10.5. РОЛЬ ВИЗАНТИЙСКОГО ПРАВА В ФОРМИРОВАНИИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ
Гриднев Андрей Николаевич. Должность: первый заместитель председателя. Место работы: Федерального Арбитражного суда Центрального округа, г. Брянск.
Аннотация: в данной статье автором предпринимается попытка оценки византийского влияния на правогенезис древних славян, прежде всего отечественного права и правовой культуры. В статье автор приходит к выводу, что в противопоставлении славянской культуры культуре византийской находится очень важный стимул общественного развития. Причем многие веяния и влияния оказываются в конечном итоге трансформированы на свой лад либо просто не выдерживают конкуренции с местными порядками.
Ключевые слова: правогенезис древних славян, рецепция древнего права, княжеские уставы, традиционализм, церковное право.
ROLE OF THE BYZANTIAN RIGHT IN FORMATION OF OLD RUSSIAN STATEHOOD
Gridnev Andrey Nikolaevich. Position: the first vicechairman. Place of employment: the Federal arbitration court of the Central district, Brjansk.
Annotation: in given clause the author undertakes attempt of an estimation of the Byzantian influence on genesis of right ancient glorifying, first of all the domestic right and legal culture. In clause the author comes to conclusion, that in opposition of slavic culture to culture Byzantian there is very important stimulus of social development. And many trends and influences appear finally are transformed or simply do not maintain a competition to local orders.
Keywords: genesis of right, ancient Slavs, adopting the ancient right, princely charters, traditionalism, the church right.
История древнерусского права не может быть полноценно представлена вне рассмотрения тех внешних по своей природе факторов, которые существенно повлияли на процессы развития культуры и права, а также, несомненно, оказали влияние на другие сферы социальной жизни. Особое значение в этой связи имеет оценка византийского влияния на правогенезис древних славян, прежде всего отечественного права и правовой культуры.
Древняя Русь в зарубежной, преимущественно, и отечественной историко-правовой литературе рассматривается как наследница культурно-исторической традиции Византии.1 Этот исторический контекст слу-
1 См.: Берман Г. Западная традиция права: Эпоха формирования. - 2-е изд. - М., 1998; Аннерс Э. История европейского права.
- М., 1999.
«Основной центр тяжести на Запале и Востоке приходился на различные части этого общего источника культурного наследия. Главное различие в культурно-идеологическом аспекте заключалось в том, что на Западе источником дальнейшего развития цивилизации был Рим, в то время как на Востоке -Константинополь. Образно говоря, греческая интеллектуальная база явилась той плавильной печью, в которой воедино слились иудейская религия, греческая философия и римская государственно-правовая система. Их рациональный анализ и синтез стали в конечном итоге той творческой и преобразующей силой, которую и называют
жит основанием для восприятия социальных норм, действовавших в тот или иной исторический момент рассматриваемого периода. Однако здесь нужно помнить сложный фактор - географии древней Руси, - поскольку различные элементы иностранного происхождения так или иначе проникали в культуру древних славян. Это и германские, и скандинавские обычаи и нормы.
Такая постановка вопроса отнюдь не исключает самостоятельности и самобытности права и культуры древней Руси. Напротив, как было показано выше, в условиях естественно-исторического развития, которое мы наблюдаем в древности у восточных славян, мощным фактором, повлиявшим на развитие отечественного права явились влияния христианской культуры, корреляции отношений, складывающихся с соседними народами, восприятие достижений культуры. В отношении исследования и понимания внутреннего и внешнего традиционализма существует известная сложность, заключающаяся в том, что у различных народов мы встречаем схожие традиции, обычаи, верования, причем у самых отдаленных друг от друга этносов.
Современные исследователи рассматривают вопрос о влиянии и рецепции византийского права в древней Руси как один из наиболее сложных в деле изучения формирования древнего права. Говориться и о проблемах рецепции византийского права2, феномена преемственности3, противопоставляемого заимствованию (рецепции).
Так, например, указывается, что столь грандиозное событие в истории, как крещение Руси в конце X в., всегда вызывало у исследователей вопрос: ведь принятие христианства должно было означать восприятие не только христианских религиозно-идеологических догматов, но и тщательно разработанной обширной системы церковного права, касающейся не только церковных людей, но и мирян (особенно в области семейно-брачных отношений, наследственного права и т.п.).4
По мнению Томсинова В.А.:
1. Юриспруденция Древней Руси испытала в процессе своего становления и развития определенное воздействие правовой культуры Византии, сформировавшейся на базе правового наследия Древнего Рима.
2. Влияние римской правовой культуры на юриспруденцию западноевропейских стран, наблюдавшееся в эпоху Средневековья, не было восприятием чужой правовой культуры. Уже по одной этой причине оно не может быть названо «рецепцией» римского права.
3. На самом деле явление, называемое в исторической литературе «рецепцией римского права в Западной Европе», было не чем иным, как феноменом преемственности определенной части западноевропейской правовой культуры по отношению к правовой культуре, выработанной в Древнем Риме и Византии.
эллинистической культурой». См.: Аннерс Э. История европейского права. - М., 1999. С. 139.
2 Милов Л.В. Проблемы рецепции византийского права в Древней Руси // Судебник 1497 г. в контексте истории российского и зарубежного права XI - XIX вв.: Сборник статей. - М.; Парад, 2000.
- с.97-107.
3 Томсинов В.А. Юриспруденция Древней Руси (X - XII. вв.) Статья третья. (Продолжение) // Законодательство. - М.. 2003. №9. С. 87 - 91.
4 Милов Л.В. Проблемы рецепции византийского права в Древней Руси // Судебник 1497 г. в контексте истории российского и зарубежного права XI - XIX вв.: Сборник статей. - М.; Парад, 2000.
- с.97-107.
Гриднев А. Н.
Роль византийского права
4. Для древнерусского общественного сознания правовая культура Византии была чужой. Отношение русских к византийскому праву как к чужому праву ясно проявляется в содержании русско-византийских договоров 911 и 944 гг.
5. Не смешивались в русско-византийских договорах обычаи и религиозные нормы русских и греков.
Мы полагаем, что византийское влияние на развитие древнерусского права было бесспорным и в историкоправовой литературе этот процесс получил должную оценку как много содействующий становлению молодого древнерусского государства. Известный отечественный историк права М.Ф. Владимирский-Буданов писал, что русское право составляет исключение в вопросах регулировании мести: «русские в такую эпоху столкнулись с народом весьма высокой культуры (византийцами) и должны были установить с ними правовые отношения, между прочим (и главным образом) — отношения уголовно-правовые. Отсюда понятно, какое большое значение для нас имеют договоры русских с греками при определении исходного момента истории нашего уголовного права. Здесь в соглашении права русского с византийским находим яркое доказательство того, что период мести не есть эпоха отрицания права, если явления мести можно было согласовать с таким чисто карательным уголовным правом, каким было византийское».5
В историко-правовой литературе есть множество примеров той или иной оценки влияния византийской культурной традиции на становление и развитие древнерусского права. При этом практически бесспорной выглядит позиция, утверждающая в целом значения христианства и его системы ценностей. В отечественном историческом правоведении наиболее полноценно такую позицию выразил М. Капустин. Его исследование истории права и общества у христианских народов, как представляется, наиболее ярко и полноценно показывает основные направления и возможности влияния христианства на формирование культуры древних народов в Х и последующем веках.
Однако нужно учитывать, что в противопоставлении славянской культуры культуре византийской, как в прочем, и противопоставлении германской культуры культуре Рима, находится очень важный стимул общественного развития. Внимательное изучение древнейшей отечественной истории, в частности на материалах русско-византийских договоров и более поздних документов, показывает, что не все элементы византийского происхождения как более развитой культуры приживаются на Руси. Многие в постоянной борьбе с местными обычаями и обрядами ещё долго не находят себе место. Причем многие веяния и влияния оказываются в конечном итоге трансформированы на свой лад либо просто-таки не выдерживают конкуренции с местными порядками. На севере определенное влияние имела германская и скандинавская культуры. В последнем случае - так называемый «варяжский элемент».
Несомненно, что первые иерархи, пришедшие к нам из Греции при св. Владимире, принесли с собой, вместе с другими церковными книгами, и канонический кодекс своей церкви — в тех, конечно, редакциях его, которые в то время были у греков в преимущественном практическом употреблении. Такими редакциями были: номоканон Иоанна Схоластика и номоканон в 14
5 Владимирский-Буданов М.Ф. Обзор истории русского права. Ростов на Дону, Издательство «Феникс», 1995. С. 307.
титулах с принадлежащей к нему Синтагмой канонов. Само собой понятно, что русские иерархи греческой национальности употребляли эти книги в подлиннике. Но уже вскоре по обращении Руси в христианство, именно — при Ярославе I, если не большинство, то значительная часть русской иерархии состояла из природно русских. С тем вместе должны были появиться у нас и списки славянского перевода греческих номоканонов.6
В XII веке существует уже несколько таких переводов. К ним в частности относятся:
1. В известных «въпрошаниях» (вопросах) новгородского монаха Кирика, с которыми он обращался к своему епископу Нифонту (в первой половине XII в.), приводится несколько правил из греческой канонической синтагмы в полном и точном славянском переводе.
2. В описи имущества одного греческого монастыря на Афоне (Ксилургу), составленной в 1142 г., значится, между прочим, несколько русских книг, занесенных туда, очевидно, русскими монахами, и в том числе один номоканон.
3. В XVI столетии новгородский монах Зиновий, ученик знаменитого Максима Грека, видел два списка славянского номоканона, из коих один, по его словам, написан был в Новгороде при князе Ярославе, сыне Владимира, крестившего русскую землю, другой — при сыне Ярослава Изяславе. Из этого последнего списка Зиновий в своем сочинении приводит и несколько правил против тогдашнего еретика Феодосия Косого. Наконец.
4. До нас действительно сохранились списки славянского номоканона, принадлежащие если не по письму, то по языку и составу несомненно первым векам не только Русской, но и вообще славянской церкви. В этих списках содержится перевод тех самых номоканонов, которые в столетиях находились в употреблении у греков, т. е. номоканона Иоанна Схоластика и номоканона в 14 титулах с принадлежащей к нему хронологической синтагмой канонов. Розенкампф и Востоков, подробно описавшие этот список, относят его по письму к XIII в., а по содержаниюи языку — к эпохе обращения болгар в христианство. Особая печать древности, заметная в содержащемся здесь переводе правил, дает основание видеть в нем памятник переводных трудов славянского апостола — св. Ме-фодия, в житии которого содержится известие, что он вместе с другими церковными книгами перевел для славян и номоканон, рекше закону правило.
В связи с рассмотрение особенностей византийского влияния на формирование правовой культуры древней Руси необходимо затронуть и вопрос роли церковных и княжеских уставов и граммом, указать историческое значение древнейших источников права, каковыми являются уставы и грамоты. Грамота являлась одной из важнейших форм реализации привилегии. В виде исключения князья жаловали различные привилегии отдельным лицам, напр., освобождали их от суда своих мужей и от даней. На эти привилегии выдавались грамоты .
Устав, урок, указ, уложение - это термины, которые употреблялись в различные исторические эпохи, но обозначают собой один предмет. Прежде всего, ими обозначаются распоряжения князя и царя. Устав в этом ряду является наиболее древних обозначением.
6 Павлов А.С. Курс церковного права,- СПб.: Издательство «Лань», 2002. С. 83.
Княжеские грамоты, уставные и жалованные, нуждаются в последовательных подтверждениях преемников того князя, которым они даны. По содержанию большинство дошедших до нас от древнейшего времени княжеских грамот представляют не общие нормы права, имеющие действовать на пространстве всего княжения, а частные распоряжения, определяющие права и льготы отдельных лиц или отдельных общин.
Особое значение для развития отечественного права в древний период имели церковные уставы. К ним в частности относятся:
1) Устав о десятине и церковных судах Владимира Святославовича,
2) Устав о церковных судах Ярослава Мудрого,
3) Устав «о церковных судех и о людех, и о мерилех торговыхъ» князя Всеволода-Гавриила;
4) Уставная грамота для церкви Иоанна Предтечи на Опоках 1135 г.;
5) Церковный устав князя Святослава 1137 г., и
6) Уставные грамоты смоленского князя Ростислава и епископа Мануила, 1150 г.
Список лиетратуры
1. Берман Г. Западная традиция права: Эпоха формирования. - 2-е изд. - М., 1998; Аннерс Э. История европейского права. - М., 1999.
2. Владимирский-Буданов М.Ф. Обзор истории русского права. Ростов на Дону, Издательство «Феникс», 1995.
3. Милов Л.В. Проблемы рецепции византийского права в Древней Руси // Судебник 1497 г. в контексте истории российского и зарубежного права XI - XIX вв.: Сборник статей. - М.; Парад, 2000.
4. Павлов А.С. Курс церковного права,- СПб.: Издательство «Лань», 2002.
5. Томсинов В.А. Юриспруденция Древней Руси (X -XII. вв.) Статья третья. (Продолжение) // Законодательство. - М.. 2003. №9.