Научная статья на тему 'Семантические и словообразовательные связи регионального слова'

Семантические и словообразовательные связи регионального слова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
281
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ ЯЗЫКА / РЕГИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА / СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ / THE HISTORY OF THE LANGUAGE / REGIONAL VOCABULARY / SEMANTIC AND WORD-FORMING LINKS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Астахина Людмила Юрьевна

В старинной русской письменности встречаются слова, значение которых не определяется из контекстов. Рассмотрение семантических и словообразовательных связей таких слов может помочь выявить сферу их бытования и приблизить к определению их значений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In Old Russian written language we come across the words, the meaning of which cannot be derived from the context. Analyzing semantic and word-formative links of such words can help to determine the area of their functioning and to come closer to their definition.

Текст научной работы на тему «Семантические и словообразовательные связи регионального слова»

3. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зару- 4. Jackendoff R.S. The Status of Thematic

бежной лингвистике. Вып. Х. Лингвистическая Relations in Linguistic Theory // Linguistic Inqiry. -

семантика. - М.: Прогресс, 1981. - С. 369-495. 1987. - V 18. - №>3. - Р. 369-411.

УДК 800

Л.Ю. Астахина

СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ РЕГИОНАЛЬНОГО СЛОВА

В старинной русской письменности встречаются слова, значение которых не определяется из контекстов. Рассмотрение семантических и словообразовательных связей таких слов может помочь выявить сферу их бытования и приблизить к определению их значений.

Ключевые слова: история языка, региональная лексика, семантические и словообразовательные связи.

Во Владимирском государственном архиве среди рукописей XVII в. хранятся две отписки, в которых встретились слова, имеющие ограниченное территориальное бытование.

2 сентября 1630 г. в Суздальский Покровский монастырь из деревни Родники было «послано триста яиц да три тр^|шъки гмелю» (так в ркп.) -(Пам. Влад., 222), а из села Хрепилёво «послали тысечу триста яиц да тринатцеть ишчинъ да | три-натцеть трушъков хмелю» (там же; сокращённые обозначения источников приведены по Указателю источников Словаря русского языка XI-XVII вв. Справочный выпуск. - М., 2001. - С. 263390). Из других вотчин хмель в монастырь посылали, измеряя четвертями и четвериками. Некоторое представление о величине трушки можно получить из записи другим почерком на нижней стороне родниковской отписки: «не дошло против отписки полутретьих московских четвериков хмелю» (там же). Три трушки, видимо, были больше двух с половиной московских четвериков, если запись относится только к указанному в отписке “столовому запасу”.

Начальная форма по родниковской отписке восстанавливается как трушка (трушъка), по хрепи-левской - трушок или трушек (трушъкъ. трушькъ). В диалектах отмечается безударное окончание -ов в род. падеже множ. числа жен. рода [3, с. 80], поэтому в дальнейшем будем указывать форму трушка. Слово в подобном значении не зафиксировано в исторических словарях и картотеках, в словарях современного русского языка. В Картотеке ДРС представлено нашими материалами.

Толкование слова дать невозможно, пока не найдётся текста, в котором будет точно указано

на обозначаемый предмет, поэтому, чтобы приблизиться к определению его значения, необходимо проследить его словообразовательные и семантические связи.

Словообразовательные связи регионального трушка восходят к корням труш-, трух-, трус-, трош-, тряс-, трях-. В материалах Картотеки ДРС, относящихся к первой половине XVII в., находим трушение, трушничество, труска, труха в документах о промыслах посадских людей, связанных с их торговлей овсом, хмелем, а чаще -сеном. Отметим трушничество, трушник, труш-ничный в Московской книге: «с сенного извозу с трушников оброку 3 рубля и 17 ал. полпяты деньги. А по отписи... в Зарайском сенной извоз и трушничество отдано в откуп... посацким лю-дем Левке Салтанову с товарыщи, а откупу на них взято для разоренья и пустоты 2 р. И убыло тех трушничных денег против старого окладу рубль 17 ал. полпяты деньги. Да по отписи же... взято в Зарайском у сенных трушников у Юдки Григорьева с товарыщи откупных денег за сенной извоз и за трушничество откупу... рубль

3 ал.» (Кн. прих.-расх. Моск., 59-60. 1614 г.). Во владимирских местах также был распространён откуп на эти промыслы: «с сенные трухи откупу 7 р.» (там же: 10). С них платили оброк: «с сенной трухи на володимерских стрельцах... оброку на год 5 рублев» (Писц. д. I., 480. 1626 г.).

Экстралингвистические условия, т.е. состояние российской экономики первой половины XVII в., повлияли на распространение слов с исследуемыми корнями. Нередко они встречаются в царских грамотах: «И по государеву указу... в городах, которые ведомы в Новгородцкой чети, квасу, сусла, браги, ботвинья, с^нново и хмель-

ново трушенья, мыленново р^зу, овсяново откупу и иных таких же мелких промыслов, которые учинились в откупу не в давных л^т^х, вперед в откуп отдавать не велеть» (Кн. зап. Моск. ст. III, 187. 1639 г.). Аналогично царское послание в Муром: «А откупу ему с тое сенные площадки велено заплатить рубль... а со 130-го по нынешней по 148 год то сенное трушенье было в откупе за розными откупщики. И мы муром-цов... пожаловали, велели теми промыслы: площадным письмом и сонным трушеньем про-мышляти и торговати им муромцом... кто каким промыслом торговати похочет, без откупу и безоброчно... и откупщику Ивашку Трофимову в сЬнном трушенье велели отказать» (ААЭ III, 437. 1640 г.).

В середине XVII в. вопрос о мелких промыслах был решён, и они перестали быть статьёй дохода для казны. Уставной грамотой 1654 г. царь Алексей Михайлович постановил не отдавать в откуп «в Москві и повсюду в градах и в селах... от сего времени... солодорощения, овсяной трухи, хмелевой труски, хлебного и соленого и важенного и бережного извозу, сенной труски, шелку, писчей площадки» (СГГД III, 518-519. 1654 г.). Этот пример - один из поздних. Правда, неопределённо датируется переписная книга Ростова Великого, в которой находим: «оброку со скамей св^чных и хлебных и с колачных и луковых и с чес-ноковых и с масленых и с сонных трушников и вандышников и со всяких торговых людей, которые торгуют всякими мелкими розными товары на площади перед рядами, 10 рублев» (Кн. пер. Рост., 69. XVII в. по сп. XVIII. в.).

Если слова труска, труха, трушничество, трушенье, трушничный, трушник, а также наше трушка находим в текстах первой половины XVII в. во владимирских, рязанских, муромских местах, то трушник и притяжательное трушни-ков встречаются в Новгородских писцовых книгах 1583-1584 гг.: «в полудвор^ в тяглом Климко трушник да Гаврилко рыбник молотчие люди» (Новг. п. кн. I, 3); «место пусто тяглое Иванка Юрьева трушника» (там же, 198); «место пусто тяглое воротниково Федковское трушниково, и воротник Федко трушник померли» (вм. помер. - Л.А.)... «место пусто тяглое Ивашковское трушникова да Офонкинское квасниково» (там же, 172). Псковские памятники также фиксируют трушник в XVI в.: «кл^ть Малофеика трушника» (Псков. п. кн., 55. 1587 г.).

В нижегородских текстах первой половины XVII в. отмечаем трушеник: «двор посадцкого человека Фалки сенного трушеника з детми, в тягле, 3 денги, молотчей» (Кн. п. Нижегор., 45. 1622 г.). В деле о закладчиках Нижнего Новгорода говорится: «Ивашко Оксентьев колачник и лесник и трушеник, старинной посадцкой человек, стал в каменщики... женился у посадцкого человека Ивашка трушеника на дочери во двор (А. закл., 158. 1643 г.).

Таким образом, слова, однокоренные с трушка, распространённые в первой половине XVII в., представляли собой названия процессов трушенье, трушничество, труска, труха, предметов промысла (овсяная, сенная) труха, наименования лиц трушеник, трушник и признаков: относительного трушничный и принадлежности трушников. Все эти названия связаны с промыслами, торговлей хмелем, сеном, овсом. В таком «соседстве» естественно и появление слова трушка как название ёмкости, а потом и меры для лёгкого сыпучего вещества.

Какова же семантика этой группы в диахроническом аспекте? В картотеке «Словаря русских народных говоров» зафиксировано слово труш-ничать «‘собирать сено, оставшееся на месте зародов’. Арх. Пин. Кевр. Когда сено все уберут из загородов, останется там кака трушка - труш-ничать пошли. Матвеев А.К. 1961 г.». Ср. там же: «Трушить - крошить, сорить. Псков. Осташ. Твер.». Как видим, на Севере трушкой называют остатки сена - мелкое, сыпучее вещество.

В словах с этим корнем намечается три основных семантических признака (семы), составляющие элементы его значения: ‘сено’, ‘остатки чего-л., что-то некачественное (что вследствие изменения своего состояния непригодно к употреблению для определённых целей в том качестве, в котором оно использовалось первоначально)’ и ‘что-л. мелкое, сыпучее’. Те же признаки находим и в слове труха: «Измельчённое сено и семена сенные, остающиеся в яслях от ежи скота или в сенниках. Сенная труха, употребляемая на припарку опухолей» (САР2). В современном языке: Труха ‘измельчившееся, перетёртое сено или солома’ (ССРЛЯ). Объединение словом труха понятий ‘сено’ и ‘солома’ стало возможным, вероятно, из-за их функциональной близости: используются для приготовления корма скоту. В донских говорах такой корм называется тру-шанкой: «Замишайте трушанки скату» (СДГ).

В холмогорских и шенкурских местах подобное значение имеют слова трясенка и трясеница: ‘изрубленная и смешанная с сеном солома для зимнего корма скота’ (Подвысоцкий). Ср.: трясенка ‘сено смешанное с соломой’ дер. Селино Моск. обл. [13, с. 80]. Как видим, указанные выше три семы выявляются и в образованиях с корнями труш-, трух- и тряс-.

Остановимся на образованиях с трус-. В XVII в. труска (сенная, хмелевая) - названия промыслов, в XIX в. - действие по глаг. трусить (Даль). «Трусить, натрусить, трушу, натрусил. Неплотно класть или сыпать что тоненьким слоем, натрусил сена. Трусит порох на полку» (САР2). «Трусить что, трушивать, трясти сыпучее, посыпать чем, точить, сыпать, за (на, по) сыпать; потряхивая сыпать. Трусить сено, солому на гряды, от мороза» (Даль). Семантический признак ‘сено’ - главный у неизменного при глаголе трусить объекта: словари дают примеры типа трусить сено (для просушки). Та же сема проявляется и в названии лица: «Трусник - маклак, кулак, барышник, перекупщик сена, перетряхивающий возы для обману» (Даль). Сема ‘мелкое, сыпучее’ - тоже признак объекта, возможного при глаголе трусить. Ср. на Севере: «Трусить - сыпать, посыпать, просыпать» [6]. Как семантический признак она проявляется и в диалектном «труска ‘соль’. Торопец. Великол.» [4]. Употреблённое в знач. ‘стряхивать, рассыпать, ронять’ трусить известно по «Слову о полку Игореве»: «Коли Игорь соколом полете, тогда Влуръ вълкомъ потече, труся собою студеную росу». Употребил его и Даниил Заточник в XIII в. в своём Молении: «Княже мои, господине! Яко же море не наполнится многи реки приемля, тако и дом твои не наполнится множеством богатьства приемля, зане руцЬ твои яко облакъ силенъ, взимая от моря воды - от богатьства дому твоего, труся в руцЬ неимущих» (Сл. Дан. Зат., 64, сп. XVII в.). Таким образом, трусить можно то, что достаточно мелко, чтобы сыпаться.

В образованиях с трус- семантическое развитие шло (при сохранении элемента ‘сыпать, сыпучее’) по линии уточнения и расчленения семантического признака ‘трясти, встряхивать’, ‘то, что колеблется, трясётся, дрожит’. Ограничимся списком слов с корнем трус-: трусь - отрясе-ние, землетрясение; буря; смятение; шум, гром; перен. - трепет (Срз.); трускь - треск вм. трусъ? - землетрясение (там же); труситься

1. страд. к трусить и 2. трястись, сыпаться [11]; труска действ. по глаг. трусить; трусик (обл.) ‘кролик’ (Даль). Есть и омонимы: трусить ‘бежать, ехать мелкой рысцой’, трусца ‘ленивый неторопливый бег’, и с ударением на у: трусить ‘испытывать страх, обнаруживать трусость, робость, бояться, пугаться кого-, чего-н.’; трус ‘робкий трусливый человек’ и (церк.-книжн., устар.) -землетрясение [11]. В говорах: трусью ‘со страху’. Псков, Твер. Осташ. [5]. Образование омонимов как следствие углубления и развития полисемии идёт не только по линии конкретизации семы ‘трясти(сь)’, но и по линии расширения семантических элементов, отмеченных в трус как переносные ‘трепет, смятение’, характеризующих состояние человека, что к тому же сопровождается переносом ударения в глаголе.

Сема ‘ёмкость, мера сыпучего’ обнаруживается в приставочном образовании. «Натруска ниж. Набирка, кузовок, вят. Ковш на мельнице, над жерновами; рожок, небольшая порошничка для насыпки пороху на полку; мера, сколько можно вытрясти в два, три удара. Дай натрусочку табачку щепоть, понюшку, напойку; мера хлеба в натруску - дозволенье тряхнуть меру, ударить по ней кулаком» (Даль). Способ наполнения ёмкости в трусок был известен в начале XVII в.: «Велено отдавать . ..муки ржаные в два верха, а крупы и толокно вровно, и они воровали, давали... наше хлебное жалованье муку и крупу не против нашего указу, в трусок, без верхов», - читаем в грамоте 1601 г. Бориса Годунова в Туру о выдаче жалования служилым людям (Гр. Сиб. Милл. II, 170). Сформированная по этой же модели, с близкой семантикой, в XVII в. бытовала и такая мера, как насыпка, в устюжских местах: «ПосЬял ячмени Е (м) с насыпкою» (РГАДА, ф. 1187, оп. 1, № 1216, л. 2. 1674 г.), «ячмени пол (м) две насыпки» (там же, № 1326, л. 13. 1679 г.).

В образованиях с корнем тряс- сема ‘сено’ (см. приведённые выше трясенка, трясеница), по-видимому, не получила дальнейшего развития: в ССЛРЯ в статье Трясти значение ‘ворошить, растрясать (сено) для просушивания’ приводится под номером 6. Зато разнообразны слова с разветвлённым и как бы “обогащённым” семантическим признаком ‘трястись, дрожать, колебаться’, ‘то, что колеблется, дрожит’: трясение, тряска, трясновение, тряскость - ‘действие и состояние по глаг. трясти(сь)’; трясавица (трясови-ца), трясеница, трясуница, трясунья, трясуха,

трясучка, трясца, трясь - ‘лихорадка’; трясина - ‘зыбкое, болотистое место’, в донских говорах - ‘осина’; трясилка, трясильщик, трясильный - термины обработки льна; трясун - ‘устройство из встряхивающихся желобов для транспортировки сыпучих тел’ и др. производные. С семой ‘ёмкость’ отметим слово трясогузка - ‘тачка’ (ССРЛЯ), а в Сибири - ‘двухколёсная одноколка, употребляемая... для возки навоза’ [1].

В словах с трох-, трош- получил развитие признак ‘мелкий, маленький; мало’: Тръхътъ, тро-хотъ, тръхъть, трьхоть - кроха; мелкая монета (Срз.). Трошник - мелкая монета, копейка серебром. Урал. (Доп.). Трохи, трошки - немного зап., южн. (Даль). Трохи, трошку- то же; смол., укр. троха, трохи - то же; блр. трохi, троху; сербск., ц.-слав. троха; др.-русск. трошьнъ - мелкий, по трошьну - подробно. (Срз.); болг. троха - крошки хлеба, мелочь; сербохорв. троха, словен. troha - обломок, кусочек; то же - чеш. trocha, слвц. troche, польск. troche, в.-луж. trocha, н.-луж. tsocha [12].

Уже в XVII в. названия промыслов труска и труха требовали уточнения прилагательными: «Мелких промыслов... овсяной трухи, хмелевой труски... на откуп не давать» (А. Пыскор. м., № З88, л. 158. 1654 г.). Ср.: «Надобно яровое поле избирать, а по собрании хлеба оное вспахавши сонною трухою посеять» (Флор. ек., 18З. 17З8 г.); «Уж где мне быка привязать?.. - Привяжи к час-токолинке И дай ему соломинки, Трухни трухи сенной» (ВНП VII, 99. 1902 г.). Не говорит ли такое уточнение об утрате (пусть - не полной) словами труска, труха семантического признака ‘сено’, хотя пример из народной песни недостаточно информативен. В словаре Д.Н. Ушакова в слове труха на первое место выносится толкование ‘рассыпчатая или рассыпавшаяся сухая масса’, на второе - ‘измельчившееся сено, оставшееся в яслях’, на третье - перен. ‘о чём-то мелком, дрянном, негодном к употреблению’. Ср. Трушять. Крошить. Псков. Твер. Осташ. (Доп.).

Из ранних источников известны трухавый и трухлый со значениями ‘подгнивший, ветхий, испорченный’, а также ‘мрачный, печальный’ (Срз.) в текстах, не имеющих отношения к сену. «Царь турский... повел^ приступати... ид^же ст^на трухава. И бив пушками взя Царьград» (Львов. лет. I, 262, под 145З г.); «Разобраша старую церковь на Троецком двор^ б^ бо трухла вельми и заложи новую на том же м^сгё» (Воскр.

лет. VIII, 205, под 1480 г.). Ср. Трухавый. 1. Гнилой, дырявый, дряблый. 2. Перен. Хилый, хворый. Новгор. Тихв. (Опыт). Состояние, настроение, описываемое словом трухлый, наблюдается у одного из персонажей И. Флавия: «И абие трухлъ быс(ть) Антипатръ, и явлено быс(ть) всем яко опечалися зЬло». (Флавий, I, 96. XI в., по сп. XVI в.). Наречие трухло ‘мрачно, печально’ находим в чтении о святой Фекле: «Рече же Алек-сандръ ко князю: Быка имамъ зЬло люта, да ю да привяжемъ. Князь же трухло рече к нему: Твори яже хощеши» (ВМЧ, Сент. 14-24, 1384. XVI в.).

В современном чешском языке имеется целое гнездо слов с подобной семантикой, образованное от основы ґтМ-: truchliti ‘грустить, скорбеть, горевать’, truchlivost ‘печаль, грусть, скорбь’, прилагательное truchlvy, наречие truchlive, сложное truchlohra ‘трагедия’. В украинском языке синонимы трухлявый, трухлий ‘гнилой’ в образном употреблении означает ‘дряхлый, старый’, устаревшее - ‘утлый’, а также с пометой неточно -‘прогнивший (о досках, дереве)’.

Труха, трухлявый, трухлявость, трухлявиться, трухляветь, трухавиться в современном русском языке обнаруживают общие семы, относящиеся к ‘остаткам чего-либо, к чему-нибудь некачественному’ и непременно ‘мелкому, сыпучему’. Ср.: «Карнизы [Болдинской церкви] сыпались, разрушенные корнями трав, шатёр пронзали забитые кирпичной трухой трещины» (В. Чивилихин. Память). Определение кирпичная при слове труха характеризует тот материал, который подвергся разрушению распадению на мелкие частицы. Конкретное содержание, связывавшееся когда-то с сеном, всё более утрачивается у слова труха.

Из многообразия производных с указанными выше корнями семы ‘ёмкость, вместилище’ или ‘мера сыпучего, мелкого’ имеют слова в русском языке трушка (влад. XVII в.), натруска ниже-гор. (ср. насыпка устюж.); отмеченное В. Бурна-шевым как название малороссийское трыня -‘ящик, короб’; трясогузка - ‘тачка’ (ССРЛЯ). Из родственных славянских языков этот семантический элемент получил распространение в чешском языке в однокоренных образованиях:

1. Сундук, ларь. 2. Гроб;. truchlice ‘сундук, сундучок, ларец’; truchlicka ‘сундучок, ларчик’; truchlik ‘ящик’; truchlicek ‘ящичек’. Ср. польск. trugla, truchla; в.-луж. ^^Ь; слвц. truga, с теми же значениями.

В. Махек и А. Брюкнер считают, что в славянские, в частности, в польский, чешский и словацкий языки эти слова заимствованы из немецкого (точнее - из баварского) Тги^е, где оно имеет значения: 1. сундук, ларь; 2. юж.-нем. гроб; 3. швейц. тачка (Брюкнер, Махек).

Фонетически восхождение русского трух- и немецкого Тги^е к одному и тому же индоевропейскому корню невозможно. Однако семантика созвучных слов близка в славянских и германских языках.

Итак, лингвистические свидетельства позволили включить слово трушка в ряд однокоренных образований, убедиться в правомерности его существования в системе русского языка. Чтобы как-то приблизиться к определению его значения, обратимся к нелингвистическому описанию. В «Беседах петербургского жителя в Удельном земледельческом училище о сельском хозяйстве» В. Бурнашева находим совет: «Сухой хмель дней на 5 или 6 оставить в сарае до набивки, чтобы несколько отволг. После этого набивать его в лари для собственного употребления или в мешки для продажи. Набивать как можно крепче, в противном случае хмель очень скоро портится» (с. 215). Вероятно, трушкой была та ёмкость для собранного хмеля, лёгкого, рассыпающегося, в которой отправляли его из вотчин в монастырь, о чём и сообщалось в двух отписках из монастырских селений Суздальского Покровского монастыря. Таким образом, словообразовательное гнездо с корнями труш-, трух-, трус-, трош-, трях-, тряс-, в которое входит и региональное слово трушка, имеет разветвлённую семантику, отражённую в лексических и хронологических аспектах.

Библиографический список

1. Бурнашев В. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного. - СПб., 1843-1844. - Т. 1-2.

2. Bruckner A. Slownik etymologiczny j^zyka polskiego. Wyd. 2. - Krakow, 1957.

3. Виноградов В.В. Избранные труды. В 5 т. Т. 2. Исследования по русской грамматике. - М., 1975.

4. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. - Смоленск, 1914.

5. Дополнение к Опыту областного великорусского словаря. - СПб., 1858.

6. Куликовский Г Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. - СПб., 1898.

7. Machek V. Etymologicky slovrnk jazyka ceskeho a slovenskeho. - Praha, 1957.

8. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Императорской академии наук. - СПб., 1852.

9. ПодвысоцкийА. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. - СПб., 1885.

10. Словарь русских донских говоров. - Ростов-на-Дону, 1975-1976. - Т. 1-3 (сокр. СДГ).

11. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 1-4. - М., 1934-1940.

12. ФасмерМ. Этимологический словарь русского языка. - М., 1964-1973. - Т. I-IV

13. Филин Ф.П. Исследование о лексике русских говоров. По материалам сельскохозяйственной терминологии. - М.; Л., 1936.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.