SOCIOCULTURAL DESCRIPTION OF AUDIENCE OF MODERN AMATEUR THEATER
In the article are summarized the results of complex sociocultural research, the object is audience of amateur theater. We used comparative analyses of theater audience and that of other types arts, its repertoire preferences, motives of going to amateur theater, and also we studied transactions of creator and audience.
Key words: Amateur theater, audience, sociocultural research.
С начала нового тысячелетия в России отмечается возрождение любительского театрального движения, что выражается в постоянном возникновении новых коллективов. По-прежнему, как и в советское время, проводятся фестивали любительского театрального творчества (например, «Друзья Мельпомены», г. Чехов; «Успех» и «Радость игры», с. Щелы-ково; «Мышкинские театралинки», г. Мышкин; «Калужские каникулы», г. Калуга; «Провинциальные подмостки» и «Играем в театр», г. Ярославль), организуются семинары для режиссеров любительских театров (например, в Российском доме творчества, в Центральном доме актера, г. Москва).
Одной из актуальных задач любительского театра является поиск и привлечение «своего» зрителя, формирование собственной зрительской аудитории. Для этого необходимо знать, какой зритель ходит в театр, что интересно этому зрителю, что влечет его в данный театр кроме возможности получить эстетическое впечатление. Поэтому составление социокультурного портрета театральной аудитории является обязательным при изучении того интегративного (художественного, социального, нравственного, педагогического) феномена, каким является любительский театр.
Автором было проведено комплексное социокультурное исследование, посвященное изучению аудитории любительского театра, сделано сравнение со зрителем других видов искусства, выявлен ее состав, репертуарные предпочтения, мотивация посещения спектаклей, взаимодействие творца с аудиторией.
В ходе исследования данные были получены при изучении публики двух любительских театров Ярославской области - «Новая сцена» и «Зеркало». Было опрошено 200 человек, зрителей этих театров непосредственно после спектакля. Возраст участников студии - от 14 до 25 лет. Методы исследования: наблюдение, беседа, социологический опрос, анкетирование. Исследование позволило систематизировать материал по следующим основаниям, которые мы считаем наиболее репрезентативными.
Соотношение публики любительского театра с публикой хореографических и музыкальных любительских коллективов (количественная характеристика)
Основным зрителем любительских коллективов являются родственники и знакомые участников. Поэтому одним из показателей, делающим возможность дать количественную характеристику публики, являются общие сведения о любительских коллективах и их участниках.
Вторым показателем является частота публичных выступлений этих коллективов. Для сравнения
отмечаем, что музыкальные и танцевальные коллективы публичные выступления проводят в основном в рамках концертов (отчетные концерты ДК, дни открытых дверей, фестивали, концерты, посвященные государственным и профессиональным праздникам). В год таких выступлений у каждого коллектива насчитывается достаточно большое количество (до 50 выступлений).
В театральных коллективах ситуация другая. Их публичные выступления проводятся в рамках планового показа спектаклей и на фестивалях. Как правило, это 1-2 фестиваля за год и не больше 2 постановок в год (показ каждого спектакля - 5-10 раз). Выступления зачастую проводятся на камерных сценах, при небольшом количестве зрителей.
Таким образом, по количественной характеристике публики любительские театры стоят на последнем месте, «позади» музыкальных и танцевальных коллективов.
Типология аудитории любительских театральных коллективов
Основная часть зрителей любительских театров
- родственники и знакомые участников коллектива. Поэтому аудиторию можно условно разделить на две основные группы: 1) молодежь приблизительно одного возраста с участниками коллектива (о 14 до 25 лет) - 55, 4% опрошенных; 2) взрослые, от 26 до 80 лет - 44, 6% опрошенных.
В ходе исследования были подтверждены сведения, имевшиеся прежде в отношении публики профессионального театра: основную аудиторию любительского театра составляют женщины (74,7%). Причем среди молодежи значительно больше девушек, чем юношей, но с возрастом пропорция изменяется, активность женщин-зрительниц после 35 лет идет на спад, в то время как у мужчин процесс носит обратный характер, и в категории «после 50» соотношение мужчин и женщин в публике примерно одинаково.
Значительную часть на спектаклях любительского коллектива составляют зрители с высшим (39,1%) и средним школьным (39,0%) образованием. Большой процент посещения школьниками спектаклей любительского коллектива (детского, юношеского) обусловлен спецификой студийного театра в отличие от профессионального, где в качестве актеров выступают друзья и соседи по школьной парте.
По социальному положению при опросе публики были выделены три группы: большую часть опрошенных составили учащиеся (школьники и студенты) - 50,7 % и работающее население - 36,4%, пенсионеров и безработных оказалось не так и много -12,9 %. Из работающего населения чаще всего театр посещают учителя и служащие. Основная масса пуб-
лики - люди небогатые: ежемесячный доход на члена семьи у 60% посетителей не более 8000 руб.
По уровню заинтересованности зрителя театральным искусством были определены «знатоки» -10% (журналисты, культурологи, художественные руководители коллективов и др.) и так называемые «дилетанты» - 90% (люди, чьи профессиональные интересы не связаны с театром).
Иерархия значимости видов искусства для зрителя любительского театра выстроилась следующим образом. Наиболее привлекательными видами искусства для опрошенных зрителей оказались театр (29%), кино (21%), музыка (18%). Предпочтения были отданы также хореографии (14%), литературе (11%) и живописи (7%).
Репертуарные предпочтения публики любительского театра
Современные зрители любительского театра явно предпочитают классику (62%). Были выявлены репертуарные предпочтения публики, исходя из возраста и социального положения зрителей. Зрители от 12 до 15 лет на первое место поставили современную комедию; от 15 - 25 лет предпочли современные трагедии, драмы и произведения других жанров предпочтительно русских драматургов; от 25 - 45 лет -зарубежную классику, комедии и драмы; от 45 - 70 лет - русскую классику, пьесы советских драматургов, комедии и драмы. Необходимо также отметить, что зритель вовсе не отвергает сложные, необычные, новаторские спектакли, поставленные на основе оригинальных, непривычных произведений.
Частота посещения спектаклей любительских коллективов
Среди опрошенных зрителей 70,6 % являлись постоянными, 29,4% - впервые посетившими спектакль любительского театрального коллектива. Это говорит, с одной стороны, о наличии довольно стабильного ядра постоянного зрителя, а с другой - о тенденции к постоянному обновлению и об определенной популярности коллектива.
При изучении анкет выяснились характерные факты: во-первых, оказалось, что чем старше человек, тем чаще он посещает театр (как любительский, так и профессиональный). Во-вторых, если человек начал ходить в театр, то делает это регулярно. При этом посещает театр не один, а с друзьями или родственниками (79 %).
Было произведено сравнение частоты посещения зрителями любительского и профессионального театров. Выяснилось, что студийный театр зритель любительского коллектива посещает чаще, чем профессиональный. Раз в квартал посещают профессиональный театр 10,1% опрошенных, а любительский -18,8%. Раз в полугодие 25,3% зрителей приходят в профессиональный театр и 37,5% посещают любительский коллектив. И, наконец, 36,7% опрошенных отметили, что посещают профессиональный театр реже, чем один раз в год. При этом один раз в год приходят в любительский театр всего лишь 12,6% анкетируемых.
Мотивация посещения спектакля Публикой были названы следующие мотивы посещения спектаклей любительского театра: удовле-
творение нравственных и эстетических потребностей (57%), поддержка знакомых и родственников (37%), актуальность пьесы (26%), невозможность частого посещения профессионального театра (данный мотив был назван в городе, где нет профессионального театра) - (18%).
Способы привлечения внимания публики к любительскому театральному искусству
В современном обществе огромная роль привлечения публики к театральному искусству отводится рекламе во всех ее проявлениях: теле-, радиореклама, реклама в печатных СМИ, афиши, анонсы, интернет. Любительскому театру доступны не все виды рекламы из-за ее высокой стоимости. Поэтому чаще всего используются афиши, Интернет, личные контакты, реже - анонсы и критические статьи в печатных СМИ.
Общение публики с творцами вне художественного процесса - важная составляющая работы именно любительского театрального искусства, так как здесь практически размыта граница между зрителем и актером. Публикации в прессе, творческие встречи, капустники, обсуждение спектакля после показа - вот основные нехудожественные формы взаимодействия, с помощью которых достигается атмосфера неформального, интимного общения со зрителем, в процессе которого зритель получает информацию об артистах и особенностях данной постановки. С другой стороны, и любительский театр получает информацию о потребностях его зрителей, осуществляет обратную связь, что является особого рода вознаграждением за потраченное время и силы.
Таким образом, социокультурный анализ публики любительских театральных коллективов, позволяет видеть перспективы их развития. Результаты данного исследования позволяют сделать вывод о том, что любительское театральное искусство далеко не утратило свои позиции, свойственные ему в предыдущие десятилетия. Исследование делало возможным выявить особенности зрительской аудитории. Это облегчает привлечение и поиск публики, что является актуальным для любительского театрального искусства в целом.
Литература
1. Бутенко И.А. Судьба творческих союзов.
//Социологические исследования. - 2002. - № 9
2. Вадимов В.М. Социокультурный анализ кино и театра как одна из предпосылок формирования новых типов учреждений культуры // Социальное проектирование в сфере культуры. -М.,1990. С. 39
3. Дмитриевский В.Н. Театр уж полон....-Л.: Искусст-во,1982.-191с.
4. Дуков Е.В., Жидков В.С., Осокин Ю.В., Соколов К.Е., Хренов Н.А. Введение в социологию искусства: Учебное пособие для гуманитарных вузов. - СПб.: Алетейа,2001.-256 с.
5. Ерасов Б.С. Социальная культурология: Учебник для студентов высших учебных заведений. — М.: Аспект Пресс, 2000. -591 с.
Literature
1. Butenko I.A. The Fate of Arts Unions // Sociology research. 2002. № 9
2. Vadimov V.M. Sociocultural Analyses of Theater and Cinema as a Presupposition of Forming News Types of Cultural Institutions // Social designing in Culture. Moscow, 1990. P.39
3. Dmitrievskiy V.N. Theater’s already full. - L., 1982. 191p.
4. Dukov E.V., Zhidkov V.S., Osokin U.V., Sokolov K.E., Khrenov N.A. Introduction in Art Sociology. SPb. 2001. 256p.
5. Erasov B.S. Social Culturology. Moscow, 2000. 591p.
Сведения об авторах
Гришкина Наталья Ильинична - аспирант кафедры культурологи и журналистики Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского, e-mail: [email protected] Data on authors
Grishkina Natalia Ilinichna - post-graduate student of the Chair of Culture Studies and Journalistic, Yaroslavl State Pedagogical University named after K.D. Ushinskiy, e-mail: [email protected]
УДК 7.096/097 ББК 85.38
Н.В. Суленева
ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ РЕЖИССЕР КАК СУБЪЕКТ СОЗДАНИЯ ТВ-ВЕРСИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
В статье рассматривается своеобразие способов передачи в телевизионных художественных программах литературного источника. Телережиссер становится парадигмальной фигурой при деконструкции художественного текста в телевизионноую версию, создавая рече-звуковое и художественно-образное решение литературного текста (композиция кадра, монтаж, контекст передачи).
Ключевые слова: телевизионный режиссер, речевая культура и культура общения, экран, художественный текст.
N.V. Suleneva
TV-DIRECTOR AS SUBJECT OF TV-VERSION CREATION FOR ART TEXT
The article describes transfer method peculiarity in TV-art programs of literature source. TV-director becomes standard figure concerning art text deconstruction into TV-version setting audio and image solution of literature text (frame composition, editing, transfer context).
Key words: television producer, speech and a culture of communication, screen, artistic text.
Изучение природы творческой деятельности режиссера художественного телевидения [3, 88], безусловно, связано со спецификой перенесения литературного текста на телеэкран. Телеверсия литературного произведения является важной составляющей, хотя все же одной из подсистем, в глобальной системе замысла всей передачи. Она зависима от концепции всей передачи, должна сочетаться с ее композицией, в которую входят монолог ведущего, рассказ реальных участников жизни автора, кадры из домашнего видеоархива, постановочные блоки с участием актеров, документальные кадры, отражающие эпоху и т. п.
Своеобразие способов передачи в художественных программах литературного источника отражает уровень режиссерской информированности не только в плане изучения жизни автора, но и глубокого осмысления его творчества. Так? на телевидении возникает соотношение двух дискурсов - передаваемого текста (литературное произведение) и передающего текст (режиссерский замысел). В замысле телевизионной версии авторского текста, думается, отражается референтная ситуация, которая субъективна и определяется обстоятельствами замысла всей передачи, режиссерской целью и потребностями, интересами и уровнем знаний потенциального адресата.
Репродуцирование литературного текста на телевизионный экран, как показало наше исследование, проявляется в нескольких формах:
- в форме литературного театра - моноспектакль, чтение с экрана («Блестящий Санкт-Петербург» по стихам Н. Агнивцева в исп. Ю. Томашевского; про-
ект канала ГТРК «Культура» «Мелодия стиха»; «Шампанский полонез» по стихам И. Северянина в исп. Г. Кашковской и др.);
- в форме авторского исполнения - И. Бродский «Прогулки с И. Бродским. 10 лет спустя», А. Вознесенский «Ностальгия по настоящему», А. Дементьев «Все начинается с любви», Е. Евтушенко «Поэт в России - больше, чем поэт», С. Липкин «Монолог длиною в жизнь», В. Соколов «Я был поэтом на земле» и др.;
- в форме видеоверсии - «чтение посредством экрана» [2, 32] программы о творчестве М. Алигер «Засадный полк», Д. Андреева «Орлионтана», К. Батюшкова «Есть странствиям конец», Н. Заболоцкого «Острова», С. Кирсанова «Циркач стиха», В. Маяковского «Веселый год», Б. Пастернака «Раскованный голос», и др.
Актом творческой деятельности телережиссера при переносе литературого текста на телевизионный экран является вдохновение, выявляющее и создающее новый художественный предмет, а не его подобие. В этом заключается отличие художественного вымысла от формально-технического ремесла подражания литературному источнику, его формальноэмпирической иллюстрации. Тем самым телережиссер предлагает телезрителю свой равноценный эквивалент, который оперирует собственными специфическими средствами.
Литературное произведение являет телережиссеру разработанный автором образ в широчайшем смысле этого слова. Образ этот доступен анализу постольку, поскольку телережиссер способен распознать в нем символ. Соответственно один из важных