МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 81
Л.Н. Белова
студентка агрономического факультета Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия г. Нижний Новгород, Российская Федерация
СОВРЕМЕННАЯ РЕЧЕВАЯ МОДА: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ
Аннотация
Статья посвящена вопросам культуры речи в современном обществе. Рассматриваются тенденции развития речевой культуры и перспективы функционирования.
Ключевые слова
Язык, речь, культура речи, речевая мода, языковая личность
Культура речи связана с владением литературным языком, его нормами и ресурсами для более эффективного общения.
Язык динамичен, он развивается и меняется. Чаще всего социокультурные, политические, экономические и идеологические изменения в жизни общества влияют на речь. В язык быстро входят, отвечая веяниям эпохи, согласно ее языковым вкусам (вспомним 90-е гг.), различные языковые единицы. В первую очередь, такие как жаргонизмы, слова-паразиты, просторечная лексика и т.д. Дань моде заставляет многих активно переориентироваться на «новое», но не всегда хорошее.
Проблемы культуры речи в настоящее время являются очень обсуждаемыми, как специалистами, так и всеми остальными пользователями языка [1; 2]. Среди них есть и научно-художественные описания современной речевой моды. Например, В.И.Новиков издал словарь [6] в виде оригинальных увлекательных эссе о словах, важных для сегодняшней языковой картины мира. Это заимствования из иностранных языков, новейшие научные, экономические и политические термины, молодежные жаргонизмы, а порой и старые слова, приобретающие новые значения. За каждым словом стоит своеобразный сюжет или злободневная общественно-культурная проблема.
В других работах дается комплексное описание активных процессов, происходящих в современном русском языке, и речевых тенденций, наблюдаемых в лингвокреативной деятельности русскоязычной языковой личности начала XXI века [4; 7]. Выявляются существующие в отечественной лингвистической литературе подходы к современному состоянию русского языка, определяется место русского языка в контексте глобализованного информационно-коммуникационного пространства, рассматриваются основные характеристики гуманитарной образовательной и лингвоэкологической среды, описывается языковая норма XXI века и особенности ее кодификации.
Важное место в современных исследованиях отводится роли языковой политики в сохранении и развитии русского языка, в формировании «правильной» моды на язык [3]. Предлагаются новые пути и методы обучения русскому языку в современных социокультурных условиях, описывается опыт и представлены перспективы для реализации проектов, направленных на привлечение внимания специалистов и общественности к проблемам сохранения и упрочения статуса русского языка как духовной основы русской культуры и русской ментальности [5].
Есть работы, в которых уделяется большое внимание современному состоянию русского языка и проблемам речевой компетенции русского лингво-культурного сообщества [2]. Авторы, основываясь на обширном фактическом материале, обращают внимание на тревожные тенденции, все яснее проявляющиеся в отечественном "лингвистическом пространстве": примитивизация речи, отсутствие языковых авторитетов, размывание границ нормы и функциональных стилей, пиджинизация и др. Замалчивание, игнорирование этих угроз или благодушное отношение к ним приведут к самым печальным последствиям для русской культуры.
136
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070
Некоторые специалисты обращаются к вопросам, связанным с употреблением матерного языка, когда нецензурный язык выпускается из-под сознательного контроля, как дань моде. Следует разъяснять, что необходимо сознательно повышать речевую культуру и избегать применения нецензурных слов и выражений. А значит разоблачать «модные» сегодня заблуждения, о «важности», «национальном духе» нецензурной брани, когда матерщину выставляют в привлекательном свете через различные псевдонаучные исследования.
Все усилия лингвистов, педагогов и психологов представляются сегодня ничтожными под натиском моды, общественного вкуса и неуёмной жажды обогащения любой ценой. Хотелось бы верить, что это всего лишь временное явление, и скоро общество откажется от «продуктов массового поражения».
Список использованной литературы:
1. Гудков Д. Б., Скороходова Е.Ю. О русском языке и не только о нем. М.: Гнозис, 2010. 208 с.
2. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987.
3. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск: Перемена, 2006. С. 3-16.
4. Кочнова К.А. Речевая культура интернет-среды // Актуальные проблемы обучения русскому языку, культуре речи и дисциплинам специализации. Нижний Новгород: НГСХА, 2014. С.78-80.
5. Кочнова К.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. Н.Новгород: НГСХА, 2013. 202 с.
6. Кочнова К.А. Язык культуры: концептуальный анализ языка // Тенденции развития языка СМИ: актуальные проблемы. Тамбов, 2010. С. 179-182.
7. Новиков В.И. Новый словарь модных слов. М.: АСТ, Зебра Е, 2008. 192 с.
8. Юдина Н.В. Русский язык в XXI веке: кризис? эволюция? прогресс? М.: Гнозис, 2010. 292 с.
© Л.Н. Белова, 2015
УДК: 81
Н.И.Белунова
д.ф.н., профессор ;
А.Б.Черняева
к.ф.н., доцент
Военно-Космическая академия имени А.Ф.Можайского г. Санкт - Петербург, Российская Федерация
РОЛЬ АДРЕСАТА В ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА ДРУЖЕСКОГО ПИСЬМА (НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЕМ ТВОРЧЕСКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ КОНЦА X1X- ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XX ВЕКА)
Аннотация
В статье рассматривается организация текста дружеского письма (выбор языковых средств, элементыкомпозиции письма, употребление графических средств), обусловленная «фактором адресата».
Ключевые слова
Дружеское письмо, интимно-дружеское письмо, адресат, фатическое общение, функция, элитарная
речевая культура.
Эпистолярное наследие составляет значительную часть духовной культуры человечества. При этом дружеские письма творческой интеллигенции конца X1X - первой четверти XX века (выдающихся поэтов, писателей, ученых, музыкантов, театральных деятелей) - это уникальный материал как в языковом отношении, так и в культурно-историческом. Авторы данных писем представляли собой определенную культурную микросреду, уникальную по своей духовности, энциклопедичности знаний, многогранности интересов и несомненно являлись носителями высокой, элитарной речевой культуры.
137