Научная статья на тему 'Синтаксические особенности мужской и женской устной разговорной речи (на материале русского языка)'

Синтаксические особенности мужской и женской устной разговорной речи (на материале русского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1443
204
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Беликова М. В.

Рассматриваются различия в мужской и женской речи, которые являются актуальным предметом исследования современной лингвистики и требуют детального анализа для их выявления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article describes the difference between male and female speech. Such difference is a live issue in modern linguistics and demand detailed analysis.

Текст научной работы на тему «Синтаксические особенности мужской и женской устной разговорной речи (на материале русского языка)»

УДК 811.161.1’36

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ УСТНОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА)

М.В. Беликова (КамчатГТУ)

Рассматриваются различия в мужской и женской речи, которые являются актуальным предметом исследования современной лингвистики и требуют детального анализа для их выявления.

The article describes the difference between male and female speech. Such difference is a live issue in modern linguistics and demand detailed analysis.

В большей части работ, посвященных изучению различий мужской и женской речи, для анализа используются письменные тексты (брачные объявления, песни, любовные романы, законодательные тексты, анонимные письма и др.), но существует ряд работ по исследованию устной речи. Так, например, в работе Н.В. Бурениной [1] были проанализированы интервью с жителями г. Кентербери (Великобритания). Т.В. Кирюшкина [8] сравнила речь немецкоязычных и русскоязычных коммуникантов в ток-шоу. Недостаточная изученность устной формы обусловлена необходимостью письменной фиксации образцов речи, а также самой спецификой устной речи.

Устная разговорная речь имеет три экстралингвистических признака - спонтанность, неофициальный характер, непосредственное участие говорящих. «Русская разговорная речь и ее место в системе литературного языка в современной русистике определяется по-разному. Некоторые исследователи рассматривают ее как устную разновидность в составе литературного языка (О.А. Лаптева, Б.М. Гаспаров) или как особый стиль (О.Б. Сиротинина). Группа ученых Института русского языка РАН под руководством Е.А. Земской разработала теоретическую концепцию, согласно которой русская разговорная речь (РР), являясь некодифицированной разновидностью литературного языка, противопоставлена кодифицированному литературному языку (КЛЯ) в целом и отличается от него как с точки зрения экстралингвистической (условиями употребления), так и с точки зрения собственно языковой (специфическими системноструктурными свойствами). Таким образом, КЛЯ и РР представляют собой две подсистемы внутри литературного языка, реализация которых определяется коммуникативными условиями: КЛЯ обслуживает сферу официального общения (личного и публичного), РР - сферу неофициального неподготовленного личного общения» [12].

Согласно концепции Е.А. Земской анализ разговорной речи имеет определенную специфику. В отличие от КЛЯ, основной синтаксической единицей которого является предложение, характеризующееся рядом признаков (предикативность, т. е. выраженность категорий модальности и времени, наличие связей между компонентами, смысловая и интонационная завершенность), за единицу разговорной речи принимается высказывание, состоящее из одной или нескольких синтагм (интонационно-самостоятельных сегментов) и обладающее интонационно-смысловой завершенностью.

В данной работе проводится анализ синтаксических особенностей мужской и женской устной разговорной речи, так как «в синтаксисе особенности разговорной речи проявляются наибо-

лее отчетливо» [9, с. 51]. Материалом исследования являются 17 женских и мужских интервью, записанных на диктофон. Респондентам (студентам КамчатГТУ) предлагалось рассказать, какое место в мире они хотели бы посетить и почему. Отбор респондентов проводился методом случайной выборки. Жанр интервью был выбран с целью создать условия для устной некодифици-рованной спонтанной речи и обеспечить достоверность результатов исследования. Цель исследования - установить наиболее часто употребляемые мужчинами и женщинами в устной разговорной речи синтаксические конструкции. Задачи исследования - определить параметры анализа синтаксических структур устной разговорной речи в жанре интервью, выявить соотношение типично разговорных конструкций в мужской и женской речи.

В результате изучения синтаксических особенностей русской устной разговорной речи различными исследователями были выявлены некоторые характерные особенности. Так, отмечаются следующие разговорные синтаксические структуры [9]:

- высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, где в кодифицированном языке используется существительное в косвенных падежах;

- высказывания с инфинитивом, обозначающим целевое назначение предмета, названное существительным;

- высказывания с разговорными номинациями;

- бессоюзные сложные высказывания (со связью свободного соединения/поли-предикативные);

- неполные высказывания (конструкции с незамещенными синтаксическими позициями).

Также к синтаксическим особенностям разговорной речи относятся:

- разделение другими словами двух непосредственно связанных слов (например, глагола и дополнения) - дистантная позиция синтаксически зависимых членов;

- использование специальных слов-актуализаторов (местоимений, отрицательных и утвердительных частиц);

- повторение актуальных компонентов [9, с. 52-54];

- вынос существительного в именительном падеже в абсолютное начало высказывания для актуализации темы;

- нефиксированное место союзов и союзных слов [12].

По замечанию Е.И. Галяшиной, для синтаксиса устной неподготовленной речи характерно:

- сокращение типов синтаксических моделей высказывания;

- преобладание простых, нераспространенных конструкций;

- приближение формально-синтаксической структуры высказывания к функциональной структуре (в качестве функциональных заместителей предложения активно «работают» нечленимые речевые образования, отдельные лексемы и даже звуки);

- членение высказывания на короткие по объему сегменты, причем независимо от смысловой и лексико-синтаксической организации высказывания;

- построение высказываний по принципу «семантической воронки» (от наиболее общего к наиболее конкретному) - семантически релевантные, уточняющие и конкретизирующие компоненты тяготеют к концу высказывания;

- постановка коммуникативно важных членов в начальную позицию - вынесение в препозицию ремы [3].

В данной работе при разработке параметров для анализа синтаксических структур устной разговорной речи мы руководствуемся положением авторов монографии «Русская разговорная речь» о том, что в РР могут быть выделены высказывания, соответствующие по своей синтаксической структуре предложениям КЛЯ, а также ряд специфически разговорных конструкций [6]. Среди конструкций, соответствующих предложениям КЛЯ, будем различать простые двусоставные, простые односоставные, сложноподчиненные и сложносочиненные предложения. В жанре интервью, избранном для анализа, встречаются не все типично разговорные синтаксические конструкции, детально описанные в работе «Русская разговорная речь» [6]. По этой причине воспользуемся лишь некоторыми из них, а именно: контекстуально неполные высказывания; высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, где в кодифицированном языке используется существительное в косвенных падежах; высказывания с дистантной позицией синтаксически зависимых членов; высказывания с повтором; высказывания с лексическими актуализаторами; бессоюзные сложные высказывания (полипредикативные высказывания); высказывания с интерференцией; высказывания с вводными конструкциями.

На основе выводов исследования Е.И. Галяшиной в качестве специфической разговорной синтаксической конструкции будем рассматривать высказывания с уточнениями и конкретизирующими добавлениями. Незаконченные высказывания, слова-высказывания и переспросы, не рассматриваемые другими исследователями устной разговорной речи, также отнесем к типично разговорным структурам.

В качестве отдельного критерия анализа считаем необходимым выделить критерий «средства синтаксической связи высказываний», так как вводные слова, а также слова, выступающие в качестве средства смысловой связи или для заполнения пауз, часто встречаются в материале исследования и во многом определяют специфику высказываний разговорной речи [13, с. 43].

В качестве критерия анализа нами выделяется общее количество высказываний с целью определить отношение конструкций, соотносимых с предложениями КЛЯ, и типично разговорных конструкций к общему количеству высказываний.

Критерии «среднее количество слов в интервью» и «среднее количество высказываний» выделяем в связи с распространенным мнением, что девушки ввиду более раннего развития конкретного мышления и речи общительнее юношей.

Итак, собранный материал анализируется по следующим параметрам (в скобках приведены примеры из интервью):

1. Конструкции, соответствующие предложениям КЛЯ.

1.1. Простые двусоставные предложения (Я даже не знаю).

1.2. Простые односоставные предложения (Там хорошо).

1.3. Сложноподчиненные предложения (Хочется посмотреть мир, потому что живем в принципе один раз).

1.4. Сложносочиненные предложения (Не знаю почему, но тянет меня вот в это...).

2. Специфически разговорные синтаксические конструкции.

2.1. Монопредикативные высказывания.

2.1.1. Контекстуально-неполные высказывания (с незамещенными позициями) (Ну я бы, наверно, к морю все-таки.).

2.1.2. Высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, где в кодифицированном языке используется существительное в косвенных падежах (. по телевизору показывают там/ихние там/архитектура там/.).

2.1.3. Высказывания с дистантной позицией синтаксически зависимых членов (Вот/ну, наверное, в тех местах я бы и хотел побывать, где есть загадки//).

2.1.4. Высказывания с повтором (В Мексику/там острое едят/в Мексику хотел бы//).

2.1.5. Высказывания с уточнениями и конкретизирующими добавлениями (Я в Германию бы съездил//На родину/...).

2.1.6. Высказывания с лексическими актуализаторами (Что/кто-то говорит/ что не/не хочет?).

2.2. Полипредикативные высказывания.

2.2.1. Бессоюзные сложные высказывания (полипредикативные высказывания) (Живем на Камчатке/там ни разу не были//).

2.2.2. Высказывания с интерференцией (Я хотел бы поехать/ну, например, съездить в Европу//).

2.2.3. Высказывания с вводными конструкциями (Ну куда-нибудь/не знаю/за границу/да? Слетать//).

2.3. Незаконченные высказывания (Посмотреть на все это/а так...).

2.4. Слова-высказывания (Все//).

2.5. Переспросы (В смысле/место?).

3. Средства синтаксической связи высказываний.

3.1. Вводные слова (наверное, просто, конечно, естественно).

3.2. Слова, выступающие в качестве средства смысловой связи или заполнения пауз (поисковые местоимения, частицы, незнаменательные слова).

4. Количество высказываний всего.

5. Количество высказываний в среднем на человека.

6. Количество слов в среднем в интервью.

Результаты анализа интервью представлены в таблице. В скобках дано процентное соотношение конструкции к общему числу высказываний.

Конструкция Женская речь Мужская речь

1. Конструкции, соответствующие предложениям КЛЯ 50 (42,4%) 47 (32,4%)

1.1. Простые двусоставные предложения 13 (11%) 12 (8,3%)

1.2. Простые односоставные предложения 25 (21,2%) 24 (16,6%)

1.3. Сложноподчиненные предложения 11 (9,3%) 9 (6,2%)

1.4. Сложносочиненные предложения 1 (0,8%) 2 (1,3%)

2. Специфически разговорные синтаксические конструкции 68 (57,6%) 98 (67,6%)

2.1. Монопредикативные высказывания 40 (33,9%) 63 (43,4%)

2.1.1. Контекстуально неполные высказывания (высказывания с незамещенными позициями) 23 (19,5%) 30 (20,7%)

2.1.2. Высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, где в кодифицированном языке используется существительное в косвенных падежах 2 (1,7%) 3 (2,1%)

2.1.3. Высказывания с дистантной позицией синтаксически зависимых членов 2 (1,7%) 4 (2,8%)

2.1.4. Высказывания с повтором 3 (2,5%) 7 (4,8%)

2.1.5. Высказывания с уточнениями и конкретизирующими добавлениями 6 (5,1%) 7 (4,8%)

2.1.6. Высказывания с лексическими актуализаторами 4 (3,4%) 12 (8,3%)

2.2. Полипредикативные высказывания 8 (6,8%) 20 (13,8%)

2.2.1. Бессоюзные сложные высказывания (полипредикативные высказывания) 6 (5,1%) 2 (изъяснительное) 1(цели) 1 (пояснительное) 1 (следствия) 1(перечисление) 9 (6,2%) 1 (причины) 1 (противительное) 1 (цели) 1 (уступки) 5 (изъяснительное)

2.2.2. Высказывания с интерференцией 1 (0,8%) 3 (2,1%)

2.2.3. Высказывания с вводными конструкциями 1 (0,8%) 8 (5,5%)

2.3. Незаконченные высказывания 1 (0,8%) 4 (2,8%)

2.4. Слова-высказывания 12 (10,2%) 6 (4,1%)

2.5. Переспросы 7 (5,9%) 5 (3,4%)

3. Средства синтаксической связи высказываний 96 128

3.1. Вводные слова 35 51

3.2. Слова, выступающие в качестве средства смысловой связи или заполнения пауз 61 Ну (36) Вот (15) Так (4) Там (3) Как бы (2) Блин (1) 77 Ну (33) Вот (15) Так (9) Там (6) То есть (7) Как бы (4) Это как (2) Это самое (1)

4. Количество высказываний всего 118 (100%) 145 (100%)

5. Количество высказываний в среднем на человека 6,9 8,5

6. Количество слов в среднем в интервью 36,5 50,8

Полученные данные позволяют сделать следующие выводы:

1. Конструкции, соответствующие предложениям КЛЯ, встречаются в женской речи в 1,3 раза чаще, чем в мужской, что может быть объяснено стремлением женщин придерживаться норм кодифицированного языка. В мужской речи в 1,2 раза больше, чем в женской, типично разговорных конструкций. По отношению к конструкциям, соотносимым с КЛЯ, типично разговорные конструкции использованы юношами в 2,1 раза чаще, девушками - в 1,4 раза чаще.

2. Количество монопредикативных высказываний в мужской речи в 1,3 раза больше, чем в женской, причем самым распространенным типом после контекстуально неполных высказываний у мужчин являются высказывания с лексическими актуализаторами, а у женщин - с уточнениями и конкретизирующими дополнениями. Данный факт может объясняться у женщин склонностью к образному мышлению и одномоментной обработке информации, а затем ее уточнению, у мужчин - заинтересованностью в установлении контакта при разговоре и адекватном восприятии речи собеседником.

3. Количество полипредикативных высказываний в мужской речи в 2,1 раза больше, чем соответствующих высказываний в женской речи, что может быть следствием более сложной системы ассоциативных мыслительных процессов, присущих мужчинам.

4. Девушки в 2,5 раза чаще юношей использовали слова-высказывания, т. е. предпочитали краткие ответы развернутым высказываниям, объяснением чему может служить склонность к конкретному мышлению.

5. В женской речи переспрос встречается в 1,7 раза чаще, чем в мужской, что, по нашему мнению, объясняется тем, что переспрос в женской речи выступает в качестве средства заполнения паузы и поиска нужных слов. В мужской речи данную функцию выполняют «поисковые» слова, которые были использованы юношами в 1,3 раза чаще. Наиболее употребительными «поисковыми» словами в женской и мужской речи являются «ну» и «вот».

6. Вводные слова были использованы в мужской речи в 1,5 раза чаще, что свидетельствует о последовательной обработке информации и построении высказывания, большей степени эмоциональности, вовлеченности в беседу и выражении своего отношения к теме разговора. Данный факт подтверждается также тем, что в мужской речи в 3,5 раза чаще встречаются незаконченные высказывания и в 6,8 раза чаще - высказывания с вводными конструкциями.

7. Юноши использовали средства синтаксической связи высказываний в 1,3 раза чаще, чем девушки, что объясняется особенностями логического мышления и стремлением четко сформулировать мысль.

Данные, полученные по показателям «Количество высказываний в среднем на человека» и «Количество слов в среднем в интервью», идут вразрез с общепринятым мнением о том, что женщины являются более общительными. Количество слов и высказываний у мужчин превышает количество слов и высказываний у женщин соответственно в 1,4 и 1,2 раза. Данный показатель в определенной мере может быть объяснен фактом влияния пола интервьюера, что было отмечено в работе О. Горошко [16].

Таким образом, в результате исследования было выявлено, что синтаксические структуры, используемые женщинами и мужчинами в рамках устной разговорной некодифицированной речи, различаются по частоте использования. В жанре интервью самой распространенной синтаксической конструкцией у девушек является высказывание, соответствующее простому односоставному предложению КЛЯ (25), у юношей - контекстуально неполное высказывание (30). Реже всего встречается в женской речи высказывание, соответствующее сложносочиненному предложению КЛЯ (1), высказывание с интерференцией (1), вводной конструкцией (1), незаконченное высказывание (1). В мужской речи малоупотребительны высказывания, соответствующие сложносочиненному предложению КЛЯ (2).

Выводы данной работы, безусловно, нуждаются в дальнейшем подтверждении, основанном на большем количестве практического материала, но проведенное исследование ясно показывает, что синтаксис женской и мужской устной разговорной речи имеет общую базу и две модели реализации. Перспективой данного исследования является детальное описание женской и мужской «моделей» и выявление экстралингвистических причин, способствующих их формированию на уровне речи.

Литература

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Буренина Н.В. Гендерные стереотипы речевой коммуникации: результаты интервью в Кентербери (Великобритания) // Гендер: язык, культура, коммуникация: Докл. II Междунар. конф., 22-23 ноября 2001 г. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 61-66.

2. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/index.html

3. http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=381&c_id=3893

4. Городникова М.Д. Гендер в коммуникативной интеракции // Гендер: язык, культура, коммуникация: Тез. докл. II Междунар. конф., 22-23 ноября 2001 г. - М.: МГЛУ, 2001. - С. 29.

5. http://www.textology.ru/goroshko/gendarnye.html

6. Земская Е.А. и др. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М.: Наука, 1973. - 275 с.

7. Земская Е.А. и др. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М.: Наука, 1981. - 275 с.

8. Кирюшкина Т.В. Особенности речи мужчин и женщин на примере немецкоязычных и русскоязычных ток-шоу // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. - М.: МГЛУ, 1999. - С. 78-89.

9. Культура русской речи: Учеб. для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. - М.: НОРМА: ИНФРА-М,1999. - 560 с.

10. Перехвальская Е. Гендер и грамматика / Язык - гендер - традиция: Материалы Междунар. науч. конф., 25-27 апреля 2002 г. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 36-40.

11. Потапов В.В. Проблемы гендерологии в англистике // Гендер: язык, культура, коммуникация: Докл. II Междунар. конф., 22-23 ноября 2001 г. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 248-252.

12. http://www.krugosvet.ru/articles/92/1009206/1009206a1.htm

13. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

14. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1980. - 143 с.

15. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. - М.: Наука, 1966. - 155 с.

16. Olena Goroshko. Differentiation in Male and Female Speech Styles. - Open Society Institute: Center for Publishing Development: Electronic Publishing Program, 1999.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.