Научная статья на тему 'Семантико - этимологические особенности лексических единиц, обозначающих названия лиц, занятых в сфере народного врачевания'

Семантико - этимологические особенности лексических единиц, обозначающих названия лиц, занятых в сфере народного врачевания Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
219
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕМАНТИКА / СЕМА / ЭТИМОЛОГИЯ / ТИП МЫШЛЕНИЯ / НАРОДНОЕ ВРАЧЕВАНИЕ / SEMANTIC / SEME / ETYMOLOGY / MENTAL TYPE / NATIVE MEDICINE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Носенко Г. Н.

В статье рассматриваются семантико-этимологические особенности лексических единиц, обозначающих названия лиц, занимающихся народным врачеванием. Автор принимает во внимание хронологический аспект и тип мышления на определённом этапе развития человеческого общества

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The semantic and etymological peculiarities of lexical units denoting the names of the persons working in the field of native medicine

The article deals with some semantic and etymological peculiarities of lexical units denoting the names of persons working in the field of native medicine. The author takes into consideration the chronological aspect and mental type during the certain period of development of the human society

Текст научной работы на тему «Семантико - этимологические особенности лексических единиц, обозначающих названия лиц, занятых в сфере народного врачевания»

УДК:615.89:001.4

СЕМАНТИКО - ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ НАЗВАНИЯ ЛИЦ, ЗАНЯТЫХ В СФЕРЕ НАРОДНОГО ВРАЧЕВАНИЯ.

Г.Н. Носенко

В статье рассматриваются семантико-этимологические особенности лексических единиц, обозначающих названия лиц, занимающихся народным врачеванием. Автор принимает во внимание хронологический аспект и тип мышления на определённом этапе развития человеческого общества.

Ключевые слова: семантика; сема; этимология; тип мышления; народное врачевание.

Народная медицина - одна из наиболее древних областей человеческой деятельности. Обращение к её истокам возвращает нас в далёкий, таинственный мир седой старины. Уже на самых ранних стадиях развития человеческого общества люди пытались найти спасение от различных недугов с помощью окружающей природы. Вероятно, при выборе лечебных средств, наши далёкие предки руководствовались инстинктом. Со временем на смену инстинкту пришло мышление, которое, как известно, прошло в своей эволюции грандиозный путь. Особенности мировоззрения находило непосредственное отражение в лексике языка народной медицины.[1,с.146-147]

Во времена господствования языческого мировоззрения с характерными для него суеверными пережитками и верованиями существовала убеждённость, что болезнь есть результат «злых духов», и что исцеление принесут только сверхъестественные силы, связь с которыми имеют только избранные. Данное обстоятельство можно рассматривать как один из основополагающих факторов таинственности и загадочности названий лиц, занимающихся народным врачеванием. А если принять во внимание то, что данная деятельность была доходным занятием, в связи с чем принимались меры для излишнего проникновения в эту область непосвящённых, то более понятной становится цель употребления таких, зачастую отпугивающих наименований как «колдун», «волхв», «жрец», «прорицатель», «шаман» и т.д. В сфере деятельности лиц, занимающихся врачеванием во времена язычества, значительное место занимали магические действия, а лиц, их осуществляющих, называли «магами».

Слово «магия» произошло от греческого слова mageia - «чародейство, волшебство, колдовство». Магия представляет собой совокупность обрядов, связанных с верой в способность человека оказывать воздействие на природу, людей, животных и богов. Магия является также комплексом представлений о влиянии на человека сверхестественных сил и верой в силу слова, жестов и символов.[2, с. 93]. Особое место среди многочисленных разновидностей магии занимала «лечебная магия», основанная на «культовой практике» (слово «культ» произошло от латинского слова «cultus» - почитание, уход и означает поклонение, религиозная обрядность, совокупность молитв, заклинаний, обрядов и пр. [2, с. 88].

Магические действия по изгнанию из тела злых духов, вызывающих различные недуги, зачастую сопровождались жертвоприношениями, а исполнители данного обряда получили название «жрецы».

Слово «жрец» образовано от древнего глагола «жръти» - жертвовать, приносить жертву. Слово «жертва», в свою очередь, заимствовано из старославянского языка и восходит к древнему индоевропейскому корню, проявляющемуся, например, в латинских словах «grates, gratias» -благодарность, благодарение. В современном понимании «жертва» - отказ, отречение от чего -нибудь; или же пострадавший человек. Древнее значение (которое и сейчас сохранилось как устаревшее) - дар божеству за оказанную им милость.[3, с. 1061; 1063]. То обстоятельство, что древние врачеватели обязательно сопровождали свои занятия произнесением каких-то фраз, находит своё подтверждение при семантико-этимологическом анализе лексических единиц, репрезентующих названия данной категории лиц. Так, например, слово «волхв», имеющее значение предсказатель, колдун связано с древнерусским словом «вълснути», что означает - непонятно говорить, шептать. Волхвы знали всяческие заговоры и заклинания, которые они произносили очень быстро и нечётко, чтобы смысл их был непонятен посторонним. В дальнейшем от слова «волхв» образовалось существительное «волшба» - колдовство, от которого в дальнейшем образовалось прилагательное «волшебный».[3, с. 1026]. Согласно данным словаря Фасмера «колдовать, колдун» от «заговаривать», «заклинать». Данные слова родственны литовскому «kalba» - «язык».[4] В семантике слова «колдовство» прослеживается более ярко выраженная и имеющая определённый негативный оттенок коннотативность.

Заговоры, которые широко использовались в практике народного врачевания в языческой Руси, и которые применялись также с принятием христианства, получая новую символику и лексику, были обращены либо к Богу, Божьей Матери, святым угодникам, либо к персонифицированным явлениям природы и мифическим существам, либо к «нечистой силе». В народе по этим признакам различали знахарей, ворожей и колдунов. От колдунов и ворожей старались держаться подальше, наибольшее доверие вызывали знахари, обладающие более широкими познаниями в медицине. Знахарь прекрасно знает флору и фауну, он является тонким психологом, артистом и даже фокусником.

Слово «знахарь» буквально означает «тот, кто знает». Однако до сих пор в некоторых диалектах оно употребляется в значении «быть колдуном». Объяснение этому вновь возвращает нас в эпоху язычества, когда колдунам приписывалось особое знание, обусловленное связью со сверхестественными силами.[3, с. 1067]. В словаре русских народных говоров представлена следующая информация: «Колдун,м. 1. Знахарь. // лекарь - самоучка. Колдунья, ж. Знахарка. И колдуньей зовём, и многознающей». «Колдовка, ж. 1. Колдунья, ворожея // Ведьма. 2. Знахарка». [5, с.14]. По сравнению со знахарями колдуны и ведьмы чаще используют магические, мистические приёмы воздействия, что объясняет более высокую степень негативной коннотативной окрашенности этих лексических наименований лиц.

Указание на обладание сверхъестественными силами обозначено в этимологии и семантике слова «прорицатель». Слово «прорицатель» имеет этимологическую связь со словом «пророк», который, в свою очередь, имеет общий корень со словами «рок», «речь», «изрекать» и буквально означает «предсказатель». Этот же корень прослеживается и в слове «прорицатель». [3, с.1136].

От некоторых названий лиц, занимающихся народным врачеванием, образовались существительные среднего рода с суффиксом -«ство»: «шаманство», «целительство», «знахарство». Существительные, образованные по такой модели, часто используются для называния постоянно закреплённых действий, имеющих общественное значение. В семантике таких существительных может содержаться указание на их общественную оценку («чародейство», «колдовство»). Такие слова являются институциями, т.е. выражают институционально закреплённые действия (повторяющиеся, не единичные, длительные). Формант -«ство» выражает связь с обществом. «Такие слова называют понятия, обозначающие объективно и социально обусловленную, но обязательно постоянно возобновляемую деятельность или устойчиво воспроизводимое действие в обществе. Это - действия социализированные, обобществлённые по своей сути, вводящие их исполнителей в определённый статус».[6, с.63]. В Древней Руси степень распространённости языческого врачевания была столь широка, что «ведовство» и «зелейничество» были возведены в степень наказуемого антирелигиозного преступления, а волхов и кудесников за такую деятельность преследовали вплоть до сожжения на костре. [7, с.207].

Ореол таинственности и даже сказочности, издревле окружающий народное врачевание, находит непосредственное отражение в таком наименовании как «цветочные люди». «Цветочные люди» - так были названы археологами древние гоминиды неандертальского вида, использовавшие лекарственные растения.

Обращение к истокам формирования и развития народной медицины выявляет тенденцию превалирования в названиях лиц, занимающихся народным врачеванием такого компонента, как «трава» («травознай», «травник», «травница», «травоискатель», «чародей - травоискатель», «знатец трав», «травоврач»). Во всех этих наименованиях подчёркивается столь значимая роль в деле врачевания, отводимая травам.

Особое внимание хотелось бы уделить тому обстоятельству, что отношение к растительному миру наших далёких предков принципиально отличалось от того, как воспринимает окружающую его флору современный человек. В древние века деление трав осуществлялось на основе выделения абстрактно-оценочных ядерных идентифицирующих компонентов значения. В связи с этим все травы делились на:

а) хорошие или добрые.

Добрая трава - та, которая помогает («корень травы «добр» от зубной боли». [8, с.42]. Общеславянское слово «добрый» было образовано с помощью древнего суффикса «-р-» от сохранившегося во многих славянских языках слова «доба» - «время», «пора». Значение могло развиваться следующим образом: подходящий по времени^достигший своей поры (зрелый, тот, кто вошёл в пору) - «хороший».

Положительная оценка доминирует в значениях всех отнесённых к данному разряду слов: травушка-муравушка; мурава духовитая; заветные травы; могучие травы; живительные травы.

б) плохие или злые: лютые коренья; отрава; наговорная трава; лихие травы.

Рациональные прилагательные «хорошая», «добрая», «плохая», «злая» обозначают оценочные признаки, свойственные и человеку, и животному, и предметам. По доминирующим лексическим компонентам значений они относятся к бытийно-оценочным предикатам, имеют инвариантное значение «быть оценённым положительно или отрицательно с определённой точки зрения». Процесс наделения трав чертами, свойственными и человеку, и животному можно рассматривать как «результат психологической адаптации древнего человека к окружающему миру, моральнопсихологическое, духовное приспособление мира к себе». [9, с.19-20].

Современная научная медицина официально признаёт применение лечебных трав в практике здравоохранения. На смену устаревшего названия «травная медицина» пришёл термин «фитотерапия» (греч^уюп- растение, побег + therapeia-лечение, уход), а вместо «травников», «травознаев» используется наименование «фитотерапевт».

В XXI веке мы также не употребляем для наименования лиц, занятых в сфере народной и традиционной медицины таких лексических единиц как жрец, волхв, кудесник, чаровница, прорицатель. Широкое распространение в настоящее время получили такие названия как: экстрасенс (лат. extra - сверх + sensus - чувства) - человек, обладающий способностью к сверхчувственному восприятию; экзорцист - (греч.exorkizzo - заклинание) - человек, который в своей знахарской практике применяет в качестве метода лечения специальные словосочетания. В качестве синонима выступает слово «заклинатель», которое в настоящее время не употребляется. Этимологически слово «заклинать» представляется возможным отнести к глаголу «клонить». Связано это с тем, что с древнейших времён специальные слова и клятвы приносили, преклоняя колени и касаясь рукой земли; медиум (лат. medium среднее, середина) - в парапсихологии: человек, обладающий сверхчувственным восприятием. В качестве синонима часто употребляется слово «экстрасенс». В спиритизме «медиум» - это посредник между людьми и миром духов.

В семантике большинства современных названий лиц, практикующих методы народной медицины, присутствует сема «тот, кто предсказывает», так как они не только лечат, но и по большому счёту, предсказывают, используя, например, эниосуггестивные методы («энио» -ЭнергоИнформационный Обмен, «суггестивный» от английского глагола suggest -предлагать, внушать). Специалисты, использующие данную методику, называются «эниосуггестологами».

На основании вышесказанного можно сделать вывод, что несмотря на изменение внешней формы лексических единиц, обозначающих современные названия лиц, практикующих древние виды народного врачевания, сходными остаются сигнификативное и денотативное значения. Во всех этих наименованиях присутствуют семы - «окружённый таинственностью», «обладающий сверхестественными возможностями».

The article deals with some semantic and etymological peculiarities of lexical units denoting the names of persons working in the field of native medicine. The author takes into consideration the chronological aspect and mental type during the certain period of development of the human society.

The key words: semantic; seme; etymology; mental type; native medicine.

Список литературы:

1. Кириллова, Т.С. Из жизни терминов // Язык медицины: Всер. межв. сборник научных трудов. Вып. 2. - Самара: ООО «ИПК «Содружество», ГОУ ВПО «Сам ГМУ», 2007. - С. 146-147.

2. Горбач, И.Н. Медико-терминологический словарь / И.Н. Горбач.- М.: АСТ; Мн.:Харвест, 2005. -176 с.

3. Универсальный словарь по русскому языку. - СПб.: ИГ «Весь», 2009.-1184с.

4. Этимологический словарь Фасмера http://vasmer.narod.ru/p293 .htm

5. Словарь русских народных говоров / Главный редактор Ф.П. Филин, Издательство «Наука», выпуск четырнадцатый, 1978.

6. Иншаков, О.В. Имена существительные русского языка в аспекте иституциональной экономики / О.В. Иншаков // Взаимодействие русского литературного языка и территориальных диалектов [ Текст]:[сб. ст.] / сост.: С.П. Лопушанская (отв. ред.) [ и др.] ; ред.совет: О.В.Иншаков (пред.) [и др.]; ВолГУ. НИИ ВолГУ, 2005.-С. 3-8.

7. Сорокина, Т.С. История медицины: учебник для студ.высш.мед.учеб.заведений / Т.С. Сорокина.-6-е изд., перераб. и доп.- М.:Издательский центр «Академия», 2007.-560 с.

8. Золотая книга народной медицины: Энциклопедия доступных методов и средств врачевания с древнейших времён до наших дней / Сост. В.А. Миронов.-М.: Звонница-МГ, РИПОЛ

КЛАССИК, 2003.-736 с.

9. Подюков, И.А. Народная фразеология в зеркале народной культуры / И.А. Подюков // Учебное пособие. - Пермь: ПГПИ, 1980.- 127 с.

Об авторе

Носенко Г. Н.- старший преподаватель Астраханская государственная медицинская академия кафедра иностранных языков лечебного факультета

414052, г. Астрахань ул.Товарищеская, д.31 а, кв.13

Gulsania-nosenko@yandex.ru.

тел. 8 927 078 08 36

The semantic and etymological peculiarities of lexical units denoting the names of the persons working in the field of native medicine.

G.N. Nosenko

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.