УДК 81’37 ББК 81.1
Хамидова Альбина Риннатовна
аспирант
кафедра современного русского языкознания Башкирский государственный университет
г. Уфа
Khamidova Albina Rinnatovna
Post-graduate Chair of Modern Russian Linguistics Bashkir State University Ufa
Семантический аспект изучения цветообозначений
в русском языке
The Semantic Aspect of Research of Color Terms in Russian Language
Статья посвящена рассмотрению исследований семантики цветообозначений в русском языке. Особое внимание уделяется символическому наполнению семантики цветонаименований, в частности их языковой символике.
The article is devoted to consideration of semantic research of color terms in Russian language. The special attention is given to symbolic filling of color terms and especially to their linguistic symbolism.
Ключевые слова: цветообозначение, семантика, символ, основные цве-тообозначения.
Key words: color term, semantics, symbol, basic color terms.
Цвет как глобальный аксиологический феномен имеет важнейшее значение в жизни людей. Поэтому вопросы восприятия цвета, его отражения в различных сферах жизнедеятельности людей всегда интересовали представителей разных наук: философии, физики, психологии, культурологии, истории. В ХХ веке к этому списку добавилась также филология. Особое место среди филологических исследований категории цвета занимает цветолингвистика, или лингвистическое цветоведение [8: 10].
Цветонаименования изучались учеными-языковедами с разных позиций. Перечислим основные из них:
1. С точки зрения системы лексики ЦО (Б. Берлин и П. Кей 1969, А.П. Василевич 1982, Вежбицкая А. 1996 и др.)
2. В сопоставительном аспекте (Василевич А.П. 1987, Чэнь Си 1991, Кульпина В.Г. 2001, Братчикова Н.С. 2006 и мн.др.)
Вестник ЧГПУ112012
320
3. В диахронии (Грановская Л.М. 1964, Н.Б. Бахилина 1975, Алимпиева Р.В. 1980, 1982, 1992, Василевич А.П. 2003, Кезина С.В. 2005, 2008 и мн.др.)
4. В семантическом аспекте (Москович В.А. 1965, Алимпиева Р.В. 1986, Вежбицкая А. 1996, Слезкина М.Г. 2005, Кезина С.В. 2008 и др.)
5. В русле концептологии (Копачева А.Р. 2003; Ермакова О.Б. 2007; Чистякова Г.В. 2009 и др.)
6. С позиций лингвокультурологии (Братчикова Н.С. 2006, Голубь Л.А. 2006, Колесникова Т.И. 2009 и др.)
Прослеживая направления развития ученой мысли, касающейся категории цвета и ЦО, можно выделить два основных процесса, на которых концентрируют внимание исследователи: это процессы лексикализации цвета и семан-тизации цветонаименований. В данной статье мы остановимся на вопросах се-мантизации терминов цвета.
Изучая процессы семантического насыщения цветообозначений, ученые прибегали к различным видам анализа. Н.Б. Бахилина подробно рассматривает историю цветообозначений в русском языке и останавливается на трех аспектах истории ЦО: происхождении, значении, употреблении. Наиболее трудным автор считает определение значения слова-цветообозначения. Безусловной заслугой автора среди прочих мы считаем выявление (или, как называет сам автор, «выработку») так называемых обобщенных цветообозначений (обобщенными
Н.Б. Бахилина называет те ЦО, которые «обладают способностью выражать самым обобщенным образом данную цветовую субстанцию, самое важное, самое основное представление о цвете, поэтому они могут назвать любой оттенок данного цвета» [2: 8]), поскольку это говорит о способности семантики цветонаименований расширяться, увеличиваться в объеме, быть чем-то большим, чем просто обозначение конкретного цветового тона или оттенка. О законе расширения семантического объема слова применительно к цветообозначениям говорит в своей монографии и С.В. Кезина. Исследователь считает, что существует семантический архетип, который возник на ранних этапах человеческой эволюции и носил синкретичный характер, отражая нерасчлененное мышление
человека. Затем, благодаря мыслительным операциям дифференциации, обобщения, сравнения, сопоставления, противопоставления, семантический архетип развивался, а процессы дифференциации и сравнения «способствовали непрерывному включению в семантический объем слова новых сем, создавая условия для расширения семантического объема» [7: 270]. Автором найдена сема, на базе которой была генерирована исконная цветовая сема, - сема «огонь». К понятию семантического регистра обращается Т.И. Вендина в целях выявления раз-ноаспектности употребления ЦО. Автор выделяет онтологический, метафорический, символический, контактоустанавливающий регистры [4: 298-299]. Среди перечисленных наиболее интересным представляется символический регистр.
Символ - это сложное и широкое понятие, которое трактуется неоднозначно в различных науках. Однако ученые выделяют свойства символа, которые позволяют вычленять его именно как символ: «знаковость, образность (иконичность), мотивированность, комплексность содержания символа и равноправие значений в нем, «имманентную» многозначность и расплывчатость границ значений в символе, архетипичность символа, его универсальность в отдельно взятой культуре и перекрест символов в культурах разных времен и народов, встроенность символа в структуру мифологии, литературы, искусства и других семиотических систем» [9].
В отношении к категории цвета обычно говорят о культурологической символике (например, красный цвет - символ любви и страсти). Языковой цветовой символ, однако, отличается от культурологического: здесь символ раскрывается именно через язык, он заключен в определенных языковых сочетаниях. К примеру, сочетание тоска зеленая раскрывает зеленый как символ чего-либо надоевшего, застарелого. Здесь можно наблюдать расширение сферы применения и функционирования цветообозначения: помимо эмпирической сферы (зеленая трава), зеленый начинает функционировать в гносеологической сфере. При этом одно цветообозначение может содержать разные символические смыслы. Так, семантика ЦО зеленый включает также символ безопасности Вестник ЧГПУ112012 322
окружающей среды (зеленая эра, зеленые технологии) - в социальной сфере, негативных эмоций (позеленеть от злости) - в эмоциональной сфере. Т.е. символическая составляющая цветообозначения обнаруживается тогда, когда оно расширяет сферу своего применения: из сферы чистой эмпирики переносится в какую-либо когнитивную сферу (оценочную, гносеологическую, семиотическую и др.).
Символ, сам по себе являясь тайной, загадкой, шифром, помогает человеку умопостигать абстрактные явления, соотнося то, что можно воспринять органами чувств, с тем, что можно понять только путем осмысления. В языке символ можно выразить в схеме: “конкретное - символ абстрактного”: Шконкр. - символ Шабстр. [5: 51].
Символический аспект семантики цвета можно проследить на примере следующих цветовых прилагательных в русском языке.
1. Белый в этической и оценочной сферах - это символ нравственной чистоты (Рубаха черна, да совесть бела), добра, всего, что делается во благо (белая магия); в социальной сфере - символ легальности (белая зарплата); в гносеологической сфере - выделенности (белая ворона).
2. Черный в этической и оценочной сферах символизирует подлость (черное сердце, черная неблагодарность); в социальной сфере - нелегальность (черный рынок); в эмоциональной сфере это символ безнадежности (черная тоска, видеть все в черном цвете / черных тонах).
3. Зеленый в гносеологической и оценочной сферах - символ неопытности (молодо-зелено); в социальной сфере - экологической безопасности (зеленое движение, партия зеленых); в эмоциональной сфере - символ негативных эмоций (позеленеть от злости, зависти); в гносеологической сфере - чего-либо застарелого, надоевшего (тоска зеленая).
4. Красный в оценочной сфере является символом хорошего, оптимального (красная цена, др.-рус. красножитье ‘хорошая жизнь’, диал. краснование ‘счастливая жизнь’), красивого, нарядного, украшенного (красная изба,
красная девка), почетного, ценного (красный угол, долг платежом красен); в политической сфере это символ Октябрьской революции (Красная Армия).
5. Серый символизирует безликость (серая мышь) и что-либо неинтересное, скучное (серая жизнь) в оценочной сфере; в гносеологической сфере - не-выделенность (серый кардинал); в социальной сфере - нелегальность (серый товар, серый импорт).
6. Синий в гносеологической сфере - это символ недостижимого счастья (синяя птица); в оценочной сфере символизирует неженственность, чрезмерную женскую увлеченность науками (синий чулок).
7. Желтый является символом скандальности, продажности в оценочной сфере (желтая пресса), а также неопытности - в гносеологической и оценочной сферах (желторотый, желторотик).
8. Голубой - это символ возвышенной и недостижимой мечты в гносеологической сфере (голубая мечта); благородства, принадлежности к высшей ступени иерархии в оценочной сфере (голубая кровь).
9. Оранжевый в политической сфере символизирует насильственный переворот власти (оранжевая революция); в гносеологической и оценочной сферах это символ всего нового, необычного, даже кричащего (оранжевый галстук).
Из приведенных примеров видно, что работа символического регистра часто проявляется именно в оценочной сфере. Действительно, многие авторы указывают на оценочность как одну из важнейших и ярких особенностей цве-тонаименований. По словам С.В. Кезиной, «оценочная сема, сохраняемая цве-тообозначениями до сих пор, бинарна и состоит из двух полярных сем: “положительная оценка” и “отрицательная оценка” <...> Оценочная сема, возникшая в семантической структуре слова тогда, когда человек оказался способным оценить окружающий его мир, вошла в семантический генофонд поля и сохраняется в нем до сих пор» [6: 21]. К тому же некоторые положительные и отрицательные значения могут «выпадать» из семантики цветообозначений или развиваться в некоторых говорах, диалектах. К примеру, по свидетельству Т.А. Вестник ЧГПУ112012 324
Павлюченковой и Т.Е. Никулиной, в устном народном творчестве для слова черный отмечены положительные значения («нарядный», «праздничный» и «красивый»), а для слова красный - отрицательные (в сочетании с существительным вода оно обозначает какое-то бедствие, несчастье, возможную смерть) [там же].
Символический регистр срабатывает в семантике не каждого цветообо-значения (ср. лиловый - символ.?). Лишь некоторые из основных цветонаиме-нований (их выделяют в русском языке вслед за Б. Берлином и П. Кеем 12: белый, черный, красный, желтый, зеленый, синий, голубой, серый, коричневый, фиолетовый, оранжевый, розовый) способны к символическому расширению своего объема: белый, черный, красный, желтый, зеленый, серый, синий, голубой, оранжевый.
Таким образом, проведенное исследование свидетельствует о том, что цвет - это многогранная и сложная категория действительности, которая в каждом аспекте человеческой деятельности проявляется по-своему. Особенность цвета как сложного феномена состоит в том, что он богат символами. Можно выделить различные пласты символики цвета: культурологический, философский, религиозный и др. В языке цвет представлен цветообозначениями, семантика которых, в свою очередь, также символически насыщена. Изучение символической составляющей семантики цветонаименований представляется актуальным и перспективным, поскольку позволяет увидеть то, что сокрыто в цвете: человек вкладывает в цветовые слова нечто большее, чем просто обозначение цвета. Значит, языковой символ приближает нас к пониманию процессов сознания и языкового сознания, а также к пониманию их взаимодействия и соотношения.
Библиографический список
1. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура ЛСГ. На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л., 1986. 184 с.
2. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975. 288 с.
3. Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 231-291.
4. Вендина Т.И. Цвет в этнокультурной системе русского, старославянского и древнерусского языков // Славянский альманах. М.: Индрик, 1999. С. 277304.
5. Григорьева Т.В., Хамидова А.Р. Символ в русской языковой картине мира: семантическая интерпретация // Язык - текст - дискурс: традиции и новации. Материалы международной лингвистической конференции 21-23 сентября 2009 года. Самара: Издательство «Самарский университет», 2009. С. 50-54.
6. Кезина С.В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) // Автореферат ... доктора филологических наук. Пенза, 2005. 32 с.
7. Кезина С.В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) - 2-е изд., испр. и доп. Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2008. 304 с.
8. Комарова З.И., Талапина М.Б. Лингвоцветовая картина мира: ахроматический фрагмент: монография. Екатеринбург: Изд-во Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, 2011. 220 с.
9. Шелестюк Е. В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. №4. М.: «Наука», 1997. С. 125-143. [Электронный ресурс]. URL: http://rudocs.exdat.com/docs/index-192886.html
Bibliography
1. Alimpieva R.V. The semantic meaningfulness of the word and the structure of the lexical and semantic group. On the material of color adjectives of Russian language. L., 1986. 184 p.
2. Bakhilina N.B. The history of the color terms in Russian language. М.: Nauka, 1975. 288 p.
3. Wierzbicka A. Designation of color and the universals of the visual perception // Wierzbicka A. Language. Culture. Cognition. M., 1996. P. 231-291.
4. Vendina T.I. The color in the ethno cultural system of Russian, Old Slavonic and Old Russian Languages // Slavonic literary miscellany. M.: Indrick, 1999. P. 277-304.
5. Grigorieva T.V., Khamidova A.R. Symbol in the Russian Linguistic Picture of the World: Semantic Interpretation // Language - Text - Discourse: traditions and innovations. The materials of the International linguistic conference, September, 21-23, 2009. Samara: Publishing House «Samara university», 2009. P. 50-54.
6. Kezina S.V. The Semantic Field of Color Terms in the Russian Language (diachronic aspect) // Abstract of the Author’s Dissertation for the Competition for the Scientific Degree of Doctor of Philology. Penza, 2005. 32 p.
Вестник ЧГПУ11 '2012
326
7. Kezina S.V. The Semantic Field of Color Terms in the Russian Language (diachronic aspect) - 2nd edition, corrected and supplemented. Penza: PSPU n.a. V.G. Belinskiy, 2008. 304 p.
8. Komarova Z.I., Talapina M.B. The Linguistic Color Image of the World: Achromatic Fragment: Monography. Ekaterinburg: The Publishing House of the Ural Federal University n.a. the First President of Russia B.N. Eltsyn, 2011. 220 p.
9. Shelestyuk E.V. About of the linguistic research of symbol // The question of linguistics. №4.
M.: Nauka, 1997. P. 125-143. [The electronic resource]. URL:
http://rudocs.exdat.com/docs/index-192886.html