УДК 81'374.81
СЛОВАРЬ И ЖИЗНЬ
(рецензия на «Полный словарь диалектной языковой личности» / под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во Томского ун-та, 2006-2012. Т. 1-4).
О.В. Фельде
В рецензии рассматривается роль словарей в фиксации и изучении повседневной коммуникации и обыденного сознания. На материале «Полного словаря диалектной языковой личности» (Томск, 2006-2012) раскрывается научный потенциал антропоориентированной лексикографии, говорится о высокой лингвистической информативности словарей такого жанра.
Ключевые слова и фразы: антропоцентризм, лексикография, словарь, повседневная коммуникация, языковая личность.
DICTIONARY AND LIFE
(a review of "Complete dictionary of a dialect language personality" / edited by E.V. Ivantsova. Tomsk: Izd. Tomsk University, 2006-2012. V. 1-4).
O.V. Felde
This review deals with the role of dictionaries in fixing and studying everyday communication and common sense. The research is based on the material of «Complete dictionary of a dialect linguistic personality» (Tomsk, 2006-2012). The scientific potential of antropooriented lexicography is revealed; the high linguistic information content of this kind of dictionaries is discussed. Keywords and phrases : anthropocentrism, lexicography, dictionary, everyday communication, linguistic personality.
Последняя треть ХХ века ознаменована формированием новой теоретико-методологической базы гуманитарных наук и широким внедрением антропоцентрического подхода к различным объектам исследования. Особенно глубокие перемены затронули область лингвистики, которая постепенно занимает все более важное место в ряду дисциплин, изучающих человека. По мнению Р.О. Якобсона ещё в начале 70-х годов именно вокруг лингвистики сконцентрировались «проблемы взаимосвязей наук о человеке». Этот факт ученый объяснил «исключительно регулярной и замкнутой структурированностью языка и той важной ролью, которую он играет в культуре», а также тем, что «лингвистика является наиболее продвинутой и точной наукой о человеке и, следовательно, является методологической моделью для остальных смежных наук» [Якобсон 1985: 370]. Закономерно, что в недрах «продвинутой» лингвистики в 70-е годы зародилась и в настоящее время окончательно оформилась в автономную отрасль знаний наука о языковой личности - лингвистическая персонология.
Два важнейших принципа нового времени - лингвоцентризм и антропоцентризм - побудили учёных приступить к междисциплинарному изучению повседневного, в том числе и языкового, существования человека, обыденного сознания, мировидения индивида. Постепенно крепла убежденность, что анализ повседневной коммуникации помогает объяснить устройство социального мира с его сложной структурой связей и отношений, подчеркнуть яркие особенности всей современной цивилизационной парадигмы. Справедливости ради следует отметить, что исследования повседневной жизни, сферы личных отношений и оценок, бытовой культуры, обыденного сознания проводились задолго до того времени, как антропоцентрическая парадигма выдвинулась в число доминирующих. Достаточно вспомнить известные труды историков (см., например, работы Н.И. Костомарова, И.Е. Забелина и др.), однако лишь к концу прошлого столетия изучение повседневности приобрело системный характер.
В русистике идея лингвистической и социокультурной информативности обыденной бытовой речи получила широкое признание благодаря богатым традициям диалектологического обследования страны, а также опыту создания инвентаризационных (ненормативных) словарей, в том числе словарей антропоориентированных, или словарей языковой личности. Первые из них фиксировали идиолексикон творческих личностей, отражали словарный состав их литературных и публицистических произведений, дневниковых записей и эпистолярного наследия. Самым известным в ряду словарей языка писателей является академический «Словарь языка Пушкина» (М., 1956 - 1961), подготовленный коллективом авторов под ред. В.В. Виноградова. Впоследствии в центральных и местных издательствах были опубликованы словари языка М. Горького, В.М. Шукшина, Ф.М. Достоевского, М.И. Цветаевой, В.С. Высоцкого и других писателей и поэтов. Снабженные справочными аппаратами, иллюстрирующие особенности не только общенационального, но и индивидуально-авторского словоупотребления, они сыграли важную роль в углублении интереса к повседневной бытовой речи творческих личностей и их персонажей.
В шестидесятые годы ХХ века пермские диалектологи выдвигают идею создания полного словаря рядового носителя языка. В научной литературе есть немало свидетельств о работе над картотекой словаря языковой личности жительницы д. Акчим Красновишерского района Пермской области Анны Герасимовны Горшковой, однако материалы этой картотеки, к сожалению, до сих пор так и не легли в основу опубликованного антропоориентированного словаря.
Первые словари языковой личности рядового носителя языка были далеки от требований к «полным» словарям, поскольку фиксировали лишь диалектные слова и выражения. В 1971 го-
ду появился строго дифференцированный «Словарь диалектной личности» (Шадринск, 1971), подготовленный челябинским лингвистом В.П. Тимофеевым, который в качестве объекта лексикографической фиксации избрал речь своей матери Евдокии Михайловны. В первой версии словаря Тимофеева отражено только 2792 диалектных слов. Через 20 лет при участии дочери лексикографа, О.В. Тимофеевой, был подготовлен второй выпуск «Словаря диалектной личности», словник которого включает уже 11500 лексем и выражений, однако они отражают уже не речь одного диалектоносителя, но и его ближайших родственников. Таким образом, произошла жанровая переориентация словаря: из дифференцированного диалектного словаря языковой личности он фактически стал дифференцированным диалектным словарем одной семьи. Несколькими годами позднее появился также «Диалектный словарь одной семьи» Е.Е. Королевой (1999), в котором также фрагментарно зафиксирована бытовая регионально окрашенная речь. Неполнота отражения живой речи информанта характерна и для «Словаря диалектной личности» В.Д. Лютиковой (Тюмень, 2000), словник которого включает более трех тысяч диалектных слов и устойчивых словосочетаний, функционирующих в речи В.М. Петуховой - носительницы одного из курганских говоров.
Задачу создания полного словаря языковой личности удалось решить только томским языковедам, которые на протяжении нескольких лет путем включенного наблюдения фиксировали бытовую речь представителя архаической народной культуры Веры Прокопьевны Вершининой (1909 - 2004), крестьянки из села Вершинино Томской области.
Всего состоялось 57 экспедиционных выездов, во время которых записывалось от 7 до 20 часов звучащей речи. Особый вклад в формирование картотеки будущего словаря (54 экспедиционных выезда!), а также в теоретическое осмысление полученного материала внесла Е.В. Иванцова, которая в 2002 г. защитила докторскую диссертацию «Феномен диалектной языковой личности». Закономерным итогом многолетних наблюдений за повседневной жизнью и обыденной речью сибирской крестьянки стала подготовка и публикация под редакцией Е.В. Иванцовой четырехтомного «Полного словаря диалектной языковой личности» (далее Словарь). Первый том этого уникального лексикографического труда вышел в издательстве ТГУ в 2006 году, последний - в 2012 году. Как и большинство крупных лексикографических проектов, словарь является продуктом кропотливой работы многих людей. По свидетельству Л.Г. Гынгазовой и Е.В. Иванцовой, авторов предисловия, которым открывается первый том Словаря, в составлении картотеки принимали участие около 200 преподавателей, аспирантов и студентов. Только дешифровка магнитофонных записей составила 10 тысяч печатных страниц, из которых было извлечено свыше
100 000 контекстов - иллюстративной базы будущего Словаря. В авторский коллектив вошло 40 лексикографов из Томска, Новосибирска, Кемерова, Кокшетау. Перед лексикографами стояли весьма сложные задачи. «Написание словарных статей только со стороны кажется простым делом, - далее отмечают Л.Г. Гынгазова и Е.В. Иванцова. - Между тем оно предполагает "вживание" в диалектный материал, подчас - разгадывание ситуации, которая стоит за текстом, подключение всех интуитивных способностей составителя к толкованию ускользающего от него смысла диалектного слова, попытку интерпретации тонких оттенков значения и употребления лексической единицы.. Мы должны были разобрать тысячи контекстов, систематизировав их по значениям и оттенкам, подсчитать количество словоупотреблений. Отобрать из массы иллюстраций наиболее яркие и типичные для языковой личности. Большую сложность представляло толкование диалектных служебных слов, а также включенных в приложение к Словарю пословиц и поговорок. Завершающим этапом работы стало редактирование с целью устранить все "тёмные" места, неточные формулировки, унифицировать способы подачи материала, в общем -приблизить каждую статью к недостижимому идеалу» [Полный словарь... 2006: 7]. Как лексикограф, имеющий дело с диалектным и историко-лингвистическим материалом, могу подтвердить, что создание словаря - сложная, подчас долгая и утомительная работа. И составители «Полного словаря диалектной языковой личности» с ней успешно справились. Материал Словаря отличается тщательной проработкой всех деталей и глубокой научной культурой, которая так характерна для представителей томской лингвистической школы. Это выражается и в качестве словарных статей, и в объеме лексикографической информации, и в бережном отношении к отечественной традиции лексикографирования регионального материала, и в уважительном отношении к труду каждого члена авторского коллектива («во первЫх строках» каждого тома называются поименно все, вне зависимости от того, каков личный вклад в создание тома: тысячи словарных статей или всего одна словарная статья; перечисляются имена студентов и аспирантов, принимавших участие в составлении картотеки). Положительное впечатление оставляют и приведенные списки научных работ, выполненных на материале картотеки Словаря. Это многочисленные статьи и монографии известных сибирских лингвистов Л.Г. Гынгазовой, Т.А. Де-мешкиной, Е.В. Иванцовой, О.А. Казаковой и др. исследователей, которые изучали речь В.П. Вершининой в самых разных аспектах. Все это свидетельствует о высокой степени лингвистической и историко-культурной ценности Словаря и его картотеки.
Авторам удалось лексикографическими средствами создать речевой портрет пожилой сибирячки, запечатлеть события её повседневной жизни, отразить отношение к другим людям,
ситуациям, вещам, к самой себе. Словарь носит недифференцированный характер, в него включены все зафиксированные собирателями слова в дискурсе языковой личности: более 30 тыс. лексико-фразеологических единиц! На сегодняшний день это самый объемный лексикографический труд, отражающий особенности идиолексикона региональной языковой личности. Основу словника составляют общенародные лексические единицы, которые органично сочетаются с диалектными и диалектно-просторечными словами и выражениями:
РАБОТАТЬ, несов. 1. Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд; трудиться. - Я проворна была работать. Пахала, сеяла; Работали там (на посиделках), пряли, вязали. Кто чё; Повезли на свеклу, они цяс не работали, приехали обратно; Они здесь работают, калымщики; А я же работала как серый волк; там работать надо, а он работать не любит; Он упиват часто, а если бы не упивал, дак тут (в деревне) руки не покладывай, работай; Они молодцы работать, с огня рвут работать; <...>. [Полный словарь... 2009: 260].
РЕЧЬ, ж. 1. Язык, свойственный кому-л. - Вот вы нонче сами говорили, что Мария Степанна - она совсем речь друга [говорит на литературном языке].
2. Слова; то, что говорят. # ДАЙ БОГ ВСТРЕЧИ НА ВАШИ РЕЧИ. // Беседа, разговор. -По ходу речи мы-то понимам друг друга! [Полный словарь. 2009: 305].
Внимательному пользователю Словаря откроется не только внутренний мир крестьянки Веры Прокофьевны Вершининой, но и элементы социальной реальности конца ХХ - нач. XXI вв., которые она интерпретирует. Вот лишь один пример:
ГОЛОСОВАТЬ, несов. 1. Участвовать в голосовании, отдавать свой голос за кого-л., что-л. - Собрание делают, голосуют тоже; Ну, рассказывали, за кого голосовать да, сколько депутатов, да кто кандидаты в депутаты у нас, рассказывала она; Если не состоятся выборы, обратно будем голосовать; а я - за кого люди голосуют, как скажут, за кого больше - так и я; Ну как не голосовать, раз велят дак? [Полный словарь. 2006: 194].
Итак, идея создания полного словаря диалектной языковой личности, высказанная ещё в середине ХХ века как почти недостижимая задача, нашла своё успешное воплощение. Авторы четырехтомного «Полного словаря диалектной языковой личности» не только обогатили отечественную антропоориентированную лексикографию, но и существенно пополнили источниковедческую базу научных отраслей, изучающих человека во всех ипостасях его земного существования. Богатый иллюстративный материал Словаря является источником изучения не только речевой, но и духовной, материальной, бытовой культуры сельского населения Западной Сиби-
ри, дает представление о гендерных особенностях русской диалектной речи последней четверти ХХ - нач. XXI вв.
Фиксируя особенности живой речи конкретных людей, антропоориентированные словари являются ключом к духовному миру человека как члена определенного этноязыкового сообщества, высвечивают те особенности русской лингвокультуры, которые не попадают в поле зрения составителей нормативных толковых словарей. Эти обстоятельства актуализируют задачу дальнейшего изучения языкового существования обычных людей - рядовых носителей языка, фиксации их индивидуального словарного запаса, особенностей живой народной речи. По моему глубокому убеждению, издание словарей, отражающих повседневную устную речь, будет способствовать расширению эмпирической базы гуманитарных отраслей, изучающих внутренний мир и речевое поведение личности, а также среды, в которой формируется и живёт человек.
Список литературы
Забелин И.Е. Домашний быт русского народа в XVI и XVII столетиях. В 2-х тт. / Второе издание с дополнениями. Том 2: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст. М.: Тип. Грачева и К. VIII, 680, 166 с.; VIII вкл. л.
Иванцова Е.В. Феномен диалектной языковой личности: автореф. дис.... филол. наук. Томск, 2002. 47 с.
Королёва Е. Е. Диалектный словарь одной семьи (Пыталовский район Псковской области). Ч. 1-2. Daugavpils, 2000. 297 с.
Костомаров Н.И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетии. М.: Республика, 1992. 303 с.
Лютикова В. Д. Словарь диалектной личности. Тюмень: Тюмен. ун-т, 2000. 188 с.
Нефедова Е. А. Экспрессивный словарь диалектной личности. М.: Изд-во МГУ, 2001.
144 с.
Полный словарь диалектной языковой личности / авт.-сост. О.И. Гордеева, Л.Г. Гынгазова, Е.В. Иванцова и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во ТГУ, 2006. Т.1. (А-З). 358 с.
Полный словарь диалектной языковой личности / авт.-сост. Т.Б. Банкова, О.И. Блинова, К.В. Гарганеева и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во ТГУ, 2006. Т.2. (И-О). 336 с.
Полный словарь диалектной языковой личности / авт.-сост. О.И. Гордеева, Л.Г. Гынгазова, Е.В. Иванцова и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во ТГУ, 2006. Т.1. (А-З). 358 с.
Полный словарь диалектной языковой личности / авт. -сост. Т.Б. Банкова, Е.В. Бельская, К.В. Гарганеева и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск, 2009. Т.3. (П-Р). 324 с.
Полный словарь диалектной языковой личности / авт. -сост. Т.Б. Банкова, З.М. Богословская, В.П. Васильев, Э.В. Васильева и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во ТГУ, 2012. Т.4. (С-Я). 366 с.
Тимофеев В. П. Диалектный словарь личности: 2792 словарных единиц (2705 слов, 87 фраз). Шадринск: [Б.И.], 1971. 141 с.
Якобсон Р.О. Лингвистика в её отношении к другим наукам // Якобсон Р.О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 369-420.
References
Zabelin I.E. Domashnij byt russkogo naroda v XVI i XVII stoletiyakh. V 2-kh tt. / Vtoroe izdanie s dopolneniyami. Tom 2: Domashnij byt . VIII, 680, 166°russkikh tsarits v XVI i XVII st. M.: Tip. Gracheva i К s.; VIII vkl. 1.
Ivantsova E.V. Fenomen dialektnoj yazykovoj lichnosti: avtoref. dis.. filol. nauk. Tomsk, 2002. 47 s.
Korolyova E. E. Dialektnyj slovar' odnoj sem'i (Pytalovskij rajon Pskovskoj oblasti). CH. 1-2. Daugavpils, 2000. 297 s.
Kostomarov N.I. Ocherk domashnej zhizni i nravov velikorusskogo naroda v XVI i XVII stoletii. M.: Respublika, 1992. 303 s.
Lyutikova V. D. Slovar' dialektnoj lichnosti. Tyumen': Tyumen. un-t, 2000. 188 s. Nefedova E. А. Ehkspressivnyj slovar' dialektnoj lichnosti. M.: Izd-vo MGU, 2001. 144 s. Polnyj slovar' dialektnoj yazykovoj lichnosti / avt.-sost. O.I. Gordeeva, L.G. Gyngazova, E.V. Ivantsova i dr.; Pod red. E.V. Ivantsovoj. Tomsk: Izd-vo TGU, 2006. T.1. (А-Z). 358 s.
Polnyj slovar' dialektnoj yazykovoj lichnosti. Avt.-sost. T.B. Bankova, O.I. Blinova, K.V. Garganeeva i dr.; Pod red. E.V. Ivantsovoj. Tomsk: Izd-vo TGU, 2006. T.2. (I-O). 336 s.
Polnyj slovar' dialektnoj yazykovoj lichnosti. Avt.-sost. O.I. Gordeeva, L.G. Gyngazova, E.V. Ivantsova i dr.; pod red. E.V. Ivantsovoj. Tomsk: Izd-vo TGU, 2006. T.1. (А-Z). 358 s.
Polnyj slovar' dialektnoj yazykovoj lichnosti. Avt.-sost. T.B. Bankova, E.V. Bel'skaya, K.V. Garganeeva i dr.; pod red. E.V. Ivantsovoj. Tomsk, 2009. T.3. (P-R). 324 s.
Polnyj slovar' dialektnoj yazykovoj lichnosti / avt.-sost. T.B. Bankova, Z.M. Bogoslovs-kaya, V.P. Vasil'ev, Eh.V. Vasil'eva i dr.; pod red. E.V. Ivantsovoj. Tomsk: Izd-vo TGU, 2012. T.4. (S-YA). 366 s.
Timofeev V.P. Dialektnyj slovar' lichnosti: 2792 slovarnykh edinits (2705 slov, 87 fraz). Shadrinsk: [B.I.], 1971. 141 s.
Yakobson R.O. Lingvistika v eyo otnoshenii k drugim naukam. Izbrannye raboty. M.: Progress, 1985. S. 369-420.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:
Фельде Ольга Викторовна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка и речевой коммуникации Сибирский федеральный университет Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79 Е-mail: [email protected]
ABOUT THE AUTHOR:
Felde, Olga Viktorovna, Doctor of Philology, Full Professor, Professor of Department of Russian Language and Speech Communication Siberian Federal University 79 Svobodny avenue, Krasnoyarsk 660041 Russia Е-mail: [email protected]