Молданова И. М.
Ханты-Мансийский технолого-педагогический колледж, Ханты-Мансийск
Словообразовательные и формообразовательные суффиксы глаголов хантыйского языка (на материале казымского диалекта)
Word-building and form-building suffixes of khanty language (on the material of kazym dialect)
УДК 81=511. 142
Аннотация. В статье описаны словообразовательные и формообразовательные суффиксы глаголов хантыйского языка. Словообразование относится к разным способам производства от данных основ и корней других слов с особым лексическим значением. А формообразовательные суффиксы, не изменяя лексического значения, изменяют только его грамматическое значение.
Summary. The article deals with word-buildings and form-buildings suffixes of khanty language. The article goeson fo say that, form-building suffixes change only grammer meaning without changing of lexical meaning.
Ключевые слова: глаголы движения, словообразование, формообразование, словообразовательные суффиксы, формообразовательные суффиксы, семантика.
Key words: verbs of movement, word-building, form-building, word-building suffixes, formbuilding suffixes, semantic.
В данной статье мы рассмотрим словообразовательные и формообразовательные суффиксы глаголов движения и положения в пространстве.
В. В. Виноградов пишет: «В современном русском языке наблюдаются два разных типа образования глаголов.
1. Глаголы производятся по способу суффиксального (и значительно реже - комбинированного, префиксально-суффиксального) словообразования от основ других частей речи. < >
2. Продуктивны способы внутриглагольного словопроизводства. Внутриглагольное словообразование бывает префиксальное (бить, разбить, пробить), комбинированное, префиксально-суффиксальное (поглядывать, приплясывать, выспаться и т. п.), и суффиксальное (плакать - плакаться). С приемами словообразования отчасти совпадают и приемы глагольного формообразования» [2, 358]. Приведем классификацию формообразования по Виноградову: «Формы слов в русском языке образуются, в основном, теми же способами, что и слова: 1) посредством сложения слов или форм слов (например: буду читать - сложная, аналитическая форма будущего времени глагола читать; самый красивый - сложная аналитическая форма превосходной степени прилагательного красивый и т. п.); 2) посредством окончаний и суффиксов (стена - стенка; выиграть - выигрывать; рука - руки - руке и т. п.); 3) посредством префиксации (делать - сделать; бледнеть - побледнеть; скверный - прескверный и т. п.); 4) посредством комбинированного применения суффиксации и префиксации (например, в выражении предобрейшей души человек форма предобрейшей принадлежит к системе форм слова добрый); 5) посредством звуковых чередований, чаще всего в связи с суффиксацией (включая сюда ударение, например: год - года - года; села - села; заподозрить - заподазривать); 6) посредством изменений ударения (избы - избы; руки - руки и т. п.).
Понятно, что формами одного слова могут стать и бывшие прежде совсем обособленными разные слова. Это седьмой способ образования форм слов. Например: человек - люди; брать - взять; садиться - сесть и т. п.» [1, 39].
У А. М. Земского читаем: «Формообразующие суффиксы, не изменяя лексического значения слова, изменяют только его грамматические значения» [2, 93].
Л. В. Щерба отмечает: «Второй для меня ясный отдел грамматики - это правила формообразования. .. .Когда мы наблюдаем, что все эти слова обозначают одни и те же предметы мысли, хотя и в разных аспектах или с разными дополнительными значениями, то образно мы вполне вправе говорить, что слова этой группы являются различными видоизменениями, различными «формами» одного и того же слова» [3, 10-11].
А. А. Реформатский писал: «Словообразование относится к разным способам производства от данных основ и корней других слов с особым лексическим значением; < >, у глаголов префиксальные формы, где, кроме вида, меняется и лексическое значение (писать -написать - не меняется, а писать - записать - «сделать запись» - меняется); и, конечно, все случаи производства других частей речи от основы данной части речи и т. п.» [4, 262].
В хантыйском языке глагольное словообразование на материале шурышкарского диалекта рассматривали С. И. Вальгамова, А. Д. Каксин и ряд других исследователей.
С. И. Вальгамова к формообразовательным суффиксам хантыйского языка относит форманты: =ман (показатель деепричастия), =м (показатель причастия) [5, 22]. Она отмечает, что словообразовательные суффиксы «.присущи словам в целом и выражают словообразовательное значение. Процесс словообразования всегда связан с изменением объема значения основы - иногда потому, что меняется ее категориальная характеристика (транспозиция), чаще потому, что меняется лексическое значение основы» [5, 22].
А. Д. Каксин, рассматривая словообразование и словоизменение глагола, отмечает: «для глаголов больше всего характерно суффиксальное словообразование, которое осуществляется при помощи многочисленных суффиксов при этом варьирующих и по форме, и по значению» [6, 44]. К словоизменительным суффиксам он относит показатели наклонения-времени, лично-числовые показатели, залог, показатели причастия, деепричастия [6, 72].
В хантыйском языке наиболее распространенным способом словообразования являются суффиксация и образование слов с помощью глагольных превербов.
Рассмотрим глагол joxdtti. Глагол joxatti, как отмечает В. Н. Соловар многозначный, имеет значения 'прийти, приехать, прилететь, приплыть'. Значение глагола зависит от семантики имени, которое находится в позиции субъекта: имя, выраженное названием лица или названием животных, птиц, эмоций [7, 54-61].
Мы считаем, что суффиксы =dmt=, с семантикой моментальности, =iXd=, с семантикой однократности, =ijdX= с семантикой многократности, являются формообразовательными. По мнению К. Е. Майтинской «.некоторые суффиксы в отдельных языках, несомненно, относятся к формообразованию, т. е. входят в систему форм основного глагола, а не образуют от него нового глагола» [8, 17]. Так, на примере хантыйского языка мы наблюдаем: joxt=3mt=ti 'приехать моментально':
In jsqk ХфЩ xQ & ioxt=dmt=ds, jsqk kuwdsn - jajdX, aj mos-xQ jajieX 'И вот приехал (моментально) мужчина, на упряжке с белоснежными оленями, в белоснежном гусе - ее брат, маленький мужчина-мощ ее братец'; Ja, in xon-pdx imoXtijdn Xown jdx_t=dmt=ds 'Ну, и сын царя однажды на лошади приехал (моментально)'; joxt=3mt=ti 'прийти моментально':
Jox3t aXdq ioxt=dmt=ds ma xossma, ldpX: 'Sasa, mie kinskasml' 'На следующее утро пришел (моментально) ко мне, и говорит: 'Саша, дай книгу мою!'';
Xsti-jansi tQp omdssdqdn wgn dpieX si joxt=dmt=ds: 'Mendm mijXe Xstot wsrti, pdt wsrti xQXdm XatXa' 'Есть-пить только сели, старшая сестра пришла (мгновенно): 'Невестку =мою дай еду варить, еду готовить на три дня';
joxt=3mt=ti 'прибежать моментально':
Jajdn imdxti jdx_t=dmt=ds 'Брат сразу прибежал';
ImoXtijdn amp si_ioxt=dmt=ds 'Однажды собака прибежала'.
Формообразование глагола происходит при помощи суффикса =iXd= с семантикой однократности действия, со значением: joxt=iX3=ti 'прийти'
Sóran pasan, mawanpasan woxansanan, jóxt=iXa=s, Xüw sayteXa nóx sawesijaX, Xüw saxteXa jóxtiaX 'Стол с яствами, стол с медом просили они=двое, приходил, сам убирается, сам приходит';
Tgp jóxi ióxt=iXa=s, iXi omsiXas, pa aj apalnsnaX jóxtas: jaja, anxsm mansm mijXe pót wsrti, pasan wsrti' 'Только домой придет, присядет, другая младшая сестра пришла: 'Брат, невест-ку=мою мне дай-ка котел варить, стол готовить'; jóxt=ij3X=ti 'приехать (многократно)':
üxanew maX pórajan Xstót pa pórmds tQti katerat ióyt=iÍ9X=X9t 'Когда река=наша глубока, приезжают катера с продуктами и вещами'; jóxt=ij aX=ti 'прийти':
si ót, Xswasa nsmaXt taxi tóxXan sot, nsmaXt taxi küran sot Xüw wüsa an jóxt=ijaX, Xswasa an pütXaX 'К нему, сто крылатых, сто ногастых, до него не дойдет, не доберется'.
К словообразовательным суффиксам мы относим: =apta=, =dpt=ijdX=, =ant=, ant=ijaX. «Всякое создание нового слова из прежнего создает вместе с новым значением и новое представление», замечает А. А. Потебня [3, 28]. Так, в хантыйском от глагола joxatti образуются новые слова со значениями:
jóxt=3pt3=ti 'доставить, донести': xota jó/t apta sXe, jóxi Xónsat 'К дому доставил, (они) зашли домой'; Tamas pótran jox óntasn si mirew jis wQXapsi, jis istorija müq tamxatX wQXapsew wgnta xanti miriewn si jóxt=apta=si 'Благодаря таким сказителям древняя жизнь, древняя история до наших дней донесена';
jóxt=3pt=ij3X=ti 'добираться долго', формообразовательный суффикс =уэХ= вносит значение длительности, многократности действия: Mojan jox ar taxet ewaXt Anamow Pstr kgrta jóxt=apt=ijaX =at 'Гости с разных мест в стойбище Анямова Петра добираются'; Xopan xQ kgrta si_ió/t=apt=iiaX 'Мужчина на лодке (букв: лодочный мужчина) в деревню добирался'; jóxt=ant=ti 'приходиться (быть с кем-нибудь, в каком-нибудь родстве)': Si ewaXtXin rgta jóxt=ant=Xanan 'Оказывается они=двое родней приходятся'; jбxt=аnt=ijaX=ti 'приходиться (быть с кем-нибудь в каком-нибудь родстве)', суффикс =уэХ вносит длительность, многократность действия:
Jamas si nóxpiritipitsaXan, xótisa rQta_ió/t=ant=iiаX Xanan 'Стали тщательно перебирать, каким образом родней приходятся они=двое'.
Рассмотрим глагол 'manti. У глагола 'manti' следующие значения: «уйти, уехать, улететь». Суффикс =етэ=, образует новое слово со значением моментальности действия: Mán=8ma=ti 'мелькнуть' (о мысли)': NómsaX man=sma=s siti 'Мысль так мелькнула';
Суффикс =8тэ=, образует форму слова со значением моментальности: Mán=8ma=ti 'уйти' (о времени суток) моментально:
At sDra man=sma=s, aXanaja jitipitas 'Ночь прошла быстро, стало рассветать'. В наших примерах суффикс =8тэ= сочетается только с абстрактными словами.
Рассмотрим глагол omasti, он имеет несколько значений: 'сидеть, стоять, поставить'. omas=ti 'сидеть (о человеке)': ImóXti xatX piras imi pón wsrman jóXn oms=as, xiXeX pa XóxnaX woj weXti kesa Xesatas 'В кокой-то день старуха нитки из жил делала, внук=ее лы-жи=свои готовил для промысла зверя';
omas=ti 'стоять (букв.: сидеть) о деревне': Tükjakag kQrtaw As pügaXn Dmas=X 'Деревня Тугияны стоит (букв.: сидит) возле Оби';
omas=ti 'стоять (букв.: сидеть) о доме': Xin xotan ataXt wgnt kütapn oms=as 'Их домик одиноко стоял (букв.: сидел) посреди леса';
siti mantaX kütn, eXXi wantijaX - tüqkaq, müwaq aj xotie omas=X 'Так идет и смотрит - из мха, земляной домик стоит (букв.: сидит)';
omas=ti 'поставить': ImeX nan sóm oms=as 'Жена=его опару поставила (букв.: посадила)';
XoXap omas=ti 'доставить сеть';
Ain weXpas ornas sanan 'Они поставили ловушку';
Суффикс =эХ=, образует новое слово, например:
jms=aX=ti 'складывать': Kgr oms=aX=ti 'Печь складывать'.
Суффиксы =aXt=8ma= образуют новое слово со значением мгновенности: oms=3Xt=8ma=ti 'посадить (мгновенно)': ImileqkeXn aXemdsi, wüti jms=9Át=sm9=si 'Женщиной=его был схвачен, в передний угол посажен (мгновенно)'.
Как было отмечено выше суффиксы =amt со значением мгновенности, =уэХ со значением многократности - формообразовательные, например:
oms=amt=ti 'сесть (мгновенно)': sowrien pms=dmt=ds aj QxXieXa pa rsp ewdXt xatdmds 'Зайчишка сел на саночки и скатился с горы'; wóxsar xjpa nawsrmds, rnXa, Xstótst xósa pms=3mt=3s, XiwX jiqka ssXdmtds 'Лиса в лодку прыгнула, на нос, возле продуктов села (мгновенно), хвост в воду опустила';pasanxonsya pms=3mt=3s 'Возле стола сел (мгновенно)';
oms=amt=ti 'поставить (мгновенно): xjt XaqXaX katna manti pitmaX in joxXaX XoXdmsdt pa sorni wox naX kewpót naX taxija pms=dmt=sdt 'Потолок стал расходиться эти люди=его встали и четыре котла с золотыми деньгами в четыре места поставили';
oms=ij3X=ti 'садиться (многократно)': si jópijdn Xstipasana oms ijnX X¿1, püpi ñsl wosXdt 'После этого за стол с яствами усаживались, медвежий жир ели'.
Итак, рассмотрев глаголы j5%3t=ti, man=ti, omas=ti мы определили формообразовательные и словообразовательные суффиксы. По нашему мнению, для данных глаголов формообразовательными суффиксами являются =amt=, =гХэ=, =ijdX=.
Словообразовательными суффиксами являются =dptd=, =ant=, =aX,==aXt=. Суффикс =8ma= выполняет функции формообразования и словообразования.
Литература
1. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высш. шк., 1986. 640 с.
2. Земский А. М. Русский язык. В 2-х ч. Ч.1. Лексикология, стилистика и культура речи, фонетика, морфология. М.: Просвещение, 1986. 304 с.
3. Отечественная лингвистика: от А. А. Потебни до В. В. Виноградова: Хрестоматия / сост. Е. А. Красина. М.: изд-во РУДН, 2006. 255 с.
4. Реформатский А. А. Введение в языковедение / под ред. В. А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 2000. 536 с.
5. Вальгамова С. И. Глагольное словообразование в хантыйском языке.: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.22. Н., 2002. 220 с.
6. Каксин А. Д. Казымский диалект хантыйского языка. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007.
7. Соловар В. Н. Одноактантные элементарные простые предложения с семантикой движения в хантыйском языке // Известия УРГУ Сер. 2. № 4 (82) С. 54-61.
8. Майтинская К. Е. Венгерский язык. Часть II. Грамматическое словообразование. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1959. 224 с.
9. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. М.: ООО ИТИ ТЕХНОЛОГИИ, 2003. 944 с.