ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
РОМАНСЫ КОМПОЗИТОРОВ КАЗАХСТАНА В КЛАССЕ
КОНЦЕРТМЕЙСТЕРСКОГО МАСТЕРСТВА Казакбаева М.С. Email: Kazakbayeva17139@scientifictext.ru
Казакбаева Махфуза Султанова — доцент, кафедра камерной музыки и концертмейстерского мастерства, Государственная консерватория Узбекистана, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: в данной статье освещаются особенности работы в классе концертмейстерского мастерства над романсами композиторов Казахстана. В творчестве композиторов Казахстана заметно стремление к выявлению специфики романса, к индивидуализации художественного образа на основе сложившихся в европейской вокальной лирике музыкальных форм, к своеобразию драматургии каждого из произведений. Наиболее яркие образцы свидетельствуют об активном поиске композиторов в области интонационного строя романсов, их образной сферы, гармонии, лада, фортепианной фактуры, трактовки вокальных жанров и форм. Исторически сложилась так, что в учебном процессе в классе концертмейстерского мастерства вокальная литература занимает преимущественное место. Целью работы являются вопросы анализа и исполнительской интерпретации романсов казахской вокальной лирики в классе концертмейстерского мастерства. Романсы композиторов Казахстана отличаются ярким национальным своеобразием. Важнейшей исполнительской задачей в этой связи является постижение национального духа музыки и передача национального колорита. Погружение в природу восточного профессионального наследия и фольклора, знание стилевых особенностей является необходимым условием художественно убедительной интерпретации. Постижение национального художественного своеобразия и передача специфики национального интонирования- сложный аспект работы. Здесь рекомендуется вдумчивое освоение национальной специфики (мелодия, лад, ритм, гармония, тембр), которое требует большого количества времени для осознания наиболее важных компонентов национального музыкального стиля композитора. В создании национально-характерной образности большую роль играет, как известно, передача своеобразных тембров народных инструментов, манеры народного музицирования. Воплощение на фортепиано специфики звучания народных инструментов требует специального внимания концертмейстера. Такой подход пианиста -концертмейстера к исполняемой музыке представляется закономерным и художественно оправданным. Он способствует овладению новыми приёмами игры на фортепиано и обогащает творческое развитие пианиста. Результаты помогут глубже осмыслить и осознать процесс взаимодействия концертмейстера и вокалиста, а также может способствовать повышению качества обучения молодых пианистов - концертмейстеров в области концертмейстерского мастерства.
Ключевые слова: романс, лирика, партия фортепиано, композитор, фактура, вокальная музыка, концертмейстер, стиль.
ROMANS OF COMPOSERS OF KAZAKHSTAN IN THE CLASS OF CONCERT-MASTER SKILLS Kazakbayeva M.S.
Kazakbayeva Makhfuza Sultanovna - Associate Professor, DEPARTMENT OF CHAMBER MUSIC AND ACCOMPANIST MASTERY, STATE CONSERVATORY OF UZBEKISTAN, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: this article highlights the features of work on the romances of Kazakhstan composers in the class of accompaniment skills. There is a noticeable striving in the works of composers of Kazakhstan to identify the specifics of the romance, to individualize the artistic image based on the musical forms established in the European vocal lyrics, to the originality of the drama of each of the works. The most vivid examples testify to the active search for composers in the field of the intonational structure of romances, their figurative sphere, harmony, fret, piano texture, interpretation of vocal genres and forms. Historically, vocal literature occupies an important place in the learning process in the class of accompaniment skills. The aim of the work is the issues of analysis and performance interpretation of
romances of Kazakh vocal lyrics in the class of accompaniment skills. The romances of the composers of Kazakhstan are distinguished by a bright national originality. In this case, the most important performing task is comprehension of the national spirit of music and transmission of the national character. A necessary condition for an artistically convincing interpretation is the immersion into the nature of the eastern professional heritage and folklore, knowledges of stylistic features. Comprehension of the national artistic originality and transmission of the specifics of national intonation is a complex aspect of the work. Thoughtful mastering of national specificity (melody, fret, rhythm, harmony, timbre) is recommended here. It takes a lot of time to realize the most important components of the composer's national musical style. The transmission of peculiar timbres of folk instruments, manners offolk music plays a big role in the creation of national-characteristic imagery. Embodiments of the specifics of the sound of folk instruments on the piano requires the special attention of the accompanist. This approach of the accompanist to the performed music seems logical and artistically justified. It contributes to the mastery of new techniques of playing the piano and enriches the creative development of the pianist. The results will help to comprehend and understand the process of interaction of the accompanist and vocalist more deeply, and will also help to improve the quality of training for young pianists and accompanists in the field of accompaniment skills. Keywords: romance, lyrics, piano part, composer, texture, vocal music, accompanist, style.
УДК. 784
Романсы в творчестве композиторов Узбекистана и Казахстана обусловлено особенностями развития национальных культур и усвоением опыта мировой классической и современной камерной вокальной лирики. В вокальном творчестве композиторов происходит сложный процесс синтеза традиционного вокального искусства с достижениями западноевропейского и русского романса на интонационной основе родного мелоса. В Узбекистане поэтической основой романсов является наследие великих поэтов Востока Ибн Сины, Навои, Рудаки, Джами, Махтумкули, Абая, а также творчество современных поэтов; в Казахстане - Е. Жубанова, И. Матакова, Н. Баймухамедова, К. Аманжолова и другие.
«Примечательной чертой романсовой лирики, в одинаковой степени характерной для всех рассматриваемых республик, является то, что в отличие от других жанров композиторского творчества (симфонии, оперы, балета и др.), романс с первых шагов своего рождения возникает не на основе цитатного использования народно-песенного материала, а путем обращения композитора к типичным закономерностям некоторых традиционных жанров музыкального наследия Востока»1.
Обретение Узбекистаном независимости открыло новую эру в истории нашей республики. Несоизмеримо расширились горизонты культурных взаимосвязей, контактов со многими странами. На новом уровне возрождаются культурные связи и с республиками Средней Азии, ставшими, как и Узбекистан, независимыми государствами. Очень плодотворно и многосторонне развиваются культурные связи Узбекистана с Казахстаном. Наши молодые музыканты принимают активное участие в международных музыкальных конкурсах, проводимых в этом соседнем государстве по различным исполнительским специальностям, в том числе и по вокальному исполнительству. Достаточно упомянуть «Романсиаду» в Шымкенте, в которой узбекские вокалисты занимают призовые места, конкурсы в Астане и Алматы, где также наши студенты становятся лауреатами. В связи с участием в такого рода конкурсах и фестивалях наши певцы обязаны исполнить вокальные сочинения казахстанских композиторов и это требует от нас, педагогов, обязательного изучения их в классе концертмейстерского мастерства. К сожалению, эта область композиторского творчества казахстанских композиторов у нас еще мало освещена. Здесь хотелось бы сказать о первооткрывателе в этой сфере - профессоре Сабохат Яминовне Сафаровой, которая в 2001 году в Ташкенте выпустила в свет учебно-методическое пособие для музыкальных вузов «Работа над оперными ариями и романсами композиторов Центральной Азии и Казахстана в классе концертмейстерского мастерства». В этой глубокой по содержанию работе дан исполнительский анализ романсов классиков современной казахской музыки - Мукана Тулебаева (1913-1960) и Кудуса Кужамьярова (1918-1994). В известной мере предлагаемая статья является продолжением и развитием дела, начатого С.Я.Сафаровой по освоению современной казахской вокальной музыки современности.Профессор С.Сафарова убеждает ,что « работа с региональным музыкальным материалом позволяет обогатить основные навыки
1 История музыки Средней Азии и Казахстана, М., 1995. С. 209.
99
концертмейстерского мастерства интересными исполнительскими приёмами, расширяет горизонты представлений о специфике национальных музыкальных культур Востока» 1.
В Казахстане весомый вклад в область камерно-вокальной музыки внесли также композиторы, как Еркегали Рахиадиев, Газиза Жубанова, Назиб Жиганов, Телеген Мухамеджанов, Кенжебек Кумысбеков, Алмас Серикбаев, Алибий Мамбетов, Актота Раимкулов. Уже сам перечень этих имен говорит об огромном интересе казахских композиторов к вокальной музыке. Вокальная музыка казахских композиторов отличается жанровым и стилистическим разнообразием. Чрезвычайно широк круг поэтических источников. Это прежде всего классическая и современная национальная поэзия, а также мировая поэзия в различных переводах. Характеризуя в целом современную камерно -вокальную лирику казахских авторов, необходимо отметить важную роль фортепиано, функции которого сложны и разнообразны. Это прежде всего образно - выразительная функция, настраивающая певца на создание художественного образа. В этом смысле почти все романсы казахских композиторов имеют вступление и заключение, дающие пианисту-концертмейстеру благодатный материал для проявления своей индивидуальности. Фактура романсов определяется художественным содержанием поэтического текста и может заключать в себе сопровождающую, аккомпанирующую и иллюстративно-изобразительную роль, нередко связанную с имитацией тембров казахских национальных инструментов. Вокальная музыка казахских композиторов всегда выразительна. Национально-почвенная и нередко отражает традиции, связанные с исполнением кюя. Очень велика в казахских романсах роль лирико-психологического фактора.
Интересен в этом отношении романс «Любовь» К. Кужамьярова на слова Х.Хасанова. В этом произведении раскрывается типично восточная любовно-лирическая тема, связанная с разлукой, страданием одинокой женской души, жаждущей встречи с любимым. Это поэтическое содержание текста определило и комплекс музыкальных выразительных средств, которыми пользуется мастер казахского романса К. Кужамьяров. Характеризуя творчество Кужамьярова казахский исследователь, доктор искусствоведения, профессор Сара Кузембаева отметила - «Будучи от природы одаренной личностью - он чутко реагировал на окружающую его звуковую среду» 2.
В связи с широтой музыкального мышления Кужамьярова, хотелось бы обратит внимание на общезначимый круг выразительных средств в романсе «Любовь». Такого же рода выразительная деталь в фортепианной фактуре имеется и во вступлении к романсу «Сердце» С.Бабаева на слова С. Зуннуновой. Этот романс С.Я.Сафарова определяет как «своеобразный лирико-психологический монолог героя», мысли которого «досказываются» в партии фортепиано, где монологическое высказывание превращается в диалог голоса с инструментом, который в кульминации сливается в единый эмоционально страстный порыв, подчеркнутый композитором ремаркой 81гейо, требующей динамизации движения. «Любовь» К. Кужамьярова при всей простоте и лаконизме выразительных средств содержит в себе сложности для интерпретации, связанные с передачей лирико-психологических оттенков эмоционального состояния героини. Этот романс очень полезен для работы с начинающими певцами в плане воспитания у них высоких духовных качеств личности, что созвучно эстетическому принципу Кужамьярова: «Я хотел бы назвать три непременных фактора, лежащих в основе воспитания молодежи: ясность мировоззрения, опора на народную основу, профессионализм. Все три -теснейшим образом связаны между собой». В этом смысле романс «Любовь» - наглядное подтверждение высказанной сентенции казахского мастера современной музыки.
Романс «Люблю я испанку» Г. Жубановой (родилась в 1927 году) на слова К. Аманжолова очень интересен в плане органичного соединения испанского и казахского начал. В нем создан яркими выразительными средствами темпераментный образ идальго. Восьмитактовое фортепианное вступление рисует образ смелого и неотразимого молодого испанца. Мелодическое развитие партии правой руки, октавные последовательности в быстром темпе имитируют звон кастаньет. Быстрый темп и размер 6/8 создают характер зажигательной испанской хоты. В то же время квинтовые остинатные фигурки в партии левой руки обнаруживают связь с кюем и это придает романсу ярко выраженный казахский национальный колорит. «Слово, поэтическая традиция, искусство возвышенной речевой декламации, -
1 Сафарова С. «Работа над оперными ариями и романсами композиторов Центральной Азии и Казахстана в классе концертмейстерского мастерства» // Ташкент, 2001. С. 4.
2 Кузембаева С. Классик музыкального искусства Казахстана // Астана, С. 44-45.
отмечает казахский исследователь - музыковед У. Джумакова, - наиважнейшие средства проявления духа казахской нации.»*
В вокальной партии романса Г. Жубановой и в фортепианном сопровождении, синтезирующим в себе имитацию испанской гитары и казахской домбры, проявляется своеобразие музыкальной стилистики романса. «Люблю я испанку» Жубоновой вносит новую страницу в историю мировой романсовой испантистики, представленную сочинениями М.Глинки, А.Даргомыжского, А.Глазунова, М. де Фальи, Д.Шостаковича -хронология П.Чайковского, Г.Вольфа и других. Это масштабное сочинение, изобилующее разнообразными ладо -тональными красками, сменами фортепианной фактуры очень выигрышно для концертных программ. Это сочинение можно использовать в концертно - исполнительской практике узбекских музыкантов.
Романс «О, как ты поешь милая, ты!» Сыдыра Мухамеджанова (родился в 1927 году) на слова Дж.Байрона интересен с точки зрения казахской вокальной байронианы. Он представляет собой утонченно филигранную миниатюру с баркарольно плавной покачивающейся фортепианной фактурой, заданной в двухтактовом фортепианном вступлении и продолжающейся на всем протяжении миниатюры. Исполнение фортепианной партии должно быть очень проникновенным и воодушевленным, помогать певцу в выпевании сложных ритмических фраз, требующих свободного дыхания. Меняющийся размер фортепианной партии помогает исполнительским намерениям вокалиста. Студенту, которому ритмика романса может быть трудна, следует порекомендовать опираться на «такты высшего порядка» (термин Л. Мазеля), то есть в качестве опорной метроформулы рассматривать музыкальную фразу, состоящую из нескольких тактов. Натурально- ладовая диатоническая переменность способствует созданию яркого национального колорита музыки.
Жемчужина современного казахского романса - «Соловей» Латифа Хамидиа (1906-1983) на слова Н. Баймухамедова. Сочинение предназначено для колоратурного сопрано, в нём воспевается светлое и радостное чувство любви. Форма романса близка куплетной, фортепианное вступление вводит в жизнерадостную атмосферу ожидания любимого. Пианисту следует представить себе безмятежную картину светлой лунной ночи, образ восточной красавицы, предвкушающей радость встречи с любимым. Образ соловья сопутствует образу героини и его развитие достигает апогея в коде в диалоге-перекличке героини и соловья, пение которого имитирует партия фортепиано. «Булбул» - это гордость казахского искусства,* -заключает К. Кужамьяров. Время подтвердило верность этих слов. В этом произведении нашли выражение характерные черты художественного облика. Хамиди - творческая энергия, чувство природы казахской народной песни, неиссякаемый жизненный оптимизм. Таков и его «Казахский вальс» - популярнейшее произведение современной концертно-исполнительской практики. Работа над романсом «Соловей» развивает чувство артистизма, динамическую активность, ощущение концертной сцены. Это сочинение может быть украшением любого вечера камерно-вокальной музыки. Включение его в учебно - педагогический репертуар средних и высших музыкальных учреждений позволит педагогам успешно решать ряд профессиональных задач.
Большой интерес представляет собой вокальные сочинения Мокалима Койшибаева (19261986). Его романс «На просторах парит сердце птицы...» на слова Абая - яркий пример камерно-вокального сочинения на классический текст. Поэзия Абая Кунанбаева (1840-1904) привлекла и привлекает многих казахских композиторов. В романсах на его стихи казахские авторы с одной стороны, отражают мир сокровенных дум поэта, с другой - передают дух времени, когда жил этот великий просветитель. Вместе с тем, образный и музыкальной строй романсов отражает и современную эпоху, для которой важны эстетические критерии классика казахской литературы и которая чтит его память и традиции. Совпадение мироощущения композитора и поэта особенно ярко ощущается в романсе М. Койшибаева, тонко прочувствовавшего поэзию Абая. В фортепианном вступлении воссоздана картина бескрайнего простора казахских степей. Размеренная мелодика вокальной партии выражает суть монолога -преобладание постепенного движения, завершение вокальных фраз выдержанными звуками, выразительные вокализы на гласную «А» придают романсу эпический характер. Партия фортепиано дублирует вокальную партию плотными аккордами, усиливая ее величественный образ. Глубокие октавные басы, образующие мелодическую линию, подчёркивают масштабность музыкального изложения. Важное выразительное значение имеют фигурации шестнадцатых, которые вкрапливаются в неспешный ход музыкального повествования подобно национальным казахским орнаментам, имеющим важное значение в казахском изобразительном и прикладном искусстве. Работа со студентами - вокалистами,
концертмейстеру желательно фиксировать внимание солистов на содержании поэтического текста, особенностях его воплощения композитором, круг выразительных средств используемых им, выявлении национальное и общечеловеческого в произведении. Уместно провести возможные параллели с романсами композиторов Узбекистана выявляя как черты общности, и различия. Этот метод обучения несомненно будет способствовать развитию аналитического мышления студента, развивать его интеллект и творческую фантазию, поможет глубже раскрывать образный мир романсов казахских авторов как часть общевосточной и общемировой музыкальной культуры. Обращение к камерно-вокальным сочинениям композиторов Казахстана в педагогической работе представляется желательным, в русле этического, эстетического и художественного развития. На основе изучения лучших образцов казахской вокальной музыки студенты могут получить важные знания об истории развития жанра романса и композиторов, представление о замечательных произведениях современных казахских композиторов, обогащающих духовный мир и профессиональную оснащенность молодых музыкантов - исполнителей.
Список литературы / References
1. Кузембаева С. Классик музыкального искусства Казахстана // Астана. С. 44-45.
2. Сафарова С. «Работа над оперными ариями и романсами композиторов Центральной Азии и Казахстана в классе концертмейстерского мастерства» // Ташкент, 2001 С. 64-66.
3. История музыки Средней Азии и Казахстана, Москва,1995, С. 209.
4. Джумакова У. Творчество композиторов Казахстана 1920-1980-х годов. Проблемы истории, смысла и ценности. Астана, 2003. С. 15-20.
УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ СРЕДНЕЙ АЗИИ (НА ПРИМЕРЕ УЗБЕКСКИХ И ТУРКМЕНСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ) Ражабов Х.Ж. Email: Razhabov17139@scientifictext.ru
РажабовХикматЖумаевич - старший преподаватель, кафедра исполнительского искусства, Государственный институт искусств и культуры Узбекистана, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: становление и развитие музыкальных инструментов в Средней Азии берут свое начало с середины I века до нашей эры созданием нескольких государств. Культура этих государств развивалась на основе культуры оседлых земледельческих племен, которые жили на территории Средней Азии.
Музыка в этот период развивалась в общем русле различных видов художественной деятельности человека, вместе с изменением самой жизни. О музыке древних обитателей Средней Азии сведений почти не сохранилось. Лишь упоминания о песнях и плясках персов и массагетов, у греческих и римских писателей, которые сопровождали культовые обряды, дают определенные представления о музыкальной культуре тех народов. Священная книга зороастризма «Авеста» тоже содержит сведения о музыке в гимнах и песнопениях (геты) в исполнении жрецами (магами) Междуречья.
Необходимо учитывать и то, что музыкальная культура включает множество компонентов, одним из которых являются музыкальные инструменты. Их эволюция протекала в ту пору очень медленно.
Ключевые слова: музыка, инструмент, культура, традиция, жанр, теория, звук, система, оркестр.
IMPROVEMENT OF TRADITIONAL MUSICAL INSTRUMENTS OF MEDIA ASIA (USING THE EXAMPLE OF UZBEK AND TURKMEN INSTRUMENTS)
Rajabov Kh.J.
Rajabov Khikmat Jumaevich - Senior Lecturer, DEPARTMENT PERFORMING ART, STATE INSTITUTE OF ARTS AND CULTURE OF UZBEKISTAN, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN