Научная статья на тему 'Согласование в роде в атрибутивных конструкциях'

Согласование в роде в атрибутивных конструкциях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
388
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШИРОКОЕ И УЗКОЕ ПОНИМАНИЕ СОГЛАСОВАНИЯ / ГРАММАТИЧЕСКОЕ И СЕМАНТИЧЕСКОЕ СОГЛАСОВАНИЕ / СОГЛАСОВАНИЕ В РОДЕ / BROAD AND NARROW UNDERSTANDING OF AGREEMENT / GENDER AGREEMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лаврик Эльвира Петровна

Исследуется проблема согласования, которое квалифицируется автором как универсальное явление, охватывающее все уровни языковой системы от фонетики до синтаксиса текста. Описывая грамматический уровень языка, автор рассматривает причины возникновения семантического согласования в роде, которое является средством актуализации реальных категориальных значений синтаксем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Gender agreement in attributive constructions

The author considers the agreement as a universal phenomena dealing with all levels of language system from phonetics to text syntax. Describing the grammar level the author observes the reasons of originating of the semantic agreement in gender that is a means of actualizing of the real categorical syntax meanings.

Текст научной работы на тему «Согласование в роде в атрибутивных конструкциях»

значения в этих условиях позволяет говорить о его высокой степени синсемантич-ности, которая означает выведение на первый план строевой, конструктивной функции [3: 381; 4: 236 - 244].

Литература

1. Апресян, Ю.Д. В связи с докладом Я. Орав-ца / Ю.Д. Апресян // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С. 302 - 306.

2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1955. 416 с.

3. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики-1971. М.: Наука, 1972. С. 367 - 395.

4. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.

5. Земская, Е.А. Глава 1.Введение / Е.А. Земская // Русская разговорная речь / отв. ред. Е.А. Земская. М.: Наука, 1973. С. 5 - 39.

6. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. М.: Рус. яз., 1987. 239 с.

7. Кручинкина, Н.Д. Лексико-грамматические характеристики актантов и семантика глагола в предложении / Н.Д. Кручинкина // Взаимоотношения единиц разных уровней языковой структуры: межвуз. сб. ст. Саранск: Изд-во Морд. унта, 1985. C. 87 - 93.

8. Кручинкина, Н.Д. Некоторые закономерности формирования структурно-семантических отношений в глагольном словосочетании и несвободные сочетания слов / Н.Д. Кручинкина // Лексико-грамматические исследования: межвуз. сб. ст. Калинин: Изд-во Калин. ун-та, 1984. С. 67 - 77.

9. Кручинкина, Н.Д. Семантическое согласование и экономия языкового выражения / Semantic agreement and economy of linguistic expression /

Н.Д. Кручинкина // Тезисы докладов Международной научной конференции «Язык и культура». М.: МИИЯ, 2001. С. 50 - 51.

10. Оравец, Я. К вопросу о глагольной интенции и глагольном управлении / Я. Оравец // Единицы разных уровней языка и их взаимодействие. М.: Наука,1969. С.176 - 187.

11. Уфимцева, А.А. Типы словесных знаков / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1974. 206 с.

12.Черемисина, Н.В. Стационарные предложения: тенденция к стандарту, типология структур / Н.В. Черемисина // Исследования по семантике: межвуз. сб. ст. Уфа: Изд-во Башкир. унта, 1985. С. 26 - 34.

13. Шмелев, Д.Н. Введение / Д.Н. Шмелев // Способы номинации в русском языке. М.: Наука, 1982. С. 3 - 44.

14. Шутова, Е.И. О глагольной интенции / Е.И. Шутова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С. 307 - 310.

15. Guiraud, P. La semantique / P. Guiraud. Paris: PUF, 1966. 128 p.

16. Lazard, G. L’actance / G. Lazard. Paris: PUF, 1994. 285 p.

17. Martinet, A. Elements de linguistique gene'ra-le / A. Martinet. 2-e e'd. Paris: A. Colin, 1967. 224 p.

18. Nyckees, V. La semantique / V. Nyckees. Paris: Berlin, 1998. 365 p.

Speech economy in propositional syntagma

The following issues are systematized - complex means of economy at different levels in the signifier and the signified of the language and speech plans of propositional nominees: incorporating; contextually caused reduction of functional constituents of activity-directed attitude; semantic reduction of lexis meaning ofpredicates in fixed word combinations.

Key words: language expression economy, speech economy, propositional syntagma, syntagma reduction, incorporating.

Э.П. ЛАВРИК ( Ставрополь)

СОГЛАСОВАНИЕ В РОДЕ В АТРИБУТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ

Исследуется проблема согласования, которое квалифицируется автором как универсальное явление, охватывающее все уровни языковой системы - от фонетики до синтаксиса текста. Описывая грамматический уровень языка, автор рассматривает причины возникновения семантического согласования в роде, которое является средством актуализации реальных категориальных значений синтаксем.

Ключевые слова: широкое и узкое понимание согласования, грамматическое и семантическое согласование, согласование в роде.

Согласование представляет собой универсальное явление, охватывающее различные уровни языковой системы. В самом широком понимании согласования как соот-

© Лаврик Э.П., 2009

ветствия некоторых признаков одного компонента признакам другого компонента мы находим данный феномен и на фонетическом, и на словообразовательном, и на лексическом, и на собственно грамматическом уровнях. Исследователи давно пришли к выводу о том, что «комбинаторный принцип пронизывает весь строй языка» [1: 578]. Тем не менее вопрос о границах явления продолжает обсуждаться в лингвистической литературе [4; 11; 13; 14 и др.]. Цель данной статьи - рассмотрение лишь одной стороны этого многогранного явления языка - грамматического согласования, формальными репрезентантами которого традиционно считаются категории рода, числа, падежа. В задачи автора входят определение круга согласовательных категорий в атрибутивных конструкциях и описание специфики одного из них - согласования в роде.

О грамматическом уподоблении в качестве подтипа согласования можно говорить как о регулярном соответствии грамматических характеристик одного слова грамматическим признакам другого слова. Вместе с тем оно не является однородным и представлено различными фактами языка. Изофункциональность данного грамматического явления подтверждается его последовательной реализацией в различных функциональных пространствах.

1. Атрибутивное согласование в подчинительном словосочетании: новый дом, ветреная погода, испуганное животное и др. -Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая (А. Пушкин. Евгений Онегин); Смущаюсь и робею пред листом бумаги чистой (Б. Ахмадулина. Новая тетрадь) [15].

2. Предикативное согласование компонентов грамматической основы: И Сильвио снова приобрел свое прежнее влияние (А.С.Пушкин. Поединок); Медея, как и большинство местных людей, редко ходила к морю (Л.Улицкая. Медея и ее дети).

3. Аппозитивное согласование в осложненном предложении: Все бледней лазурный остров-детство, мы одни на палубе стоим (М. Цветаева. Маме).

4. Атрибутивное согласование обособленных адъективных конструкций: Чай, налитый еще в Керчи, был горячим и сладким... (Л. Улицкая. Медея и ее дети).

5. Атрибутивно-анафорическое согласование частей сложноподчиненного предложения, основанное на соотносимости

коррелята и союзного слова: В 1928 г. (три четверти века тому назад) Н.А. Рыбников обозначил термином «акмеология» тот раздел возрастной психологии, предметной областью которого являются возрасты зрелости и взрослости (Е.А. Климов. Психология в XXI веке) [15].

6. Тексто-анафорическое согласование.

Основными категориями, в которых происходит уподобление согласующихся компонентов, являются традиционно выделяемые род, число и падеж. Такой взгляд отражен в академических грамматиках, вузовских и школьных учебниках. Однако целесообразно включить в этот список и категорию одушевленности. В языке достаточно случаев уподобления компонентов лишь по одушевленности: обыкновенная мотыга, какие часто можно встретить в этих местах; обыкновенная дворняга, каких часто можно встретить в этих местах [4: 45].

Наибольшее разнообразие моделей согласования и условий их реализации связано с категорией рода. Поэтому правомерным нам кажется обращение к исследованию лингвистической сущности этой категории. Как известно, род существительного традиционно рассматривается как лексико-грамматическая категория. «Категории рода существительного - это лексико-грамматическая синтаксическая категория, указывающая на способность существительных сочетаться с определенными формами слов, относящихся к синтаксическому разряду определяющихся» [2: 317]. Такое понимание связывается с «антропоморфическим» соотнесением грамматического рода с полом живых существ: «С семантической точки зрения категория рода связана со способностью существительных обозначать живое существо мужского пола (м. р.), живое существо женского пола (ж. р.) либо с неспособностью указывать на пол живого существа (ср. р.)» [8: 150]. Такое понимание категории рода полностью оправдывает себя в отношении существительных одушевленных, в классе которых устанавливаются достаточно четкие родополовые соответствия: девушка -женский род, юноша - мужской род и т. д.

Мысль об исконной, генетической связи грамматического рода с полом разделяется не всеми учеными и не поддерживается грамматическими особенностями неоду-

шевленных имен существительных. Имена существительные неодушевленные, не обозначающие живых существ, не имеют пола, а потому не классифицируются носителями языка по этому признаку и могут быть по-разному репрезентированы в ментальном когнитивном пространстве. Выделение подобных классифицирующих в родовом отношении свойств может иметь место на ранних стадиях онтогенеза речи, при освоении родного языка ребенком, что подтверждается следующими наблюдениями К.И. Чуковского: Пшеница - мама, а пшено - ее деточка; Это у Муси если, -царапина, а я мальчик! У меня царап! [15]. В таких фактах детской речи, а также в диалектном произношении неодушевленных имен существительных наблюдается стремление языка закрепить за определенными родовыми классами морфемно единообразно оформленные единицы.

В истории русского языка, как и других славянских языков, присутствует тенденция к закреплению за каждым родом определенных типовых значений. Эту тенденцию мы наблюдаем и при унификации типов склонения в древнерусском языке, и в процессе семантизации рода неодушевленных имен существительных. Следовательно, грамматические признаки рода имен существительных являются клас сифицирующими.

Одним из первых на классифицирующий характер категории рода обратил внимание еще H.H. Дурново. По его мнению, существительные разных родов представляют собой разные согласовательные классы. Согласовательный класс исследователь определяет как группу существительных, вступающих в высказывании в согласовательную связь со строго определенным набором словоформ прилагательного. Положение о классифицирующей роли рода существительных признается исследователями и в настоящее время [3; 6; 7 и др.].

Род имени прилагательного не имеет самостоятельного «семантического наполнения в силу того, что для имен прилагательных он является словоизменительной категорией и формальным показателем уподобления слов с предметным и признаковым значением при синтаксической связи согласования. Род имени прилагательного - классифицирующее средство формального выражения рода имени существительного. Согласование в роде

прилагательного с существительным выполняет две функции: маркирует целостность словосочетания и одновременно служит показателем рода существительного. В соответствии с таким признанием двойственной природы рода как грамматической категории прилагательного встает вопрос о том, насколько правомерно понимание рода прилагательного как средства выражения рода существительного. Сторонники такого понимания представляют грамматический род существительного как «пустую» категорию, предназначенную лишь для выполнения согласовательной функции [5; 9; 10 и др.]. Более мотивированной нам представляется точка зрения М.В. Русаковой, справедливо заметившей, что «формально выражаться может только значение. Нужно, следовательно, говорить о формальном выражении тех значений, которые передаются с помощью категории рода, или о правилах ... отнесения к тому или иному роду существительных, которые этих значений не выражают» [11: 58].

В строе имен существительных русского языка род является основным классификационным признаком. Имя прилагательное, выступая в функции определения имени существительного в форме единственного числа, согласуется с ним в роде. Такие же функции уподобления выполняет и род глагола в формах прошедшего времени и сослагательного наклонения: «... морфологические значения рода глагола повторяют... характерное для существительного противопоставление по роду... » [12. Т. 1. С. 641].

На всех перечисленных уровнях согласование может быть узуальным (когда происходит уподобление компонентов согласовательной конструкции во всех возможных формах) или семантическим (при котором расподобление в каких-либо формах является семантически значимым, находится с формальным во внешнем противоречии, и следует говорить о семантическом, а не грамматическом согласовании). В этих случаях согласование по смыслу является средством актуализации реальных категориальных значений син-таксем, которое обусловлено прежде всего экстралингвистическими факторами.

В орбиту семантического согласования, или согласования по смыслу, также вовлекаются разнохарактерные по стилю морфологические и лексические средства, а потому релевантно рассмотрение различ-

ных синтаксических структур, в которых оно реализуется. С помощью семантического согласования в роде актуализируется категория естественного рода существительных и местоимений, называющих живой предмет или указывающих на него. Остановимся лишь на одной разновидности согласования - атрибутивном согласовании в подчинительном словосочетании. Узуальное согласование имеет место в том случае, когда референтная отнесенность главного компонента конструкции не вызывает сомнений. Семантическое согласование характерно для конструкций, в которых главный компонент может быть выражен:

1) словами общего рода (ужасная неряха, симпатичный плакса) - Да ты какой-то всезнайка! (Р. Штильмарк. Наследник из Калькутты);

2) наименованиями лиц по профессиональной принадлежности (директор, дизайнер, архитектор) - Нам, мужчинам, достались на выбор кабинеты ученых; в одном из них, довольно обширном, где работал известный ихтиолог Соломон Браж-нин, расположилась и наша троица (С. Же-майтис. Большая лагуна);

3) заимствованными именами существительными, не имеющими формальных показателей отнесенности к роду (месье, какаду, фрейлейн) - Ко мне эта фрау выходит (Ю. Домбровский. Хранитель древностей); Глядя на глаза того же шимпанзе издали, трудно понять, в какую сторону смотрит обезьяна (А. Зайцев. Загадки эволюции: Краткая история глаза);

4) фамилиями, не имеющими формальных показателей отнесенности к роду (Коваленко, Штейнберг, Миллер) - А теперь я скажу стихами моего любимого поэта Евгения Евтушенко: смерть не гавань -смерть обрывает пути кораблей... (О. Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней) [15].

В перечисленных группах сочетаемость «по форме» и «по смыслу» представлена неодинаково. Существительные общего рода чаще сочетаются с прилагательными, отражающими реальный пол референта: От этого страха он и выпалил: назвал Медведя, который действительно был главный подбивала и которого Глебов не любил, потому что тот, пользуясь своей силой, иногда давал ему без всякого повода подзатыльники, и назвал Манюню, известного жадину (Ю. Трифонов. Дом на набереж-

ной) [15]. При согласовании прилагательных с именами существительными - наименованиями лиц по профессии более частотно формальное согласование в роде с прилагательным (носителями языка воспринимается как нормативное употребление), а родовая отнесенность референта чаще эксплицируется формой рода предиката - глагола прошедшего времени: Наш аккомпаниатор Антонина Ковельман, сидевшая передо мной, потерла пальцами виски и тихонько проговорила прокуренным баском (Н. Пеньков. Была пора) (Там же).

Для заимствованных имен существительных, не имеющих формальных показателей отнесенности к роду, семантическое согласование возможно лишь при том условии, что выделение референта по роду является релевантным для данного высказывания и репрезентирует определенные целеустановки автора. Например: В нескольких шагах от меня стоял здоровенный кенгуру и деловито рылся в моей сумке! (Смысл жизни деда Никодима. Почта: житейские истории); Некоторые при этом оказывались в объятьях Черной Кенгуру, Злобного Зайца и Хвостатой Собаки (А. Елин. Доцелуем и перецелуем Америку!) (Там же). В разговорной речи встречается и согласование в форме среднего рода, что, несомненно, является нарушением грамматических норм и относится к речевым сбоям: в рамках литературной нормы к именам существительным одушевленным согласование в среднем роде неприменимо: Если к маленькому черепаху привязать большой шарик, заполненный гелием, то перемещаться он будет как заправское кенгуру - прыжками (Запись Ьіуе.1оигпа1. - Там же). В остальных случаях используется условно-грамматическое согласование, когда главный компонент конструкции употребляется безотносительно к полу референта: Собака сумчатая, кенгуру сумчатый, все сумчатое (Е. Коваленко. Коллекционер. - Там же).

Таким образом, в атрибутивных конструкциях имеет место как узуальное, формальное, грамматическое согласование, так и смысловое, семантическое. Семантическое согласование является средством актуализации реальных категориальных значений синтаксем, которое обусловлено прежде всего экстралингвистическими факторами. Причем реализация узуальной или окказиональной согласовательной модели определяется динамикой языковых

процессов. Мы видим, что основной морфологической категорией «расподобления» согласуемых компонентов является категория рода. Семантическое согласование основано на смысловой корреляции прилагательного и существительного, род которого не определяется грамматически, а выявляется на основе контекстных данных или пресуппозиции.

Литература

1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян // Избранные работы. М., 1995. Т. 2.

2. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.

3. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение / А.А. Зализняк. М., 1967.

4. Иомдин Л.Л. Автоматическая обработка текста на естественном языке: модель согласования / Л.Л. Иомдин. М.: Наука, 1990

5. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. Л.,1972

6. Клобуков, Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке / Е.В. Клобуков. М.,1986

7. Копелиович, А.Б. Проблемы общей теории грамматического рода / А.Б. Копелиович // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: материалы Четвертой Междунар. конф. Владимир: ВГПУ, 2001. С. 90 - 94.

8. Краткая русская грамматика / В.Н. Белоусов, И.И. Ковтунова, И.Н. Кручинина [и др.]; под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. М.: Рус. яз., 1989

9. Маначурян, Р.С. Русская категория вида в характерологическом освещении / Р.С. Мана-чурян // Семантика языковых единиц: докл. 5-й Междунар. конф. М., 1996.

10. Панов, М.В. Об аналитических прилагательных / М.В. Панов // Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1971. С. 240 - 253.

11. Русакова, М.В. Именная словоформа флективного языка (согласование в русском атрибутивном словосочетании): дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2001.

12. Русская грамматика: науч. тр. / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова / Е.А. Брызгунова, К.В. Габучан, В.А. Ицкович [и др.]. Репринт. изд. М., 2005. Т. 1. 712 с.

13. Barlow, M. Agreement in natural language: Aproaches, theories, descriptions. Stanford / M. Barlow, C.A. Ferguson (eds.). Stanford University, 1988.

14. Moravcsik, E.A. Agreement / E.A. Morav-csik // Greenberg, Universal of human language.

Stanford: Stanford University Press, 1978. Vol 4. P. 331 - 374.

15. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: //www.rus-corpora.ru.

Gender agreement in attributive constructions

The author considers the agreement as a universal phenomena dealing with all levels of language system from phonetics to text syntax. Describing the grammar level the author observes the reasons of originating of the semantic agreement in gender that is a means of actualizing of the real categorical syntax meanings.

Key words: broad and narrow understanding of agreement, gender agreement.

А.А. КОЛЕСНИКОВА (Сургут)

КУЛЬТУРНЫЕ РЕАЛИИ И ИХ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КАК ПРИЗНАК ГИПЕРДЕТЕРМИНИРОВАННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЕТЕКТИВНОГО ЖАНРА

Рассматриваются практические аспекты выделения жанра детектива на основе лексикосемантических признаков, определяемых содержанием концептуальной картины мира, заложенной в произведении. Выявляются правила организации текстовой деятельности автора при создании произведения детективного жанра с точки зрения лингвокультурных смыслов, вербально реализуемых в языковой картине мира автора и реципиента.

Ключевые слова: жанр, языковая картина мира, культурные реалии, концепт, ментальное пространство, культурный дискурс, гипердетерминированность художественного мира детектива.

Язык, будучи средством коммуникации, способом донесения информации говорящим/пишущим до реципиента, является также и инструментом накопления и упорядочения информации, знаний той или иной культуры. Накапливая опыт

© Колесникова А.А., 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.