FINNO-UGRIC WORLD. Vol. 16, no. 4. 2024 @
EDN: https://elibrary.ru/pwoipf
УДК / UDC 78:2-265.3=511.152(02X049.32)
Сокровища мордовского музыкального эпоса
О. А. Пашина
Государственный институт искусствознания, г. Москва, Российская Федерация
Рецензия на книгу: Бояркин Н. И., Бояркина Л. Б. Мордовский музыкальный эпос. Полевые исследования. Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2024. 500 с.
Treasures of the Mordovian musical epic
O. A. Pashina
The State Intfitute for Art Studies, Moscow, Russian Federation
Book review: Boyarkin N.I., Boyarkina L.B. [The Mordovian Musical Epic. Field Research]. Saransk: Izdatel'stvo Mordovskogo universiteta; 2024. 500 p.
Очередной фундаментальный труд Николая Ивановича и Людмилы Борисовны Бояркиных - всегда праздник для этномузыкологов и финно-угроведов и образец научной добросовестности, которому хочется следовать. Сборник, подготовленный на основе ценнейших полевых материалов авторов, которому предшествует блестяще проведенное исследование, включает в себя тщательно отобранные уникальные образцы мордовского музыкального эпоса. Эпические песни убедительно классифицированы авторами в соответствии с мифологическими мотивами, а их последовательность логически обоснована. Нотные транскрипции эпических песен, большая часть которых - партитурные, сделанные с многомикрофонных записей, выполнены на высочайшем профессиональном уровне и даны в аналитической графике, отражающей структуру как напева, так и поэтического текста. Переложения для трех голосов, помещенные под строками партитуры, с одной стороны, позволяют лучше понять строение многоголосной фактуры, а с другой - имеют важное практическое значение, поскольку могут быть использованы фольклорными коллективами при освоении мордовской песенной традиции. Поэтические тексты песен даны на языке оригинала и в переводе на русский язык, что позволяет широкому кругу исследователей и людей, интересующихся мордовской народной культурой, познакомиться с их содержанием, связанным с мифологическими представлениями народа и отражающим разные этапы их исторического развития. Важно и то, что поэтические тексты помещены именно в том виде, в каком они распеты, и с учетом особенностей мордовских говоров. Кроме того, авторами предельно деликатно и без потери национальной специфики выполнены переводы песенных текстов на русский язык.
Высочайший научный уровень публикации проявляется и в сопровождающем ее научном аппарате: комментариях к песням с точной их документацией, библиографии каждого из песенных вариантов, указателях исполнителей и населенных пунктов, где производились записи, а также полезных образно-тематических указателях. Непреходящей ценностью обладает составленный авторами этнолингвистический словарь, включающий объяснение на основе высказываний самих носителей традиции таких понятий и терминов, которые не имеют аналогов в русском языке, и, по сути, показывающий глубоко своеобразное осмысление народом музыки как особого искусства.
Считаем, что публикация этого фундаментального и образцового по исполнению труда внесет огромный вклад не только в науку, но и в культуру нашей страны, обогатив ее бесценными сокровищами народного творчества мордовского народа.
Информация об авторе:
Пашина Ольга Алексеевна, доктор искусствоведения, ученый секретарь Государственного института искусствознания (125375, Российская Федерация, г. Москва, пер. Козицкий, д. 5), ORCID: https//orcid. org/0000-0003-4189-5835, SPIN-код: 3630-7405, [email protected]
Information about the author:
Olga A. Pashina, Dr.Sci. (Arts), Academic Secretary, The State Institute for Art Studies (5 Kozitsky Lane, Moscow 125375, Russian Federation), ORCID: https//orcid.org/0000-0003-4189-5835, SPIN-code: 3630-7405, [email protected]
504
СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ