Научная статья на тему '«Синдром Бекассин» в Бретонской культуре'

«Синдром Бекассин» в Бретонской культуре Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
24
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Миссия конфессий
ВАК
Ключевые слова
Бретань / региональная идентичность / Бекассин / комиксы / стереотипы / отрицательное влияние / Brittany / regional identity / Becassin / comics / stereotypes / negative influence

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Борисова И. З.

Cтатья посвящена образу служанки Бекассин, героине комиксов в бретонской культуре, которая является базой стереотипизации и играет роль в формировании региональной идентичности. Автор останавливается на культурологическом анализе «Феномена Бекассин». Автор констатирует, что целый регион, культура, страна воспринимаются через образ домработницы, упрямой служанки, наивной, неграмотной, покорной своим хозяевам и часто сбитой с толку современностью. Несмотря на то, что персонаж имеет уже солидный возрас, этот образ воспринимается бретонцами очень болезненно. Этнические стереотипы, основанные на популярных клишированных образах необычайно живучи и обладают мощным разрушительным и отрицательным воздействием на идентификацию личности представителя этнического меньшинства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

«Becassin syndrome» in Bretons culture

The article is devoted to the image of the maid Becassine, the heroine of comics in Breton culture, which is the basis of stereotyping and plays a role in the formation of regional identity. The author dwells on the cultural analysis of the Bekassin Phenomenon. The author states that the whole region, culture, country is perceived through the image of a housekeeper, a stubborn servant, naive, illiterate, submissive to her masters and often confused by modernity. Despite the fact that the character is already of a respectable age, this image is perceived by the Bretons very painfully. Ethnic stereotypes based on popular clichéd images are extremely tenacious and have a powerful destructive and negative impact on the identity of a representative of an ethnic minority.

Текст научной работы на тему ««Синдром Бекассин» в Бретонской культуре»

Борисова И.З.

Доктор культурологии, доцент кафедры французской филологии Института зарубежной филологии и регионоведения, Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова.

«Синдром Бекассин» в Бретонской культуре*

Аннотация. Огатья посвящена образу служанки Бекассин, героине комиксов в бретонской культуре, которая является базой стереотипизации и играет роль в формировании региональной идентичности. Автор останавливается на культурологическом анализе «феномена Бекассин». Автор констатирует, что целый регион, культура, страна воспринимаются через образ домработницы, упрямой служанки, наивной, неграмотной, покорной своим хозяевам и часто сбитой с толку современностью. несмотря на то, что персонаж имеет уже солидный возрас, этот образ воспринимается бретонцами очень болезненно. Этнические стереотипы, основанные на популярных клишированных образах необычайно живучи и обладают мощным разрушительным и отрицательным воздействием на идентификацию личности представителя этнического меньшинства.

Ключевые слова: Бретань, региональная идентичность, Бекассин, комиксы, стереотипы, отрицательное влияние.

Borisova I.Z.

Doctor of Cultural Studies, Associate Professor of the Department of French Philology, Institute of Foreign Philology and Regional Studies, North-Eastern Federal University.

«Becassin syndrome» in Bretons culture

Abstract. The article is devoted to the image of the maid Becassine, the heroine of comics in Breton culture, which is the basis of stereotyping and plays a role in the formation of regional identity. The author dwells on the cultural analysis of the Bekassin Phenomenon. The author states that the whole region, culture, country is perceived through the image of a housekeeper, a stubborn servant, naive, illiterate, submissive to her masters and often confused by modernity. Despite the fact that the character is already of a respectable age, this image is perceived by the Bretons very painfully. Ethnic stereotypes based on popular cliched images are extremely tenacious and have a powerful destructive and negative impact on the identity of a representative of an ethnic minority.

Key words: Brittany, regional identity, Becassin, comics, stereotypes, negative influence.

Стереотипы по отношению к национальным меньшинствам влияют на самридентификацию представителей

малочисленных народов и культурных меньшинств.

Такие факторы — одна из причин

* © Борисова И.З., 2022.

«Синдром Бекассин» в Бретонской культуре

развития компонента несбалансированности этнически маркированной региональной идентичности. отказ от собственной культуры, языка является видимым следствием и крайней степенью развития амбивалентности этнического самосознания. Шкала амбивалентности переменчива и подвижна, зависит от многих факторов, в том числе от индивидуальной чувствительности индивида к воздействию социокультурной ситуации.

Компонент несбалансированности идентичности провоцируется и конструируется в киберпространст-ве и сМи «планово (?)» и «стихийно» (приписывание качеств и этнических гетеростереотипов с их распространением, уничижительное отношение к компонентам культурной константы «Родная земля» в сМи и социальных сетях, публикация этнических анекдотов, чаты с использованием этно-фолизмов. нет данных, кто публикует их, информация запускается инкогнито. В ответ констатируется появление киберэтничности, виртуальной этнически окрашенной идентичности с компонентом несбалансированности, которая приводит к появлению виртуальных и реальных групп радикализированного характера. В социальных сетях регулярно запускается информация радикального характера, создаются условно радикальные группы в популярных мессенджерах.

Рассматривая этностереотипы, особенно представленные в кибер-пространстве и средствах массовой информации, можно сказать, что это авторские или анонимные упрощенные утверждения о некоторых особенностях той или иной этнической группы. но стереотип — это слишком схематичное утверждение, как правило, лишь односторонний штрих

в образе народа, и он не может быть полным и объективным. Даже специалисты-этнологи и этнопсихологи не всегда могут представить адекватный, всеобъемлющий образ целого этнического сообщества и даже одного его представителя. Журналистам, пытающимся рассказать о народе в одном предложении или абзаце, не хватает этнографических и социологических знаний, и транслируемые ими стереотипы слишком схематичны. Между тем среди реципиентов есть люди, неплохо информированные и о своем, и о других этнических сообществах. они внимательно, а иногда очень болезненно воспринимают суждения, затрагивающие, по их мнению, их национальные чувства, достоинство, их национальные, этнические идентичности. Таким образом, циркулирующие в средствах массовой информации (сМи), в печатных изданиях и в интернет-источниках, также в современных мессенджерах стереотипы, выполняют разные функции. с одной стороны, они как будто являются элементами этнического просвещения населения, хотя и субъективного, и нередко искаженного; с другой — являются удобными и эффективными элементами манипулирования массовыми представлениями в сфере межэтнических отношений, и в некоторых случаях инструментом их регулирования и навязывания необходимых ярлыков.

стереотипы в киберпространст-ве, прессе и современных мессендже-рах — это дополнительная и действенная информация, с помощью которой можно довольно быстро и эффективно улучшить или ухудшить в массовом сознании образ этнического соседа, друга, партнера, конкурента, врага. Журналист, редактор, блогер, автор информации в современных мессен-

джерах практически всегда осознает, какую статью и информацию ему надо опубликовать — доброжелательную или недоброжелательную. По мнению В.К. Мальковой, «это связано как с конкретными информационными поводами, так и с политическими заказами. Авторы материалов хорошо знают, что, передавая любую информацию, можно с помощью многочисленных журналистских приемов делать разные акценты, подчеркивая или скрывая отдельные стороны явления».

В ассоциативных реакциях на слово-стимул «Бретонец» имеются такие стереотипы: дубина / plouc, мужлан/ сашЬгоиззаЫ, Бекассин/Bécassine, блины / crêpes, плохая погода / mauvais temps, бигудэн (бретонская прическа) / bigoudin»

французы говорят, что Бретань — самая нефранцузская часть их страны. Со своей стороны, бретонцы осознают свою уникальность. Как утверждает Э.-Х.С. Ковальска, «термин "идентичность" в тройном значении уникальности, единства и постоянства пока что не имеет принятого эквивалента в бретонском языке. В самых старых словарях, которые его упоминают, французское слово было переведено как перифраза. Двадцать различных неологизмов позволяют в зависимости от контекста перевести это понятие, и этот перевод сводится к понятию уникальности и отличия от других».

стереотипы французов о национальных меньшинствах, в частности о бретонцах, отличались особым сарказмом и чувством превосходства вплоть до середины ХХ в. «В отношении бретонцев имеется большое количество стереотипов, которые находят свое место в массмедиа». Подчеркивалась глупость, плохое знание французского языка, особый костюм, упрямство,

склонность к пьянству, патриархальный образ жизни.

Одним из популярных источников этнических стереотипов о бретонцах считается образ Бекассин, героине популярных комиксов. Во Франции очень популярны комиксы из 26 альбомов, которые рассказывают о туповатой, глуповатой служанке из Бретани по имени Бекассин / Bécassine. Образ Бекассин появился в 1905 г. в журнале "La Semaine de Suzette" (директор редакции Жаклин Ривьер, автор образа Жозеф Пиншон), ее прототипом была настоящая бретонка, которая в поисках лучшей жизни приехала в Париж и устроилась служанкой, имя стало нарицательным. Через 113 лет Бекассин вернулась, и ее появление на экранах в 1939 г. в комиксах, затем в 2018 г. в фильме «Бекассин» по сюжету комиксов (авторы Карин Виаррд, Дени По-далидес, Жозиан Баласко, сценарий Брюно Полалидез) провоцировало серьезные дискуссии и волнения. Эдуард Даладье, премьер-министр франции (1933-1934, 1938-1940) под натиском требований бретонцев запретил показ фильма. Ретроспектива фильма комиксов была показана впоследствии в 1989 г., вызвав также волну выступлений бретонских активистов и призывов к бойкоту оскорблениям бретонских женщин. Премьера художественного фильма «Бекассин» 20 июня 2018 г. вызвала волну бойкотов по всей Бретани, призывы были опубликованы в социальных сетях: «Бретонские сепаратисты призывают к "активному бойкоту" фильма "Бекассин!" Бруно Подалидес, чей выпуск запланирован на 20 июня, учитывая, что эта комедия «оскорбляет всех женщин в Бретани». Акции протеста запланированы в Бретани "Des indépendantistes bretons appellent au "boycott actif' du film "Bécassine!" de

Bruno Podalydès, dont la sortie est prévue le 20 juin, considérant que cette comédie est "une insulte à toutes les femmes de Bretagne". Des rassemblements de contestation sont prévus en Bretagne)».

Когда Шанталь Гойя написала песню «Бекассин, моя кузина / Bécassine, c'est ma cousine» (1979), бретонский певец и гитарист Дан Ар Браз выпустил песню-протест «Бекассин, не моя кузина! / Bécassine, ce n'est pas ma cousine!»

В блоге К. Карвало читаем, что популярный комикс породил стереотип о том, что бретонцы похожи на эту героиню: «благодаря комиксам про бретонскую служанку Bécassine во французском сознании с самого детства утверждается мысль, что все бретонцы — такие же, как Бекассин: добрые, открытые, отважные, но немного глуповатые и хитрые. Истории про Бекассин пользовались огромным успехом. Было издано 26 альбомов с комиксами про нее. Стоит ли говорить, что сами бретонцы терпеть не могут Бекассин и даже был случай, когда несколько человек пробрались в музей восковых фигур Grévan и разрушили восковую Bécassine. Почему Bécassine именно служанка? Потому что в Париже бретонские мужчины работали извозчиками и разнорабочими, а их жены и дочери прислуживали в богатых домах».

В блогах часто обсуждаются этно-фолизмы: «Давайте не будем забывать чувство обиженной озлобленности, которое охватывает многих бретонцев и пронизывает этот регион. Бретонцы часто чувствовали унижение, проиллюстрированное синдромом Бекассин. Целый регион, культура, страна воспринимаются через образ домработницы, упрямой служанки, наивной, неграмотной, покорной своим хозяевам и часто сбитой с толку современностью. Этот образ воспринимается бретонца-

ми очень болезненно. В 1980-х я сам все еще иногда чувствовал эту форму парижского презрения к Бретани. Определенные границы, до которых могут доходить формы презрения, в свою очередь сформировали идентичность, основанную на солидарности, выходящую за рамки социальных различий. Бретонцы боролись, чтобы изменить это клише».

Таким образом, можно только констатировать, что этнические стереотипы необычайно живучи и обладают мощным разрушительным и отрицательным воздействием на идентификацию личности представителя этнического меньшинства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.