УДК: 94. 05 ББК: ТМ 34-007
Мурадгелди Соегов
САИНХАНОВСКИЕ (БАТЫЙХАНОВСКИЕ) ТУРКМЕНЫ:
К ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА, ЕГО ИСТОРИИ И ПРЕДЫСТОРИИ
(по данным разных списков «Огузнаме» и некоторых других источников)
Аннотация. В статье на примере конкретного материала из истории туркменского народа в сравнении с отдельными моментами истории калмыцкого народа затрагиваются вопросы, связанные с монгольскими завоеваниями в Средней Азии и их последствиями в этногенезе туркмен.
Ключевые слова: туркмены (огузы), калмыки (ойраты), племя и народ, этнический состав.
Muradgeldi Soyegov
SAYINKHAN (BATUKHAN) TURKMENS:
TO THE QUESTION, ITS HISTORY AND PREHISTORY (according to different lists of “Oguzname” and some other sources)
Annotation. In this article as an example of a specific material history of the Turkmen people, compared with individual moments in history of the Kalmyk people affected by issues related to the Mongol conquest of Central Asia and their implications in the ethno-genesis of the Turkmen.
Key words: Turkmen (Oguz), Kalmyk (Oirat), tribe and nation, ethnic composition.
Старший внук Чингисхана (Тэмуджин, Темучин, 1155 - 1227), основателя и великого хана огромной Монгольской империи (с 1206 г.), которая присоединила в себе многие страны Азии и Восточной Европы, Хан-Батый (Бату хан, 1208 - 1255) унаследовал в 1227 году от своего отца Джучи - старшего сына Чингисхана его улус (область), охватывающий Хорезм, Кавказ и земли к Западу от р. Иртыш. Данный улус (область) в последующем превратился в могущественное государство, которое вошло в историческую литературу под названием Алтын Орда (Золотая Орда) и оставило заметный след в истории многих современных народов. Среди туркменского народа Хан-Батый (Бату хан) был знаменит под именем Сёйюн хан (Soyun han), который является искаженной формой его имени (титула) Саин хан (Sayin han), характерной для живой туркменской речи.
Наряду с первым по хронологии Сёйюн ханом (Хан-Батыем, Бату ханом), туркменская народная память бережно хранит также вторую историческую личность по имени Сёйюн, которая соответствует более позднему правителю Султану Хусейну Байкару. От его арабского имени Хусейн путем сокращения также образовался народный Сёйюн, который наряду с Мыралы (Эмир Алишер Наваи, 1441-1501) является героем целого цикла остроумных туркменских исторических легенд и преданий под названием «Мыралы ве Солтансёйюн» (т.е. «Эмир Алишер Наваи и Султан Хусейн Байкара»).
Современный ученый из Кембриджа Э. Дж. Бойл пытается доказать, что Саин хан - это не прижизненный, а посмертный титул Бату хана [3]. Вопросу о Сёйюн хане (Саин хане) мы еще вернемся несколько позже.
Хивинский хан и историк Абу-л-Гази Бахадур-хан (1603 - 1664), который вел свой род от Шейбана, сына Джучи, внука Чингисхана и был одним из образованнейших продолжателей династии Чингизидов в Средней Азии, пишет во введении следующие слова по поводу написания своего сочинения «Шеджере-и теракиме» («Родословное древо туркмен»): «...туркменские муллы, шейхи и беки прослышали, что я хорошо знаю историю; и вот однажды все они пришли (ко мне) и сказали: «У нас (в народе) есть много (разных списков) сказания об Огузе («Огузнаме»), но нет (ни одного) хорошего: все они (полны) ошибок и друг с другом не сходятся; каждый из них в своем роде». И когда они высказали просьбу: «Было бы хорошо, если бы была одна правильная, достойная доверия история», я уважал их просьбу. Этой книге мы давали название «Родословное древо туркмен». Теперь мы поведем речь со (всеми) подробностями, (начиная) с Адама и до сего времени, т.е. до тысяча семьдесят первого года (1660 - 1661 г.н.э. - М.С.), о том, что мы знаем о туркменах и об илях, которые присоединялись к туркменам и которые впоследствии носили имя туркмен» [4, С. 35-37]. Из этого явствует, что сочинение Абу-л-Гази является одним из «Огузнаме», существующих среди народа с давних времен, как в устной, так и в письменной форме.
Абу-л-Гази Бахадур-хан в своем «Родословном древе туркмен», следуя давно установившей народной традиции, Хан-Батыя (Бату хана) именует Саин ханом и, называя монголов моголами (муголами?), следующим образом описывает захват Чингисханом и его сыновьями Хорезма, а также ведет речь о некоторых последующих событиях, связанных с историей монголов (калмыков):
«Когда Чингиз-хан пошел [войною] на Иран и Туран, государем этих стран был Султан Мухаммед-хорезмшах. Столицей его был Ургенч. Не будучи в состоянии сразиться с Чингиз-ханом, он бежал и направился в Мазандеран. Чингиз-хан, захватив Бухару, Самарканд и Ташкент, послал на Ирак, Гилян, Мазандеран, Азербайджан и Гюрджистан (Грузия) тридцать тысяч человек во главе с двумя своими беками по имени Джебе-нойон и Субеэтай-бахадур. Своего младшего сына Тули-хана он послал на Хорасан с пятьюдесятью тысячами человек. Своего старшего сына Джучи-хана, своего второго сына Чагатай-хана, своего третьего сына Угедей-хана, всех троих с восемьюдесятью тысячами человек он послал на Ургенч, потому что он был столицей Султана Мухаммеда-хорезмшаха и местом, где жили нукеры и [хранилась] казна. [В то время] в Ургенче хорезмшаха не было. Султаны (сыновья хорезмшаха), укрывшись в городе, из-за мирских благ и ради своей веры, восемь месяцев сражались [с моголами]. На девятый месяц сыновья Чингиз-хана взяли город и предали жителей поголовному избиению.
Чагатай и Угедей повернули и направились к своему отцу в Термез, а Джучи с приданными ему нукерами из Ургенча пошел в Дешт-и кыпчак. Кыпчакский народ собрался, и произошла битва. Джучи-хан победил и перебил [всех] попавших [ему] в руки кыпчаков; те из них, которые спаслись, ушли к иштякам. Большая часть иштяков теперь является потомками тех кыпчаков. Кыпчаки, обитавшие между Итилем и Тином, рассеялись на [все] четыре стороны. Большинство из них ушло в юрт Черкесов и Туманов.
Джучи-хан, взяв в плен [всю], кыпчакскую молодежь, поселился в кыпчакском юрте. Из могольской [страны] он переселил сюда свою семью ^) и все или, которые дал [ему] отец. Из каждого уруга узбеков были переселенцы в кипчакский юрт.
Затем Джучи-хан умер; [его] юрт достался его сыну Саин-хану. Двадцать четыре человека из потомков Джучи-хана царствовали в этом юрте. В его [Саин-хана] время этот юрт называли Саин-хановым юртом. Потом этот юрт достался Мангытам. Пер-
вым из них был Идукибий, из рода Ак-Мангыт, сын Кутлы-Кайалы. После этого [юрт этот] называли Мангытовым юртом.
В 1040 году (= 1630 - 1631 г. н. э.) с северной стороны, из иля калмыков, прибыло десять тысяч кибиток ^Ик) - имя их государя Орлок - и поселились в юрте мангы-тов. В настоящее время, в 1071 году (= 1660 - 1661 г. н. э.), в год мыши, этот юрт называется Калмыкским юртом» [Кононов 1958, С. 44 - 45].
Начнем с этнонима калмык, который сохранился в исторической памяти туркмен, особенно дашогузских, для обозначения собственно монголов, а этноним могол (муго:л) у туркмен устно и письменно использовался, очевидно, в отношении людей из многочисленной тюркоязычной части монгольской армии. Калмыком (Galmyk) туркмены называли иногда своих сыновей (туркменское личное имя), а мугол сохранился в этническом составе туркмен-оламов (потомки древних аланов) в виде garam-go:l (gara+mugo:l ‘черные или северные муголы/моголы’). Субэтнонимы с участием могол имеются также в составе некоторых других туркменских племён и родов. В известном историческом романе «Чингисхан» В. Яна правдиво рассказывается о сражениях туркмен против монгольских завоевателей за независимость Хорезма через созданные яркие и запоминающие художественные образы, как простых, рядовых героев, так и крупных военачальников (Султан Джелаледдин и др.).
Как известно, современные калмыки раньше назывались ойратами. Главный визирь и придворный историк монгольского государства Хулагуидов (Ильханидов) в Иране Рашид-ад-дин Фазлуллах Хамадани (1247-1318), еврей по национальности, название второго раздела главы об огузах и туркменах («Огузнаме») своего четырехтомного труда «Сборник летописей» («Джами’ ат-таварих») начинает со словами: «Относительно тех тюркских племен, которых в настоящее время называют монголами.» и в этой же главе приводит, в частности, о племени ойрат ценные сведения, имеющие отношение к его ранней истории: «Юртом и местопребыванием этих ойратских племен было Восьмиречье [Секиз-мурэн]... [Ойраты] всегда имели государя и вождя. Хотя во времена Чингиз-хана они оказали некоторое сопротивление [монголам], однако [скоро] прекрасно смирились и покорились, как [это] изложено в истории. Чингиз-хан поддерживал с ними связь - давал и брал девушек, и было у них [между собою] побратимство и свойство [анда-кудай] [5, С. 118-119]. Далее средневековый автор подробно пишет о том, что кто на кого женился, у кого родился сколько сыновей и сколько дочерей и т.п. А о современных ему ойратах он проводит следующее скудное сведение: «В Иране и Туране было и есть множество [людей] из числа эмиров ойратского племени, однако не известно, кто какой ветви, только они между собою знают свое происхождение» [5, С. 120].
Подобно проведенному выше утверждению «относительно тюркских племен, которых в настоящее время называют монголами» Рашид-ад-дин Фазлуллах Хамадани в той же главе (раздел первый) своего труда, в частности, пишет: «С течением времени эти народы (т.е. тюрки - М.С.) разделились на многочисленные роды, [да и] во всякую эпоху из каждого подразделения возникали [новые] подразделения и каждое по определенной причине и поводу получило свое имя и прозвище, подобно огузам, каковой народ теперь в целом называют туркменами [туркман], они же разделяются на кипчаков, калачей, канлы’ев, карлуков и другие относящиеся к ним племена». В другом месте своей работы по этому поводу Рашид-ад-дин говорит, что «всем дядьям и родам, которые к нему присоединились, он (Огуз-хан - М.С.) дал имя уйгур, так как значение этого слова на тюркском языке - соединяться и помогать. Все племена уйгуров [происходят] от их рода. Другое племя он назвал канлы. Племена: кипчак, калач и
агач-эри также происходят от того народа, который соединился с Огузом и смешался с его родом» [5, С. 74-75, 83].
Для завершения начатый экскурс в историю взаимоотношений в глубокой древности ойратов (калмыков) и огузов (туркмен) приведем гипотезу Г. Рамстедта, согласно которой этнонимы ойрат и огуз имеют единое происхождение и возникли в общеалтайскую эпоху [См. 6, С. 42-46].
Теперь вернемся к прямым потомкам Саин-хана (Хан-Батыя, Бату хана). У Абу-л-Гази Бахадур-хана читаем: «Первым из потомков Саин-хана, который сделался мусульманином, был Узбек-хан, да будет милосердие [божие] над ним! Он скончался в городе Сарае, что на берегу реки Итиль. Его сын Джаныбек-хан воссел на троне своего отца. Туркмены, обитавшие в Ургенче и от Каргалы-Илик до самого Астра-бада, были подвластны Джаныбек-хану. Хану сказали, что Балханские горы - очень хорошее место для разведения верблюдов. По этой причине хан велел тридцати семьям погонщиков верблюдов (сабан) откочевать в Балханские горы. Среди них были [люди] из всех уругов. Всем известно, что на службе у государей бывают [люди] из всех племен (тaiфa); так было и у них. Один из людей Джаныбек-хана, прибыв к бал-ханским туркменам, взял [то количество] скота, которое брали [с них] каждый год и, передав много верблюдов тем названным тридцати погонщикам верблюдов (тавадж1). ушел. Они обитали на Балхане вплоть до самой смерти Джаныбек-хана. Их прозвали Теведжи» [4, С. 77]. Здесь автор XVII века описывает историю возникновения туркменского племени дюеджи ^иуеа), которая связана с периодом правления одного их потомков Саин-хана - Джаныбек-хана. Появление одного из двух больших подразделений туркмен-текинцев - тогтамыш связано с именем другого золотоордынского хана Тохтамыша, правившего в период с 1380 по 1395 гг. [См. 1, С. 114].
Этнограф-туркменовед Г.И. Карпов, который знаменит также под псевдонимом Хошгельды Бахтиаров, в своей кандидатской диссертации, «Этнический состав туркмен», защищенной в 1942 году, на основе собранных полевых материалов, включил в понятие ‘сёйюнхановские (саинхановские) туркмены’ четыре племени, какими являются теке, салыр, сарык и емрели, проживавших в XV - XVI вв. на побережье Каспийского моря. Языковед С. Атаниязов после изложения данного факта, ссылаясь на стихотворную строку туркменского поэта-классика Сейди (XIX век), добавляет, что иногда под этническим понятием ‘сёйюнхан’ подразумевался весь туркменский народ [См. 1, С. 107].
Со своей стороны мы можем несколько детализировать и обогатить последний взгляд, ссылаясь на данные небольшой исторической поэмы туркменского поэта XVII века Дана-ата Ихсани, которая составлена по сюжету «Огузнаме» на ново-чагатайской языковой манере. Рукопись поэмы хранится под инвентарем № 1771 в Национальным институте рукописей Академии наук Туркменистана. Она состоит из 18 строф-четырехстишек (всего 72 строки) [См. 2, С. 19-23, 100]. В 14-й по счету строфе рассказывается о поражении туркмен от войск Чингисхана, которые состоялись в основном из представителей тюркоязычных народов. При этом поэт именует тогдашних противников туркмен теми новыми названиями, которые были понятны современному ему читателю [8]:
Кюлли узбек Чингизнаме, ‘Все узбеки из «Чингизнаме»
Калмык, казак, кыргыз няме, И калмыки, казахи, кыргызы - все Кастымыза гелсе хеме, Они выступили против нас,
Ёкдур анда дурганымыз. И мы не смогли отстоять себя там’.
Как раз перед нашествием монголов Чингисхана среди туркмен начались межплеменные распри, одному из которых посвящена 15-я строфа поэмы (вражда между ак-манами и караманами). В следующей 16-й строфе, по замыслу автора поэмы, кроется основная причина всех последующих неудач в жизни народа, ибо огузы-туркмены в XII веке (может быть, будучи еще язычниками) не пренебрегали святостью великого мусульманского мистика Ходжы Ахмеда Яссави [8]:
Озюн галдын яман адга, ‘Остался ты [туркмен] с плохим именем,
Омрюнги бердин бербадга, И жизнь твоя стала искалеченной,
Тёхмет кылдын Хожа Ахмедге, Потому что клеветал на Ходжа Ахмеда,
Сенсен яман гёргенимиз. Теперь ненавидим тебя (т.е. сами себя)’.
Следует отметить, что автор поэмы перед тем, как приступить к рассказу непосредственно об истории Огуз-хана и его 6 сыновей и 24 внуков, в самом начале своего произведения пишет (приводим логически совершенный текст начальной строфы, который должен соответствовать к его оригиналу):
Огуз хандан айрымышам, ‘Разлучились мы от Огуз-хана
Сёйюнханы болганымыз. И стали сёйюнхановскими.
Бир атадан яйылмышам, Распространялись от одного предка,
Ёкдур сёзде ялганымыз. Нет лжи в нашем рассказе (речи)’.
Из этого явствует, что наш автор в противовес к Чингисхану принимает его внука Саин хана (Хан-Батыя, Бату хана) в качества как бы второго родоначальника туркмен после Огуз-хана (Сравн. Адам и Ной - ‘второй Адам’). И это не случайно. Ибо в составе войск Чингисхана прибыли и осели на территории современного Туркменистана и сопредельных стран многие новые туркменские племена, вместо ушедших накануне на Запад (в Турцию, Ирак и другие страны) многочисленного туркменского населения. По некоторым подсчетам, количество туркмен, переселивших в Малую Азию до XIII века, доходило до 1,5 млн. человек [См. 9, С. 281].
Среди местных и вновь пришедших в Туркменистан племен было немало и таких, которые носили одно и то же название. Но они отличались друг от друга не только по своему диалекту (огузский или кипчакский), но и антропологический тип у них был разный. Об этом нетрудно убедится, сравнив между собой современных представителей древнего огузо-туркменского племени баят, проживающих в Туркменистане и Ираке [См. 6, С. 42-46].
Подведя общие итоги изложенному выше, можно констатировать, что туркменский и калмыцкие народы (огузы и ойраты) наряду с другими братскими тюркскими и монгольскими народами не только имеют общее и древнее происхождение своих языков (алтайская теория), но их история часто приплеталась в средние века и последующие периоды [См. 7], оставив для современных исследователей широкое поле деятельности, о чем свидетельствует проведенный неполный, предварительный анализ вопроса о саинхановских (батыйхановских) туркменах.
Список литературы
1. Атаниязов С. Словарь туркменских этнонимов. - Ашхабад, 1988. - 180 с.
2. Бекмурадов А. Андалиб и традиция Огузнаме. - Ашхабад, 1987. - 132 с. (на туркменском языке).
3. Бойл Э. Дж. Посмертный титул Бату-хана // Татарский мир. - 2004. - № 12.
4. Кононов А.Н. Родословная туркмен. Сочинения Абу-л-Гази [Бахадур-хана] хана хивинского. - М.-Л., 1958. - 192 с.
5. Рашид-ад-дин [Фазлуллах Хамадани]. Сборник летописей [Джами’ ат-таварих]. Т. I. Книга первая. Перевод с персидского Л.А. Хетагурова. - М.-Л., 1952. - 198 с.
6. Соегов М. Если вести речь о баятах и Киркуке // Кардешлик (Братство), № 263 - 264. - Багдад, 2011.- С. 42-46 (на турецком языке).
7. Соегов М. Каракалпакское предание о Чингисхане, записанное в 1903 году, в свете данных «Родословного древа туркмен» и некоторых других источников // Тюр-ко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева). // Материалы Международной научной конференции (г. Кызыл, 20-23 мая 2012 г.). - Абакан, 2012. - С. 244-249.
8. Соегов М. Огузнаме в форме чагатайского стиха // Кардешлик (Братство), № 275 - 276. - Багдад, 2012.- С. 21-22 (на турецком языке).
9. Соегов М. О двухкрылой системе управления государством хазарскими правителями в Итиле (Астрахань) и ее древних тюрко-огузских корнях // Гуманитарные исследования (г. Астрахань). - 2012. - № 1 (41). - С. 281-288.