52
• • •
Известия ДГПУ, №3, 2014
5. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.
References
1. Bondarko A. V. Preface // Theory of functional grammar. Introduction. Aspectuality. Temporary localization. Taxis. SPb., 1987. 2. Kachalova K. N., Izrailevich E. E. Practical grammar of English. M., 1957. 3. Mishaeva M. V. The dependent taxis typology in English and in the Darghin language: dis. ...Cand. Philology. Makhachkala, 2007. 4. Plungyan V. A. General morphology. "Libricom" Book house, 2009. 5. Jacobson R. O. Shifters, verbal categories and Russian
verb // Principles of typological analysis of the languages of different order. M., 1972.
Literatura
1. Bondarko A. V. Predislovie // Teorija funkcional'noj grammatiki. Vvedenie. Aspektual'nost'. Vremennaja lokalizovan-nost'. Taksis. SPb., 1987. 2. Kachalova K. N., Izrailevich E. E. Prakticheskaja grammatika anglijskogo jazyka. M., 1957.
3. Mishaeva M. V. Tipologija zavisimogo taksisa v anglijskom i darginskom jazykah: dis. ...kand. filol. nauk. Mahachkala, 2007. 4. Plungjan V. A. Obshhaja morfologija. Knizhnyj dom «Librikom», 2009. 5. Jakobson R. O. Shiftery, glagol'nye kategorii i russkij glagol // Principy tipologicheskogo analiza jazykov razlichnogo stroja. M., 1972.
Статья поступила в редакцию 24.06.2014 г.
УДК 811.35
СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ТОПОНИМОВ С. САЛТА
ГУНИБСКОГО РАЙОНА
WAYS OF DERIVING THE TOPONYMS IN THE VILLAGE OF
SALTA, GUNIB AREA
© 2014 Гасанова К. М. Дагестанский государственный педагогический университет
© 2014 Gasanova К. М. Dagestan State Pedagogical University
Резюме: В настоящей статье анализируются топонимы и микротопонимы с. Салта. Самый большой раздел топонимии, отличающийся значительными особенностями, - это микротопонимия, т. е. названия мелких объектов: ручьев, полей, лугов, оврагов, дорог, мостов, родников, частей населенных пунктов и т.д., вплоть до отдельных деревьев, камней, скал, имеющих собственные имена.
Abstract: The author of the article analyzes the toponyms and microtoponyms of the village of Salta. The biggest section of the toponymy characterizing by significant features is a microtoponymy, i. e. the names of the small objects: brooks, fields, meadows, ravines, roads, bridges, springs, parts of settlements, etc. and so on, up to the certain trees, rocks, cliffs, having their own names.
Annotacija: V nastojashhej stat'e analizirujutsja toponimy i mikrotoponimy s. Salta. Samyj ogromnyj razdel toponimii, otlichajushhijsja zna.chitel'nymi osobennostjami, - jeto mikrotoponimija, t. e. nazvanija melkih ob#ektov: ruch'ev, polej, lugov, ovragov, dorog, mostov, rodnikov, chastej naselennyh punktov i t.d., vplot' do ot-del'nyh derev'ev, kamnej, skal, imejushhih sobstvennye imena.
Ключевые слова: топонимы, микротопонимы, мелкие объекты, населенные пункты, топонимические номинации, аварская топонимия, антропонимы.
Keywords: toponyms, microtoponyms, small objects, settlements, toponymic nominations, Avar toponymy,
anthroponyms.
Kljuchevye slova: toponimy, mikrotoponimy, melkie avarskaja toponimija, antroponimy.
Образование топонимических объектов с. Салта не отличается от способов образования имен нарицательных. Другими словами, структура названий салтинских географических объектов состоит из тех же элементов, что и обычные лексические элементы аварского языка.
Аварскому языку присущи два способа образования имен существительных и прилагательных:
ob#ekty, naselennye punkty, toponimicheskie nominacii,
1. При помощи основосложения.
2. Суффиксальный способ. Сложение двух и более основ является наиболее продуктивным способом образования имен существительных и прилагательных. Оно также продуктивно и в образовании топонимической номинации.
При образовании названий географических объектов с. Салта употребляются определенные суффиксы или топоформанты. К ним относят-
Общественные и гуманитарные науки
53
• ••
ся такие их разновидности, как: -ла, -да, -б, -хъ, -кь, -л, -лъ.
Продуктивность перечисленных топофор-мантов самая разнообразная; с помощью одних образуется большее количество топонимических номинаций, а некоторые участвуют при образовании лишь нескольких. Так или иначе, все они обозначают местонахождение: у, около, в, на, над. Например: рослаад «над селом» -росу «село» + ад, лит.: т1ад «на, над»; гух1лаад -гухлаад «на горке, на сопке» - гух1 (лит.: гох1) «горка, сопка» + ад (лит.: т1ад) «на, над»; нохъ-одаицц - ноходаиц, букв.: «родник в пещере» -нохъо «пещера»+ ицц «родник»; болгьодагъокь - болгодаготл, букв.: «под ступенкой» - болгъо (лит.: болъо) «ступенка» + гъокъ (лит.: гъоркъ) «под»; алдаб бук.: «на каменном плато» - алу (лит.: т1алу) «сплошное каменное плато» + да+б «над»; гГурухъ «у реки» - топонимический объект на берегу большой реки Къа-ралг1ор (Ч1ег1ерг1ор) «Черная река»; ч1арбилъ бук.: «на месте, где оползни сыпучей черной глины». Данные форманты продуктивны как в языке, так и в топонимии.
«Аварская топонимия - один из древних пластов дагестанской ономастики, требующая всестороннего изучения», - писал доктор географических наук Ханмагомедов X. Л., который долгое время работал над топонимией Дагестана [8].
Анализируя топонимический пласт с. Салта, мы можем констатировать, что по структуре среди них выделяются микротопонимы - слова, которые являются непроизводными. Производными микротопонимами являются такие, в которых выделяются топооснова и топофор-мант. Есть и сложные микротопонимы, состоящие из двух основ. В состав группы микротопонимов-словосочетаний входят названия, состоящие из двух или более самостоятельных основ.
A. В. Суперанская подразделяет топонимы на своего рода «модели»: однословные топонимы (с одной основой), топонимы - сложные слова и многословные топонимы, состоящие из нескольких основ, и каждый из этих классов она делит еще на более мелкие группы [7].
B. А. Жучкевич по морфологическому признаку топонимические номинации делит на простые и сложные, или составные [2].
Также, можно сказать, что географические названия любого народа историчны. И изучение топонимии каждого отдельно взятого региона невозможно без знания его истории.
Многочисленные лингвистические факты (в том числе топонимические данные) говорят в пользу тех ученых, которые предполагают, что дагестанские языки произошли от одного праязыка со своими фонетическими, морфологическими, синтаксическими и лексическими особенностями. Столько много лингвистических совпадений не есть результат каких-то случайных явлений в жизни.
Аварская топонимия характеризуется однородностью своего состава и, в основном, этимологизируется на материале собственно аварского языка.
Состав топонимических терминов каждого региона территории проживания аварцев обусловлен географической средой в местах проживания. Естественно, что природные условия и географический ландшафт районов, в которых проживают аварцы, значительно отличаются друг от друга. Например, для топонимии горных селений характерны термины: мег1ер «гора, скала», гох1 «пригорок, сопка», нохъо «пещера», к1к1ал «пропасть, ущелье» и т. д. А в местностях, расположенных на равнине подобные термины малоупотребительны или вообще не употребляются.
Компоненты - антропонимы, указывающие на то, что объект принадлежал или принадлежит какому-либо лицу, роду, семейству занимают преобладающее место в образовании как аварских микротопонимов в целом, так и сал-тинских в частности. Образование подобного топонима связано также с обоснованием на определенном месте первопоселенца или с сооружением объекта, прокладыванием тропинки, дороги (колодца, родника) определенным лицом.
Аварские, в том числе и салтинские топонимические номинации, как и во многих других языках, делятся на родовые и видовые. К родовым относятся общие названия более крупных объектов: рохь «лес», мег1ер «гора, скала», г1ор «река», а видовые обозначают части крупных объектов: гох1 «пригорок, сопка», хъарахь «кустарник», ицц «родник, источник» и т. д.
Топонимические и микротопонимические названия в структурном отношении состоят из тех же элементов, что и обычные лексические единицы языка. Но необходимо отметить, что из всех средств: корневых слов, словообразовательных аффиксов, средств сочетания - в образовании топонимов участвуют лишь определенные. Хотя в топонимии существует какая-то система образования и изменения топонимов по строгим законам, о системе в топонимии селения Салта говорить было бы ошибочно, так как это понятие более широкого масштаба. В систему могут входить топонимы нескольких близкородственных языков или диалектов, с учетом их территориальных условий.
«Единая топонимическая система охватывает всю территорию распространения одного языка или даже группы близкородственных языков», - говорил Ю. А. Карпенко. Он же говорил, что «может быть и множество нарушений этой системы» [3]. Так, территория распространения аваро-андо-цезского языков может представить, по-видимому, одну систему. Исходя из вышесказанного, по нашим материалам, т. е. по материалам топонимики с. Салта, можно вести речь лишь об отдельных типах, а не о целой топонимической системе.
Ученые, как видно из существующей кавказоведческой литературы по топонимике, исходя из имеющегося материала, вопрос определения структурного типа топонимов решают по-разному,
Так, А. Дз. Цагаева в осетинской топонимии выделяет односложные, двух- и многосложные
54
• • •
Известия ДГПУ, №3, 2014
названия или слова непроизводные и производные, затем сложные слова [9].
Дж. ^. Коков, исследуя адыгскую топонимию, отмечает следующее: «...Топонимы,
имеющие сложную (в широком смысле) структуру, можно разделить на три основные группы:
1. Двучленные именные структуры (атрибутивные синтагмы), в которых каждый из составляющих может быть сложным или составным (одно-, двух- и трехкомпонентным).
2. Глагольно-именные названия с объектносубъектными отношениями компонентов или трансформирующиеся как таковые.
3. Особую подгруппу составляют названия с причастием - предицирующим определением...» [4].
В материалах таких работ, как по истории и культуре отдельных селений и народов Дагестана, издание которых активизировалось в последнее время, даются некоторые сведения о топонимических и микротопонимических наименованиях данных территорий. Из них назовем некоторые: «Цовкра» [Рамазанова, 1998], «История селения Бацада» [Гусейнов, 1993], «Авария в X-XV вв.» [Атаев, 1995], «История лакцев» [Маршаев и др., 1991], «История лезгин» [Ризванов и др., 1990], «Согратлинский говор» [Абашилов, 1998, 2007], «Салта (История села некоторые односельчане)» [Саидов, 2011] и другие.
В монографии доктора географических наук X. JI. Ханмагомедова «Топонимы Дагестана» рассматриваются вопросы влияния физикогеографических условий, этноязыкового состава и миграции населения на возникновение топонимов, проблема топонимического районирования, передача и использование топонимов в литературе, на картах и в периодической печати. Топонимическое исследование Х. Л. Ханмагомедова представляет несомненный интерес и для лингвистов, особенно первая глава «Топонимы, отражающие географическую среду и этноязыковой состав населения» и пятая глава «Передача и использование топонимов в географической литературе, на картах и в периодической печати» [8].
Исследованию топонимии авароязычных территорий был посвящен ряд дипломных работ студентов Дагестанского государственного университета и Дагестанского государственного педагогического университета.
Огромный топонимический материал можно обнаружить на страницах республиканской газеты «Истина» и районных газет, выходящих на аварском языке. Авторы отдельных публикаций не ограничиваются перечислением аварских топонимов, а нередко обращаются к их этимологии.
В этом же русле труды известного кавказоведа П. К. Услара имеют большое значение. Опираясь на научные достижения лингвистики XIX в., ученый разработал целую методику исследования кавказских языков с учетом диа-хронного и синхронного их изучения. Он писал: «... Самую занимательную часть исследования должны составлять собственные названия
селений, гор, рек, урочищ и пр. Исследование их составляет историю расселения народов» [1].
Оценивая состояние кавказской ономастики известный ученый В. А. ^иконов отмечал, что «плюсов в ономастических исследованиях Кавказа теперь куда больше, чем минусов. ^ вовсе не парадоксально, что именно поэтому больше видны и недостатки: они заметнее именно в свете достижений. И сам рост науки поднимает «контрольную планку»: в чем мы еще не разбирались вчера, сегодня видим ошибку; слабости, с которыми еще вчера мирились, сегодня нетерпимы» [5].
Исследования по топонимике представляют огромный научный интерес не только для филологов и географов, но и для историков и этнографов. Топонимический материал - ценнейший источник. Он содержит весьма ценные сведения о народах, об их жизни, быте и культуре. Именно этим обстоятельством объясняется стремление исследователей проводить семантический, структурно-грамматический, этимологический анализ.
Самый огромный раздел топонимии, отличающийся значительными особенностями, -это микротопонимия, т. е. названия мелких объектов: ручьев, полей, лугов, оврагов, дорог, мостов, родников, частей населенных пунктов и т. д., вплоть до отдельных деревьев, камней, скал, имеющих собственные имена.
Топонимы и микротопонимы села Салта Гунибского района по своему составу и образованию неоднородны. Они делятся на однокомпонентные (простые), двухкомпонентные (сложные) и трехкомпонентные (составные).
Простые (однокомпонентные) топонимы подразделяются на неаффиксальные (корневые) и аффиксальные. Самой малочисленной группой являются неаффиксальные, т. е. топонимы и микротопонимы, образованные из одного только корня. По нашим наблюдениям среди салтинских микротопонимов данные номинации географических объектов составляют небольшую группу. Таковыми микротопонимами являются:
- нарицательные имена существительные в единственном числе, в основном падеже: мегъ «мег - поле, пашня», ицц «родник», кМал «ккал - ущелье», г1ор «гор - река», кьо «тло - мост», нугь «лит.: нух - дорога», шагьра «шагра - шоссе», нохъо «ноко - пещера», мег1ер «меэр - гора», рохь «рох - лес», гух1 «гух - холм, возвышенность», раг1ал «раал - окраина», кули «хутор», щам «водоем», авал «квартал», мархьо «мархо-стойбище», гьар «гар-река» и др.;
- качественные имена прилагательные в единственном числе, в основном падеже, субстантивированные: асеб, лит.: т1асияб «верхний», баг1араб «баараб - красный», гургинаб «круглый», къваридаб «кваридаб - узкий, тонкий», гъокьеб, лит.: гъоркьияб «нижний», гъираб «гираб - смолистый», ч1ег1ераб «чеэраб - черный», хъах1аб «кахаб - белый» и др.
К простым топонимам, образованным при помощи суффиксов, относятся:
- имена существительные, нарицательные, в основном падеже, во множественном числе, с
Общественные и гуманитарные науки
• ••
55
аффиксами -ал, -зал, -а-би: иццал «родники», ц1умал «цумал - орлы», бащт1аби «бащтаби -поля, пашни», хурзал «пашни», кМалал «ущелья», алаби «сплощная каменистая местность, каменное плато», х1орал «озера»;
- имена существительные, собственные, в родительном падеже, множественном числе, с аффиксами -з-ул, -дер-ил, -б, -лъ, -хъ, -кь: Маму-ка-з-ул «названия мест, принадлежащие Мамукам», Къурбана-з-ул «Курбаназул - названия мест, принадлежащие Курбановым», Кодел-дер-ил «объект (пашни), относящийся кудалинской стороне», Хъуппа-дер-ил «объект (гора), относящийся куппинской стороне», Къубудали-б, Ч1арби-лъ, Гьуну-лъ, Г1анк1одо-хъ; К1ала-хъ, Г1уру-хь, Биххаро-кь, Ганч1и-кь и т. д.
К двухкомпонентным (сложным в структурном отношении) топонимам с. Салта относятся:
- названия пастбищ и стойбищ: рохьдокъай «рохдокай - стойбище крупного рогатого скота»; чингидагьаргЫб «чингидагаргиб - пашня»; кащт1иялъабак1 «кащтиятлабак - пашня»; г1урухъагьал - «гурухахал - место близ реки, где расположена колхозная ферма, там же пастбище, пашни, лес, сады»; х1оринибад «хоринибад -объект наверху, у озера, у пруда - пастбище близ водоема»; Бачилкъварили «Бачилкварили -географически неширокое место для сбора телят, стойбище»; РослаЬад - «над селом, за селом - пастбище, пашни».
- названия родников: Гьараланахъаицц
«Араланахаиц - родник за рекой, через который на искусственное озеро со шлюзом на реке ходят купаться сельские мужики с детворой»; Нохъодаицц «Ноходаиц -родник в пещере, из расщелины»; Ич1иццал «Ичицал - объект, где девять источников, родников бьются из-под огромной скалы»; Буринибицц «Буринибиц -бурлящий родник из-под земли»; Саг1амилицц «Саамилиц - родник, вокруг которого растет мята», Къубудалибицц «Кубудалибиц-объект, где имеется большой родник».
- названия полей, склонов и оврагов: Бих-харокьбак1 «Бихаротльбак - скалистая гора, которая во время дождей разрушается, т. е. где постоянно происходит камнепад»; Горенжазу-ицц «географический объект, где родник, в котором водятся пиявки» (ущелье)»; Кушамик1к1ал «Кушамикал - объект, где ущелье Кушама»; КъубудалибЬад - Кубудалибад -долина на возвышенности, где расположена колхозная ферма, пастбища и пашни;
Кьодок1к1алахъ «Тлодокалах - пашни и сенокос у ущелья с мостом»; ШудабкМал «Кудабккал -большое скалистое ущелье - место, где лес и пастбища»; Раг1ик1к1ал «Рагиккал - ущелье, где протекает река с родниками - место, где хранится сушенное сено для скота на зиму»; Рах-майикьбак1 «Рахмайитлбак - место, где пашни и пастбища, а также сады»; РослаЬад «над селением, за селом - ровное место, где пашни и пастбища, а теперь и раздают планы для построек домов»; ТантукМал «ущелье Танту, где во время дождей протекает вода»; Х1ат1ик1к1ал «Хатикал - глиняное небольшое ущелье, где сельчане всегда брали глину для нужд в хозяйстве» и т. д.
- названия лесов: Гьадирохь «Гадирох - липовый лес»; Куракорохь «Куракорох - роща, лесок деревьев кураги, место, где деревья кураги росли как лес»; Цидорохь «лес, где водились медведи»; Болирохь «грабовый лес»; Гъираб-нахъа «Гирабнаха - лес за горой, где собирали смолу - гъир - «смола»; НакМирохь «Накирох -сосновый лес», Х1орихърохь «Хорихрох - лес, где озеро»;
- названия хуторов: Гьунулъ «Гунутль - место, где во время дождей шли оползни (пашни, сады)»; Гьац1ала «Ацала - объект, где расположена ферма, пастбище, лес», Ч1арбилъ «Чар-битль - места, где круглый год пасут крупный и мелкий скот с проживанием пастухов», Г1урухъ «Урух - объект прямо на трассе республиканского значения, где расположена крупная ферма- крестянское хозяйство с круглогодичным проживанием», Т1алх1атикули «Крестянское хозяйство (хутор) Далгата», Къубудалибиццла «Кубудалибицла - объект, где ферма скота с круглогодичным проживанием»;
Микротопонимия до недавнего времени не подвергалась исследованию и не выделялась как особая группа топонимических названий. Теперь она стала как бы разделом топонимики. Она по объему в несколько раз больше топонимии, дает больше материала, в котором отражаются многие явления. Это - не случайная куча названий, а исторически сложившаяся и развивающаяся система. Она представляет собой самый богатый и объективно надежный источник для установления того общего и единого, что имело место в истории каждого отдельного и всех вместе взятых дагестанских языков.
Литература
1. Габуниа З. М. К методике ономастических исследований П. К. Услара. Махачкала, 1997. 2. Жучкевич В. А. Общая топонимика. Изд. 3-е. Минск: Высшая школа, 1980. 288 с. 3. Карпенко Ю. А. О синхронической топонимике. Принципы ономастики. М., 1964. C. 45-57. 4. Коков Дж. Н. Актуальные проблемы топонимики и антропонимики Северного Кавказа. Нальчик, 1999. 5. Никонов В. А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики. М.,1964. 6. Саидов М. М. Салта (История села и некоторые односельчане). Махачкала, 2011.
7. Суперанская А. В. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М. : Наука, 1969. 207 с.
8. Ханмагомедов Х. Л. Топонимия Дагестана. Красноярск: 990. 244 с. 9. Цагаева А. Дз. Топонимия Северной
Осетии в 2-х томах (Словарь географических названий). Владикавказ: «Ир», 1971/1975.
References
1. Gabunia Z. M. The methods of onomastic research of P. K. Uslar. Makhachkala, 1997. 2. Zhuchkevich V. A. General toponymy. Ed. 3rd. Minsk: Higher school, 1980. 288 p. 3. Karpenko Yu. A. Synchronic toponymy. Principles of onomastics. M., 1964. P. 45-57. 4. Kokov Dzh. N. Actual problems of toponymy and anthroponymy of the Northern Caucasus.
56
• • •
Известия ДГПУ, №3, 2014
Nalchik, 1999. 5. Nikonov V. A. Ways of toponymic research // The principles of toponymy. M., 1964. 6. Saidov M. M. Salta (the history of the village and some of the home-villagers). Makhachkala, 2011. 7. Superanskaya A. V. The proper name structure. Phonology and morphology. M. : Nauka, 1969. 207 s. 8. Khanmagomedov Kh. L. Toponymy of Dagestan. Krasnoyarsk: 990. 244 p. 9. Tsagaeva A. Dz. The toponymy of Northern Ossetia in 2 volumes (Dictionary of geographical names). Vladikavkaz: "Ir". 1971/1975.
Literatura
1. Gabunia Z. M. K metodike onomasticheskih issledovanij P. K. Uslara. Mahachkala, 1997. 2. Zhuchkevich V.A .
Obshhaja toponimika. Izd. 3-e. Minsk: Vysshaja shkola, 1980. 288 s. 3. Karpenko Ju. A. O sinhronicheskoj toponimike. Principy onomastiki. M., 1964. C. 45-57. 4. Kokov Dzh. N. Aktual'nye problemy toponimiki i antroponimiki Severnogo Kavkaza. Nal'chik, 1999. 5. Nikonov V. A. Puti toponimicheskogo issledovanija // Principy toponimiki. M.,1964.
6. Saidov M. M. Salta (Istorija sela i nekotorye odnosel'chane). Mahachkala, 2011. 7. Superanskaja A. V. Struktura
imeni sobstvennogo. Fonologija i morfologija. M. : Nauka, 1969. 207 s. 8. Hanmagomedov H. L. Toponimija Dagesta-na. Krasnojarsk: 990. 244 s. 9. Cagaeva A. Dz. Toponimija Severnoj Osetii v 2-h tomah (Slovar' geograficheskih naz-vanij). Vladikavkaz: «Ir». 1971/1975.
Статья поступила в редакцию 22.05.2014 г.
УДК: 82 (470.67)
ОБРАЗЫ СОВРЕМЕННИКОВ В ТВОРЧЕСТВЕ ТУБХАТ ЗУРГАЛОВОЙ (на примере жанра посвящения)
THE CONTEMPORARIES’ IMAGES IN TUBKHAT
ZURGALOVA’S WORKS (on the example of the genre of dedication)
© 2014 Зурканаева М. М. Дагестанский государственный педагогический университет
© 2014 Zurkanaeva М. М. Dagestan State Pedagogical University
Резюме. В статье на материале стихов современных аварских поэтов Тубхат Зургаловой и Наби Исаева рассматривается метод создания образов современников, связанных с культурно-историческим наследием аварского народа.
Abstract. The author of the article on the material of Tubkhat Zurgalova’s and Nabi Isaev’s, the modern Avar poets’ poetry considers the method of creating the contemporaries’ images associated with the cultural and historical heritage of the Avar people.
Rezjume. V stat'e na materiale stihov sovremennyh avarskih pojetov Tubhat Zurgalovoj i Nabi Isaeva rassma-trivaetsja metod sozdanija obrazov sovremennikov, svjazannyh s kul'turno-istoricheskim naslediem avarskogo na-roda.
Ключевые слова: поэзия, стихотворение, образ, герой, смерть, история. Keywords: poetry, poem, image, hero, death, history.
Kljuchevye slova: pojezija, stihotvorenie, obraz, geroj, smert', istorija
В современной дагестанской литературе, в частности аварской, наиболее продуктивным является жанр посвящения. Стихи, посвященные исторической личности, выдающемуся современнику, простому труженику села, другу или родственнику, а также духовному наставнику нередки в творчестве Омар-Гаджи Шах-таманова, Сабигат Магомедовой, Айшат Мала-чиевой, Наби Исаева. Характерны они и поэзии Тубхат Зургаловой.
В сборнике стихов Т. Зургаловой «Ожерелье» цикл стихов-посвящений начинается со стихотворения «Нет пера, что достойно тебя воспевать» («Мун рехсезе к!олеб кьаламни
гьеч1о»), которое посвящено досточтимому Саиду-афанди из Чиркея. Саид-афанди - это выдающийся духовный лидер Дагестана, который был убит в собственном доме. Это был известный на всем Северном Кавказе исламский ученый, просветитель и духовный наставник многих почитателей верующих дагестанцев. Он также известен как автор многочисленных трудов по религиозным канонам. Многие его произведения написаны в поэтической форме доступным языком, который отличается вместе с тем образностью и выразительностью. Его книги, ставшие настольным руководством для верующих мусульман - последователей его