Научная статья на тему 'Советы Феофана Затворника по составлению акафистов'

Советы Феофана Затворника по составлению акафистов Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
390
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФЕОФАН ЗАТВОРНИК / АКАФИСТ / А. А. ШИШКОВА / СВ. БЛАГОВЕРНЫЙ КНЯЗЬ ВЛАДИМИРСКИЙ ГЕОРГИЙ / СВЯЩЕННОМУЧЕНИК ИГНАТИЙ БОГОНОСЕЦ / ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ "КОЗЕЛЬЩАНСКАЯ" / ST. THEOPHAN THE RECLUSE / ALSO KNOWN AS "THEOPHAN ZATVORNIK" / AKATHIST / A. A. SHISHKOVA / GEORGE ST. PRINCE VLADIMIRSKY / THE MARTYR IGNATIUS BOGONOSETS / ICON OF THE MOTHER OF GOD "KOZELSCHANSKAYA"

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Каширина В. В.

Отношение к созданию новых акафистов всегда отличалось некоторой сдержанностью. Святитель Филарет Московский, митрополит Антоний (Храповицкий) и другие церковные иерархи не были сторонниками составления новых акафистов. Святитель Феофан, Затворник Вышенский, напротив, поддерживал составление новых акафистов, давая авторам ценные советы по форме и содержанию. Это показывает его переписка с А. А. Шишковой, супругой действительного статского советника, известного химика Леонтия Николаевича Шишкова. В статье проанализированы советы святителя Феофана по составлению акафистов: св. благоверному князю Владимирскому Георгию, священномученику Игнатию Богоносцу, иконе Божией Матери «Козельщанской». Акафисты, составленные по благословению святителя Феофана А. А. Шишковой, до сих пор переиздаются и употребляются в православном богослужении и в келейных молитвах. Советы святителя Феофана о необходимости употребления новых форм в акафистах, о необходимости органичного сочетания повествовательных и поэтических элементов, как показывает время, актуальны до сих пор.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Recommendations of Theophan the Recluse on the compilation of akathists

Relevant of compilation of new akathists was always discreet. St. Philaret of Moscow, metropolitan Anthony (Khrapovitsky) and other Church leaders were opponents of composing new akathists. St. Theophan the Recluse, also known as «Theophan Zatvornik», on the contrary, supported the writing of new akathists and gave the authors valuable advice on the form and content of the hymns. This is confirmed by its correspondence with A. A. Shishkova, wife of state councilor, famous chemist L. N. Shishkov. The article analyzes the advice of St. Theophan on the compilation of akathists to the George St. Prince Vladimirsky, the Martyr Ignatius Bogonosets, icon of the Mother of God «Kozelschanskaya». Akathists, created with the blessing of St. Theophan, still reprinted and used in the Orthodox Church and the home prayers. Recommendations of Theophan the Recluse on the need to use new forms in the akathist, organic combination of narrative and poetic elements are relevant today.

Текст научной работы на тему «Советы Феофана Затворника по составлению акафистов»

УДК 2.264-68

В. В. Каширина*

СОВЕТЫ ФЕОФАНА ЗАТВОРНИКА ПО СОСТАВЛЕНИЮ АКАФИСТОВ

Отношение к созданию новых акафистов всегда отличалось некоторой сдержанностью. Святитель Филарет Московский, митрополит Антоний (Храповицкий) и другие церковные иерархи не были сторонниками составления новых акафистов. Святитель Феофан, Затворник Вышенский, напротив, поддерживал составление новых акафистов, давая авторам ценные советы по форме и содержанию. Это показывает его переписка с А. А. Шишковой, супругой действительного статского советника, известного химика Леонтия Николаевича Шишкова. В статье проанализированы советы святителя Феофана по составлению акафистов: св. благоверному князю Владимирскому Георгию, священ-номученику Игнатию Богоносцу, иконе Божией Матери «Козельщанской». Акафисты, составленные по благословению святителя Феофана А. А. Шишковой, до сих пор переиздаются и употребляются в православном богослужении и в келейных молитвах. Советы святителя Феофана о необходимости употребления новых форм в акафистах, о необходимости органичного сочетания повествовательных и поэтических элементов, как показывает время, актуальны до сих пор.

Ключевые слова: Феофан Затворник, акафист, А. А. Шишкова, св. благоверный князь Владимирский Георгий, священномученик Игнатий Богоносец, икона Божией Матери «Козельщанская».

V. V. Kashirina

Recommendations of Theophan the Recluse on the compilation of akathists

Relevant of compilation of new akathists was always discreet. St. Philaret of Moscow, metropolitan Anthony (Khrapovitsky) and other Church leaders were opponents of composing new akathists. St. Theophan the Recluse, also known as «Theophan Zatvornik», on the contrary, supported the writing of new akathists and gave the authors valuable advice on the form and content of the hymns. This is confirmed by its correspondence with A. A. Shishkova,

* Каширина Варвара Викторовна — доктор филологических наук, доцент, Российская академия живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова (Москва), член Научно-редакционного совета по изданию творений святителя Феофана, Затворника Вышенского; у_ка8Ьшпа@ mail.ru

Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2016. Том 17. Выпуск 4

35

wife of state councilor, famous chemist L. N. Shishkov. The article analyzes the advice of St. Theophan on the compilation of akathists to the George St. Prince Vladimirsky, the Martyr Ignatius Bogonosets, icon of the Mother of God «Kozelschanskaya». Akathists, created with the blessing of St. Theophan, still reprinted and used in the Orthodox Church and the home prayers. Recommendations of Theophan the Recluse on the need to use new forms in the akathist, organic combination of narrative and poetic elements are relevant today.

Keywords: St. Theophan the Recluse, also known as «Theophan Zatvornik», akathist, A. A. Shishkova, George St. Prince Vladimirsky, the Martyr Ignatius Bogonosets, icon of the Mother of God "Kozelschanskaya".

По замечанию современного исследователя акафистов иерея Феодора Лю-договского, в наши дни «жанр акафиста переживает очередной расцвет» [6, c. 632], чем объясняется актуальность обращения к духовному опыту святителя Феофана, Затворника Вышенского.

Отношение к созданию новых акафистов всегда отличалось некоторой сдержанностью. Святитель Филарет Московский не был сторонником составления новых акафистов, объясняя это необходимость «поревновать» о благолепном чтении и пении церковных служб, вместо того чтобы расширять богослужение акафистами, «произвольно вновь составляемых из множества неопределенных, изысканных хвалебных выражений, мало способных вразумлять и назидать читающего или слышащего» [4, c. 403].

Митрополит Антоний (Храповицкий) считал, что «высоким достоинством» отличаются только акафисты Христу, Богородице и некоторые другие, остальные «представляют собой повторение бессодержательных ублажений, часто касаются нужд мирского житейского характера и в довершение всего являются почти дословным и часто неосмысленным повторением один другого» [1, c. 250-251].

Святитель Феофан Затворник, по мнению известного дореволюционного исследователя акафистов профессора Казанской духовной академии Алексея Васильевича Попова, напротив, «составителей акафистов поощрял, ободрял в их трудах, давал им указания и советы» [3, c. 522].

Практические вопросы, связанные с составлением акафистов, с особенностями их написания, святитель Феофан обсуждал в переписке с Анисией Андреевной Шишковой, супругой действительного статского советника, известного химика Леонтия Николаевича Шишкова.

В собрании писем святителя эти письма помещены во втором выпуске и обозначены как письма М. Д. и ее мужу [5, c. 76-168]. Работа, проведенная в Научно-редакционном совете по изданию творений святителя Феофана, Затворника Вышенского в Издательском совете Русской Православной Церкви, позволила атрибутировать адресатов этих писем, за что автор статьи выражает благодарность Н. В. Лагутиной. Основой для атрибуции послужило упоминание об авторстве конкретных акафистов, сведения о которых содержались в монографии А. В. Попова «Православные русские акафисты».

А. А. Шишкова по благословению Феофана Затворника и благодаря его деятельным советам составила акафисты св. благоверному князю Владимирскому Георгию [5, c. 149], священномученику Игнатию Богоносцу [5, c. 157-158, 159, 161], иконе Божией Матери «Козельщанской» [5, c. 164-165, 166, 168].

В канун 700-летия со дня рождения св. князя Георгия, Владимирского чудотворца, которое особенно широко отмечалось в 1889 г. во Владимире и Нижнем Новгороде, А. А. Шишкова работала над составлением акафиста св. князю Георгию.

В письмах святителя подробно излагаются правила составления акафистов:

Благослови Господи труд ваш! Вы правду говорите, что в акафисте должна последовательно светиться вся жизнь славимого святого, равно как и в каноне ему. Но мне всегда приходит на ум, что форму или образ акафистов следовало бы разнообразить. Инде радуйся, инде хвала тебе, инде хвалим тя, или молимся, прямо молитву и подобное. И на каждое воззвание или целый икос и кондак отрядить, или в каждом икосе и кондаке повторять их подряд, чтоб весь акафист преобразовать в хвалебную и молебную песнь восхваляемому. Сколько у нас новых акафистов, а молитв новых невидно [5, с. 149].

Мысль святителя о составлении акафиста как о хвалебной песни прямо перекликается с выводом А. В. Попова, который писал:

Тон акафиста как победной христианской песни — бодрый, приподнятый, праздничный, торжественный. Как песнь, проникнутая тоном бодрости и радости, акафист привлекателен для всякой молитвенно-настроенной души, особенно души унылой, мятущейся, скорбящей. В испорченную грехом и удушливую от уныния атмосферу души христианина акафист вносит чистую струю здоровой свежести и благоухания святости. Волнуя сердце христианина строем высших чувств, он ободряет его, окрыляет, располагает к стремлениям лучшим и высшим [3, с. 531].

Рукопись акафиста 19 сентября 1888 г. была передана в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет советом Православного братства святого благоверного и великого князя Александра Невского. По определению Св. Синода от 14 марта / 8 апреля 1889 г. за № 536 акафист был одобрен к печати после внесения необходимых исправлений. Указ был отправлен Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету 13 апреля 1888 г. за № 1301. В печати акафист вышел в 1889 г. [3, с. 336, 532].

Представляют значительный интерес конкретные советы святителя Феофана относительно тех мыслей, которые должны быть выражены при прославлении святого. Например, в акафист священномученику Игнатию Богоносцу Анисия Андреевна желала вставить фразу о том, что после кончины святого на его сердце оказалось написано имя Спасителя. Святитель Феофан советовал:

О том, что имя Господа Иисуса оказалось написанным в сердце сего святителя, древнейшие сказания не упоминают. Св. Димитрий Ростовский не вставил сказания о сем в тексте жизнеописания св. Игнатия; но в конце его особым шрифтом присовокупил: нецыи повествуют, и проч. Так обыкновенно он поступает, когда достоверность каких-либо сказаний сознается им не вполне обоснованною. И в церковной службе св. Игнатия не поминается о сем. Потому, как ни желательно, чтоб было так, не упоминание о сем в акафисте не будет грехом. Взамен того умудритесь раза два-три вставить выражение, что у него в сердце обитал Христос, что он ощущал Его сущим в себе и носил Его в сердце. Для обогащения ума мыслями, кроме жития св. Игнатия в Четь-Минее, прочитайте церковную

ему службу в Минее месячной и, если найдете, послания его. Они были изданы отдельно давно уже [5, с. 157-158].

Перед передачей в цензуру А. А. Шишкова отправила акафист святителю Феофану, который в нем «кое-что поправил» и писал в 1892 г., что «акафист очень хорош» [5, с. 161]. А также советовал: «Житие св. Богоносца не лучше ли по-русски написать? На случай, если б вы вздумали так сделать, прилагаю книжку о мужах апостольских для соображений. Но и так у вас хорошо, если не найдете охоты переделывать» [5, с. 161].

24 февраля 1893 г. действительный тайный советник П. И. Саломон представил рукопись акафиста в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет. 4 мая 1893 г. архимандрит Тихон, рассматривавший рукопись, доложил комитету, что акафист «как по содержанию своему, так и по изложению вполне соответствует церковным песнопениям и может быть одобрен для церковно-молитвенного употребления». Акафист был передан в Синод 7 мая 1893 г. за № 572. Святейший Синод 9/14 июня 1893 г. за № 1516 одобрил печатание акафиста после внесения исправлений. Указ был отправлен Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету 15 июня 1893 г. за № 2659. В печати акафист вышел в 1893 г. [3, с. 349-351, 533].

В тексте акафиста имелось два икоса, в которых были переданы четко мысли святителя, на которые он обратил внимание автора:

«Радуйся, яко Бога выну в сердце своем имел еси» (икос 1); «Слышавше людие вернии твое исповедание, славяху Бога, Траян же, скрежеща зубы своими, паки вопроси тя: "Почто зовешися Богоносец?" Ты же рекл еси: "Яко Бога моего в сердце своем ношу"» (икос 4).

А. А. Шишкова составила также акафист иконе Божией Матери «Ко-зельщанской», которая прославилась в 1881 г. в связи с исцелением графини Марии, дочери графа В. И. Капниста. В 1885 г. в имении князя была основана женская община, преобразованная в 1891 г. в Козельщанский Рождества-Бого-родичный монастырь.

Именно к этому времени относится письмо, в котором А. А. Шишкова спрашивает благословение святителя на составление акафиста. Святитель Феофан не только одобрил составление акафиста, желая, чтобы «вышел акафист полною нравоучительною книжкою, а между тем читался бы легко и плавно» [5, с. 164], но и дал подробные рекомендации по его составлению:

Хорошо бы внести краткими, где придется, словами все, касающееся сей иконы. Как она обнаружилась. Какие были чудеса и после первого — начального. <.. .> Еще хорошо бы воззвания к Божией Матери расположить по духовным нашим потребам: покаянию, борьбе со страстьми и чистоте сердечной, в коей все совершенство духовное. Набрать такого рода воззвания можете из канонов Божией Матери, на повечериях, кои найдете в Осмогласнике — книге покаяний [5, с. 164].

Через некоторое время, когда А. А. Шишкова сделала выписки из канонов Божией Матери, святитель советует: «Просмотрите также и службы на праздники, в честь чудотворных икон. Там найдете указание песнопений и воззва-

ний к Божией Матери» [5, с. 166], отмечая, что «главная забота должна быть, конечно, о том, чтобы всякое воззвание содержало полную мысль, достойную, кратко, ясно и эффектно выраженную» [5, с. 168].

Акафисты, составленные по благословению святителя Феофана А. А. Шишковой, до сих пор переиздаются и употребляются в православном богослужении и в келейных молитвах. Советы святителя Феофана о необходимости употребления новых форм в гимнотворчетве, о необходимости органичного сочетания повествовательных и хвалебных элементов в акафистах, как показывает время, востребованы до сих пор. По словам известного богослова прот. Георгия (Флоровского), в мировоззрении святителя Феофана «есть какая-то вселенская смелость, большая духовная свобода и гибкость» [2, с. 396]. Возможно, именно эта «смелость» позволила святителю Феофану четко сформулировать те положения, на которые опираются и современные авторы акафистов.

ЛИТЕРАТУРА

1. Антоний Храповицкий. Полное собрание сочинений. — Т. 1. — Казань, 1900.

2. Георгий (Флоровский), прот. Пути русского богословия. — Париж: УМСЛ-РИБ88,

1983.

3. Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Изд-во Московской Патриархии, 2013.

4. Собрание мнений и отзывов Филарета, митрополита Московского и Коломенского, по учебным и церковно-государственным вопросам / под ред Саввы, архиеп. Тверского. — Т. 3. — СПб., 1885.

5. Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника: Собр. писем. — Вып. 1-11. — Изд. Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря и изд-ва «Паломник», 1994.

6. Феодор Людоговский, иерей, Максим Плякин, иерей. Жанр акафиста в XXI веке // Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Изд-во Московской Патриархии, 2013. — С. 586-637.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.