизни персонажей: во время турпоездки в США советский гражданин решает попросить политического убежища, так начинаются его забавные/эксцентрические приключения... возникшая проблема: новоявленный эмигрант, привыкший к советским бытовым трудностям, испытывают «культурный шок» в американском «обществе изобилия».
поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций экс-советский персонаж преодолевает препятствия на пути понимания ценностей Западного мира и американского образа жизни. решение проблемы: обретение экс-советским персонажем гармонии существования в новых для него американских условиях.
Структура стереотипов «конфронтационных» медиатекстов фантастического жанра исторический период, место действия: Далекое/недалекое будущее. СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей; вариация - разрушенные ядерной катастрофой города, дома, скудный быт немногих оставшихся в живых персонажей. приемы изображения действительности: квазиреалистическое изображение событий в «своих государствах», условно-гротескное изображение жизни во «враждебных государствах».
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи (военнослужащие, мирные граждане) - носители демократических идей; агрессоры (военнослужащие, диверсанты, террористы) - носители антигуманных идей. существенное изменение в жизни персонажей: отрицательные персонажи совершают преступление (военная агрессия, диверсии, убийства).
возникшая проблема: нарушение закона - жизнь положительных персонажей, как, нередко, и жизнь всех мирных персонажей демократической страны (в том или ином ее понимании) под угрозой. Вариация: после ядерной катастрофы остается лишь несколько выживших. поиски решения проблемы: вооруженная борьба положительных персонажей с вражеской агрессией, или попытка оставшихся в живых после взрывов атомных бомб как-то приспособиться к новым условиях существования.
решение проблемы: уничтожение/пленение агрессоров, возвращение к мирной жизни, или адаптация оставшихся в живых после ядерной атаки к новым суровым условиям.
Пятеро / Five. США, 1951. Режиссер Эрч Оболэр. исторический период, место действия: недалекое будущее.
обстановка, предметы быта: улицы и квартиры американского города, руины.
приемы изображения действительности: квазиреалистическое изображение событий.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: простые американцы. Их одежда, лексика, мимика и жесты соответствуют «среднестатистическим».
существенное изменение в жизни персонажей: Враги сбрасывают на территорию США ядерные бомбы...
возникшая проблема: жизнь простых американцев, как, впрочем, и само существование США находится под угрозой, в живых остается только пятеро.
поиски решения проблемы: пятеро чудом выживших американцев объединяются для того, чтобы приспособиться к новым условиям существования.
решение проблемы: несмотря на все трудности, пятеро американцев находят в себе силы начать новую жизнь в пост-ядерную эпоху...
Продавец воздуха. СССР, 1967. Режиссер В.Рябцев.
исторический период, место действия: Недалекое будущее. Западный мир.
обстановка, предметы быта: офисы, богатые интерьеры.
приемы изображения действительности: гротескное изображение
буржуазного мира.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные трудящиеся и отрицательный американский бизнесмен. Положительные персонажи - простые симпатичные трудящиеся; отрицательный персонаж - неприятен внешне, лжив, циничен, одержим идеями наживы...
существенное изменение в жизни персонажей: Завладев новейшей технологией сжижения воздуха, отрицательный персонаж выкачивает земную атмосферу, чтобы потом продавать задыхающимся от недостатка кислорода людям...
возникшая проблема: жизнь простых людей находится под угрозой. поиски решения проблемы: трудящиеся объединяются для борьбы с «продавцом воздуха».
решение проблемы: победа трудящихся над коварными планами буржуазной наживы.
Америка (Amerika). США, 1987. Режиссер Д.Урэй
исторический период, место действия: Недалекое будущее - 1997 год. Аляска.
обстановка, предметы быта: улицы и дома американцев, их налаженный комфортабельный быт (до вторжения советских войск). приемы изображения действительности: грубый гротеск на грани карикатуры.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные американцы (симпатичные, сильные, смелые, честные, патриотичные, верные воинскому и гражданскому долгу) и отрицательные советские захватчики (коварные, жестокие, обладающие неприятной внешностью, охваченные агрессивными идеями). Лексика персонажей проста и связана с армейской спецификой. Одежда советских персонажей - военная форма.
существенное изменение в жизни персонажей: Советский Союз вероломно нападает на Америку, высадив десант на Аляске... возникшая проблема: жизнь простых американцев, как, впрочем, и само существование США находится под угрозой.
поиски решения проблемы: американцы объединяются для борьбы с советским захватчиками.
решение проблемы: победа демократических американских сил над советскими захватчиками.
Красный рассвет (Red Dawn). США, 1987. Режиссер Дж.Милиус. исторический период, место действия: Недалекое будущее. Флорида, США.
обстановка, предметы быта: улицы и дома американцев, их налаженный комфортабельный быт (до вторжения советских войск). приемы изображения действительности: грубый гротеск на грани карикатуры.
персонажи, их ценности, идеи, одежда, телосложение, лексика, мимика, жесты:
положительные американские тинэйджеры (симпатичные, сильные, смелые, честные, патриотичные) и отрицательные советские и кубинские захватчики (коварные, жестокие, обладающие неприятной внешностью, охваченные агрессивными идеями). Лексика персонажей проста и связана с тинэйджерской и армейской спецификой. Одежда советских и кубинских персонажей - военная форма.
существенное изменение в жизни персонажей: Советский Союз в союзе с коммунистической Кубой вероломно нападает на Америку, высадив десант на Флориде...
возникшая проблема: жизнь простых американцев, как, впрочем, и само существование США находится под угрозой.
поиски решения проблемы: американцы объединяются для борьбы с советско-кубинскими захватчиками.
решение проблемы: победа демократических американских сил над советско-кубинскими захватчиками.
Выводы
Сравнительный анализ сюжетных схем, персонажей и идеологии западных и советских фильмов эпохи «идеологической конфронтации» приводит к выводу о существенном сходстве их медийных стереотипов [Babitsky and Rimberg, 1955; Eco, 1960; Shlapentokh, 1993; Strada and Troper, 1997; Зоркая, 1981; 1994; Туровская, 1996; Фатеев, 1999; Эко, 2005 и др.].
Контент-анализ медиатекстов «холодной войны» позволяет представить их основные сюжетные схемы следующим образом:
- шпионы проникают на территорию СССР/США/Западной страны, чтобы совершить диверсии и/или выведать военные секреты («Секретная миссия», «Голубая стрела», «Тайна двух океанов», «Над Тисой», «Тень у пирса», «Случай с ефрейтором Кочетковым», «Выстрел в тумане», «Меченый атом», «Приз», «Тринадцать испуганных девочек», «Мы обвиняем», «Из России с любовью», «Топаз», «Денди в желе», «Змей», «Пришедший с холода», «Приз», «Огненный лис», «Вторжение в США», «Красная икра», «Четвертый протокол», «Нет выхода» и др.);
- Противник готовит тайный удар по территории СССР/США/Западного мира, создавая для этого секретные базы с ядерным оружием («Тайна двух океанов», «Третья мировая война», «Секретное оружие», «Ракетная атака на США» и др.). Вариант: высадка оккупационных сил («Черная чайка», «Красный рассвет», «Америка» и др.), противники обмениваются ядерными ударами, уничтожающими США, а то и всю планету («Пятеро», «На берегу», «Избранные выжившие», «Нити», «Система безопасности», «День после» и др.).
- бесчеловечный псевдодемократический или тоталитарный режим угнетает свой собственный народ (СССР/США/иной страны), нередко проводя над ним рискованные медицинские эксперименты или бросая в концлагеря («Заговор обреченных», «Серебристая пыль», «В круге первом», «Один день из жизни Ивана Денисовича», «1984», «Гулаг», «Прощай, Москва», «Человек, который брал интервью» и др.);
- диссиденты покидают/пытаются покинуть страну, где, по их мнению, душат демократию и свободу личности («За железным занавесом», «Красный Дунай», «Путешествие», «Бегство к солнцу», «Вид на жительство», «Заблудшие», «Безумная диагональ», «Москва на Гудзоне», «Рейс 222», «Белые ночи» и др.)
- обычные советские/западные жители объясняют введенным в заблуждение пропагандой советским/западным военным/гражданским визитерам, что СССР/США/Западная страна -оплот дружбы, процветания и мира («Ниночка», «Шелковые чулки», «Русские сувенир», «Леон Гаррос ищет друга», «Русские идут...», «Русские» и др.).
-на пути влюбленной пары возникают препятствия, связанные с идеологической конфронтацией между СССР и Западным миром («Шелковые чулки», «Железная юбка», «Уйти навсегда», «Раз, два три», «Перед наступлением зимы», «Золотой миг», «Ковбой и балерина» и др.).
Примечания
Babitsky P. and Rimberg J. (1955). The Soviet Film Industry. N.Y.: Praeger, 377 p.
Eco, U. (1960). Narrative Structure in Fleming. In: Buono, E., Eco, U. (Eds.). The Bond Affair. London: Macdonald, p.52.
Shlapentokh D. and V. (1993). Soviet Cinematography 1918-1991: Ideological Conflict and Social Reality. N.Y.: Aldine de Gruyter,
Strada, M., and Troper, H. (1997). Friend or Foe? Lanham & London: The Scarecrow Press, Inc., 255 p. Зоркая Н.М. Уникальное и тиражированное. Средства массовой коммуникации и репродуцированное искусство. М.: Искусство, 1981. 167 с. Зоркая Н.М. Фольклор. Лубок. Экран. М., 1994.
Туровская М.И. Фильмы «холодной войны» // Искусство кино. 1996. № 9. С.98-106.
Фатеев А.В. Образ врага в советской пропаганде. 1945-1954 гг. М.: Ин-т рос. истории РАН, 1999. http ://psyfactor.org/lib/fateev0.htm
Федоров А.В. Развитие медиакомпетентности и критического мышления студентов педагогического вуза.
М.: Изд-во МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех», 2007. 616 c.
Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. СПб: Симпозиум, 2005. 502 с.