Вяткина И.В. «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» - СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ
В последние годы в системе высшего профессионального образования России происходят существенные изменения. Переход к цивилизованной рыночной экономике ставит перед обществом проблему качественной подготовки и переподготовки специалистов различных сфер деятельности человека. Это обусловлено возросшими требованиями социума, работодателя к профессиональным кадрам, так как в быстро меняющейся социально-экономической ситуации, характерной для информационного общества, происходит стремительное качественное изменение технологических процессов производства на основе внедрения новых современных технологий. В результате специальные знания и опыт устаревают, теряют былую значимость и актуальность. В условиях жесткой профессиональной конкуренции личность должна непрерывно совершенствоваться (профессионально и духовно) в течение всей активной трудовой и социальной деятельности.
В инженерном образовании обозначились четкие тенденции к усилению общегуманитарной составляющей, к совершенствованию на этой основе подготовки будущих специалистов, владеющих основами профессионального общения. Важным становятся не только собственно специальные знания, но и общая коммуникативная способность в профессиональной деятельности специалиста. По данным исследователей (социологов, психологов, педагогов) деловой успех человека лишь на 15 % зависит от его знания дела и на 85 % от умения общаться с другими людьми. Можно только предположить, сколько денег теряют предприятия, и сколько многообещающих деловых идей никогда не будут осуществлены в результате того, что не соблюдаются элементарные правила общения друг с другом.
Развитие российского общества выдвигает новые требования к личности выпускника современного вуза, в первую очередь, с позиции его успешной социализации, которая в значительной степени зависит от умений: получать и использовать информацию, осуществлять общение в различных аудиториях, убеждать
собеседников и т.д. У специалистов-производственников наряду с требованиями к профессиональной квалификации, должны быть сформированы такие личностные качества, как умение общаться. В целом эти умения развиваются в ходе освоения коммуникативных компетенций. Это позволяет выделить коммуникативную компетентность как одну из ключевых в профессиональном образовании.
Понятие коммуникативной компетенции рассматривается многими лингвистами. Так, Ю.Д. Апресян полагает, что «владеть языком значит: а) уметь выражать заданный смысл разными (в идеале всеми возможными в данном языке) способами (способность к перефразированию); б) уметь извлекать из сказанного на данном языке смысл, в частности - различать внешне сходные, но разные по смыслу высказывания и находить общий смысл у внешне различных высказываний; в) уметь отличать правильные в языковом отношении предложения от неправильных»[1].
В настоящее время принято в состав коммуникативной компетенции специалиста включать следующие компоненты:
- лингвистическую компетенцию (владение орфоэпическими, лексическими, морфологическим, синтаксическими нормами современного русского литературного языка);
- лингвопрагматическую компетенцию (умение правильно оценивать и не нарушать социолингвистический контекст речи);
- социокультурную компетенцию (знание правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях общения, в том числе учет специфики межкультурного диалога);
- дискурсивную компетенцию (знание правил построения риторически грамотного текста);
- стратегическую компетенцию (умение отбирать и использовать наиболее эффективные речевые технологии для решения прогнозируемых задач) .
Приобретает все большее значение социальный контекст в профессиональной деятельности специалистов, значимым аспектом в их подготовке становится изучение также основ межкультурной коммуникации. Это требует владения эффективными стратегиями коммуникативного поведения в формальных и неформальных ситуациях профессионального общения. Это актуализирует необходимость разработки новых подходов к подготовке будущих специалистов в техническом вузе. Качество подготовки конкурентоспособного специалиста определяется готовностью к эффективной профессиональной деятельности, способностью к адаптации в быстро меняющихся условиях современного мира, владением и умением использовать полученные знания при решении задач профессиональной коммуникации.
Образование гуманитарных факультетов в технических вузах сегодня неоценимо. Безграмотность по русскому языку поражает. А ведь низкая грамотность, плохое знание языка, орфографические, синтаксические и стилистические ошибки могут полностью изменить восприятие любого документа. Правильность же речи - это баланс грамматики, риторики, поэтики и стилистики в речевой педагогике. Эффективное владение речью всегда рассматривается как важная предпосылка успеха в любой сфере деятельности. Язык -это инструмент мысли. Такое понимание роли языка в обществе определяет особое место предмета «Русский язык и культура речи» среди других областей знаний в системе высшей школы.
Введение в учебные планы КГТУ дисциплины «Русский язык и культура речи» обусловлено современными требованиями подготовки студентов. Данный предмет изучается на первом курсе вузов неязыкового профиля с целью формирования, прежде всего, языковой и коммуникативной компетенции.
Целью обучения является формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста-участника профессионального общения на русском языке в сфере науки, техники, технологий.
Основная цель курса - формирование языковой личности современного специалиста; развитие навыков и умений в использовании стилистических возможностей современного русского языка; закрепление навыков и умений в области практической стилистики; раскрытие логики применения основных функциональных стилей русского литературного языка.
В соответствии с целями дисциплины «Русский язык и культура речи» в структуре рабочей программы выделено 3 модуля: познавательный, операционный и интегрированный, тесно связанных друг с другом
Первый модуль дисциплины - познавательный, который включает в себя изучение основ науки. Как совершенно справедливо отмечают специалисты по культуре русской речи, нормативный аспект владения языком - важнейший, но не единственный. В последнее время особое внимание уделяется коммуникативному аспекту владения языком, который сводится к наиболее оптимальному, целесообразному использованию языковых средств в соответствии с поставленными коммуникативными целями и задачами в различных ситуациях устного и письменного общения. Коммуникативный аспект владения языком предполагает развитие коммуникативных способностей личности, т.е. умения эффективно взаимодействовать с партнером по общению с учетом прагматических параметров коммуникации.
Основная цель - помочь студентам достаточно объективно оценить собственный уровень подготовки, восстановить в памяти основные разделы курса русского языка, а также закрепить навыки и умения в области практической стилистики. На занятиях рассматриваются и такие вопросы, которые расширяют лингвистическое образование и обогащают язык личности:
понятие о культуре речи. Литературный язык и его признаки;
стилистическое использование в речи синонимов, антонимов, многозначных слов и омонимов;
особенности употребления фразеологизмов;
нормы русского языка (лексические, морфологические, акцентологические и т.д.);
основные типы словарей современного русского языка.
Второй модуль дисциплины - операционный (для формирования и развития способов деятельности). Кроме общекоммуникативных умений в процессе изучения дисциплины важное место занимает овладение стилями русского литературного языка, выявление стилистических ресурсов языка, т.е. функциональных возможностей использования разноуровневых языковых единиц в текстах разной функциональной направленности, определение важнейших стилеобразующих категорий текста. С этим связана и работа по овладению основными жанрами письменной и устной речи, значимыми в профессиональной речевой деятельности. Практическая деятельность показывает, что наиболее важными для студентов являются, прежде всего, умения и навыки письменного делового общения. В письменной деловой речи - это умения и навыки составления текстов деловых документов в соответствии с требованиями письменной деловой речи: предельной точно-
сти и ясности содержания при максимальной информативной насыщенности, стилистической нейтрализации используемых языковых средств, унификации и стандартизации деловой документации.
При изучении второго модуля дисциплины уделяется большое внимание таким темам как основные функциональные стили русского литературного языка (разговорный, публицистический, научный, официальноделовой и художественный) с целью овладения навыками правильной (уместной) коммуникации в соответствии с целями, задачами и ситуацией общения.
Основная цель модуля - формирование коммуникативных качеств личности современного специалиста с использованием знаний об основных функциональных разновидностях литературного языка: применения знаний в сфере делового и научного общения, составлять техническую документацию.
В области устной деловой речи - это умение вести деловую беседу с партнером по общению, организовывать и проводить деловые собрания и совещания, выступать на собраниях с отчетными докладами, критическими замечаниями, предложениями, уметь грамотно аргументировать свою позицию и опровергнуть мнение оппонента.
Третий модуль дисциплины - интегрированный. За последние годы наблюдается возрастание интереса к риторике как науке. Этот процесс закономерен. Владеть основами ораторского искусства сегодня необходимо специалисту любого профиля. Именно ораторское искусство предоставляет возможность мастерски использовать слово как инструмент мысли и убеждения. Умение убеждать - условие успеха. Красноречие -это дар, который позволяет нам овладеть умом и сердцем собеседника. Убедив собеседника, мы делаем его своим союзником и соискателем своих желаний. Можно ли научиться убеждать или говорить убедительно? Да, но это требует большой работы над собой.
Основная цель изучения данного модуля - воспитание личности; основная задача, стоящая перед преподавателем - наглядная демонстрация личностного общения, ориентир - общечеловеческие ценности. Конечная цель - профессиональное общение, уметь вести дискуссию и управлять аудиторией, избегать логических ошибок в споре и дискуссии, владеть способами речевой деятельности в заданных условиях. В модуле рассматриваются такие темы как, история ораторского искусства, коммуникативные качества речи; виды ораторского искусства, подготовка к конкретному выступлению, контакт с аудиторией в публичном выступлении, культура спора, основные правила и формально-логические законы его ведения.
Таким образом, понятие коммуникативной компетенции включает овладение необходимым набором языковедческих и речеведческих знаний, формирование умений в области практического использования языка в процессе речевой деятельности. Кроме того, нельзя не учитывать еще один, важнейший аспект коммуникативной компетенции - формирование активной позиции молодого человека, развитие сознательного отношения к собственной речи в профессиональной и социокультурных сферах.
Коммуникативная компетенция здесь становится необходимой частью общекультурной компетенции, которая предполагает повышение общей гуманитарной культуры личности, формирование у нее высоких творческих, мировоззренческих и поведенческих качеств, необходимых для включения ее в разнообразные виды деятельности.
В плане коммуникативной компетенции это, прежде всего, знания студентами этических, моральнонравственных норм, норм и правил речевого поведения и речевого этикета, социокультурных норм и стереотипов речевого общения. Этикетные правила и нормы касаются выбора форм общения, формул приветствия, прощания, благодарности, просьбы, поздравления и т.д., приемлемых и наиболее уместных в данной ситуации форм обращений в соответствии с социальными ролями коммуникантов, целями и задачами общения. Важно не только знать буквальное значение различных этикетных формул и приемов общения, но и значение «текстовых социальных параметров», т.е. приемов диалогизации речи, средств эвфемизации, умения прогнозировать эмотивные реакции собеседника на ситуацию общения. Знание этих параметров обеспечивает уместность, целесообразность процессов коммуникации, ведет к оптимизации общения, обеспечивает реализацию коммуникативных целей и в конечном итоге достижение собеседниками согласия.
Таким образом, при изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» в техническом вузе необходимо сделать акцент на формировании потребности анализировать свою и чужую речь, на развитие коммуникативных и аналитических способностей студентов, что позволит научить мотивированно использовать языковые средства, оптимальные для достижения коммуникативных задач в прогнозируемых ситуациях, связанных с их будущей профессиональной деятельностью.
ЛИТЕРАТУРА
1. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование русского глагола. М., 1967, с. 8.