Научная статья на тему 'Символический и мифологический аспекты соматической фразеологии'

Символический и мифологический аспекты соматической фразеологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5538
205
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лапушинская Наталья Олеговна

В статье отражены результаты исследования соматической фразеологии на примере ФЕ с компонентом «зуб» в русском, белорусском, немецком, английском и нидерландском языках в символическом и мифологическом аспектах. Поскольку один из путей формирования культурной коннотации во фразеологизмах осуществляется через поверья, мифы, обычаи, обряды, традиции народов, в данном исследовании был подвергнут изучению комплекс символических и мифологических представлений о зубах с целью выявления лежащих в основе рассматриваемых ФЕ мифологических и символических составляющих значения компонента «зуб», что и позволяет объяснить смысл многих фразеологизмов, в состав которых он входит.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Лапушинская Наталья Олеговна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the research of symbolical and mythological aspects concerning teeth. The lexeme-somatism tooth is viewed on the material of phraseological units in Russian, Belarusian, German, English and Dutch from mythological and symbolical points of view. Thus, it is possible to define mythological and symbolical components of the somatism tooth meaning, based on studying phraseological units.

Текст научной работы на тему «Символический и мифологический аспекты соматической фразеологии»

УДК 801.3

Н. О. Лапушинская

СИМВОЛИЧЕСКИЙ И МИФОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ СОМАТИЧЕСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

В статье отражены результаты исследования соматической фразеологии на примере ФЕ с компонентом «зуб» в русском, белорусском, немецком, английском и нидерландском языках в символическом и мифологическом аспектах. Поскольку один из путей формирования культурной коннотации во фразеологизмах осуществляется через поверья, мифы, обычаи, обряды, традиции народов, в данном исследовании был подвергнут изучению комплекс символических и мифологических представлений о зубах с целью выявления лежащих в основе рассматриваемых ФЕ мифологических и символических составляющих значения компонента «зуб», что и позволяет объяснить смысл многих фразеологизмов, в состав которых он входит.

Введение

В конце XX века внимание лингвистов привлекли этнокультурный и этнопсихологический ракурсы исследований фактического языкового материала, что способствовало развитию таких разделов языкознания, как этнолингвистика и лингвокультурология. Учёные вновь обратились к идеям, высказанным ещё в XIX столетии В. фон Гумбольдтом, Ф. И. Буслаевым, А. А. Потебней, А. Н. Веселовским, А. Н. Афанасьевым, А. А. Котляревским и др., труды которых внесли значительный вклад в становление мифологической теории.

Объектом данного исследования является комплекс символических и мифологических представлений, связанных с одной из лексем-соматизмов - зубы. Цель статьи - проследить фразеологическое выражение нюансов смысла в русском, белорусском, немецком, английском и нидерландском языках. Исходная гипотеза работы заключается в том, что фразеологические единицы, являясь знаками вторичной номинации, возникают в процессе метафоризации и метонимизации, связаны с образными представлениями носителей языка о том или ином явлении окружающей действительности и являются носителями информации, имеющей культурное значение. Один из путей формирования культурной коннотации в ФЕ осуществляется через поверья, мифы, обычаи, обряды, традиции народов, в которых отражается человек и его жизненный опыт. Поэтому фразеологические единицы накапливают в себе, хранят и передают следующим поколениям исторический, психологический, культурный и бытовой опыт народа.

Результаты исследования и их обсуждение

Символика зубов важна и неоднозначна. Прежде всего, зубы в народном мировосприятии символизируют жизненную энергию и здоровье человека или животного [1]-[5]. «Ровные, белые, крепкие зубы - показатель активной жизненной силы, находящейся на подъёме; редкие, жёлтые, гнилые зубы - явный признак её упадка, а выпавшие или вырванные - печальное свидетельство утраты жизненных сил и энергии» [6, 345], т. е. зубы являются также олицетворением силы [1], [3], [4] (ФЕ вырвать зубами означает «силой, упорством добыть что-либо», а фразеологизм не по зубам - в белорусском языке не па зубах; не на [чые] зубы - не по способностям, не под силу кому-либо; держаться зубами - всеми силами отстаивать свои интересы, бел. хоць зубы выберы -очень крепко (спать); i рукамi i зубамi - очень сильно, цепко; нем. j-m etw. aus den Zähnen reißen/rücken - отнимать, вырывать силой; англ. tooth and nail - изо всех сил, всеми силами, не жалея сил) и символом активности [1], [4], [7]. Именно поэтому первые украшения из зубов символизировали «присвоение» силы [4] поверженного противника, будь то зверь или человек. А ожерелья из зубов опасных хищников у шаманов означали власть [8] (русский фразеологизм обламывать/обломать зубы означает «укрощать, усмирять, заставлять покориться»). Кроме того, в качестве первых амулетов, оберегов использовались именно зубы [1], [9], [10] животного, что означало уподобление силе тотемного животного и охрану себя от негативного воздействия окружающей действительности.

Каждое отверстие тела, с точки зрения мифологического мышления, воспринималось как место контакта «внутреннего» и «внешнего», следовательно, нуждалось в защите и охране. Самым уязвимым в этом плане является рот, ибо, согласно мифологическим представлениям славян и германцев, именно через него покидала тело и возвращалась в него душа, проникали

в человеческий организм демоны и т. п., именно зубы способны удержать душу: русск. Душа бы выскочила, если бы не зубы; бел. Калi б не зубы, да не губы, i душа б вон выскачыла. Таким образом, в системе предметно-атрибутивного кода у зубов налицо охранная функция. Они выступают в качестве границы внутреннего пространства в представлении восточных славян и символизируют зубчатую стену/укрепления вокруг «внутреннего» человека [1], [4], [7], [9], [11], «что в значительной степени обусловливает их опотропеическую силу в разных сакральных и профанных ситуациях» [10, 216]. Именно в этом контексте поддаётся объяснению народное поверье о том, что ребёнок особенно подвержен сглазу и болезням до того момента, как у него появятся первые зубы. В народных заговорах зубы и губы символизируют замок, а язык - ключ [12]. Данное значение отражено в ФЕ держать язык за зубами. Охранная функция зубов прослеживается и в изображении зубчатых крепостных стен в геральдической эмблематике славян и германцев. Например, в российской геральдике это герб города Зубцова, где изображены только крепостные зубцы - и больше ничего.

Являясь древнейшим оружием нападения [1], [7], зубы символизируют примитивное оружие и жестокость [1], агрессию и защиту [4], [6], [7], [S], нападение и оборону [6], что фиксируют такие фразеологизмы, как: русск. показать зубы - проявлять готовность к решительным действиям, нетерпимость к чему-либо; бел. паказаць зубы; скалщь зубы - сердиться, гневаться; даць па зубах - сильно проучить, наказать, нанести поражение; нем. die Zähne zeigen; die Zähne fletschen - оскалиться (угрожающе); etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen - защищать решительно и всеми доступными средствами; англ. show one's teeth; show dragon's teeth - сеять раздоры, вызывать войну; put teeth in/into smth. - сделать что-л. действенным, боевым, опасным; if you cannot bite, never show your teeth; нид. zijn tanden laten zien. Заимствованный из французского языка фразеологизм иметь зуб (бел. мець зуб; нем. einen Zahn haben) означает «испытывать враждебность, неприязнь и ненависть». Русские говорят также зуб есть о том, кто обижен, затаил зло на кого-либо, держать зуб, что подразумевает «испытывать недовольство, неприязнь, желание причинить вред»; грызть зубы - гневаться, сердиться на кого-либо, стремясь принести вред, неприятность и точить/острить зуб[ы] (бел. вастрыць/тачыць зуб[ы]) - сильно ненавидеть кого-либо, готовить какую-нибудь неприятность. «Хищный оскал зубов - совершенно недвусмысленный знак агрессии и готовности к бою. Степень угрозы, исходящая от оскалившегося хищника, дикаря или фантастического чудища, определяется прежде всего длиной его клыков - самых свирепых солдат, расположенных на флангах зубного строя» [6, 345]. В военном деле зубы могут послужить оружием, если боец безоружен, а враг - вооружен до зубов (русск. до зубов - очень хорошо, основательно (вооружить[ся]); бел. да зубоу; нем. bis an die Zähne bewaffnet; англ. armed to the teeth; нид. tot de tanden gewapend zijn).

На основе метонимического переноса части на целое зубы в народном мировосприятии ассоциируются с человеком [9], [11]. В языке закрепилось древнее представление: «зуб -это человек» (загадка: Кумовья сидят рядом, близко-близко, отгадка - «зубы» [11, 78]; ФЕ: русск. в зубы - непосредственно кому-либо; англ. to one's teeth). Отождествление зуба и человека также происходит при толковании славянами и германцами сновидений, когда сон о выпадении зуба является дурным знаком, ибо предвещает чью-нибудь смерть [2], [3], [5], [9]. Если потеря зуба сопровождается наличием крови, то это знаменует кончину близкого, «кровного» родственника. Англичане толкуют потерю зуба во сне так: для женщины - это предвестье родов, а для мужчины - потери спермы [1]. В психоанализе символика снов о зубах имеет сексуальное значение [1], [2], [5]. Связь зуба и человека налицо в славянском поверье, что если у ребёнка рано начнут резаться зубы, то у его матери скоро родится ещё одно дитя. Во время крестин крёстные родители старались сесть поближе друг к другу, чтобы у ребёнка выросли частые зубы. «В средневековой мистической иносказательности зубы описывались как семена тела, которое, воскресая, выростало из них» [10, 215]. В этой связи вспомним, что в древнегреческой мифологии воины-спарты выросли из зубов дракона, посеянных основателем Фив Кадмом по совету мудрой Афины. Аналогичная история произошла с соискателем золотого руна Ясоном, засеявшим пашню зубами дракона по приказу колхидского царя Ээта. Разница лишь в том, что Ясон не стал разнимать передравшихся воинов, а подогревал их боевой пыл, пока они не истребили друг друга. Таким образом, зубы дракона символизируют семя и рождение жизни [1], [2], [4], [5], [8], [9], [13], жизни людей. Кроме того, выпавший зуб обладает магической связью с владельцем [9] и используется как заместитель человека при ворожбе. На языке тинэйджеров 60-х годов XX века в Германии зуб обозначал девушку, подругу, любовницу [2], [5], что нашло

отражение в следующих ФЕ: нем. ein blonder Zahn - белокурая подружка парня-подростка; ein steiler Zahn - красивая элегантная девица, высокая и тонкая подружка парня-подростка; ein sauer Zahn - несимпатичная «старуха» среди молодёжи, перезрелая непривлекательная девица; j-m e-n Zahn abschrauben - отбить девицу; (sich (D)) e-n Zahn aufreißen - закадрить (шикарную) девицу.

Принимая во внимание генитальную символику рта в мировой культуре, а также описанное выше понимание зубов как семени, «можно оправдать их определение в народных верованиях к нижней, половой сфере» [10, 216]. Зуб считается символом сексуальной энергии, потенции, спермы, деторождения [1], [2], [5], [7], имеет также фаллический символизм [10], [14], в рамках которого « ...объясняется предписание страдающим от мужской беспомощности нюхать дым сожженного зуба недавно умершего человека. Да и выражение 'Абы хлеб, а зубы будуць' известный знаток белорусской фразеологии М. Федоровский записал с пометкой "шутка двузначная"» [10, 216]. Первый зуб ребёнка, который при выпадении не касался земли, предотвращал болезнь половых органов; зуб семилетнего мальчика, оправленный в золото или серебро, предотвращал зачатие. Сны с выпадением зубов имеют отношение, как и сама зубная боль, к проблеме потенции и импотенции. Прежде всего онанические сны вызывают потерю зубов как выражение ослабления энергии. Вырванный/выпавший зуб - символ кастрации / импотенции [1], [7], [8]. Отсюда потеря зубов символизирует страх перед оскоплением, полной неудачей в жизни, запретами [1], [7]. Утрате зубов в целом приписывается негативное значение, утрата жизненной энергии, силы и даже удачи [4].

Зубастые чудовища, враждебные людям, - характерная черта мифов любого народа. «Злобно клацают челюстями греческие Горгоны и адский пес Цербер; жутко оскаливают окровавленные клыки трансильванские вампиры, выпестованные самим Дракулой; а вездесущие многоглавые драконы, родные правнуки шестиглавой Сциллы, плотоядно разевают смрадные пасти, усеянные тремя рядами острейших зубов. Даже славянский детёныш-упырёныш ... наделён двумя рядами мелких, но очень кусачих зубов» [6, 345]. Кривые, клыкообразные зубы - символ вампиров и оборотней. Отсутствие зубов, а также оскаленные зубы - атрибут дьявола. Рождение ребёнка с двумя зубами - признак его демонической природы [3]. Именно зубы в качестве териоморфного признака выдают упырей, колдунов и других представителей демонического мира. Аномальные зубы - черта мифологических персонажей [3], [9], а также отличительный знак великих героев, отмеченных богами [6]. Клыки - символ могущества и власти многих языческих богов у разных народов мира. В русском и белорусском языках существуют ФЕ, отражающие мифологические представления о чёрте, которые характеризуют его с той или иной стороны, однако преобладают здесь пространственные характеристики: русск. у черта в зубах - далеко; лезть к черту в зубы - рисковать; бел. у чортавых зубах; у чорта у зубах - очень далеко, в отдалённых, глухих местах; к чорту у зубы; лезцг чорту у зубы - рисковать; чорту у зубы [трапщь/сунуцца] - в опасное место, на рискованное дело. Белорусский вариант, отражающий выпадающие на жизненном пути испытания, включает и зубы чёрта: Прайшоу агонь, ваду, медныя трубы ды чортавы зубы. Таким образом, зубы имеют символическое значение пространства и испытаний. «В отдельных паремиях компонент 'у чорта у зубах' приобретает дополнительные оттенки и начинает обозначать и "ад", и "смерть", и "поражение", и "унижение": Патуль баба знахаравала, пакуль к чарту у зубы не папала» [10, 217].

С одной стороны, зуб символизирует демонологический мир, с другой стороны, в христианстве зубы, наряду с костями, играли роль святых мощей. Следовательно, можно говорить об амбивалентном характере данного символа. «В феодальную эпоху существовал обычай "заряжать" святыми мощами рукояти рыцарских мечей. Для этой цели зубы подходили как нельзя лучше. Например, в рукояти Дюрандаля, знаменитого меча графа Роланда, если верить неизвестному автору "Песни о Роланде", был заключен зуб св. Петра» [6, 346]. Поскольку в Средние века обладать святой реликвией желал каждый, католические священники поставили производство мощей на поток. У нормального человека всего 32 зуба, но если задаться целью собрать все расфасованные по рыцарским мечам и церковным ракам зубы хотя бы того же св. Петра, то оказалось бы, что у апостола зубы росли как минимум в десять рядов. В буддизме тоже есть своя бесценная реликвия - зуб Будды, добытый из пламени погребального костра кем-то из его учеников.

В христианской иконографии великомученица Аполлония Александрийская, преданная истязаниям за отречение от языческой веры, изображается с зубами и щипцами в руках. Палачи, прежде чем отправить её на костёр, вырвали у неё все зубы. Святая Аполлония считается

покровительницей дантистов, зубных врачей и зубоврачевания. Страшным мучениям подвергались и жертвы инквизиции. В средневековой Польше, например, изуверы вырывали зубы у тех, кто во время поста осмеливался есть мясное.

В мировой судебной практике принцип зуб за зуб (нашедший своё отражение в библейской ФЕ: русск. око за око, зуб за зуб; зуб за зуб - не уступая один другому в перебранке, ссоре и т. п.; бел. вока за вока [зуб за зуб]; зуб за зуб - плата злом за причинённое зло; нем. Auge um Auge, Zahn um Zahn; англ. an eye for an eye and a tooth for a tooth; нид. oog om oog en tand om tand) как символ справедливого, адекватного возмездия применялся с самых древнейших времён. Юридически он был закреплён уже в законодательстве вавилонского царя Хаммурапи (1792-1750 гг. до н. э.), т. е. обвинённому в членовредительстве наносили такое же увечье, какое он сам причинил другому лицу со злым умыслом или по неосторожности. В феодальную эпоху принцип зуб за зуб был заменен денежным штрафом, приносившим казне более ощутимую выгоду. По «Русской Правде», например, за выбитый зуб обвиняемый обязывался выплатить потерпевшему одну гривну серебра, а в княжескую казну - внести 12 гривен [6].

Значения многих фразеологизмов осложняются богатой символикой стержневого компонента, в нашем случае, соматизма зуб. Так, ещё одно символическое значение последнего легло в основу следующих ФЕ: русск. поглядеть в зубы; зубы съесть; зубы съел /проел; с молодых зубов; бел. зубы з'еу; не з (чьимi) зубамГ; не па зубах; нем. die dritten Zähne; jmdm. tut kein Zahn mehr weh; англ. cut one 's teeth /eyeteeth in / on smth. ; long in the tooth; нид. zijn tanden doen hem geen zeer /pijn meer. В данном случае «семантически значимым становится противопоставление зубов с годами, основывающееся на зависимости состояния зубов от возраста человека» [10, 217] или животного, т. е. зубы - это не только символ возраста [4], [13], но и опыта человека, поскольку зубы мудрости появляются у человека последними в том возрасте, когда он уже обладает определённым жизненным опытом, они символизируют мудрость [1], [14], что и отражено в их названии.

У восточных славян бытовало архаичное представление о взаимосвязи зубов и длительности жизни их обладателя, которое отразилось в магическом значении счёта зубов. В народном мировосприятии считалось, что если их сосчитать все до одного, то жизнь будет сосчитана до последнего года. Поэтому одним из самых страшных проклятий было пожелание типа Пералiчы свае зубы у роце, ибо оно в своём подтексте отражало пожелание смерти. Оскаленные зубы считались символом смерти [9]. Корреляция зубы - старость / смерть объясняется тем, что человек, рождаясь без зубов, чаще всего и умирает беззубым. В то же время русская паремиологическая единица Смерть в зубы не смотрит отрицает существование существенной связи между возрастом и временем смерти человека. Однако «ассоциативная связь зубов и прожитых лет сохранилась и в фразеологичной единице nалiчы у сябе зубы, когда кто-то без спроса считает чьито года» [10, 218]. В белорусских народных преданиях сосчитать зубы во рту могла жаба, поэтому предписывалось не открывать рот, если видишь жабу, в противном случае она могла бы их сосчитать и они бы выпали или человек и вовсе мог бы умереть.

Метонимически лексема «зуб» связана с приёмом пищи, о чём свидетельствуют ФЕ: русск. [класть] зубы на полку - голодать; щёлкать зубами - сильно голодать; на один зуб -очень мало (о еде); пополоскать зубки - выпить немного вина; взять на зуб - попробывать на вкус; на зуб положить - поесть; навязнуть в зубах - крайне надоесть, наскучить; бел. класц зубы на палщу; ляскаць зубамГ; на адзт зуб; узяць на зуб; палажыць на зуб; навязнуць у зубах; нем. [et]was zwischen dieZähne kriegen - немного перекусить; [nur] für einen hohlen Zahn reichen / sein - на один зуб, мало; lange Zähne machen /mit langen Zähnen essen / die Zähne heben -есть с отвращением, нехотя; нид. met lange tanden eten; het gaat met lange tanden; van de hand in de tand leven - заработка хватает только на еду.

Зубы имеют символическое значение быстротечности / мимолётности [1], которое нашло отражение в следующих ФЕ: нем. der Zahn der Zeit; англ. [the] tooth of Time; нид. de tand des tijds heeft eraan geknaagd.

Кроме того, отметим менее распространённые символические значения зубов. У англичан зубы - это также символ обжорства (have a sweet tooth - любить сладкое, быть сластёной, также нид. een lekkere tand hebben), символ печали / скорби, считается, что из зубов Имира возникли горы [1]. М. М. Маковский полагает, что зубы символизируют Вселенную / небо, а также песнопение и поэзию (в ирландской традиции) [14]. У немцев оскаленные зубы -символ насмешки [2]. Русские считают мелкие, тесно растущие зубы символом жадности, а крупные, широко расставленные - символом доброты, иногда распутства. У англичан редкие зубы - символ счастья / богатства, а голые зубы - символ голода.

Нам удалось выявить ФЕ с компонентом «зуб», которые встречаются у славян, но отсутствуют в германских языках. Так, фразеологизм заговаривать зубы - преднамеренно отвлекать внимание разговорами на посторонние темы, вводить в заблуждение - в русском и белорусском языках уходит своими корнями в древний обычай заговаривать зубную боль. ФЕ на зубок - в подарок новорожденному - отражение русской и белорусской традиции одарять новорождённого с целью, чтобы у него прорезались крепкие здоровые зубы, а значит, была долгая жизнь.

На уровне предметно -аттрибутивного кода зубы ассоциируются с заслонкой в печи, порогом, окном [9]. В данных метафорах прослеживается семантика границы.

Итак, нам удалось установить следующие символы, метафоры, мифологемы с компонентом зуб: часть тела; сила (вырвать зубами; не по зубам); власть (обломать зубы); мудрость, опыт (зубы съесть); месть (зуб за зуб); ярость, злость (скрежетать зубами); агрессия (показать зубы); обида, враждебность, ненависть (иметь зуб; зуб есть); человек (в зубы); опасность, риск (лезть к черту в зубы); граница внутреннего пространства (держать язык за зубами); смех (скалить зубы); еда (на зуб положить).

Выводы

Таким образом, зубы в мировосприятии русских, белорусов, немцев, англичан и нидерландцев входят в систему различных кодов, заменяя собой символически отдельные элементы окружающей действительности - от самого человека до предметов его обихода. Зубы - символ многозначный, порой амбивалентный. Учитывая мифологическую и символическую составляющие значения данной лексемы-соматизма, можно объяснить смысл многих фразеологизмов, в состав которых она входит. Во внутренней форме ФЕ наиболее непосредственно сохраняется связь языковой структуры со спрятанной за ней когнитивной, мировоззренческой схемой. Языковые единицы, в том числе ФЕ, позволяют проникнуть в механизмы сложного процесса постижения и интерпретации мира архаичным человеком, ибо именно язык стремится к консервации духовно-практической деятельности любого этноса.

Литература

1. Vries, Ad de. Elsevier's dictionary of symbols and imagery / Ad de Vries ; revised and updated by Arthur de Vries. - 2nd ed., enlarged. - Amsterdam [etc.] : Elsevier, 2004. - 627 p.

2. Бидерманн, Г. Энциклопедия символов / Г. Бидерманн. - М. : Республика, 1996. - 336 с.

3. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. - 2-е изд. - М. : Международные отношения, 2002. - 512 с.

4. Словарь символов и знаков / авт.-сост. Н. Н. Рогалевич. - Минск : Харвест, 2004. - 510 с.

5. Энциклопедический словарь символов / авт.-сост. Н. А. Истомина. - М. : АСТ : Астрель, 2003. - 1055 с.

6. Вовк, О. В. Энциклопедия знаков и символов / О. В. Вовк. - М. : Вече, 2007. - 521 с. : ил., карты.

7. Керлот, Хуан Эдуардо. Словарь символов / Хуан Эдуардо Керлот ; пер. : Н. А. Богун [и др.]. -М. : REFL-book, 1994. - 603 с.

8. Тресиддер, Дж. Словарь символов / Дж. Тресиддер ; пер. с англ. С. Палько. - М. : Изд. -торговый дом «Гранд» : Фаир-пресс, 2001. - 443[1] с.

9. Беларуская мiфалогiя : энцыклапед. слоун. / С. Санько [i шш.]. - Мшск : Беларусь, 2004. - 592 с.

10. Валодзша, Т. В. Фразеалапчная «анатом1я» беларусау: зубы у народнай культуры i устойтвых выразах / Т. В. Валодзша // Язык и культура. Проблемы современной этнолингвистики : материалы Междунар. науч. конф., Минск, 2-4 нояб. 2000 г. / науч. ред. И. И. Токарева. - Минск : МГЛУ, 2001. - С. 215-219.

11. Маслова, В. А. Homo lingualis в культуре : моногр. / В. А. Маслова. - М. : Гнозис, 2007. - 320 с.

12. Грушко, Е. А. Словарь славянской мифологии : учеб. пособие / Е. А. Грушко. - 2-е изд., перераб. и доп. - Н. Новгород : Рус. купец : Книготорг. фирма «Братья славяне», 1996. - 476 с.

13. Мифологический словарь / М. Н. Ботвинник [и др.]. - Минск : Университетское, 1989. - 255 с.

14. Маковский, М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках / М. М. Маковский. - М. : Гуманит. изд. центр «Владос», 1996. - 415 с.

Summary

The article is devoted to the research of symbolical and mythological aspects concerning teeth. The lexeme-somatism tooth is viewed on the material of phraseological units in Russian, Belarusian, German, English and Dutch from mythological and symbolical points of view. Thus, it is possible to define mythological and symbolical components of the somatism tooth meaning, based on studying phraseological units.

Поступила в редакцию 15.07.08.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.