H.H. Шаламова. Выражение множественности ситуации в хантыйском языке..
19. Gulya J. 1989 - Der Grindkupfige//St?initz W. Ostjakologische Arbeiten. Berlin, 1989. Band III. - P. 563-566.
20. Honti L. 1982 - Vaszjugöni Osztjök Szuvegek//Nyelvtudom6nyi Кцг1етйпуек. Budapest. 1982. - P. 126-157.
21. Honti L. 1984 - Chrestomathie Ostiacica. Budapest, 1984.
22. Honti L. 1989 - Rflsel. Vach-Vasjuganer Dialekt//St?initz W. Ostjakologische Arbeiten. Berlin 1989. Band III. - P. 583-585.
23. Lehtisalo T. 1936 - bber die prinwen uralischen Ableitungssuffixe, Helsinki, 1936.
24. Szinnyei J. 1910 - Finnisch-ugrische Sprachwissenchaft. Leipzig, 1910.
25. Steinitz W. 1950 - Ostiakische Grammatik und Hrestomathie. Leipzig, 1950.
26. Steinitz W. 1966-1972 - Dialektologisches und Etymologisches Wxrterbuch der ostjakischen Sprache. I-V Lieferungen. Berlin, 1966-
1972.
Сокращения
вах. - ваховский диалект; вас. - васюганский диалект; СВХД - Терешкин Н.И. 1981 - Словарь восточно-хантыйских диалектов, JL, 1981; ОДХЯ - Терешкин Н.И. 1961 - Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект. ч.1, М. - Л, 1961; KOW-Karjalainens K.F. 1948 - Ostjakisches Worterbuch, Helsinki, 1948 (I-II).
Примечания
1. В статье также использован Хантыйско-русский словарь (васюганский диалект). Составитель М.К. Могутаев. Обработка и редактирование A.A. Ким, O.A. Осипова, Е.А. Сергеева. Томск, 1996.
СООТВЕТСТВИЯ ЯВЛЕНИЙ СИНТАКСИСА ВАСЮГАНСКОГО ДИАЛЕКТА ХАНТЫ ПРОТОУРАЛЬ-
СКИМ РЕКОНСТРУКЦИЯМ'
А.Ю. Фильченко
Томский государственный педагогический университет
Основными методами исследования являются: наблюдение за материалом, описательный анализ и сопоставительный анализ с использованием компонентов структурно-сопоставительного анализа.
Впервые, на материале восточных диалектов хантыйского языка, предпринимается формализованный нелинейный анализ иерархической компонентной структуры предложений с применением древовидных диаграмм и других методик и принципов универсальной грамматики фразовой структуры и изысканий в области генеративной и функциональной грамматики, основанной и развиваемой Чомским, Лайонзом, Комри, Редфордом, Гивоном и др. (Lyons 1991; Comrie 1981; Shopen 1985; Roberts 1999; Bickford 1994; Givon 1984).
Хантыйский язык, как другие финно-угорские языки, является агглютинирующим, в нем нет предлогов, а суффиксы и послелоги - в большом количестве, между корнем слова и суффиксом всегда имеется четкая граница. Агглютинация развита довольно широко. Наращение трех, четырех суффиксов как к именным, так и к глагольным основам - явление в хантыйском языке нередкое. Каждый суффикс имеет определенную функцию.
Как явствует из сравнительных диалектологических данных, именно в восточных диалектах в полной
мере сохраняется все многообразие как именной, так и глагольной парадигм.
В отношении синтаксиса члены уральской семьи языков находятся в редкой близости и единообразии, как ни в одной другой языковой семье. Количество сходств чрезвычайно велико между даже такими географически удаленными языками как венгерский и хантыйский. Таковые сходства (в тех случаях когда они не представляют лингвистических универсалий) очевидно являются отголосками наследственных черт со времен уральского прото-языка. ~
Д. Дечи (Су1иа Оезсу), основываясь на продолжительных и плодотворных усилиях по реконструкции прото-уральского языкового состояния методом сравнительного анализа современных уральских языков, выдвигает ряд синтаксических черт, свойственных прото-уральскому (Оеэсу 1990). Большинство из них характеризуют современный хантыйский язык, в особенности восточный диалектный массив:
- Центральным элементом предложения является предикат, который всегда имеет глагольный характер (даже когда это формально имя).
- Эмоционально неокрашенное (нейтральное) высказывание в васюганском диалекте хантыйского языка имеет следующую формулу порядка следования элементов для простого (нераспространенного)
* Сбор материала и работа над статьей осуществлялись при поддержке программы Института Открытое Общества проекта 1РР 1999, Фонда Сороса.
Вестник ТГПУ. 1999. Выпуск 4(12). Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ (ФИЛОЛОГИЯ)
Схема 1.
- ^¡эи] ОЫ[Ите] МР[с1о] V I I I РпРгэ Мч N I I I та та/а^т ки\ уе1ка-Нт
я (Осн.п.) вчера рыба (Осн.п.) поймать (1л.ед.ч. Объектн. Ед.ч.) «я вчера рыбу поймал»
Схема 3.
Neg ънтъ,
dnt д, нет
'не бойтесь'
Neg •«
ал
al
не повел, накл.
V
пълм - а
р<Э1т - а
бояться повел, накл.
предложения: в О V (субъект-объект-предикат) (Схема 1).
В случае отсутствия объекта приемлема структура предложения в(0)У (Схема 2).
Грамматичны и предложения с отсутствующим субъектом: (в) ОУ (Схема 3).
А также с факультативными субъектом и объектом: (8)(0)У (Схема 4).
- Порядок следования основных элементов предложения в эмоционально окрашенных предложениях может становиться свободным благодаря богатой падежной системе (Схема 5).
Так как место предиката строго фиксировано как последнее в предложении, перенос одного или нескольких элементов вправо от V немедленно концентрирует внимание на данном элементе, что используется в целях фокуса - эмфазы16.
- Внутри синтагмы (фраз, словарных конструкций) как правило наличествует жесткий-фиксирован-ный порядок слов. Основным правилом является следование определяемого (регенс) после определителя (ректум). Таким образом определение предшествует главному слову, а объект предикату (На]с1и 1966: 81) (Схема 6).
- Отсутствие согласования (соп^иепиа) между главным словом и определением в падеже и в числе.
чъмъл въл ■ мъл пырнъ
\$дтд\ у«)1 - тд1 р]гпд
немного жить пр.пр.вр.Зл.ед.ч. после немного погодя, кто-то запел'
NP[su] VP
ко/ъ - към арк - ъм - нал
kojá - kdm árk - óm - kal
кто-кто неопр.мест петь длит.начин.пр.вр(Шсуф)
Схема 2.
Схема 4,
Num
i
явет
jáwet семь числ
я^он
jayón
ночь Осн.п.,ед.ч.
я'л-ил-та
jál-il-tá
играть длит.(инф)
'Семь ночей играть надо'
V[modal] м аевдл
maswel надо (мод)
Сотр!
Pn[inter]
мачкура mackiira
сколько (вопр.)
Схема 5.
к,оив-ан
- ап
иметь (инф.) хочешь (Прош, Суб.Спр, 2л.Ед.ч.) 'Сколько иметь хочешь детей?'
NP[do]
Н I
верен, от
wereq ot
ребенок (Мстн-Твор.)
16. Согласно изысканиям Н.Б.Кошкаревой, наиболее выделенный компонент занимает место непосредственно перед предикатом, в соответствии определенной иерархии интенсивности эмфазы в зависимости от удаленности компонента от предиката.
А.Ю. Фшъченко. Соответствия явлений синтаксиса васюганского диалекта
NP[su]
N
I
ях-am
S' [причины]
I
VP^
"N
V
:нр[1ос].
I I.... I
яра/} махат-е во л-та
ага^ та^ - е, wol - О
люди мн.ч.Осн. ехать Наст-Буд,3л,мн.ч. чужой сторона Напр-Цел жить(инф) не мочь кауз/длит,Зл.Ед.ч.,Мстн/Нпр-Цел
«люди уходят в другие места, жить трудно'
Схема 6.
¡a*- at
jenuneenm
jel-il-wel-t
V[auxil]
курт-ил-на kurt - il-nS
NP[su]
PnPrs
I
"У»)
nutj
ты
Мест. 2л.Ед.ч.
(Осн.п. Схема 7.
куин-та
kuin-ta жениться
Гл.
(инф)
V[modal]
Koj-ан
koj-an хотеть
Гл. (мод/вспом) 2л.ед.ч
'Ты замуж выходить будешь?'
- В протоуральском отсутствовал бытийный глагол (copula) (Descy 1990), что означало, что именной предикат не имел специальных глагольных распространителей. В восточных диалектах хантыйского языка хотя и наличествует бытийный глагол, тем не менее предложения с именным предикатом и с отсутствующим copula являются грамматически правильными: лт ej noptis*an "они (дв.) ровесники" (Хонти 1993:314).
- По реконструкциям Д. Дечи, вопросительный смысл выражался морфологическими средствами (вопросительным словом), добавлявшемся к слову, на которое был направлен вопрос. Параллели этого явления в васюганском диалекте достаточно частотны (Схема 7).
- Крайняя распространенность во всех восточн ых диалектах причастных конструкций свидетельствует о сохранении еще одной черты протоуральского: использовании сочинительной связи как единственного метода соединения предложений (Бйткг 1980; Тереш-кин 1961; Хонти 1993; Терешкин 1966) (Схема 8).
Связь подчинительная - явление позднее, свойственное письменной речи - акролектическое (асго1есйс).
Таким образом, в области синтаксиса васюганского диалекта хантыйского языка сохраняется целый ряд явлений, соответствующих прото-уральс ким реконструкциям, что является лишним свидетельством крайней архаичности указанного диалекта.
PnRel
кунтъ
"когда
мън-кдл-т
пошли
Схема 8.
гооуы вэр-тъ,
огонь разводить,
PnPrs мдн(т)
меня
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Kunnap А. 1998 Breakthrough in present-day uralistics. 1998.
2. Decsy G. 1990 The Uralic Protolanguage: A Comprehensive reconstruction. Bloomington, 1990.
3. Терешкин Н.И. 1981 Словарь восточно-хантыйских диалектов 1981.
4. Roberts J. Field Linguistics. Grammar 1999.
5. Языки народов СССР. M., т. 3. 1966.
6. Ким А.А., Надь 3. 1992 Полевые записи. Новый Васюган. 1992.
7. Калинина Н.А. 1970 Языки и Топинимия 1970.