Научная статья на тему 'Символика образов в современной удмуртской драматургии'

Символика образов в современной удмуртской драматургии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
102
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННАЯ УДМУРТСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ / MODERN UDMURT DRAMATURGY / МИФОПОЭТИКА / ЛИТЕРАТУРА И ФОЛЬКЛОР / LITERATURE AND FOLKLORE / СИМВОЛ / SYMBOL / ОБРАЗ / IMAGE / POETICS OF MYTHS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ившина Мария Владимировна

Рассматривается символическая образность в пьесах современных удмуртских драматургов, позволяющая литературе в новых исторических обстоятельствах актуализировать традиционные темы и конфликты. Художественная символика способствует созданию в произведении философского подтекста, соединяющего прошлое и настоящее народа, придающего отражаемым в пьесе реальным событиям обобщенно-отвлеченный смысл.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Symbolic Meaning of Images in Modern Udmurt Drama

It considers the symbolic imagery in the plays of contemporary Udmurt playwrights. In new historical circumstances it allows the literature to actualize traditional themes and conflicts. Artistic symbolism helps create a philosophical implication in the work that connects past and present of the nation, and makes the real events in the play look in generalized abstract sense.

Текст научной работы на тему «Символика образов в современной удмуртской драматургии»

СИМВОЛИКА ОБРАЗОВ В СОВРЕМЕННОЙ УДМУРТСКОЙ ДРАМАТУРГИИ

М. В. ИВШИНА,

документовед кафедры удмуртской литературы и литературы народов России ФГБОУВПО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск, РФ)

«Литература и фольклор», «фольклор и литература» - стыковая сфера филологической науки. В современной удмуртской литературе многие аспекты и формы взаимосвязи этих систем меняются, обретают новые культурно-исторические значения. Отдельных исследований, посвященных изучению различных аспектов взаимодействия и взаимовлияния удмуртской литературы и фольклора, не проводилось. Стремление писателей к смысловой переорганизации фольклорных источников, желание «подвергнуть творческому переосмыслению обобщения, заключенные в фольклорных представлениях народа, использовать символику, условные образы, метафоры» [2, 177] и др., актуализируют проблему изучения «символа», или символической образности, в художественном опыте конкретного автора. Предметом нашего внимания стал литературный материал, связанный с художественной символикой в пьесах удмуртских писателей Е. Загре-бина (1937) «Кикы нош силе но силе...» («А кукушка все кукует и кукует...», 1998) и Г. Романовой (1950) «Шунды-Мумы» («Мать-Солнце», 2003).

«Перестроечные» и «постперестроечные» годы для удмуртской драматургии были временем динамичного развития документальных жанров, от-

личительными особенностями которых стали одновременная опора на реальное историческое событие и фольклорные источники, тяга к открытой публицистичности и использование жанрообра-зующих приемов фольклора. Одним из действенных способов придания в такого плана пьесах фактическому материалу многозначительности и архетипич-ности является обращение к условной символике.

В удмуртской народной культуре, впрочем, как и в фольклоре других народов, образ кукушки имеет разные значения, но особенно широко бытует поверье, связывающее кукование птицы с плохим предвестием.

В пьесе «А кукушка все кукует и кукует...» Е. Загребин создал оригинальную и во многом спорную версию судьбы репрессированного удмуртского поэта Кузебая Герда. В основу пьесы положен конфликт возвышенно-романтичного поэта со своей средой, которая его не поняла и не приняла. Негативное отношение народной массы к неординарной личности Кузебая Герда в пьесе Е. Загребина объясняется нравами, царящими в глухой патриархальной деревне, в настоя© Ившина М. В., 2013

ЯЗЫКОВАЯ ПАЛИТРА

щей «тюрьме народов», затянутой «властью тьмы».

Символика образа кукушки, обозначенная уже в названии произведения, дает драматургу возможность выйти на уровень широких обобщений и художественно притягательно воспроизвести надбытовой (надбиографический) пласт повествования. Голос птицы, неоднократно звучащий в пьесе, то является знаком-предупреждением приближающейся беды, то оттеняет полное одиночество поэта.

В «Русском мифологическом словаре» В. Шуклина отмечается, что в «кукушке видели вестницу печали, а в фольклоре она стала символом горюющей женщины» [5, 179]. Тюркский исследователь Г. Хусаинова утверждает, что в традиционной культуре башкирского народа «кукушка не всегда бала предвестником беды, от нее ждали и хорошие вести» [3, 168], ее «считали священной птицей и запрещали убивать» [3, 167].

Г. Романова в своих эстетических поисках во многом исходит из поэтики условного. Мать-Солнце олицетворяет некую извечную субстанцию, языческое начало, дающее народу жизненную энергию и силу и одновременно сообщающее пьесе сообразную живописность.

В удмуртской народной культуре, впрочем, как и в фольклоре других народов, образ кукушки имеет разные значения, но особенно широко бытует поверье, связывающее кукование птицы с плохим предвестием. Например, прилет кукушки в деревню, ее кукование на крыше дома знаменует смерть, тяжелую болезнь или пожар. Плохой приметой считается, если человек услышит кукование кукушки прежде, чем пение соловья или другой перелетной птицы. Кукушка также является вестницей с «того света».

«Перестроечные» и «постперестроечные» годы для удмуртской драматургии были временем динамичного развития документальных жанров, отличительными особенностями которых стали одновременная опора на реальное историческое событие и фольклорные источники, тяга к открытой публицистичности и использование жанрообразующих приемов фольклора.

Удмуртское слово «силе» («кукует») имеет несколько значений: плакать, горевать, причитать, жаловаться. Возможно, семантика этого образа несет и положительный заряд, но в пьесе Е. Загребина «задействован» негативный смысл символа, реализуемый, кстати, далеко не однозначно.

Обыгрываемый в пьесе мотив «кукующей птицы» и предсказывает, и связывает в единое целое трагическую судьбу и финал жизни великого поэта. Во многих эпизодах пьесы фигура Кузебая Герда воспроизведена в обобщенно-поэтическом ключе. Драматург очень умело раскрывает черты характера мятущегося поэта, отражающиеся в поведении героя - в его отношении к окружающим людям, своему творчеству, природе, к политике, в его внутренних монологах. Кукушка в этом контексте, бесспорно, символизирует глубокое одиночество героя, появившегося на горизонте удмуртской литературы неожиданным «огненным метеором» (В. Владыкин).

Художественное пространство пьесы вовлечено в крупные исторические события, связанные с разломом всей российской жизни. Сама обстановка, в которой показан поэт, проникнута трагизмом. На широком фоне исторического излома автор сумел показать индивидуальность поэта, одержимого идеей просветительства и подвижничества, придающей ему, с одной стороны, черты необыкновенности,

а с другой - подчеркнутой устремленности в будущее, т. е. ввысь, словно птица.

О предназначении и фатуме поэта, о том, что яркие и необыкновенные люди быстро сгорают, неся свое предначертание, говорит в пьесе другая символика. Это диск солнца, который призван символизировать светлое будущее народа, его счастливую жизнь. Декорация с изображением солнца занимает почти всю сцену и к ней как бы постоянно направлены речь, жесты, движения поэта. В конце спектакля диск солнца оказывается... колесницей для распятия. Мечта поэта оказалась утопией, «круг превращается в место казни» [4].

Символика и условность помогают авторам вычленить субъективированную картину мира из привычных представлений о жизни и заставить читателя и зрителя пристальнее в нее вглядеться, соотнести мироощущения древнего человека с философскими раздумьями современника.

Большое значение в пьесе отводится песне. Она звучит, помогая героям и в радости, и в горе. В этой связи особенно значимы размышления о. Павла (Флоренского Павла Александровича), которому в тексте пьесы доверены следующие слова: «Поющий народ, мой друг-удмурт, никогда не исчезнет, он будет жить веками».

Синтез правдоподобно-реалистического повествования с вымышленным позволил драматургу объединить документальное с условным, создать произведение оригинальное, обладающее новыми жанровыми возможностями.

Среди произведений современных удмуртских авторов, построенных на фольклорно-мифологической образности, особое место занимает пьеса Г. Романовой «Мать-Солнце», обращенная к осмыслению жизни удмуртского народа

в XIII в., во времена монголо-татарских нашествий.

Враги уничтожили удмуртское святилище, увели людей в рабство, но не смогли отобрать вечное светило народа - Шунды-Мумы, которое давало ему жизненные силы, оберегало от всех бед и несчастий. Хан Балбек забрал у удмуртов двух новорожденных детей и надумал вырастить из них тех, кто добудет ему небесную хранительницу народа.

Г. Романова в своих эстетических поисках во многом исходит из поэтики условного. Мать-Солнце олицетворяет некую извечную субстанцию, языческое начало, дающее народу жизненную энергию и силу и одновременно сообщающее пьесе сообразную живописность. У зрителя появляются «ассоциации с Душой мира, и всерождающим Женским началом, и с духом самого Солнца, языческого подателя жизни, - с чем-то сколь могущественным и вечным, столь и не-овеществленным, незримым» [1].

Символика и условность помогают авторам вычленить субъективированную картину мира из привычных представлений о жизни и заставить читателя и зрителя пристальнее в нее вглядеться, соотнести мироощущения древнего человека с философскими раздумьями современника.

Поступила 18.10.2013

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Вардугина, А. А. «Мать Солнца» - свет сквозь тьму веков // Удм. правда. - 2003. -4 нояб.

2. Зайцева, Т. И. Современная удмуртская проза и фольклор : особенности взаимодействия, национальная специфика // Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. - 2008. - № 8. -С. 176-185.

3. Хусаинова, Г. Б. Птица в фольклоре тюркских народов // Ватандаш. - Соотечественник. - 2005. - № 1. - С. 167-169.

4. Шкляев, А. Г. Зависть или страх? // Удм. правда. - 2000. - 15 янв.

5. Шуклин, В. В. Русский мифологический словарь / В. В. Шуклин. - Екатеринбург : Урал. кн. изд-во, 2001. - 378 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.