Научная статья на тему 'СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ГЕРОЕВ ОЛОНХО СЕВЕРНОЙ ТРАДИЦИИ ЯКУТОВ'

СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ГЕРОЕВ ОЛОНХО СЕВЕРНОЙ ТРАДИЦИИ ЯКУТОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
443
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯКУТСКИЙ ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС / РЕГИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ / СЕВЕРНАЯ ТРАДИЦИЯ / СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА / ОНОМАСТИКА ИМЕН / ИМЕНА БОГАТЫРЕЙ АЙЫЫ / БУХАТЫЫР / ЭР СОГОТОХ / БЁГЁ / БЭРГЭН

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Павлова О. К., Яковлева С. К.

В статье исследована ономастика героев олонхо северной региональной традиции якутов. Целью данной статьи является изучение структуры собственных имен героев олонхо северной традиции якутов. Для достижения поставленной цели необходимо выявить имена героев рассматриваемой традиции; составить структуру имен героев и систематизировать их по группам. Материалом для исследования стали 18 текстов и 7 сюжетов олонхо 9 локальных традиций: верхоянская, момская, абыйская, среднеколымская, оймяконская, аллаиховская, анабарская, оленекская и тексты олонхо ессейских якутов (Дьэһиэй сахалара). Имена героев классифицированы по пяти группам: имена героев с показателем бухатыыр (богатырь); с показателем бэргэн (меткий); с показателем бёгё (сильный); с прибавлением соготох (одинокий); богатыри с собственными именами. В исследуемой традиции 9 героев (29%) носили в имени показатель богатырства бухатыыр. Этимология слова бухатыыр была связана с воинской иерархией. Это была должность, которую занимал обычно воин, исполняющий особые поручения полководца, а вообще это телохранитель и гонец. Показатель бэргэн относится к показателям черты характера в именах богатырей айыы и является термином не только богатырства, но и того факта, что якутский богатырь является охотником. Одним из распространенных героев олонхо северо-восточной традиции является одинокий Эр Соготох (Эр Соҕотох). Герои данных текстов олонхо носят имя Эр Соготох, потому что были рождены одинокими сиротами. Они не знают своих отцов и матерей. Показатель бёгё имеет определение «обладающий большой физической силой, характерной для силачей старых времен». Можно предположить, что показатель бёгё обозначает физические данные героя. В результате исследования выявлено, что 14 героев олонхо изучаемой традиции имеют имена по типу: эпитет + имя. 45% собственных имен героев олонхо северной традиции не имеют показателей богатырства. Интересным представляется имя героя олонхо, записанного И. А. Худяковым «Хаан Джаргыстай» («Хаан Дьаргыстай»). Это олонхо названо в честь богатыря Айыы в третьем поколении. Главными героями являются 3 человека - Юрюнг Уолан (Үрүҥ Уолан), Кёнчюё Бёгё (Көнчүө Бөҕө), Хаан Джаргыстай, которые представлены без показателя богатырства. Герои олонхо «Старик Кюн Мёнгюрюён и старушка Кюн Тэйгэл» («Күн Мөҥүрүөн оҕонньор икки Күн Тэйгэл эмээхсин икки») наделены именами без показателей богатырства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROPER NAMES OF HEROES IN OLONKHO NORTHERN TRADITION OF THE YAKUTS

The article explores the onomastics of the heroes of the olonkho of the northern regional tradition of the Yakuts. The purpose of this article is to study the structure of the proper names of the heroes of the olonkho of the northern tradition of the Yakuts. To achieve this goal, it is necessary to identify the names of the heroes of the tradition in question; make a structure of the names of the heroes and systematize them into groups. The material for the study was 18 texts and 7 plots of the olonkho of 9 local traditions: Verkhoyansk, Mom, Aby, Middle Kolyma, Oimyakon, Allaikhov, Anabar, Oleknek and texts of the olonkho of the Essene Yakuts (Dyehyiey sakhalara). The names of the heroes are classified into five groups: the names of the heroes with the indicator buhatyyr (hero); with the indicator bergen (accurate); with the indicator bөҕө (strong); with the addition of sohotokh (lonely); heroes with their own names. In the tradition under study, 9 heroes (29%) had the indicator of heroism bukhatyr in their names. The etymology of the word buhatyyr was associated with the military hierarchy. This was a position that was usually occupied by a warrior who performed special assignments for the commander, but in general it was a bodyguard and a messenger. The indicator bergen refers to the indicators of character traits in the names of aiyy bogatyrs and is a term not only for heroism, but also for the fact that the Yakut bogatyr is a hunter. One of the common heroes of the olonkho of the northeastern tradition is the lonely Er Sogotokh. The heroes of these olonkho texts bear the name Er Sokotokh, because they were born as lonely orphans. They don't know their fathers and mothers. The bөҕө indicator has the definition of «possessing great physical strength, characteristic of the strongmen of the old times». It can be assumed that the indicator bөҕө denotes the physical data of the hero. As a result of the study, it was revealed that 14 heroes of the olonkho of the studied tradition have names according to the type: epithet + name. 45% of the proper names of the heroes of the olonkho of the northern tradition do not have indicators of heroism. The name of the hero of the olonkho, recorded by I. A. Khudyakov «Khan Dyargystay». This olonkho is named after the hero Aiyy in the third generation. The main characters are 3 people - Urүҥ Uolan, Konchүө Bөҕө, Khaan Dyargystay, who are presented without an indicator of heroism. The heroes of the olonkho «Kүn Mөҥүruүөn ogonnyor ikki Kүn Teigel emehsin ikki» are endowed with names without indicators of heroism.

Текст научной работы на тему «СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ГЕРОЕВ ОЛОНХО СЕВЕРНОЙ ТРАДИЦИИ ЯКУТОВ»

УДК 81'373.231: 398.224(=512.157) DOI: 10.25587/a9323-7183-1310-x

О. К. Павлова, С. К. Яковлева

Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова

СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ГЕРОЕВ ОЛОНХО СЕВЕРНОЙ ТРАДИЦИИ ЯКУТОВ

Аннотация. В статье исследована ономастика героев олонхо северной региональной традиции якутов. Целью данной статьи является изучение структуры собственных имен героев олонхо северной традиции якутов. Для достижения поставленной цели необходимо выявить имена героев рассматриваемой традиции; составить структуру имен героев и систематизировать их по группам. Материалом для исследования стали 18 текстов и 7 сюжетов олонхо 9 локальных традиций: верхоянская, момская, абыйская, среднеколымская, оймяконская, аллаиховская, анабарская, оленекская и тексты олонхо ессейских якутов (ДьэЬиэй сахалара). Имена героев классифицированы по пяти группам: имена героев с показателем буха-тыыр (богатырь); с показателем бэргэн (меткий); с показателем бёгё (сильный); с прибавлением соготох (одинокий); богатыри с собственными именами. В исследуемой традиции 9 героев (29%) носили в имени показатель богатырства бухатыыр. Этимология слова бухатыыр была связана с воинской иерархией. Это была должность, которую занимал обычно воин, исполняющий особые поручения полководца, а вообще это телохранитель и гонец. Показатель бэргэн относится к показателям черты характера в именах богатырей айыы и является термином не только богатырства, но и того факта, что якутский богатырь является охотником. Одним из распространенных героев олонхо северо-восточной традиции является одинокий Эр Соготох (Эр Соготох). Герои данных текстов олонхо носят имя Эр Соготох, потому что были рождены одинокими сиротами. Они не знают своих отцов и матерей. Показатель бёгё имеет определение «обладающий большой физической силой, характерной для силачей старых времен». Можно предположить, что показатель бёгё обозначает физические данные героя. В результате исследования выявлено, что 14 героев олонхо изучаемой традиции имеют имена по типу: эпитет + имя. 45% собственных имен героев олонхо северной традиции не имеют показателей богатырства. Интересным представляется имя героя олонхо, записанного И. А. Худяковым «Хаан Джаргыстай» («Хаан Дьаргыстай»). Это олонхо названо в честь богатыря Айыы в третьем поколении. Главными героями являются 3 человека - Юрюнг Уолан ^рун Уолан), Кёнчюё Бёгё (Кенчуе Бе§е), Хаан Джаргыстай, которые представлены без показателя богатырства. Герои олонхо «Старик Кюн Мёнгюрюён и старушка Кюн Тэйгэл» («Кун Менуруен о§онньор икки Кун Тэйгэл эмээхсин икки») наделены именами без показателей богатырства.

Ключевые слова: якутский героический эпос, региональные традиции, северная традиция, собственные имена, ономастика имен, имена богатырей айыы, бухатыыр, эр соготох, бёгё, бэргэн

ПАВЛОВА Ольга Ксенофонтовна - к. филол. н., доцент кафедры фольклора и культуры ИЯКН СВ РФ, СВФУ имени М.К. Аммосова, Якутск, Россия.

E-mail: [email protected]

PAVLOVA Olga Ksenofontovna - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Department of Folklore and Culture, Institute of Languages and Culture of the Northeast of Russia, M. K. Ammosov NorthEastern Federal University.

E-mail: [email protected].

ЯКОВЛЕВА Светлана Ксенофонтовна - магистрант 1 курса, группы М-НХК-КН-21 ИЯКН СВ РФ, СВФУ имени М.К. Аммосова, Якутск, Россия.

E-mail: [email protected]

YAKOVLEVA Svetlana Ksenofontovna - Master's student, Institute of Languages and Culture of the Northeast of Russia, M. K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia.

E-mail: [email protected]

O. K. Pavlova, S. K. Yakovleva

M. K. Ammosov North-Eastern Federal University

PROPER NAMES OF HEROES IN OLONKHO NORTHERN TRADITION OF THE YAKUTS

Abstract. The article explores the onomastics of the heroes of the olonkho of the northern regional tradition of the Yakuts. The purpose of this article is to study the structure of the proper names of the heroes of the olonkho of the northern tradition of the Yakuts. To achieve this goal, it is necessary to identify the names of the heroes of the tradition in question; make a structure of the names of the heroes and systematize them into groups. The material for the study was 18 texts and 7 plots of the olonkho of 9 local traditions: Verkhoyansk, Mom, Aby, Middle Kolyma, Oimyakon, Allaikhov, Anabar, Oleknek and texts of the olonkho of the Essene Yakuts (Dyehyiey sakhalara). The names of the heroes are classified into five groups: the names of the heroes with the indicator buhatyyr (hero); with the indicator bergen (accurate); with the indicator bege (strong); with the addition of sohotokh (lonely); heroes with their own names. In the tradition under study, 9 heroes (29%) had the indicator of heroism bukhatyr in their names. The etymology of the word buhatyyr was associated with the military hierarchy. This was a position that was usually occupied by a warrior who performed special assignments for the commander, but in general it was a bodyguard and a messenger. The indicator bergen refers to the indicators of character traits in the names of aiyy bogatyrs and is a term not only for heroism, but also for the fact that the Yakut bogatyr is a hunter. One of the common heroes of the olonkho of the northeastern tradition is the lonely Er Sogotokh. The heroes of these olonkho texts bear the name Er Sokotokh, because they were born as lonely orphans. They don't know their fathers and mothers. The bege indicator has the definition of «possessing great physical strength, characteristic of the strongmen of the old times». It can be assumed that the indicator bege denotes the physical data of the hero. As a result of the study, it was revealed that 14 heroes of the olonkho of the studied tradition have names according to the type: epithet + name. 45% of the proper names of the heroes of the olonkho of the northern tradition do not have indicators of heroism. The name of the hero of the olonkho, recorded by I. A. Khudyakov «Khan Dyargystay». This olonkho is named after the hero Aiyy in the third generation. The main characters are 3 people - UryH Uolan, Konchye Bege, Khaan Dyargystay, who are presented without an indicator of heroism. The heroes of the olonkho «Kyn MeHyruyen ogonnyor ikki Kyn Teigel emehsin ikki» are endowed with names without indicators of heroism.

Keywords: Yakut heroic epic, regional traditions, northern tradition, proper names, onomastics of names, names of heroes aiyy, buhatyyr, er sogotokh, bebe, mergen

Введение

В. В. Илларионовым дифференцированы следующие ареалы эпических традиций вилюй-ская, центральная (приленская) и северная. Северная региональная традиция разделяется на две ветви: северо-восточная и северо-западная. Материалом для исследования стали 18 текстов и 7 сюжетов олонхо 9 локальных традиций: верхоянская, момская, абыйская, среднеколымская, оймяконская, аллаиховская, анабарская, оленекская и тексты олонхо ессейских якутов (Дьэкиэй сахалара). Тексты олонхо верхоянской локальной традиции: олонхо «Хаан Джаргыстай» записанный И. А. Худяковым [1], олонхо К. Х. Аммосова «Богатырь Аалыа Бэргэн» («Аалыа-Бэргэн буха-тыыр») [2], Д. А. Томской «Ючюгэй Юёджюгюйээн, Кусаган Холджугур» («YчYгэй YeдьYГYЙээн, КуИа^ан Хоолдьугур») [3] и олонхо «Богатырь Омуннайы» («Омуннаайы бухатыыр») [4].

Момской локальной традиции: олонхо П. П. Хабарова «Богатырь Кёбюё Джагыл имющий силу трех небес» (<^с халлаан кууЬэ куустээх Ke6Ye Дьа^ыл бухатыыр»), олонхо Д. М. Слепцова «Летающий Мюлгюн» («Кeтeр МYлгYн») олонхо В. В. Атласова «Богатырь Сокол Хаарыл-ла» («Хаарга тeкYHYЙдэр хаар кыраИа сыстыбат Халлаан уола Хаарылла Мохсо§ол»). Данные тексты олонхо были напечатаны в сборнике «Момские олонхо» (Муома олонхолоро) в 4 томе серии Якутские богатыри («Саха боотурдара»), составитель В. В. Илларионов [5].

Абыйская локальная традиция: олонхо Г. Ф. Никулина - Хабытта «Эрис халлан уола Эр Соготох» («Эрис халлаан уола Эр Со§отох») и «Алып Хара и Ала туйгун» («Алып Хара икки Ала Туйгун икки»), сюжет олонхо Н. В. Слепцова «Эр Соготох» («Эрэйдээх-буруйдаах Эр Со§отох»). Сборник текстов олонхо абыйской традиции был опубликован в 2018 году «Абый-ские олонхо» (Абый олонхолоро) в 20 томе серии «Якутские богатыри», составитель В. В. Илларионов [6].

Среднеколымская локальная традиция: олонхо П. Н. Назарова «Богатырь Мас Батыйа» («Кей салгын тыал акылыктаах, турулуур-тууттаах, харылыыр-хаалыктаах, кыкыннары-сайыннары ирбэт кургуйа турар хаар балаган дьиэлээх Мас Батыйа бухатыыр»), олонхо И. В. Оконеш-никова «Эрбэхчин меткий» («Эрбэх YYhэ биэстэ эргийбит Эрбэхчин Мэргэн»), олонхо В. Е. Лаптева «Старик Кюн Мёнгюрюён и старушка Кюн Тэйгэл», олонхо К. Н. Третьякова-Чоочуй «Старик Лабангхачаан с тремя сыновьями» (<^с уоллаах Лабанхачаан о^онньор»). В 2016 году под редакцией В. В. Илларионова был опубликован сборник «Среднеколымские олонхо» (Орто Халыма олонхолоро) в 18 томе серии «Якутские богатыри» [7]. Куда вошли упомянутые тексты олонхо среднеколымской локальной традиции. Сюжет олонхо В. П. Слепцова «Лабангхачан Лабангха с тремя сестрами» («^с балыстаах Лабанхачаан Лабанха»).

Оймяконская локальной традиция: текст олонхо М. Ф. Аммосова «Дугуйа Бёгё» («Догдо^оно тура^ас аттаах, тура-CYYPЭ терYебYт Дугуйу Бе^е») и сюжеты олонхо Е. А. Слепцов «Кюн Эри-ли» («Кун Эрили»), Н. П. Атласов-Дардай «Богатырь Кюн Эрили» («КYн Эрили бухатыыр») и П. В. Винокурова-Хасхар «Богатырь Элэс» («Икки дьэргэлгэн ^лук аттаах Элэс баатыр»). Тексты олонхо были опубликованы в 2017 году в сборнике «Оймяконские олонхо» (вймекеен олонхолоро) в 19 томе серии «Якутские богатыри» [8].

В 2019 году был выпущен сборник «Олонхо северных якутов» (Хотугу сахалар олонхолоро) в 21 томе серии «Якутские богатыри» [9], куда вошли тексты олонхо аллаиховской локальной традиции И. Н. Ефимова «Богатырь Сиджи Босхонг» («YтYе таас Yктэллээх, YPYн таас олбохтоох YрYн Айыы о^онньор ылгын уола Сидьи Босхон бухатыыр»), анабарской традиции И. А. Антонова «Сыгаалтай Бёгё» («Икки ини-бии: ке5YЛYнэн оонньуур Ке5YЛYмэ уонна кини балтыта сытыы дьоруо аттаах Сыгаалтай Бе^е»), оленекской традиции Г. А. Степанова «Богатырь Буладар» («Булаадар бухатыыр»), также тексты олонхо ессейских якутов: Е. Х. Осогостох (О^^остоох) «Богатырь Тигэнэй с шубой из меха белки» («Тиин Ьюнноох Тигээнэй бухатыыр») и Богатырь Орел («Хотой Бе^е»).

Собственные имена героев олонхо

По теории Н. И. Филипповой собственные имена героев олонхо имеют структуру: эпитет (Э) + имя (И) + показатель (П) [10, с. 12]. На основе данной структуры имена героев по показателям можно разделить на пять групп. В первую группу отнесены богатыри с показателем бухатыыр (богатырь). Далее идет группа героев с показателем бэргэн (меткий). В третью группу можно отнести имена с показателем бёгё (сильный). Следующую группу представляют имена с прибавлением соготох (одинокий). Пятую группу составляют имена с собственными именами.

Имена с показателем Бухатыыр (богатырь) Имена с показателем Бэргэн (меткий) Имена с показателем Бёгё (сильный) Герои одинокие -Соготох Имена героев без показателя

Богатырь Мас Батыйа Эрбэхчин Бэргэн Дугуйу Бёгё Эр Соготох Хаан Джаргыстай

Богатырь Кёбё Джа-гыл имеющий силу трех небес ^с хал-лаан кууИэ куустээх Кебуе Дьадыл бухатыыр) Мэриэт Мэргэн (олонхо «Старик Лабангхачаан с тремя сыновьями») Хотой Бёгё Эрэйдээх-буруйдаах Эр Соготох Ючюгэй Юёджюгюйээн

Богатырь Омуннаайы Элиэдэр Мэргэн (олонхо «Эрбэхчин Мэргэн») Кёнчюё Бёгё (олонхо «Хаан Джаргыстай») Сын неба Эр Соготох Сокол Хаарылла

Богатырь Аалыа Бэргэн Летающий Мюлгюн

Богатырь Кюн Эрили Лабангхачаан Лабангха с тремя сестрами

Богатырь Элэс (Икки дьэргэлгэн кулук аттаах Элэс баатыр) Старик Лабангхачаан с тремя сыновьями

Богатырь Сиджи Босхонг Таас Укулаат ((олонхо «Старик Лабангхачаан с тремя сыновьями»)

Богатырь Тигээнэй (Тиин Ионноох Тигээнэй бухатыыр) Джура Дохсун (олонхо «Старик Кюн Мёнгюрюён и старушка Тэйгэл»)

Богатырь Булаадар Кытыгырас Барааччай

Юрюнг Уолан (олонхо «Хаан Дьаргыстай»)

Кюн Эрили

Алып Хара

Ала Туйгун

Кёгюлюнэн оонньуур Кёгюлюмэ

В исследуемой традиции имеются главные герои, в именах которых встречается показатель бухатыыр. Данный показатель в своем имени имеет герой олонхо П. Н. Назарова «Кей салгын тыал акылыктаах, турулуур тууттаах, харылыыр хаалыктаах, кыкыннары-сайыннары ирбэт кургуйа турар хаар балаган дьиэлээх Мас Батыйа Бухатыыр». (Богатырь Деревянная пальма в не тающем ни зимой, ни летом снежном балагане с журчащей палкой, со звонкими охотничьими лыжами, с чистым воздухом питающийся). В. М. Никифоров связывает этимологию слова бухатыыр с воинской иерархией. Он предполагал, что «в Бухарском ханстве табель о рангах имела 15 степеней. Низшую степень в этой иерархии занимал бахадур. Это была должность, которую занимал обычно воин, исполняющий особые поручения полководца, а вообще это телохранитель и гонец. Монгольское по происхождению слово бахадур, по всей вероятности, восходит к форме баатур, откуда и современное монгольское батор. В тюркских языках оно имеет формы батир, батур, ботир. Слово бахатур имеет две составные части: бага и тура. Первая часть восходит к индоиранскому bhaga (ср. Мага + раджа). Вторая часть слова тора употребляется как титул, термин, означающий «правитель». Это слово первоначально имело значение «господин, повелитель», а впоследствии стало титулом высшей родовой знати» [11, С.19-21]. В олонхо «Кей салгын тыал акылыктаах, турулуур-тууттаах, ха-рылыыр-хаалыктаах, кьЛыннары-сайыннары ирбэт кургуйа турар хаар балаган дьиэлээх Мас Батыйа Бухатыыр» имя главного героя имеет следующую структуру: Э (эпитет) + И (имя) + П (показатель). Эпитет собственного имени богатыря состоит в общем количестве из 16 слов

- кей салгын тыал аhылыктаах, турулуур-тууттаах, харылыыр-хаалыктаах, кьАыннары-сайыннары ирбэт кургуйа турар хаар балаган дьиэлээх (с не тающим ни зимой, ни летом снежным балаганом, со скрипящими палками, с быстрыми охотничьими лыжами, чистым воздухом питающийся). Далее следует имя - Мас Батыйа, состоящее из 2 слов в прямом значении (Деревянная пальма). Показатель богатырства представлен словом бухатыыр. В тексте олонхо главный герой обладает деревянной пальмой, возможно из-за этого ему нарекли данное имя. Далее разберем имя главного героя олонхо <^с халлаан кууЬо куустээх Кебуе Дьа^ыл бухатыыр» (Богатырь Кёбюё Джагыл, имеющий силу трех небес). В названии олонхо говорится, что богатырь Кёбюё Джагыл обладает силой трех небес. КебYе или кебе (рыхлый, мохнатый) [12, с. 70], дьа§ыл (большие пятна) [12, с. 49]. Значит, семантика имени героя связана с мастью коня в значении «мохнатый с большими пятнами». Имя богатыря имеет близкую структуру с именем первого героя

- ЭИП. Только эпитет имени состоит из 4 слов - Yс халлаан кYYhэ куустээх (с силой трех небес). Затем следует имя героя - Кёбюё Джагыл. Показателем представлено слово бухатыыр.

Вторую группу собственных имен составили имена героев, имеющие показатель бэргэн. К примеру, богатырь Эрбэхчин Бэргэн из олонхо И. В. Оконешникова «Эрбэх у^э биэстэ

эргийбит Эрбэхчин Бэргэн» (На кончике большого пальца пять раз обернувшийся Эрбэхчин Меткий). В имени героя замечаем эпитет - эрбэх YYhэ биэстэ эргийбит в значении (на кончике большого пальца пять раз обернувшийся). Далее идет имя - Эрбэхчин. Затем прибавляется показатель - бэргэн (меткий). В имени главного героя основную роль играет слово эрбэх (большой палец). К данному слову прибавляется аффикс -чин и получается эрбэх+чин < эрбэхчин. Основную роль при формировании имени богатыря сыграло слово бэргэн (букв. меткий, искусный, молодец, удалец, витязь) [12, с. 433-434]. По замечанию Э. К. Пекарского, слово бэргэн употреблялось как приставка к именам разных былинных (имеется в виду олонхо) и сказочных героев, а также духов. Оно относится к показателям черты характера в именах богатырей айыы и является термином не только богатырства, но и того факта, что якутский богатырь является охотником. В диссертации О. К. Павловой «Северо-восточная традиция в олонхо якутов: образы, сюжеты, поэтика» выявлен образ героя-охотника, который был характерен в олонхо данной традиции якутов [13]. Алтайский исследователь С. С. Суразаков главным героем архаического эпоса считает богатыря-охотника (мергена) [15, с. 26]. Алтайское слово мерген понимается как охотник. Это слово по фонетической структуре и по семантике близко к якутскому слову бэргэн. По структуре моделей собственных имен персонажей олонхо Н. И. Филипповой, имя богатыря северо-восточной традиции - Эрбэх YYhэ биэстэ эргийбит Эрбэхчин Бэргэн представляет собой следующие компоненты - эпитет, состоящий и 4 слов (Э) + имя (И) + показатель (П). В данной традиции характерен другой главный герой Аалыа Бэргэн бухатыыр из олонхо К. Х. Аммосова «Аалыа Бэргэн бухатыыр» (Меткий богатырь Аалыа). В данном примере показатель «бэргэн» имеет имя нарицательное свойство. В имени главного героя имеется показатель из двух слов бэргэн, характеризующее богатыря как меткого человека и показатель богатырства бухатыыр.

В третью группу можно отнести имена героев с показателем бёгё (сильный). В главный герой олонхо оймяконской традиции «Догдо^оно тура^ас аттаах, тура-суурэ теруебут Дугуйу Бе^е» (Родившийся стоя Дугуйу Бёгё, имеющий гнедого коня). Показатель бёгё имеет определение «обладающий большой физической силой, характерной для силачей старых времен» [16, с. 432]. Исходя из этого, можно предположить, что показатель бёгё обозначает физические данные героя. Стоит отметить, что сюжет данного олонхо имеет трагическую концовку. Главный герой Дугуйа Бёгё борется с девушкой абаасы. Во время борьбы оба соперника проваливаются в глубокую яму. Они не могут спастись и умирают. На этом повествование обрывается. Концовку эпоса олонхосут поясняет так: на самом деле олонхо рассказывает о жизни двух поколений богатырей. Главный герой остается и гниет в этой яме, но после него остается его сын. О подвигах сына богатыря Дугуйа Бёгё должно было идти повествование второй части олонхо. Олонхосут М. Ф. Аммосов признается, что не слышал продолжения этого олонхо, поэтому и не сказывал. Сказитель перенял данное олонхо от слов Крулецкого (Курулецкого) Федора, жителя Сордоннохского наслега, который был опытным олонхосутом [17].

Одним из распространенных героев олонхо северо-восточной традиции является одинокий Эр Соготох. Он представлен в трех текстах олонхо северной традиции. В его имени имеется основное слово соготох. В тексте олонхо Г. Ф. Никулина «Эрис халлаан уола Эр Соготох» переводится как (сын неба Муж Одинокий). Имя богатыря состоит из эпитета эрис халлаан уола (сын неба). Далее идет имя героя, состоящее из двух слов - эр и соготох. Якутское слово эр понимается как муж, мужчина [12, с. 274], оно близко к тюрк. ар в этом же значении. Имя богатыря Эр Соготох Э. К. Пекарский переводил как «одинокий, неженатый, холостой». Главный герой с таким именем встречается олонхо «Эр Соготох» (Одинокий мужчина) среднеколым-ской традиции и в олонхо Н. В. Слепцова «Эрэйдээх-буруйдаах Эр Соготох» переводится как «Горемычный муж одинокий» абыйской традиции. Герои данных текстов олонхо носят имя Эр Соготох, потому что были рождены одинокими сиротами. Они не знают своих отцов и матерей. Одинокость, сиротство подчеркиваются в текстах олонхо рассматриваемой традиции. Возможно, одинокий главный герой представляет архаическую черту северных олонхо.

14 героев олонхо имеют собственные имена без прибавления показателей богатырства. К примеру, олонхо В. В. Атласова «Хаарга текунуйдэр хаар кырайа сыстыбат Халлаан уола Хаарылла Мохсо^ол» (На снегу поваляется пороша не липнет сын неба сокол Харылла). Имя

героя Хаарылла Мохсогол переводится Хаарылла «больной, невзрачный, тощий» [12, с. 212], а мохсо§ол означает сокол. В олонхо Д. М. Слепцова «Летающий Мюлгюн» слово мYлгY или бYлгY переводится как «вывихнуть, вывих», а слово кетер означает «летающий». Следует отметить, что герои с именем МYлдьY и МYлгYн часто бывают изгоями или бунтарями [18, с. 8182]. Летающий Мюлгюн точно совпадает под это описание. Он в знак протеста в ярости избивает ожигом духа огня. Возможно, за свой вспыльчивый и бурный характер он получил такое имя. Герои олонхо Д. А. Томской «^чугэй YедьYГYЙээн, Куhа5ан Ходьугур» (Хороший Ёд-жюгюйэн, плохой Ходжугур), олонхо В.П. Габышева. «^с балыстаах Лабанхачаан Лабанха» (Лабанхачан Лабанха с тремя сестрами) имеют близкую структуру моделей собственных имен главных героев по типу - Э (эпитет) + И (имя). Олонхо «Лабангхачаан Лабангха» носит имя главного героя. Типом модели имени героя можно считать - ЭИ. Имя богатыря Лабанхачаан Лабанха можно перевести следующим образом, Лабакха означает «болтовня, пустословие» [12, с. 92]. Можно предположить, что главный герой получил это имя за излишнюю болтливость. Олонхо «Хороший Ёджюгюйэн, плохой Ходжугур» назван именами главного героя и его родного брата. Вероятно, что слово YедьYГYЙээн происходит от слова YедYй «положить начало» [12, с. 199]. Имя младшего брата Ходьугур может происходить от слова ходьо§ор «стройный, высокий» [12, с. 215]. Определения «YЧYгэй и куhа5ан» понимаются «лучший и худший». Название олонхо указывает на то, что главный герой лучше своего брата. Их имена имеют тип - ЭИ.

Заключение

Таким образом, мы рассмотрели 18 текстов и 7 сюжетов олонхо северной региональной традиции. Нами было выявлено 32 имен героев. Данные имена систематизированы по пяти группам: имена с показателем бухатыыр (богатырь); с показателем бэргэн (меткий); с показателем бёгё (сильный); с прибавлением соготох (одинокий); герои с собственными именами. В исследуемой традиции 9 героев (29%) носили в имени показатель богатырства бухатыыр. По предположению В. М. Никифорова, этимология слова бухатыыр была связана с воинской иерархией. Это была должность, которую занимал обычно воин, исполняющий особые поручения полководца, а вообще это телохранитель и гонец. Необходимо отметить, что некоторые тексты олонхо северной традиции имели название, состоящее из 19 слов. Например, эпитет собственного имени богатыря состоит в общем количестве из 16 слов - кей салгын тыал аhылыктаах, турулуур-тууттаах, харылыыр-хаалыктаах, кыАыннары-сайыннары ирбэт кургуйа турар хаар балаган дьиэлээх (с не тающим ни зимой, ни летом снежным балаганом, со скрипящими палками, с быстрыми охотничьими лыжами, чистым воздухом питающийся). Далее следует имя - Мас Батыйа, состоящее из 2 слов в прямом значении (Деревянная пальма). Показатель богатырства представлен словом бухатыыр. В тексте олонхо главный герой обладает деревянной пальмой, возможно из-за этого его нарекли таким именем. В текстах олонхо данной традиции можно найти имена героев с показателем бэргэн. По замечанию Э. К. Пекарского, слово бэргэн употреблялось как приставка к именам разных былинных (имеется в виду олонхо) и сказочных героев, а также духов. Оно относится к показателям черты характера в именах богатырей айыы и является термином не только богатырства, но и того, что якутский богатырь является охотником. Одним из распространенных героев олонхо северо-восточной традиции является одинокий Эр Соготох. Он представлен в трех текстах олонхо северной традиции. Герои данных текстов олонхо носят имя Эр Соготох, потому что были рождены сиротами и были одиноки. Они не знают своих отцов и матерей. Показатель бёгё имеет определение «обладающий большой физической силой, характерной для силачей старых времен». Исходя из этого, можно предположить, что показатель бёгё обозначает физические данные героя. Анализ имен богатырей айыы олонхо северной традиции позволил выявить, что большинство имен, а именно 14 героев (45%) не наделены показателями богатырства. Исходя из этого, можно предположить, что богатыри айыы в северных олонхо в большинстве случаев были героями-охотниками.

Литература

1. Хаан Дьаргыстаи 1 олонхо. - Дьокуускай : Алаас, 2016. - 232 с. (На якут.яз.)

2. Аммосов К. Х. Аалыа-Бэргэн бухатыыр : олонхо. - Дьокуускай : Бичик, 2008. - 100 с. (На якут. яз.)

3. Томская Д. А. Ючюгэй Юдюгюйэн, Кусаган Ходжугур = Лучший Юдюгюйэн, Худший Ходжугур / сост. : В. В. Илларионов, В. С. Никифорова. - Якутск : ИГИ и ПМНС СО РАН, 2011. - 376 с. (На якут. яз.)

4. Томская, Д. А. Омуннаайы бухатыыр : олонхо = Богатырь Омуннаайы : олонхо. - Якутск : ИГИ и ПМНС СО РАН, 2016. - 204 с. (На якут. яз.)

5. Муома олонхолоро. - Дьокуускай : Бичик, 2004. - 240 с. (Саха боотурдара: 21 томнаах; 4-с том.) (На якут. яз.)

6. Абый олонхолоро = Абыйские олонхо. - Дьокуускай : Бичик, 2019. - 296 с. (Саха боотурдара : 21 т. ; Т.20). (На якут. яз.)

7. 7. Орто Халыма олонхолоро : олонхо. - Дьокуускай : Бичик, 2016. - 280 с. - (Саха боотурдара : 21 т. ; Т. 18) (На якут. яз.)

8. вймекеен олонхолоро = Оймяконские олонхо. - Дьокуускай : Бичик, 2017. - 192 с. (Саха боотурдара : 21 т. ; Т.19) (На якут. яз.)

9. Хотугу сахалар олонхолоро = Олонхо северных якутов. - Дьокуускай: Бичик, 2019. - 304 с. (Саха боотурдара : 21 т. ; Т. 21). (На якут. яз.)

10. Филиппова Н. И. Собственные имена персонажей в якутском эпосе олонхо : структура и семантика / Н. И. Филиппова. - Якутск, 2016 - 104 с.

11. Никифоров В. М. Стадии эпических коллизий в олонхо. Формы фольклорной и книжной трансформации / В. М. Никифоров; отв. ред. В. М. Гацак. - Новосибирск : Наука, 2002. - 208 с.

12. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка: в 3 томах, 2-е изд. - Л. : Изд-во АН СССР, 1958-1959. -3858 стб.

13. Павлова О. К. Ономастика главных героев в олонхо северо-восточной традиции якутов // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских и монгольских языков : материалы Международной научно-практической конференции. г. Якутск, 18-19 октября 2018 г. / [под ред. А. К. Прокопьевой, А. Е. Шамаевой]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2018. - С. 579-584.

14. Павлова О. К. Северо-восточная традиция в олонхо якутов: образы, сюжеты, поэтика : автореф. дисс. к.филол.н. - Майкоп, 2018. - 20 с.

15. Суразаков С. С. Алтайский героический эпос. - М. : Наука, 1985. - 256 с.

16. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быИаарыылаах тылдьыта / Под ред. П. А. Слепцова. - Новосибирск : Наука, 2005 - 912 с. (Буква Б)

17. Павлова О. К. Сравнительный анализ сюжетно-композиционной структуры тюркских эпосов (на примере якутского олонхо и шорских эпосов) // Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова: Серия Эпосоведение. - 2019. - № 2 (14). - С. 96-106.

18. Пухов И. В. Якутский героический эпос олонхо. Основные. - Москва : Изд-во АН СССР, 1962. - 256 с.

References

1. Khaan Dzhargystai: olonkho. Yakutsk, Alaas Publ., 2016, 232 p. (In Yakut)

2. Ammosov K. Kh. Bogatyr Aalya-Bergen: olonkho. Yakutsk, Bichik Publ., 2008, 100 p. (In Yakut)

3. Tomskaya D. A. Yuchyugei Yudyuguyen, Kusagan Khojugur = The best Yudyuguyen, the worst Khojugur. Yakutsk, IGIiPMNS SB RAS Publ., 2011, 376 p. (In Yakut)

4. Tomskaya D. A. Bogatyr Omunnaayy: olonkho. Yakutsk, IGIiPMNS SB RAS Publ., 2016, 204 p. (In Yakut)

5. Muomas olonkho. Yakutsk, Bichik Publ., 2004, 240 p. (In Yakut)

6. Abyy's olonkho. Yakutdk, Bichik Publ., 2019, 296 p. (In Yakut)

7. Orto Halymas olonkho. Yakutsk, Bichik Publ., 2016, 280 p. (In Yakut)

8. Oymokoons olonkho. Yakutsk, Bichik Publ., 2017, 192 p. (In Yakut)

9. Texts of the northern Yakuts olonkho. Yakutsk, Bichik Publ., 2019, 304 p. (In Yakut)

10. Filippova N. I. Proper names of characters in the Yakut epic olonkho: structure and semantics. Yakutsk, 2016, 104 p. (In Russ.)

Эпосоeедение, № 2, 2022

11. Nikiforov V. M. Stages of epic collisions in the olonkho. Forms of folklore and book transformation. Novosibirsk, Nauka Publ., 2002, 208 p. (In Russ.)

12. Pekarsky E. K. Dictionary of the Yakut language: in 3 volumes, 2nd edition. Leningrad, Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1958-1959. (In Yakut and Russ.)

13. Pavlova O. K. Onomastics of the main heroes in olonkho of the north-eastern Yakut tradition. In: Comparative study of the Turkic and Mongolian languages: materials of the International scientific and practical conference (Yakutsk, October 18-19, 2018). Yakutsk, Publishing House of NEFU, 2018, pp. 579-584. (In Russ.)

14. Pavlova O. K. The north-eastern tradition in Yakut olonkho: images, plots, poetics: the abstract of the dissertation of the Cand. of philol. sciences. Maykop, 2018, 20 p. (In Russ.)

15. Surazakov S. S. Altai heroic epic. Moscow, Nauka Publ., 1985, 256 p. (In Russ.)

16. Explanatory dictionary of the Yakut language. Edited by P. A. Sleptsov. Novosibirsk, Nauka Publ., 2005, 912 p. (In Yakut and Russ.)

17. Pavlova O. K. Comparative analysis of the plot-compositional structure of the Turkic epics (on the example of the Yakut olonkho and Shor epics). Vestnik of North-Eastern Federal University. Series Epic studies. 2019, no. 2 (14), pp.96-106 (In Russ.)

18. Pukhov I. V. Yakut heroic epic olonkho. Main images. Moscow, Publishing House of the Academy of Sciences of USSR, 1962, 256 p. (In Russ.)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.